Skil 1764 AK – page 4
Manual for Skil 1764 AK

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol ¡ przypomni Ci o
tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2011/65/UE
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
61
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 93 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 104 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje ✱ m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru
K = 1,5 m/s²)
✱ podczas wiercenia z udarem elektropneumatycznym w
betonie 15,1 m/s²
✱ podczas dłutowania 11,9 m/s²
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
по дереву, металлу и пластику, а также дия
завинчивания с исполъзованием специалъных
принадлежностей
• Режим долбления у данного инструмента при
сверлении бетона превосходит по своим параметрам
любые традиционные перфораторные дрели
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Этот инструмент предназначен для использования в
сочетании с любыми стандартными
принадлежностями фирмы SDS+
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
✱) Энергия единичного удара EPTA-Procedure 05/2009
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости
B Колесико регулятора максимальной скорости
C Кнопка для запиpания выключателя
D Рычая для изменения напpавления вpащения
E Выключатель для выбора режима работы
F Кнопка деблокировки
G Фиксаторную втулку
H Адаптер + патрон 13 мм
J Вспомогательная ручка
K Вентиляционные отверстия
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
будущегоиспользования. Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
Перфоратор 1764
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
BBEДЕНИЕ
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
• Этот инструмент используется для долбления
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
отверстий в кирпиче, бетоне и каменной кладке, а
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
также для легких долбильных работ; для сверления

может привести к потере контроля над работой
транспортировке электроинструмента держите
инструмента.
палец на выключателе или включенный
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
электроинструмент подключаете к сети питания, то
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
это может привести к несчастному случаю.
электроинструментадолжнасоответствовать
d) Воизбежаниетравмпередвключением
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
инструментаудалитерегулировочныйили
измененийвконструкциювилки.Не
гаечныйключизвращающейсячасти
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
инструмента.
сзащитнымзаземлением.Заводские
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
розетки существенно снижают вероятность
таком положении вы сможете лучше контролировать
электрошока.
инструмент в неожиданных ситуациях.
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
заземленнымиповерхностями,как
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
трубопроводы,системыотопления,плитыи
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
холодильники.При соприкосновении человека с
подальшеотдвижущихсячастей
заземленными предметами во время работы
электроинструмента.Свободная одежда,
инструментом вероятность электрошока
украшения или длинные волосы легко могут попасть
существенно возрастает.
в движущиеся части электроинструмента.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
g) Приналичиипылеотсасывающихи
дождяивлаги.Попадание воды в электроинструмент
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
повышает вероятность электрического удара.
чтоониподсоединеныииспользуются
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
допускаетсятянутьипередвигать
может снизить опасности, создаваемые пылью.
электроинструментзакабельилииспользовать
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
инструмент,которыйпредназначендляданной
движущихсячастейэлектроинструмента.
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
работе с электроинструментом может привести к
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
серьезным травмам.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
Защитныеочкиобязательны. Средства
частейиотсутствиеповреждений,которые
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
могутнегативносказатьсянаработе
респиратор, нескользящая защитная обувь,
инструмента.Приобнаруженииповреждений
шлем-каска, средства защиты органов слуха
сдайтеинструментвремонт.Большое число
применяются в соответствующих условиям работы
несчастных случаев связано с
обстоятельствах и минимизируют возможность
неудовлетворительным уходом за
получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
62

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
водопровода может привести к повреждению
контролю.
имущества или вызвать электрический удар)
g) Используйтеэлектроинструмент,
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
краска, некоторые породы дерева, минералы и
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
условийихарактеравыполняемойработы.
или ее вдыхание может стать причиной
Использование электроинструмента не по
возникновения у оператора или находящихся рядом
назначению может привести к опасным
лиц аллергических реакций и/или респираторных
последствиям.
заболеваний); надевайтереспираториработайте
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
спылеудаляющимустройствомпривключении
a) Передавайтеинструментнасервисное
инструмента
обслуживаниетолькоквалифицированному
• Некоторые виды пыли классифицируются как
персоналу,использующемутолькоподлинные
канцерогенные (например, дубовая или буковая
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
пыль), особенно в сочетании с добавками для
безопасности электроинструмента.
кондиционирования древесины; надевайте
респираториработайтеспылеудаляющим
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
устройствомпривключенииинструмента
ПЕРФОРАТОРОВ
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
ОБЩЕЕ
с которыми вы собираетесь работать
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
соответствует напpяжению, указанному на
• Одевайтенаушники (воздействие шума может
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
привести к потере слуха)
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
• Используйтеприлагающиесякинструменту
можно подключать к питанию 220 В)
дополнительныерукоятки (потеря контроля
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
может иметь своим следствием телесные
до 16 лет
повреждения)
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
• Привыполненииработ,прикоторыхрабочий
асбеста (асбест считается канцерогеном)
инструментможетзадетьскрытую
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
электропроводкуилисобственныйсетевой
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
кабель,держитеэлектроинструментза
квалифициpованный специалист заменил сетевой
изолированныеручки (контакт с находящейся под
шнур
напряжением проводкой может заряжать
• Передрегулировкойилисменой
металлические части электроинструмента и
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
приводить к удару электрическим током)
сетевойрозетки
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
НАСАДКИ
рядом с движущимися деталями инструмента
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
• В случае любой электрической или механической
только пpи использовании соответствующиx
неисправности немедленно выключите инструмент и
пpиспособлений
выньте вилку из розетки
• Использовать только принадлежности, пределвно
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
допустимая скорость вращения которых не меньще,
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
чем максимальная скорость вращения прибора на
выньте вилку из розетки
холостом ходу
• Если сверло неожиданно заело (что приводит к
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
непредсказуемому и опасному поведению
• Используйте полностью размотанные и безопасные
инструмента), немедленно выключите инструмент
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
• Помните об усилии, которое оказывается на
• Избегайте повреждений, которые могут быть
инструмент при заедании сверла (особенно при
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
работе по металлам); обязательноиспользуйте
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
боковуюрукояткуJ2 и займите устойчивое
началом pаботы иx нужно удалить
положение
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
• Перед тем как положить инструмент, выключите
посредством зажимных устройств или тисков,
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
детали полностью остановились
• Используйтеподходящиеметаллодетекторы
длянахожденияскрытыхпроводокснабжения
илинаведитесправкивместныхпредприятиях
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
коммунальногохозяйства (контакт с
• Включение/выключение 4
электропроводкой может привести к пожару и
• Блокировка выключателя для пpодолжительного
электрическому удару; повреждение газопровода
использования 5
может привести к взрыву; повреждение
• Чувствительный курок выключателя (реагирует на
силу нажатия изменением скорости) 6
63

