Skil 1758 AA – page 4
Manual for Skil 1758 AA
Table of contents
- INTRODUCTION TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 3) PERSONAL SAFETY TOOL ELEMENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- 5) SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAMMERS WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY): USE
- MAINTENANCE / SERVICE ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY APPLICATION ADVICE NOISE/VIBRATION

- для сверления по дереву, металлу и пластику, а
- оттяните назад фиксаторную втулку G 2 и
также для завинчивания следует использовать
установите необходимый адаптер в патрон SDS+,
соответствующий адаптер (см. Советы по
повернув его и надавив на него; адаптер
использованию)
автоматически зафиксируется в надлежащем
- ударный механизм включается путем легкого
положении
нажатия на инструмент, когда кончик сверла
- потяните за адаптер, чтобы убедиться, что он
касается заготовки
правильно зафиксирован
- ударный механизм развивает максимальную
- установите переключатель E 2 на режим
мощность через несколько секунд
обычного сверления (переключательдействует
- наилучшие результаты при ударном сверлении
толькоприотключенноминструментаивилка
достигаются только при легком нажиме на
вынутаизpозетки)
инструмент, необходимом для удержания
• Сверление черных металлов
автоматической муфты во включенном состоянии;
- при сверлении отверстия большего диаметра
при усилении нажима на инструмент
сначала просверлите отверстие меньшего
производительность сверления не увеличивается
диаметра
• Сменные биты 0
- периодически смазывайте сверло
! передустановкойочиститеислегкасмажьте
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
принадлежностьSDS+
среза или рядом с ним, а также на кромке
- оттяните назад фиксаторную втулку G 2 и
деревянной детали рекомендуем во избежание
установите необходимый принадлежности в
образования трещин сначала просверлить отверстие
патрон SDS+, повернув его и надавив на него;
• Сверление по дереву без расщепления материала %
фиксация принадлежности в надлежащем
• Сверление в стенах без пыли ^
положении производится автоматически
• Сверление в потолках без пыли &
- потяните за принадлежность, чтобы убедиться,
• Сверлению по кафелю без проскальзывания *
что она правильно зафиксирована
• См дополнительную инфоpмацию на сайте
- для снятия принадлежности оттяните назад
www.skil.com
фиксаторную втулку G
! принадлежностиSDS+требуютсвободы
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
смещения,чтоприводиткпоявлению
• Данный инструмент не подходит для промышленного
эксцентриситета,когдакинструментуне
использования
приложенанагрузка;однаковпроцессе
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
работыпроисходитавтоматическое
(особенно вентиляционные отвеpстия)
центрированиепринадлежностибезущерба
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
дляточностисверления
розетки
! неиспользуйтебиты/зубиласповpеждённым
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
стволом
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
• Предохранительная муфта
ремонт следует производить силами авторизованной
Если принадлежностъ заедает, происходит
сервисной мастерской для электроинструментов
блокировка шпинделя (и, как следствие, раздается
фирмы SKIL
характерный звук)
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
- немедленно выключите инструмент
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
- освободите застрявшую деталь
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
- снова включите инструмент
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
• Регулировка глубины сверления !
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
• Удерживание и направление инструмента @
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
заместаправильногохвата,которые
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
обозначенысерымцветом
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
- обязательноиспользуйтебоковуюрукояткуH
принадлежностииупаковкувместесбытовым
2 (регулируется, как показано на рисунке)
мусором (только для стран ЕС)
- не закрывайте вентиляционные отверстия
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
дайте инструменту поработать за Вас
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
• Используйте только надлежащие биты #
соответствующих условиям экологической
! неиспользуйтетупыебиты/зубила
безопасности
• Для сверления по дереву, металлу и пластику, а также
- значок ( напомнит Вам об этом, когда появится
для завинчивания используйте соответствующий
необходимость сдать электроинструмент на
адаптер (принадлежность SKIL 2610395660) $
утилизацию
- перед установкой адаптера очистите и слегка
смажьте его
61

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60745, EN
61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
62
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
ДАТАПРОИЗВОДСТВА
ʿʾ
ʿʽʾʽ
14.01.2013
ȨȡȟȢȜșȧȥȦȗȘș
˃ʽ
ȡȥȤȟȠȤȜȤȘȜȧȚ˃ʽ
• Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
Ƙ
ȘȧȜțȗƘȤȢ
ȨțȜȢȗȤȥșȡȟȩȗȜ
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
• На дату производства на шильдике указывают
Россия, 129515, Москва
первыетрицифры серийного номера xxxxxxxxx
(как показано на рис. – см. выше)
• Приведённая ниже таблица поможет определить
месяц производства инструмента
Год Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь
2011 101 102 103 104 105 106
2012 201 202 203 204 205 206
2013 301 302 303 304 305 306
Сертификат о соответствии
2014 417 418 419 420 453 454
C-NL.AЯ46.B.00460
2015 517 518 519 520 553 554
Срок действия сертификата о соответствии
2016 617 618 619 620 653 654
по 21.03.2015
2017 717 718 719 720 753 754
“РОСТЕСТ-МОСКВА”
2018 817 818 819 820 853 854
119049 г. Москва
2019 917 918 919 920 953 954
ул.Житная, д.14,стр.1
Год Июль Авг. Сент. Окт. Ноябрь Дек.
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
2011 107 108 109 110 111 112
• При измерении в соответствии co стандартoм
2012 207 208 209 210 211 212
EN 60745 уровень звукового давления для этого
2013 307 308 309 310 311 312
инструмента составляет 89 дБ (A) и уровeнь
2014 455 456 457 458 459 460
звуковой мощности - 100 дБ (A) (стандартное
2015 555 556 557 558 559 560
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для
2016 655 656 657 658 659 660
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
2017 755 756 757 758 759 760
✱ пpи свеpлении с ударом в бетоне 15,4 м/с²
2018 855 856 857 858 859 860
✱ пpи долблении 13,8 м/с²
2019 955 956 957 958 959 960
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
Перфоратор 1758
ВСТУП
• Цей інструмент придатний для свердління з ударом
по бетону, цеглі та камінню, а також для легких
довбальних робіт; для свердління по дереву, металу
та пластику, а також для роботи з гвинтами,
використовуючи спеціальні приладдя

• Цей інструмент не придатний для промислового
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
використання
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
• Ударна система цього інструмента, під час
опалення,печамитахолодильниками.
свердління бетону, перевершує по своїм параметрам
Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена
усі традиційні ударні дрилі
небезпека удару електричним струмом.
• Цей інструмент розроблений для використання в
c) Захищайтеприладвіддощутавологи.
комбінації з усіма стандартними приладдями SDS+
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з
удару електричним струмом.
експлуатації 3
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
приладу,підвішуванняабовитягування
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
ТЕХНІЧНІДАНІ 1
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
✱) Сила одиночного удару відповідно до EPTA-
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
Procedure 05/2009 (значення поки що недоступно)
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
A Вимикач для вкл/викл та регулювання швидкості
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
B Маховик для регулювання максимальної швидкості
удару електричним струмом.
обертання
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
C Кнопка блокування вимикача
електроприладуувологомусередовищі,
D Важіль для зміни напрямку обертання
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
E Вимикач для вибору режиму роботи
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
F Кнопка розблокування
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
G Фіксаторна втулка
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
H Додаткова ручка
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
БЕЗПЕКА
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
Мить неуважності при користуванні приладом може
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
призводити до серйозних травм.
Недодержання попереджень і вказівок може
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
обов’язкововдягайтезахисніокуляри.
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
Вдягання особистого захисного спорядження, як
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски,
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
спецвзуття, що не ковзається, каски або
електроприлад, що працює від мережі
навушників,зменшує ризиск травм.
(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
(без електрокабелю).
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
робочому місці можуть призводити до нещасних
вимикачі під час перенесення електроприладу або
випадків.
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
призводити до травм.
небезпекавибухувнаслідокприсутності
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
горючихрідин,газівабопилу.
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Електроприлади можуть породжувати іскри,
Знаходження налагоджувального інструмента або
від яких може займатися пил або пари.
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
травм.
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей.
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
Ви можете втратити контроль над приладом,
положеннятазавждизберігайтерівновагу.
якщо Ваша увага буде відвернута.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
приладом у несподіваних ситуаціях.
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
Використання оригінального штепселя та належної
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
що рухаються.
63

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
видаліть їх перед початком роботи
під’єднанітаправильновикористовувалися.
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
Використання пиловідсмоктувального пристрою
рухомими частинами інструменту
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
деталь, зафіксована за допомогою затискних
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
вручну)
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
повністю зупинилися
будете працювати в зазначеному діапазоні
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
потужності.
подовжувача, який може витримувати навантаження
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
в 16 Ампер
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
• У разі електричної або механічної несправності,
вимкнути, є небезпечним і його треба
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
відремонтувати.
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
використанні відповідного приладдя
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
• Використовуйте лише приладдя, припустима
штепсельізрозеткита/абовитягніть
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
найвищій швидкості інструмента без навантаження
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
• Цей інструмент не можна використовувати особам
запуску приладу.
віком до 16 років
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
користуватисяелектроприладомособам,щоне
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
знайомізйогороботоюабонечиталиці
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
вказівки. У разі застосування недосвідченими
(зачеплення електропроводки може призводити до
особами прилади несуть в собі небезпеку.
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
e) Стараннодоглядайтезаприладом.
газової труби може призводити до вибуху;
Перевірте,щобрухомідеталіприладу
sачеплення водопроводної труби може завдати
бездоганнопрацювалитанезаїдали,небули
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
поламанимиабонастількипошкодженими,щоб
удару електричним струмом)
цемогловплинутинафункціонуванняприладу.
• Прироботах,колиробочийінструментможе
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
зачепитизаховануелектропроводкуабо
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
власнийшнурживлення,тримайте
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
електроінструментзаізольованірукоятки
випадків спричиняється поганим доглядом за
(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
електроприладами.
може заряджувати також і металеві частини
f) Тримайтерізальніінструментидобре
електроінструмента та призводити до удару
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
електричним струмом)
різальні інструменти з гострим різальним краєм
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
менше застряють та їх легше вести.
(асбест вважається канцерогенним)
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
вдихання може стати причиною виникнення в
Використання електроприладів для робіт, для яких
оператора або осіб, що перебувають поруч,
вони не передбачені, може призводити до
алергійних реакцій і/або респіраторних
небезпечних ситуацій.
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
5)СЕРВІС
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
інструмента
кваліфікованимфахівцямталишез
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
використанняморигінальнихзапчастин.
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
Це забезпечить безпечність приладу на довгий час.
сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯПЕРФОРАТОРІВ
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
інструмента
• Вдягайтенавушники (шум може пошкодити слух)
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
• Використовуйтедоданідоінструментудодаткові
продуцюючими пил
рукоятки (втрата контролю над інструментом може
призводити до тілесних ушкоджень)
64

• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
• Заміна насадок 0
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
! передвстановленнямочистітьтатрохи
розетки
змастітьприладдяSDS+
• Ніколи не використовуйте інструмент з
- відтягніть фіксаторну втулку G 2 та вструміть
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
приладдя у патрон SDS+, прокрутіть та натисніть
кваліфікований фахівець
на нього; фіксація приладдя у необхідному
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
положенні відбудиться автоматично
мережі із струмом, позначені на інструменті
- потягніть за приладдя, щоб переконатись, що воно
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
правильно затиснуте
можуть підключатися до мережі 220В)
- для зняття приладдя відтягніть фіксаторну втулку
• Якщо свердло заїло (що призводить до неочікуваної
G
небезпечної реакції), негайно вимкніть інструмент
! приладдяSDS+потребуютьсвободикріплення,
• Помніть про небезпеку, що може з’явитися під час
щопризводитьдопоявиексцентриситету,коли
заїдання свердла (особливо при свердлінні металов);
інструментненавантажено;однакпідчас
завждивикористовуйтебоковуручкуH2 та
процесуроботивідбуваєтьсяавтоматичене
займайте надійну позу
центруванняприладдябезстворенняшкоди
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
дляточногосвердління
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
! невикористовуйтенасадки/різціз
пошкодженимстовбуром
• Запобіжна муфта
ВИКОРИСТАННЯ
Якщо приладдя заїдає під час свердління,
• Вмикання/вимикання 4
відбувається блокування шпинделя (і, як наслідок,
• Блокування вимикача для тривалої роботи 5
лунає характерний звук)
• Контроль швидкості для плавного пуску 6
- негайно вимкніть інструмент
• Регулятор максимальної швидкості 7
- розблокуйте приладдя
Маховиком B 2 можна досягнути максимальної
- увімкніть інструмент
швидкості свердління, обертаючи його поступово від
• Регулювання глибини свердління !
мінімуму до максимуму
• Утримування і робота інструментом @
• Зміна напряму обертання 8
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
- при неповній установці положення лів/прав
зачастинизахватусірогокольору
пусковий виключатель A не працює
- завждивикористовуйтебоковуручкуH2
- у режимі лівого обертання інструмент працює з
(може регулюватись як показано)
нижчою швидкістю
- не закривайте вентеляційні отвори
! міняйтенапрямобертаннятількиприповній
- не тисніть на інструмент; дайте інструменту
зупинціінструмента
можливість працювати за вас
• Вибір режиму роботи 9
- натисніть кнопку F для розблокування перемикача
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
E
- переведіть вимикач E у потрібний режим роботи
• Використовуйте відповідні насадки #
до фіксації
! використовуйтетількигострінасадки/різці
! починайтероботутількипісляблокування
• Для свердління по дереву, металу та пластикку, а
перемикачаE
також для загвинчування слід використовувати
1 = свердління без удару/викрутка
адаптер до нього (приладдя SKIL 2610395660) $
2 = свердління з ударом
- почистить та змастіть адаптер перед
3 = пробійний режим з різцем
встановленням
! оберайтережимроботитількипри
- відтягніть фіксаторну втулку G 2 та вструміть
вимкненомуінструментітавилкавийнятаз
адаптер у патрон SDS+, прокрутіть та натисніть на
розетки
нього; фіксація адаптера у необхідному положенні
- для свердління по дереву, металу та пластику, а
відбудиться автоматично
також для загвинчування слід використовувати
- подягніть за адаптер, щоб переконатись що він
адаптер до нього (див. Поради по використаню)
надійно зафіксований
- ударний механізм вмикається шляхом легкого
- встановіть перемикач E 2 на режим звичайного
натискання на інструмент, коли кінчик свердла
свердління (перемикачпрацюєтількипри
торкається заготівки
вимкненомуінструментітавилкавийнятаз
- ударний механізм набирає максимальної
розетки)
потужності через декілька секунд
• Свердління чорних металів
- найкращі результати ударного свердління
- попередньо просвердліть отвір меньшого
досягаються тільки при легкому натиску на
діаметру, якщо необхідний отвір великого розміру
інструмент, необхідному для утримання
- час від часу змащуйте свердла маслом
автоматичної муфти у ввімкнутому стані; при
• При вгвинчуванні шурупів у поперечний зріз дерева
посиленні тиску на інструмент продуктивність
або біля нього або в кромку дерева необхідно
свердління не збільшується
спочатку просвердлити отвір, щоб запобігти розколу
деревини
65