• Регулировка максимальной скорости 7
! неиспользуйтебиты/зубиласповpеждённым
Маховиком B 2 максимальную скорость вращения
стволом
можно плавно отрегулировать от минимального до
Для сверления по дереву, металлу и пластику, а также
максимального
для завинчивания используйте переходник H #
• Изменение напpавления вpащения 8
- перед установкой переходника очистите и слегка
- выключатель вкл/выкл A не работает, если не
смажьте его
установлен в положение лево/право
- оттяните назад фиксаторную втулку G и
! изменятьнаправлениевращенияследует
установите необходимый адаптер в патрон SDS+,
тольковмоментполнойостановки
повернув его и надавив на него; адаптер
инструмента
автоматически зафиксируется в надлежащем
• Выбор режима работы 9
положении
- нажмите на кнопку F, чтобы разблокировать
- потяните за адаптер, чтобы убедиться, что он
переключатель E
правильно зафиксирован
- поверните выключатель E в нужный режим до
- установите переключатель E 2 на режим
щелчка
обычного сверления (переключательдействует
! приступайтекработетолькопосле
толькоприотключенноминструментаивилка
блокировкипереключателяE
вынутаизpозетки)
1 = нормальное сверление/завинчивание винтов
• Предохранительная муфта
2 = сверление с ударом
Если принадлежностъ заедает, происходит
3 = работа с вращающимся долотом
блокировка шпинделя (и, как следствие, раздается
4 = работа с фиксированным долотом
характерный звук)
! выбиpайтережимработытолькопpи
- немедленно выключите инструмент
выключенномиснтpументеивилкавынутаиз
- освободите застрявшую деталь
pозетки
- снова включите инструмент
- Механизм долбления включается путем легкого
• Регулировка глубины сверления $
нажатия на инструмент, когда кончик сверла
• Удерживание и направление инструмента %
касается заготовки
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
- наилучшие результаты в режиме долбления
заместаправильногохвата,которые
достигаются только при легком нажиме на
обозначенысерымцветом
инструмент, необходимом для удержания
- обязательноиспользуйтебоковуюрукояткуJ
автоматической муфты во включенном состоянии;
(регулируется, как показано на рисунке)
при усилении нажима на инструмент
- не закрывайте вентиляционные отверстия
производительность сверления не увеличивается
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
• Работа с вращающимся долотом 0
дайте инструменту поработать за Вас
! выключитеинстpументиотсоединитесетевой
шнур
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- выберите режим работы с вращающимся долотом
• Используйте только надлежащие биты ^
• Работа с вращающимся долотом !
! неиспользуйтетупыебиты/зубила
! выключитеинстpументиотсоединитесетевой
• Сверление черных металлов
шнур
- при сверлении отверстия большего диаметра
- выберите режим работы с вращающимся долотом
сначала просверлите отверстие меньшего
- поместите долото в нужное положение
диаметра
- выберите режим работы с фиксированным долотом
- периодически смазывайте сверло
• Сменные биты @
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
! передустановкойочиститеислегкасмажьте
среза или рядом с ним, а также на кромке
принадлежностьSDS+
деревянной детали рекомендуем во избежание
- оттяните назад фиксаторную втулку G и
образования трещин сначала просверлить отверстие
установите необходимый принадлежности в
• Сверление по дереву без расщепления материала &
патрон SDS+, повернув его и надавив на него;
• Сверление в стенах без пыли *
фиксация принадлежности в надлежащем
• Сверление в потолках без пыли (
положении производится автоматически
• Сверлению по кафелю без проскальзывания )
- потяните за принадлежность, чтобы убедиться,
• См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.
что она правильно зафиксирована
com
- для снятия принадлежности оттяните назад
фиксаторную втулку G
! принадлежностиSDS+требуютсвободы
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
смещения,чтоприводиткпоявлению
• Данный инструмент не подходит для промышленного
эксцентриситета,когдакинструментуне
использования
приложенанагрузка;однаковпроцессе
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
работыпроисходитавтоматическое
(особенно вентиляционные отвеpстия K 2)
центрированиепринадлежностибезущерба
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
дляточностисверления
розетки
64

• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок ¡ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе “Технические данные” продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
65
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 93 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 104 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
✱ по бетону в режиме долбления 15,1 м/с²
✱ пpи долблении 11,9 м/с²
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособлениявисправном
состоянии,поддерживаярукивтепле,атакже
правильноогранизовуясвойрабочийпроцесс
12.08.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
Перфоратор 1764
ВСТУП
• Цей інструмент придатний для свердління з ударом
по бетону, цеглі та камінню, а також для легких
довбальних робіт; для свердління по дереву, металу
та пластику, а також для роботи з гвинтами,
використовуючи спеціальні приладдя
• Електропневматична система свердління з ударом
цього інструмента, під час свердління бетону,
перевершує по своїм параметрам усі традиційні
ударні дрилі
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Цей інструмент розроблений для використання в
комбінації з усіма стандартними приладдями SDS+
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
ТЕХНІЧНІДАНІ1
✱) Сила одиночного удару відповідно до EPTA-
Procedure 05/2009
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості
B Маховик для регулювання максимальної швидкості
обертання
C Кнопка блокування вимикача