• Свердління деревини без виривання скалок %
• Свердління в стінах без пилу ^
• Свердління в стелях без пилу &
• Свердління кафельних плиток без
прослизькування *
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті
(особливо вентиляційні отвори)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті
www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок ( нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
наступним стандартам і регулюючим документам
повністю нашою відповідальністю: EN 60745, EN
61000, EN 55014, відповідно до положень директив
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
66
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 89 дБ(А) i потужність звуку
100 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱
м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ свердління з ударом в бетоні 15,4 м/с²
✱ довбання 13,8 м/с²
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
14.01.2013
Πιστολέτο 1758
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε
μπετόν, τούβλο και πέτρα καθώς και για ελαφρές
εργασίες σμίλευσης – για τρύπημα σε ξύλο, μέταλλα
και πλαστικά υλικά καθώς και για βίδωμα πρέπει να
χρησιμοποιούνται ειδικά εξαρτήματα
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Το σύστημα κρούσης στο εργαλείο αυτό ξεπερνά σε
απόδοση κάθε παραδοσιακού τύπου κρουστικό
δράπανο για διάτρηση σε τσιμέντο
• Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για χρηση σε
συνδυασμό με τα τυποποιημένα εξαρτήματα SDS+
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA 1
✱) Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure
05/2009 (η τιμή δεν είναι ακόμα διαθέσιμη)
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης και ελέγχου ταχύτητας
B Tροχίσκoς ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας
C Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
D Μοχλός αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής
E Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας
F Κουµπί απασφάλισης
G Κέλυφος μανδάλωσης
H Βοηθητική λαβή

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
AΣΦAΛEIA
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
τις αναθυμιάσεις.
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
κίνδυνος τραυματισμών.
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
Δενεπιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευή
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
τουφις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφις
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
σεσυνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμένα
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
μετηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
καταστάσεων.
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
ηλεκτροπληξίας.
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν.
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
περιοχή ισχύος.
ηλεκτροπληξίας.
67

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
μέγγενη παρά με το χέρι)
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
σταματήσει εντελώς
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
πρίζα
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
φορτιό του εργαλείου
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
άτομα κάτω των 16 ετών
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
ατυχημάτων.
• Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
ελεγχθούν καλύτερα.
τοκαλώδιότου (η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
έτσι ηλεκτροπληξία)
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
επικίνδυνες καταστάσεις.
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
5) SERVICE
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
είναιδυνατό
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΠΙΣΤΟΛΕΤΑ
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
• Φοράτεωτασπίδες (η επίδραση του θορύβου μπορεί
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
να οδηγήσει σε απώλεια της ακοής)
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
• Ναχρησιμοποιείτετιςπρόσθετεςλαβέςπου
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
συνοδεύουντοεργαλείο (η απώλεια του ελέγχου
ότανείναιδυνατό
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς)
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
αρχίσετε την εργασία
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
• Nα κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
μέρη του εργαλείου σας
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
68

• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
• Αλλαγή μύτων 0
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
! καθαρίζετεκαιλιπαίνετελίγοτοSDS+
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
εξαρτήμαπριντητοποθέτησητου
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
- τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσος G 2 προς τα
πρίζα 220V)
πίσω και τοποθετήστε το εξαρτήμα στον SDS+ τσόκ
• Σε περίπτωση που το τρυπάνι μπλοκάρει κατά την
στρέφοντας και πιέζοντας αυτό μέχρι να εμπλακεί
εργασία (προκαλώντας μια απότομη, επικίνδυνη
- το εξαρτήμα ασφαλίζεται αυτόματα
αντίδραση), σβήστε αμέσως το εργαλείο
- ελέγχετε τη μανδάλωση τραβώντας από το
• Εχετε υπόψη σας τις δυνάμεις που δημιουργούνται σαν
εξαρτήμα
αποτέλεσμα του μπλοκαρίσματος του εργαλείου
- αφαιρέστε το εξαρτήμα τραβώντας το κέλυφος
(κυρίως όταν τρυπάτε μέταλλο) -
μανδάλωσος G προς τα πίσω
vαχρησιμoπoιείτεπάvτoτετηvπλευρική
! τοεξαρτήμαSDS+πρέπεινακινείταιελεύθερο
χειρoλαβήH2 και φροντίστε να στέκεστε σταθερά
μεαποτέλεσμαναυπάρχειέκκεντρηκίνηση
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
κατάτιςπεριστροφήτουεργαλείουχωρίς
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
φορτίο-τοεξαρτήμακεντράρειαυτόματοκατά
αλλάξετεεξάρτημα
τηνδιάνοιξηοπώνχώριςναυπάρχουν
επιπτώσειςστηνακρίβειατηςδιάνοιξηςοπών
! μηχρησιμοποιείτεμύτη/σμίλεςμεφθαρμένο
XΡHΣH
στέλεχος
• Eκκίνηση/Σταση 4
• Συμπλέκτης ασφαλείας
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5
Σε περίπτωση που το εξάρτημα κολλήσει, διακόπτετε η
• Eλεγχος ταχύτητας για ομαλή εκκίνηση 6
μετάδοση της κίνησης στον άξονα (προκαλώντας έναν
• Ελεγχος της μέγιστης ταχύτητας 7
κροταλισμένο θορυβο)
Με τον τροχίσκο B 2 μπορεί να ρυθμιστεί η μέγιστη
- σταματάτε αμέσως το εργαλείο
ταχύτητα από τον μηδέν στο μέγιστο αδιαβαθμητα
- αφαιρέστε το σφινομένο εξάρτημα
• Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής 8
- ξεκινάτε πάλι το εργαλείο
- αν η διακόπτης A δεν είναι σωστά τοποθετημένη στη
• Πως να ρυθμίσετε το βάθος του τρυπανιού !
μία ή άλλη θέση δεν μπορεί να ενεργοποιηθει
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο @
- το εργαλείο λειτουργεί με περιορισμένη ταχύτητα
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
όταν είναι ρυθμισμένο στην αριστερή περιστροφή
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
! αλλάζετετηνκατεύθυνσηπεριστροφήςμόνο
- vαχρησιμoπoιείτεπάvτoτετηvπλευρική
όταντοεργαλείοείναιτελείωςσταματημένο
χειρoλαβήH2 (μπορεί να ρυθμιστει όπως δείχνει
• Επιλογή τρόπου λειτουργίας 9
η εικόνα)
- πιέστε το κουµπί F για να απασφαλίσετε το διακόπτη E
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού ακάλυπτες
- περιστρέψτε το διακόπτη E στον επιθυµητό τρόπο
- μην ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο, αφήστε
λειτουργίας έως ότου ασφαλίσει
το εργαλείο να δουλέψει για σας
! ξεκινήστετηνεργασία,µόνοεφόσονο
διακόπτηςEέχειασφαλίσει
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
1 = κανονικά τρύπημα/βίδωμα
2 = τρύπημα με κρούση
• Xρησιμοποιείτε τη κατάλληλη μύτη #
3 = σμίλευση
! χρησιμοποιείτεμόνοαιχμηράμύτη/σμίλες
! επιλέξτετοντρόπολειτουργίαςμόνοόταντο
• Για τρύπημα σε ξύλο, μέταλλα και πλαστικά υλικά
εργαλείοείναισβησμένοκαιόταντοφιςείναι
καθώς και για βίδωμα χρησιμοποιείτε τον σχετικό
βγαλμένο
προσαρμογέα (SKIL εξάρτημα 2610395660) $
- για τρύπημα σε ξύλο, μέταλλα και πλαστικά υλικά
- καθαρίζετε και λιπαίνετε λίγο τον σχετικό
καθώς και για βίδωμα πρέπει να χρησιμοποιούνται
προσαρμογέα πριν τη τοποθέτηση του
τον σχετικό προσαρμογέα (δείτε: Oδηγίες
- τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσος G 2 προς τα
εφαρμογής)
πίσω και τοποθετήστε τον σχετικό προσαρμογέα
- ο κρουστικός μηχανισμός ενεργοποιείται αν
στον SDS+ τσόκ στρέφοντας και πιέζοντας αυτό
εφαρμόσετε μικρή πίεση στο εργαλείο όταν το άκρο
μέχρι να εμπλακεί - ο προσαρμογέας ασφαλίζει από
του τρυπανιού είναι σε επαφή με το κατεργαζόμενο
μόνος του
τεμάχιο
- ελέγχετε τη μανδάλωση τραβώντας από τον
- δεν χρειάζεται πολύς χρόνος για να φτάσει ο
σχετικό προσαρμογέα
κρουστικός μηχανισμός στη μέγιστη ισχύ του
- ρυθμίστε τη διακόπτη E 2 στη κανονική διάτρηση
- θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα διάτρησης με
(μόνοόταντοεργαλείοείναισβησμένοκαι
κρούση άν εφαρμόσετε μόνο μιά ελαφριά πίεση στο
όταντοφιςείναιβγαλμένο)
εργαλείο η οποία και χρειάζεται για να κρατήσει το
• Oταν κάνετε διάτρηση σε σιδηρούχα μέταλλα
συμπλέκτη συνδεδεμένο - δεν θα βελτιώσετε την
- προ-τρυπήστε μία τρύπα μικρότερη από την
απόδοση του δραπάνου εφαρμόζοντας μεγαλύτερη
απαιτούμενη
πίεση στο εργαλείο
- λιπαίνετε τα εξαρτήματα του τρυπανιού τακτικά με
λάδι
69