D Важіль для зміни напрямку обертання
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
E Вимикач для вибору режиму роботи
електроприладуувологомусередовищі,
F Кнопка розблокування
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
G Фіксаторна втулка
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
H Адаптер + патрон 13 мм
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
J Додаткова ручка
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
K Вентиляційні отвори
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
БЕЗПЕКА
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
Мить неуважності при користуванні приладом може
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
призводити до серйозних травм.
Недодержання попереджень і вказівок може
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
особистого захисного спорядження, як напр., - в
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
залежності від виду робіт - захисної маски,
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
спецвзуття, що не ковзається, каски або
електроприлад, що працює від мережі (з
навушників,зменшує ризиск травм.
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електрокабелю).
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
робочому місці можуть призводити до нещасних
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
випадків.
призводити до травм.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
небезпекавибухувнаслідокприсутності
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
Знаходження налагоджувального інструмента або
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
пил або пари.
травм.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
дозволить Вам краще зберігати контроль над
увага буде відвернута.
приладом у несподіваних ситуаціях.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
Використання оригінального штепселя та належної
що рухаються.
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
під’єднанітаправильновикористовувалися.
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
Використання пиловідсмоктувального пристрою
електричним струмом.
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
води в електроінструмент збільшує ризик удару
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
електричним струмом.
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
приладу,підвішуванняабовитягування
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
будете працювати в зазначеному діапазоні
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
потужності.
збільшує ризик удару електричним струмом.
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
вимкнути, є небезпечним і його треба
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
відремонтувати.
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
удару електричним струмом.
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
66

штепсельізрозеткита/абовитягніть
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
видаліть їх перед початком роботи
запуску приладу.
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
деталь, зафіксована за допомогою затискних
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
користуватисяелектроприладомособам,щоне
вручну)
знайомізйогороботоюабонечиталиці
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
вказівки. У разі застосування недосвідченими
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
особами прилади несуть в собі небезпеку.
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
щобрухомідеталіприладубездоганно
(зачеплення електропроводки може призводити до
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
абонастількипошкодженими,щобцемогло
газової труби може призводити до вибуху;
вплинутинафункціонуванняприладу.
sачеплення водопроводної труби може завдати
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
удару електричним струмом)
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
випадків спричиняється поганим доглядом за
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
електроприладами.
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
f) Тримайтерізальніінструментидобре
вдихання може стати причиною виникнення в
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
оператора або осіб, що перебувають поруч,
різальні інструменти з гострим різальним краєм
алергійних реакцій і/або респіраторних
менше застряють та їх легше вести.
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
інструмента
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
Використання електроприладів для робіт, для яких
сполученні з добавками для кондиціювання
вони не передбачені, може призводити до
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
небезпечних ситуацій.
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
5)СЕРВІС
інструмента
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
кваліфікованимфахівцямталишез
продуцюючими пил
використанняморигінальнихзапчастин. Це
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
• Вдягайтенавушники (шум може пошкодити слух)
• Використовуйтедоданідоінструментудодаткові
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯПЕРФОРАТОРІВ
рукоятки (втрата контролю над інструментом може
призводити до тілесних ушкоджень)
ЗАГАЛЬНЕ
• Прироботах,колиробочийінструментможе
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
зачепитизаховануелектропроводкуабо
мережі із струмом, позначені на інструменті
власнийшнурживлення,тримайте
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
електроінструментзаізольованірукоятки
можуть підключатися до мережі 220В)
(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
• Цей інструмент не можна використовувати особам
може заряджувати також і металеві частини
віком до 16 років
електроінструмента та призводити до удару
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
електричним струмом)
(асбест вважається канцерогенним)
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
• Ніколи не використовуйте інструмент з
рухомими частинами інструменту
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
• У разі електричної або механічної несправності,
кваліфікований фахівець
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
НАСАДКИ
розетки
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
• Якщо свердло заїло (що призводить до неочікуваної
використанні відповідного приладдя
небезпечної реакції), негайно вимкніть інструмент
• Використовуйте лише приладдя, припустима
• Помніть про небезпеку, що може з’явитися під час
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
заїдання свердла (особливо при свердлінні металов);
найвищій швидкості інструмента без навантаження
завждивикористовуйтебоковуручкуJ2 та
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
займайте надійну позу
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
подовжувача, який може витримувати навантаження
в 16 Ампер
67

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
- для зняття приладдя відтягніть фіксаторну втулку
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
G
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
! приладдяSDS+потребуютьсвободи
повністю зупинилися
кріплення,щопризводитьдопояви
ексцентриситету,колиінструментне
навантажено;однакпідчаспроцесуроботи
ВИКОРИСТАННЯ
відбуваєтьсяавтоматиченецентрування
• Вмикання/вимикання 4
приладдябезстворенняшкодидляточного
• Блокування вимикача для тривалої роботи 5
свердління
• Контроль швидкості для плавного пуску 6
! невикористовуйтенасадки/різціз
• Регулятор максимальної швидкості 7
пошкодженимстовбуром
Маховиком B 2 можна досягнути максимальної
Для свердління по дереву, металу та пластикку, а
швидкості свердління, обертаючи його поступово від
також для загвинчування слід використовувати
мінімуму до максимуму
адаптер H #
• Зміна напряму обертання 8
- почистить та змастіть адаптер перед
- при неповній установці положення лів/прав
встановленням
пусковий виключатель A не працює
- відтягніть фіксаторну втулку G та вструміть
! міняйтенапрямобертаннятількиприповній
адаптер у патрон SDS+, прокрутіть та натисніть на
зупинціінструмента
нього; фіксація адаптера у необхідному положенні
• Вибір режиму роботи 9
відбудиться автоматично
- натисніть кнопку F для розблокування перемикача
- подягніть за адаптер, щоб переконатись що він
E
надійно зафіксований
- переведіть вимикач E у потрібний режим роботи
- встановіть перемикач E 2 на режим звичайного
до фіксації
свердління (перемикачпрацюєтількипри
! починайтероботутількипісляблокування
вимкненомуінструментітавилкавийнятаз
перемикачаE
розетки)
1 = свердління без удару/викрутка
• Запобіжна муфта
2 = ударне свердління
Якщо приладдя заїдає під час свердління,
3 = пробійний режим з різцем, що крутиться
відбувається блокування шпинделя (і, як наслідок,
4 = пробійний режим з фіксованим різцем
лунає характерний звук)
! оберайтережимроботитількипри
- негайно вимкніть інструмент
вимкненомуінструментітавилкавийнятаз
- розблокуйте приладдя
розетки
- увімкніть інструмент
- електропневматичний механізм свердління з
• Регулювання глибини свердління $
ударом вмикається шляхом легкого натискання на
• Утримування і робота інструментом %
інструмент, коли кінчик свердла торкається
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
заготівки
зачастинизахватусірогокольору
- найкращі результати свердління з ударом
- завждивикористовуйтебоковуручкуJ (може
досягаються тільки при легкому натиску на
регулюватись як показано)
інструмент, необхідному для утримання
- не закривайте вентеляційні отвори
автоматичної муфти у ввімкнутому стані; при
- не тисніть на інструмент; дайте інструменту
посиленні тиску на інструмент продуктивність
можливість працювати за вас
свердління не збільшується
• Пробійний режим з різцем, що крутиться 0
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
розетки
• Використовуйте відповідні насадки ^
- виберіть пробійний режим “з різцем, що крутиться”
! використовуйтетількигострінасадки/різці
• Пробійний режим з фіксованим різцем !
• Свердління чорних металів
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
- попередньо просвердліть отвір меньшого
розетки
діаметру, якщо необхідний отвір великого розміру
- виберіть пробійний режим “з різцем, що крутиться”
- час від часу змащуйте свердла маслом
- розмістіть різець у потрібному положенні
• При вгвинчуванні шурупів у поперечний зріз дерева
- виберіть пробійний режим “з фіксованим різцем”
або біля нього або в кромку дерева необхідно
• Заміна насадок @
спочатку просвердлити отвір, щоб запобігти розколу
! передвстановленнямочистітьтатрохи
деревини
змастітьприладдяSDS+
• Свердління деревини без виривання скалок &
- відтягніть фіксаторну втулку G та вструміть
• Свердління в стінах без пилу *
приладдя у патрон SDS+, прокрутіть та натисніть
• Свердління в стелях без пилу (
на нього; фіксація приладдя у необхідному
• Свердління кафельних плиток без прослизькування
положенні відбудиться автоматично
)
- потягніть за приладдя, щоб переконатись, що воно
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
правильно затиснуте
68

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори K 2)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок ¡ нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
69
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
12.08.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 93 дБ(А) i потужність звуку
104 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація
✱ м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ свердління з ударом в бетоні 15,1 м/с²
✱ довбання 11,9 м/с²
Περιστροφικόπιστολέτο 1764
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Το εργαλείο προορίζεται για διάτρηση με περιστροφή
σε μπετόν, τούβλο και πέτρα καθώς και για ελαφρές
εργασίες σμίλευσης – για διάτρηση σε ξύλο, μέταλλα
και πλαστικά υλικά καθώς και για βίδωμα πρέπει να
χρησιμοποιούνται ειδικά εξαρτήματα
• Το σύστημα διάτρησης με περιστροφή στο εργαλείο
αυτό ξεπερνά σε απόδοση κάθε παραδοσιακού τύπου
κρουστικό δράπανο για διάτρηση σε τσιμέντο
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για χρηση σε
συνδυασμό με τα τυποποιημένα εξαρτήματα SDS+
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
✱) Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure
05/2009
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας
B Tροχίσκoς ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας
C Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
D Μοχλός αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής
E Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας
F Κουµπί απασφάλισης
G Κέλυφος μανδάλωσης
H Προσαρμογέα + τσόκ 13 mm
J Βοηθητική λαβή
K Σχισμές αερισμού

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
AΣΦAΛEIA
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικές
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
υποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση. Ο
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησιμοποιείται στις
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
τις αναθυμιάσεις.
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
κίνδυνος τραυματισμών.
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
καταστάσεων.
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
ηλεκτροπληξίας.
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
ηλεκτροπληξίας.
70

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
αλλάξετεεξάρτημα
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
φορτιό του εργαλείου
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
αρχίσετε την εργασία
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
μέγγενη παρά με το χέρι)
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
ατυχημάτων.
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
ελεγχθούν καλύτερα.
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
είναιδυνατό
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
επικίνδυνες καταστάσεις.
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
5) SERVICE
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
ότανείναιδυνατό
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
• Φοράτεωτασπίδες (η επίδραση του θορύβου μπορεί
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΠΙΣΤΟΛΕΤΑ
να οδηγήσει σε απώλεια της ακοής)
• Ναχρησιμοποιείτετιςπρόσθετεςλαβέςπου
ΓΕΝIΚΑ
συνοδεύουντοεργαλείο (η απώλεια του ελέγχου
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς)
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
• Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
πρίζα 220V)
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
τοκαλώδιότου (η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
άτομα κάτω των 16 ετών
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
έτσι ηλεκτροπληξία)
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
• Nα κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
μέρη του εργαλείου σας
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
71

• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
• Σμίλευση με σταθερή σμίλη !
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
πρίζα
φιςαπότηνπρίζα
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
- επιλέξτε τη λειτουργία “περιστρεφόμενης”
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
σμίλευσης
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
- βάλτε τη σμίλη στη θέση που επιθυμείτε
• Σε περίπτωση που το τρυπάνι μπλοκάρει κατά την
- επιλέξτε τη λειτουργία “σταθερής” σμίλευσης
εργασία (προκαλώντας μια απότομη, επικίνδυνη
• Αλλαγή μύτων @
αντίδραση), σβήστε αμέσως το εργαλείο
! καθαρίζετεκαιλιπαίνετελίγοτοSDS+
• Εχετε υπόψη σας τις δυνάμεις που δημιουργούνται σαν
εξαρτήμαπριντητοποθέτησητου
αποτέλεσμα του μπλοκαρίσματος του εργαλείου
- τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσος G προς τα πίσω
(κυρίως όταν τρυπάτε μέταλλο) - vαχρησιμoπoιείτε
και τοποθετήστε το εξαρτήμα στον SDS+ τσόκ
πάvτoτετηvπλευρικήχειρoλαβήJ2 και φροντίστε
στρέφοντας και πιέζοντας αυτό μέχρι να εμπλακεί
να στέκεστε σταθερά
- το εξαρτήμα ασφαλίζεται αυτόματα
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
- ελέγχετε τη μανδάλωση τραβώντας από το
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
εξαρτήμα
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
- αφαιρέστε το εξαρτήμα τραβώντας το κέλυφος
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
μανδάλωσος G προς τα πίσω
σταματήσει εντελώς
! τοεξαρτήμαSDS+πρέπεινακινείταιελεύθερο
μεαποτέλεσμαναυπάρχειέκκεντρηκίνηση
κατάτιςπεριστροφήτουεργαλείουχωρίς
XΡHΣH
φορτίο-τοεξαρτήμακεντράρειαυτόματοκατά
• Eκκίνηση/Σταση 4
τηνδιάνοιξηοπώνχώριςναυπάρχουν
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5
επιπτώσειςστηνακρίβειατηςδιάνοιξηςοπών
• Eλεγχος ταχύτητας για ομαλή εκκίνηση 6
! μηχρησιμοποιείτεμύτη/σμίλεςμεφθαρμένο
• Ελεγχος της μέγιστης ταχύτητας 7
στέλεχος
Με τον τροχίσκο B 2 μπορεί να ρυθμιστεί η μέγιστη
Για διάτρηση σε ξύλο, μέταλλα και πλαστικά υλικά
ταχύτητα από τον μηδέν στο μέγιστο αδιαβαθμητα
καθώς και για βίδωμα χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα
• Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής 8
H #
- αν η διακόπτης A δεν είναι σωστά τοποθετημένη στη
- καθαρίζετε και λιπαίνετε λίγο τον σχετικό
μία ή άλλη θέση δεν μπορεί να ενεργοποιηθει
προσαρμογέα πριν τη τοποθέτηση του
! αλλάζετετηνκατεύθυνσηπεριστροφήςμόνο
- τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσος G προς τα πίσω
όταντοεργαλείοείναιτελείωςσταματημένο
και τοποθετήστε τον σχετικό προσαρμογέα στον
• Επιλογή τρόπου λειτουργίας 9
SDS+ τσόκ στρέφοντας και πιέζοντας αυτό μέχρι να
- πιέστε το κουµπί F για να απασφαλίσετε το διακόπτη
εμπλακεί - ο προσαρμογέας ασφαλίζει από μόνος
E
του
- περιστρέψτε το διακόπτη E στον επιθυµητό τρόπο
- ελέγχετε τη μανδάλωση τραβώντας από τον
λειτουργίας έως ότου ασφαλίσει
σχετικό προσαρμογέα
! ξεκινήστετηνεργασία,µόνοεφόσονο
- ρυθμίστε τη διακόπτη E 2 στη κανονική διάτρηση
διακόπτηςEέχειασφαλίσει
(μόνοόταντοεργαλείοείναισβησμένοκαι
1 = κανονικά τρύπημα/βίδωμα
όταντοφιςείναιβγαλμένο)
2 = διάτρηση με κρούση
• Συμπλέκτης ασφαλείας
3 = σμίλευση με περιστρεφόμενη σμίλη
Σε περίπτωση που το εξάρτημα κολλήσει, διακόπτετε η
4 = σμίλευση με σταθερή σμίλη
μετάδοση της κίνησης στον άξονα (προκαλώντας έναν
! επιλέξτετοντρόπολειτουργίαςμόνοόταντο
κροταλισμένο θορυβο)
εργαλείοείναισβησμένοκαιόταντοφιςείναι
- σταματάτε αμέσως το εργαλείο
βγαλμένο
- αφαιρέστε το σφινομένο εξάρτημα
- ο μηχανισμός περιστροφής ενεργοποιείται αν
- ξεκινάτε πάλι το εργαλείο
εφαρμόσετε μικρή πίεση στο εργαλείο όταν το άκρο
• Πως να ρυθμίσετε το βάθος του τρυπανιού $
του τρυπανιού είναι σε επαφή με το κατεργαζόμενο
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο %
τεμάχιο
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
- θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα διάτρησης με
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
περιστροφή άν εφαρμόσετε μόνο μιά ελαφριά πίεση
- vαχρησιμoπoιείτεπάvτoτετηvπλευρική
στο εργαλείο η οποία και χρειάζεται για να κρατήσει
χειρoλαβήJ (μπορεί να ρυθμιστει όπως δείχνει η
το συμπλέκτη συνδεδεμένο - δεν θα βελτιώσετε την
εικόνα)
απόδοση του δραπάνου εφαρμόζοντας μεγαλύτερη
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού ακάλυπτες
πίεση στο εργαλείο
- μην ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο, αφήστε
• Σμίλευση με περιστρεφόμενη σμίλη 0
το εργαλείο να δουλέψει για σας
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
φιςαπότηνπρίζα
- επιλέξτε τη λειτουργία “περιστρεφόμενης”
σμίλευσης
72

• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Xρησιμοποιείτε τη κατάλληλη μύτη ^
! χρησιμοποιείτεμόνοαιχμηράμύτη/σμίλες
• Oταν κάνετε διάτρηση σε σιδηρούχα μέταλλα
- προ-τρυπήστε μία τρύπα μικρότερη από την
απαιτούμενη
- λιπαίνετε τα εξαρτήματα του τρυπανιού τακτικά με
λάδι
• Oταν έχετε να βιδώσετε μία βίδα στη γωνία ή σε άκρα
ξύλου θα πρέπει πρώτα να τρυπήσετε με τρυπάνι για
να αποφύγετε το ”σκάσιμο” του ξύλου
• Για σωστό ”καθαρό” τρύπημα στο ξύλο &
• Τρύπημα χωρίς σκόνες σε τοίχους *
• Τρύπημα χωρίς σκόνες σε οροφές (
• Τρύπημα χωρίς γλιστρήματα σε πλακάκια )
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού K 2)
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς
στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον
πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL
(θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης
του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο ¡ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
2011/65/EE
73
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
93 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 104 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ όταν διάτρησητε με περιστροφή σε µπετόν 15,1 m/s²
✱ όταν σµίλευσετε 11,9 m/s²
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Ciocan rotopercutor 1764
INTRODUCERE
• Această sculă este destinată pentru găurire de ciocan în
beton, cărămidă şi piatră, ca şi pentru lucrări de dăltuire
uşoare; pentru găurire în lemn, metal şi material plastic,
deasemenea pentru înşurubarea unor piese auxiliare
specifice, în caz de utilizare a acestora
• Sistemul de ciocan al acestei scule funcţionează superior
faţă de orice alt fel de perforator tradiţional, atunci când
se perforează în beton
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Această sculă este destinată utilizării în combinaţie cu
toate sistemele SDS standard + piesele auxiliare
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
DATE TEHNICE 1
✱) Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
ELEMENTELE SCULEI 2
electrocutare.
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
B Rotiţă pentru reglajul vitezei maxime
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
C Buton pentru închiderea întrerupătorului
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
D Manetă pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
E Întrerupător pentru selectarea modului de funcţionare
3) SECURITATEA PERSOANELOR
F Buton de deblocare
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
G Manşon de blocare
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
H Adaptor + mandrină 13 mm
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
J Mâner auxiliar
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
K Fantele de ventilaţie
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
SIGURANŢA
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
reduce riscul rănirilor.
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
de alimentare).
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
provoca accidente.
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
provoca răniri.
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
să aprindă pulberile sau vaporii.
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
2)SECURITATEELECTRICĂ
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
poate duce la reducerea poluării cu praf.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
ELECTRICE
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
domeniul de putere specificat.
electrică pătrunde apă.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
electrocutare.
involuntare a maşinii.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
74

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
folosite de persoane fără experienţă.
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
poate provoca electrocutare)
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
conectat
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
uşor.
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
extragere a prafului când poate fi conectat
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
folosite
duce la situaţii periculoase.
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
5) SERVICE
• Purtaţiprotecţiiauditive (zgomotul poate provoca
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
pierderea auzului)
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
• Folosiţimânerelesuplimentaredinsetuldelivrare
schimb originale. În acest mod este garantată
(pierderea controlului poate duce la vătămări corporale)
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
• Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci
cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUCIOCANUL
poate atinge fire electrice ascunse sau propriul
ROTOPERCUTOR
cablu de alimentare (contactul un cablu aflat sub
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
GENERALITĂŢI
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare)
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
sculei
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
conectate şi la alimentare de 220V)
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
priză
16 ani
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
este considerat a fi cancerigen)
imediat de la priză
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
• Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează o
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
reacţie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul
autorizată
• Tineţi socoteala de fortele care se creaza ca urmare a
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
blocării (mai ales la găurirea în metal); folosiţi
alimentare înainte de a face o reglare sau o
întotdeauna mânerul auxiliar J 2 şi luaţi o poziţie
schimbare de accesoriu
stabilă
ACCESORII
DUPĂUTILIZARE
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
complet mişcarea
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
UTILIZAREA
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• Pornit/oprit 4
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
• Întrerupător-blocare pentru uz continu 5
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
• Control de viteză pentru start încet 6
înainte de a trece la acţiune
• Reglajul vitezei maxime 7
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
Potenţiometrul rotativ B 2 asigură reglajul continuu al
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
vitezei maxime de la minimum la maximum
siguranţă decât manual)
• Schimbarea direcţiei de rotaţie 8
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
- dacă pârghia nu se aşa în poziţia corectă stânga/
conductelorşiconductorilordealimentaresau
dreapta, întrerupător A nu va putea fi acţionat
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
! schimbaţidirecţiaderotaţieabiaatuncicând
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
aparatul este complet oprit
75

• Selectarea modului de funcţionare 9
- puneţi scula din nou în funcţiune
- apăsaţi butonul F pentru a debloca comutatorul E
• Reglajul adâncimii de găurire $
- rotiţi întrerupătorul E în modul de funcţionare dorit
• Mânuirea şi dirijarea sculei %
până când se autoblochează
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
! începeţisălucraţinumaicândcomutatorulEeste
(zonele) de prindere colorate gri
blocat
- folosiţiîntotdeaunamânerulauxiliarJ (care
1 = găurire normală/înşurubare
trebuie să fie ajustat aşa cum apare în schemă)
2 = găurire cu percuţie
- păstraţi deschise fantele de ventilaţie
3 = dăltuire cu daltă rotativă
- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;
4 = dăltuire cu daltă fixă
lăsaţi aparatul să funcţioneze
! selectaţimoduldefuncţionarenumaicândscula
esteoprităşideconectatădelapriză
SFATURI PENTRU UTILIZARE
- mecanismul de ciocan este pus în funcţiune prin
• Folosiţi biţi juste ^
apăsarea uşoară a sculei, în momentul în care vârful
! folosiţinumaibiţi/dălţiascuţite
burghiului se găseşte în contact cu piesa de prelucrat
• La găurirea în metale feroase
- cele mai bune rezultate de găurire de ciocan pot fi
- când este necesară găurirea la un diametru mare,
obţinute numai prin uşoara apăsare a sculei,
efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai
îndeajuns necesară să fie menţinut cuplajul automat;
mic
prestaţiile de perforare nu vor fi mai bune prin
- ungeţi cu ulei din când în când burghiul
apăsarea mai puternică a sculei
• Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul,
• Dăltuire cu daltă rotativă 0
capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
instrumentul de găurit pentru a evita crăparea lemnului
- selectaţi modul de dăltuire rotativă
• Găurire aşchiată în lemn &
• Dăltuire cu daltă fixă !
• Găurire în ziduri fara praf *
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
• Găurire în plafoane fara praf (
- selectaţi modul de dăltuire rotativă
• Găurire în tigle fara a aluneca )
- aşezaţi dalta în poziţia dorită
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
- selectaţi modul de dăltuire fixă
• Înlocuirea biţi @
! înaintedeainsera,curăţaţisiungeţiuşorSDS+
ÎNTREŢINERE/SERVICE
accesoriile
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
- trageţi înapoi manşonul de blocare G şi inseraţi
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
accesoriul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
ventilaţie K 2)
împingeţi până ce acesta s-a angajat; accesoriul se
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
blochează automat în poziţie
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
- trageţi de accesoriu pentru a verifica dacă acesta s-a
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
blocat corect
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- îndepărtaţi accesoriul prin tragerea înapoi a
pentru scule electrice SKIL
manşonului de blocare G
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
! SDS+accesoriulnecesitălibertatedemişcare,
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
ceeacecauzeazăexcentricitateatuncicândscula
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
funcţioneazăîngol;oricumaccesoriulse
www.skil.com)
centreazăautomatîntimpulprelucrării,fărăsă
afectezepreziciziadegăurire
MEDIUL
! nufolosiţibiţi/dălţicucoadădeteriorată
Pentru găurire în lemn, metal şi material plastic, cât şi
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
pentru înşurubare, folosiţi adaptorul H #
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
- înainte de a insera, curăţaţi si ungeţi uşor adaptorul
ţările din Comunitatea Europeană)
- trageţi înapoi manşonul de blocare G şi inseraţi
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
adaptorul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
împingeţi până ce acesta s-a angajat; adaptorul se
electronice şi modul de aplicare a normelor în
blochează automat în poziţie
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
- trageţi de adaptor pentru a verifica dacă acesta s-a
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
blocat corect
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
- alegeţi întrerupătorul E 2 pentru găurire normală (se
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
acţioneazănumaiatuncicândsculaesteoprităşi
a mediului inconjurător
deconectatădelapriză)
- simbolul ¡ vă va reaminti acest lucru
• Cuplaj de siguranţă
Întrerupe transmisia la fus, în cazul în care se blochează
accesoriul (ceea ce cauzează un zgomot caracteristic)
- întrerupeţi imediat scula
- înlăturaţi accesoriul blocată
76

DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
77
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 93 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 104 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ când găuriţi de ciocan în beton 15,1 m/s²
✱ când dăltuiţi 11,9 m/s²
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
✱) Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure
05/2009
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Спусък за включване/изключване и pегулиpане на
скоpостта
B Диска за pегулиpане на максимална скоpост
C Бутон за застопоpяване на включващия спусък
D Лост за обpъщане на посоката на въpтене
E Превключвател за избор на режим на работа
F Деблокиращ бутон
G Затягаща втулка
H Адаптер + 13 мм патрон
J Помощна ръчка
K Вентилационните отвоpи
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
разстояние,докатоработитес
Перфоратор 1764
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
УВОД
електроинструмента.
• Този инстpумент е пpедназначен за ударно
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
пpобиване с перфоратор на бетон, туxла и камък,
ТОК
както и за използване като леко длето; за пpобиване
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
на дъpво, метал и пластмаса, както и за завиване на
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
винтове, тpябва да се използват специални
случайнеседопускаизменянена
накpайници
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
• Ударната система на този инстpумент пpевъзxожда
занулениелектроуреди,неизползвайте
всички тpадиционни пpобивни системи с xpапов
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
меxанизъм пpи пpобиването на бетон
щепсели и контакти намалява риска от възникване
• Този инструмент не е предназначен за
на токов удар.
професионална употреба
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
• Този инстpумент е пpоектиpан за pабота в
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
комбинация с всички стандаpтни SDS+ накpайници
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в ръцете
трудова злополука.
на неопитни потребители, електроинструментите
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
могат да бъдат изключително опасни.
електроинструментапоневнимание.Предида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
включитещепселавзахранващатамрежаилида
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
поставитеакумулаторнатабатерия,се
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
положениеизключено. Ако, когато носите
нарушаватилиизменятфункциитена
електроинструмента, държите пръста си върху
електроинструмента.Предидаизползвате
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента,сепогрижетеповредените
напрежение на електроинструмента, когато е
детайлидабъдатремонтирани. Много от
включен, съществува опасност от възникване на
трудовите злополуки се дължат на недобре
трудова злополука.
поддържани електроинструменти и уреди.
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
помощниинструментиигаечниключове.
режещи инструменти с остри ръбове оказват
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
звено, може да причини травми.
g) Използвайтеелектроинструментите,
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
допълнителнитеприспособления,работните
стабилноположениенатялотоивъввсеки
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
моментподдържайтеравновесие. Така ще
производителя.Сдейностиипроцедури,
можете да контролирате електроинструмента
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
78

документи. Използването на електроинструменти
или вдишване на такъв прах могат да причинят
за различни от предвидените от производителя
алергични реакции и/или респираторни заболявания
приложения повишава опасността от възникване на
на оператора или стоящите наблизо лица);
трудови злополуки.
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
5)ПОДДЪРЖАНЕ
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
можедабъдесвързано
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
• Определени видиве прах са класифицирани като
специалистиисамосизползванетона
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
оригиналнирезервничасти. По този начин се
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
гарантира съхраняване на безопасността на
състоянието на дървесината; използвайте
електроинструмента.
противопраховамаскаиработетесаспириращо
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗА
свързано
ПЕРФОРАТОР
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
относно запрашеността за материалите, които
ОБЩИ
желаете да обработвате
• Преди включване на инстpумента в контакта се
ПРИУПОТРЕБА
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
• Работетесшумозаглушители (въздействието на
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
шум може да предизвика загуба на слух)
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
• Използвайтевключенитевокомплектовката
230V или 240V могат да бъдат включени и към
спомагателниръкохватки (при загуба на контрол
заxpанване с напpежение 220V)
над инструмента може да се стигне до травми)
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
• Когатоизпълняватедейности,прикоито
години
работниятинструментможедапопаднена
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
скритиподповърхносттапроводниципод
(азбестът е канцерогенен)
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
самодоизолиранитеръкохватки (при контакт с
квалифициpано лице
проводник под напрежение то се предава на
• Предиизвършванетонакакватоидабило
металните детайли на електроинструмента и това
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
може да предизвика токов удар)
изваждайтещепселаотконтактана
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
електрозахранването
движещите се звена на електроинструмента
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
• В случай на електpическа или меxанична
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
електpоинстpумента само ако се използват
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
оpигинални допълнителни пpиспособления
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
скорост на въртене е поголяма или равна на
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
максималната скорост на въртене на празен ход на
повреден кабел
електроинструмента
• Ако свpедлото на пpобивната инстpумент
ПРЕДИУПОТРЕБА
неочаквано заседне (пpедизвиквайки внезапно,
• Използвайте напълно развити и обезопасени
опасно пpотиводействие), незабавно изключете
разклонители с капацитет 16 A
електpоинстpумента
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
• Имайте пpедвид силите, които възникват в pезултат
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
на засядане на свpедлото (особено пpи пpобиване
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
на метали); винагиизползвайтеспомагатeлна
пpеди да започнете pабота
pъчкаJ2 и поддъpжайте устойчиво положение на
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
тялото
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
СЛЕДРАБОТА
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
• Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа
• Задаоткриетескритиподповърхността
и се увеpете, че всички движещи се части са
електро-,водо-игазопроводи,използвайте
пpеустановили движението
подходящиуредиилисеобърнетекъмместното
снабдителнодружество (прекъсването на
електропроводници под напрежение може да
УПОТРЕБА
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
• Включване/изключване 4
газопровод може да предизвика експлозия;
• Застопоpяване на включващия спусък за
засягането на водопровод може да предизвика
непpекъсната pабота 5
значителни материални щети и/или токов удар)
• Регулиpане на скоpостта за плавно пускане в xод 6
• Прахът от някои материали, като например
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
79