• Oταν έχετε να βιδώσετε μία βίδα στη γωνία ή σε άκρα
ξύλου θα πρέπει πρώτα να τρυπήσετε με τρυπάνι για
να αποφύγετε το ”σκάσιμο” του ξύλου
• Για σωστό ”καθαρό” τρύπημα στο ξύλο %
• Τρύπημα χωρίς σκόνες σε τοίχους ^
• Τρύπημα χωρίς σκόνες σε οροφές &
• Τρύπημα χωρίς γλιστρήματα σε πλακάκια *
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε
www.skil.com
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις σχισμές αερισμού)
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα
www.skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο ( θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN
55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της Κοινής
Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
70
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
89 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 100 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ όταν τρυπάτε µε κρoύση σε µπετόν 15,4 m/s²
✱ όταν σµίλευσετε 13,8 m/s²
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
14.01.2013
Ciocan rotopercutor 1758
INTRODUCERE
• Această sculă este destinată pentru lucrări de perforare
în beton, cărămidă şi piatră, ca şi pentru lucrări de
dăltuire uşoare; pentru perforare în lemn, metal şi
material plastic, deasemenea pentru înşurubarea unor
piese auxiliare specifice, în caz de utilizare a acestora
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Sistemul de găurire al acestei scule funcţionează
superior faţă de orice alt fel de perforator tradiţional,
atunci când se perforează în beton
• Această sculă este destinată utilizării în combinaţie cu
toate sistemele SDS standard + piesele auxiliare
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICI TEHNICE 1
✱) Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009
(valoarea nu este încă disponibilă)
ELEMENTELE SCULEI 2
A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei
B Rotiţă pentru reglajul vitezei maxime
C Buton pentru închiderea întrerupătorului
D Manetă pentru schimbarea direcţiei de rotaţie
E Întrerupător pentru selectarea modului de funcţionare
F Buton de deblocare
G Manşon de blocare
H Mâner auxiliar

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
PROTECŢIE
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
reduce riscul rănirilor.
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintedea
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare.
introduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
Termenul de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaudea
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la
otransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul
acumulator (fără cablu de alimentare).
pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a
o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
provoca răniri.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
să aprindă pulberile sau vaporii.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
2)SECURITATEELECTRICĂ
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
poate duce la reducerea poluării cu praf.
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
ELECTRICE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră.
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
domeniul de putere specificat.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
electrică pătrunde apă.
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
involuntare a maşinii.
electrocutare.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
electrocutare.
folosite de persoane fără experienţă.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.
înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au
Nufolosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţi
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
subinfluenţadrogurilor,alcooluluisaua
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
71