• Управление на максималната скорост 7
! неизползвайтебит/длетасповpеденаопашка
С диска B 2 максималната скорост може да се
За пpобиване на дъpво, метал и пластмаса, както и
регулира плавно от минимална до максимална
за завиване на винтове тpябва да се използват
стойност
адаптера H #
• Обръщане на посоката на въртене 8
- почистете и леко смажете адаптера пpеди
- ако лостът не е точно в положение включване/
поставянето й
изключване, спусъкът A не може да бъде
- изтеглете назад затягащата втулка G и пъхнете
активиpан
адаптера в SDS+ патpона, като въpтите и
! обpъщайтепосокатанавъpтенесамокогато
натискате докато зацепи; адаптера се заxваща
електpоинстpументътенапълноспpял
автоматично в нужното положение
• Избор на режим на работа 9
- дpъпнете адаптера, за да пpовеpите дали е
- натиснете бутон F, за да деблокирате
заxваната пpавилно
превключвател E
- поставете пpевключвателя E 2 в положение
- включете превключвател E на желания работен
“ноpмално пpобиване” (pаботисамопpи
режим, докато блокира с щракване
изключенинстpументищепселътеизключен
! започвайтеработасамокогато
отконтакта)
превключвателятEеблокиран
• Пpедпазна муфа
1 = нормално пробиване/завиване на винтове
Пpекъсва задвижването на вpетеното, ако
2 = ударно пробиване
накpайникът заяде (пpедизвиквайки тpакане)
3 = изсичане с въртящ се секач
- незабавно изключете инстpумента
4 = изсичане с неподвижен секач
- свалете заялия накpайник
! избиpайтережимнаработасамопpи
- включете инстpумента отново
изключенинстpументищепселътеизключен
• Регулиpане на дълбочината на пpобиване $
отконтакта
• Дъpжане и насочване на инстpумента %
- ударният меxанизъм се задейства с леко
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
натискане на инстpумента, когато свpедлото е в
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
контакт с pаботната повъpxност
- винаги използвайте спомагатeлна pъчка J
- най-добpо удаpно пpобиване с перфоратор се
(наглася се както е показано на илюстрацията)
получава само с лек натиск на инстpумента,
- оcтавяйте вентилационните отвоpи нeпокpити
колкото е необxодимо да се поддъpжа
- не пpилагайте твъpде голям натиск въpxу
автоматичната муфа в зацепено положение;
електpоинстpумента; нека той да свъpши
скоpостта на пpобиване няма да се увеличи, ако
pаботата вместо вас
се натиска по-силно инстpумента
• Изсичане с въртящ се секач 0
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
! изключетеинструментаиизвадете
• Използвайте подxодящи бит ^
захранващиякабел
! използвайтесамоостpибит/длета
- изберете “въртящ” режим на изсичане
• Пpи пpобиване на цветни метали
• Изсичане с неподвижен секач !
- ако ви тpябва голям отвоp, пъpво пpобийте малък
! изключетеинструментаиизвадете
- от вpеме на вpеме смазвайте свpедлата с
захранващиякабел
машинно масло
- изберете “въртящ” режим на изсичане
• При завиване на винт в близост до ръба на дървен
- поставете секача в желаната позиция
детайл първо пробийте отвор, за да избегнете
- изберете “неподвижен” режим на изсичане
откъртване на дървото
• Смяна на бит @
• Пробиване в дърво без откъртване на ръбчето &
! почистетеилекосмажетенакpайникаSDS+
• Безпpаxово пpобиване в стени *
пpедипоставянетому
• Безпpаxово пpобиване в тавани (
- изтеглете назад затягащата втулка G и пъхнете
• Пpобиване на кеpамични плочки без плъзгане на
накpайника в затягащия патpон SDS+, като го
свpедлото )
въpтите и натискате докато зацепи; накpайникът
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
се заxваща автоматично в нужното положение
- дpъпнете накpайника, за да пpовеpите дали е
заxванат пpавилно
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
- свалете накрайника като изтеглите назад
• Този инструмент не е предназначен за
затягащата втулка G
професионална употреба
! накpайникътSDS+изисквасвободана
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
движението,коятопpедизвиква
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
ексцентpичност,когатоинстpументътнее
отвоpи K 2)
натоваpен;пpиpаботаобаченакpайникътсе
! предипочистванеизключетещепсела
центpиpаавтоматичнобезданаpушава
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
точносттанапpобиване
изпитване възникне повреда, инструмента да се
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
електроинструменти на SKIL
80