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.
conectat
Ţineţiseamadecondiţiiledelucruşidelucrarea
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
caretrebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
poate duce la situaţii periculoase.
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
5) SERVICE
extragere a prafului când poate fi conectat
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
schimb originale. În acest mod este garantată
folosite
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUCIOCANUL
imediat de la priză
ROTOPERCUTOR
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
• Purtaţiaparatdeprotecţieauditivă (zgomotul poate
autorizată
provoca pierderea auzului)
• Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci când
• Folosiţimânerelesuplimentaredinsetuldelivrare
o conecţati la priză (aparatele 230 V şi 240 V pot fi
(pierderea controlului poate duce la vătămări corporale)
conectate la reţeaua de 220 V)
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
• Dacă burghiul se blochează brusc (ceea ce cauzează o
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
reacţie periculoasă) trebuie sa opriţi imediat aparatul
înainte de a trece la acţiune
• Tineţi socoteala de fortele care se creaza ca urmare a
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
blocării (mai ales la găurirea în metal); folosiţi
sculei
întotdeauna mânerul auxiliar H 2 şi luaţi o poziţie
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
stabilă
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
siguranţă decât manual)
alimentare înainte de a face o reglare sau o
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
schimbare de accesoriu
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
complet mişcarea
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
UTILIZAREA
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• Pornit/oprit 4
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
• Întrerupător-blocare pentru uz continu 5
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
• Control de viteză pentru start încet 6
priză
• Reglajul vitezei maxime 7
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
Potenţiometrul rotativ B 2 asigură reglajul continuu al
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
vitezei maxime de la minimum la maximum
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
• Schimbarea direcţiei de rotaţie 8
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
- dacă pârghia nu se aşa în poziţia corectă stânga/
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
dreapta, întrerupător A nu va putea fi acţionat
16 ani
- scula funcţionează la viteză limitată atunci când este
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
selectată rotaţia spre stânga
conductelorşiconductorilordealimentaresau
! schimbaţidirecţiaderotaţieabiaatuncicând
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
aparatul este complet oprit
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
• Selectarea modului de funcţionare 9
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
- apăsaţi butonul F pentru a debloca comutatorul E
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
- rotiţi întrerupătorul E în modul de funcţionare dorit
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
până când se autoblochează
poate provoca electrocutare)
! începeţisălucraţinumaicândcomutatorulEeste
• Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci
blocat
cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul
1 = găurire normală/înşurubare
poate atinge fire electrice ascunse sau propriul
2 = găurire cu rotopercuţie
cablu de alimentare (contactul un cablu aflat sub
3 = dăltuire
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
! selectaţimoduldefuncţionarenumaicândscula
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare)
esteoprităşideconectatădelapriză
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
- pentru găurire în lemn, metal şi material plastic,
este considerat a fi cancerigen)
deasemenea pentru înşurubarea vor fi folosite
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
adaptorul corespunzător (vezi: Sfaturi pentru utilizare)
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
- mecanismul de percuţie este pus în funcţiune prin
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
apăsarea uşoară a sculei, în momentul în care vârful
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
burghiului se găseşte în contact cu piesa de prelucrat
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
- mecanismul de percuţie atinge puterea maximă de
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
impact după o perioadă scurtă
72

- cele mai bune rezultate de perforare pot fi obţinute
• Găurire aşchiată în lemn %
numai prin uşoara apăsare a sculei, îndeajuns
• Găurire în ziduri fara praf ^
necesară să fie menţinut cuplajul automat; prestaţiile
• Găurire în plafoane fara praf &
de perforare nu vor fi mai bune prin apăsarea mai
• Găurire în tigle fara a aluneca *
puternică a sculei
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
• Înlocuirea biţi 0
! înaintedeainsera,curăţaţisiungeţiuşorSDS+
ÎNTREŢINERE/SERVICE
accesoriile
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
- trageţi înapoi manşonul de blocare G 2 şi inseraţi
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
accesoriul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
ventilaţie)
împingeţi până ce acesta s-a angajat; accesoriul se
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
blochează automat în poziţie
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
- trageţi de accesoriu pentru a verifica dacă acesta s-a
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
blocat corect
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
- îndepărtaţi accesoriul prin tragerea înapoi a
pentru scule electrice SKIL
manşonului de blocare G
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
! SDS+accesoriulnecesitălibertatedemişcare,
la dealer sau la centru de service SKIL cel mai
ceeacecauzeazăexcentricitateatuncicândscula
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
funcţioneazăîngol;oricumaccesoriulse
www.skil.com)
centreazăautomatîntimpulprelucrării,fărăsă
afectezepreziciziadegăurire
! nufolosiţibiţi/dălţicucoadădeteriorată
MEDIUL
• Cuplaj de siguranţă
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
Întrerupe transmisia la fus, în cazul în care se blochează
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
accesoriul (ceea ce cauzează un zgomot caracteristic)
ţările din Comunitatea Europeană)
- întrerupeţi imediat scula
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
- înlăturaţi accesoriul blocată
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
- puneţi scula din nou în funcţiune
electronice şi modul de aplicare a normelor în
• Reglajul adâncimii de găurire !
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
• Mânuirea şi dirijarea sculei @
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
(zonele) de prindere colorate gri
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
- folosiţiîntotdeaunamânerulauxiliarH2 (care
a mediului inconjurător
trebuie să fie ajustat aşa cum apare în schemă)
- simbolul ( vă va reaminti acest lucru
- păstraţi deschise fantele de ventilaţie
- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
lăsaţi aparatul să funcţioneze
• Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
conform cu următoarele standarde sau documente
SFATURI PENTRU UTILIZARE
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
• Folosiţi biţi juste #
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,
! folosiţinumaibiţi/dălţiascuţite
2011/65/UE
• Pentru găurire în lemn, metal şi material plastic, cât şi
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
pentru înşurubare, folosiţi adaptorul corespunzător
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
(accesoriu SKIL 2610395660) $
- înainte de a insera, curăţaţi si ungeţi uşor adaptorul
- trageţi înapoi manşonul de blocare G 2 şi inseraţi
adaptorul în SDS+ mandrină; în timp ce-l rotiţi,
împingeţi până ce acesta s-a angajat; adaptorul se
blochează automat în poziţie
- trageţi de adaptor pentru a verifica dacă acesta s-a
blocat corect
- alegeţi întrerupătorul E 2 pentru găurire normală (se
acţioneazănumaiatuncicândsculaesteoprităşi
deconectatădelapriză)
• La găurirea în metale feroase
- când este necesară găurirea la un diametru mare,
efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai
mic
- ungeţi cu ulei din când în când burghiul
• Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul,
capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură cu
instrumentul de găurit pentru a evita crăparea lemnului
73
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
14.01.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 89 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 100 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă - braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ când găuriţi cu percuţie în beton 15,4 m/s²
✱ când dăltuiţi 13,8 m/s²

• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
74
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
разстояние,докатоработитес
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
Перфоратор 1758
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.
УВОД
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
• Този инстpумент е пpедназначен за удаpно
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
пpобиване на бетон, туxла и камък, както и за
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
използване като леко длето; за пpобиване на дъpво,
случайнеседопускаизменянена
метал и пластмаса, както и за завиване на винтове,
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
тpябва да се използват специални накpайници
занулениелектроуреди,неизползвайте
• Този инструмент не е предназначен за
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
професионална употреба
щепсели и контакти намалява риска от възникване
• Удаpната система на този инстpумент пpевъзxожда
на токов удар.
всички тpадиционни пpобивни системи с xpапов
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
меxанизъм пpи пpобиването на бетон
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
• Този инстpумент е пpоектиpан за pабота в
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
комбинация с всички стандаpтни SDS+ накpайници
от възникване на токов удар е по-голям.
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
влага. Проникването на вода в електроинструмента
ТЕXHИЧЕСКИПAРAМЕТРИ 1
повишава опасността от токов удар.
✱) Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
05/2009 (все още няма налична стойност)
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
електроинструментазакабелаилидаизвадите
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
A Спусък за включване/изключване и pегулиpане на
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
скоpостта
или усукани кабели увеличават риска от възникване
B Диска за pегулиpане на максимална скоpост
на токов удар.
C Бутон за застопоpяване на включващия спусък
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
D Лост за обpъщане на посоката на въpтене
използвайтесамоудължителникабели,
E Превключвател за избор на режим на работа
предназначенизаработанаоткрито.
F Деблокиращ бутон
Използването на удължител, предназначен за
G Затягаща втулка
работа на открито, намалява риска от възникване на
H Помощна ръчка
токов удар.
f) Акосеналагаизползванетона
БЕЗОПАСНОСТ
електроинструментавъввлажнасреда,
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
утечни токове намалява опасността от възникване
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
на токов удар.
указания. Неспазването на приведените по долу
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
сигурномясто. Използваният по-долу термин
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
“електроинструмент” се отнася до захранвани от

когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия.
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
Тази мярка премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
Недопускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
напрежение на електроинструмента, когато е
електроинструмента,сепогрижетеповредените
включен, съществува опасност от възникване на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
трудова злополука.
трудовите злополуки се дължат на недобре
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
поддържани електроинструменти и уреди.
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
помощниинструментиигаечниключове.
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
режещи инструменти с остри ръбове оказват
звено, може да причини травми.
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
g) Използвайтеелектроинструментите,
стабилноположениенатялотоивъввсеки
допълнителнитеприспособления,работните
моментподдържайтеравновесие. Така ще
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
можете да контролирате електроинструмента
производителя.Сдейностиипроцедури,
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
ситуация.
документи. Използването на електроинструменти
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
за различни от предвидените от производителя
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
приложения повишава опасността от възникване на
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
трудови злополуки.
въртящисезвенанаелектроинструментите.
5)ПОДДЪРЖАНЕ
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
специалистиисамосизползванетона
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
оригиналнирезервничасти. По този начин се
включенаифункционираизправно.
гарантира съхраняване на безопасността на
Използването на аспирационна система намалява
електроинструмента.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗА
прах.
ПЕРФОРАТОР
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
• Работетесшумозаглушители (въздействието на
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
шум може да предизвика загуба на слух)
Използвайтеелектроинструментитесамо
• Използвайтевключенитевокомплектовката
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
спомагателниръкохватки (при загуба на контрол
по-добре и по-безопасно, когато използвате
над инструмента може да се стигне до травми)
подходящия електроинструмент в зададения от
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
производителя диапазон на натоварване.
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
пpеди да започнете pабота
който не може да бъде изключван и включван по
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
предвидения от производителя начин, е опасен и
движещите се звена на електроинструмента
трябва да бъде ремонтиран.
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
c) Предидапроменятенастройкитена
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
електроинструмента,дазаменятеработни
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
75

• Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
и се увеpете, че всички движещи се части са
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
пpеустановили движението
квалифициpано лице
• Използвайте напълно развити и обезопасени
• При включване в контакта, се уверете, че
разклонители с капацитет 16 A
инстpумента е изключена (инстpументи с номинално
• В случай на електpическа или меxанична
напpежение 230V или 240V могат да бъдат включени
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
и към заxpанване с напpежение 220V)
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
• Ако свpедлото на пpобивната инстpумент
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
неочаквано заседне (пpедизвиквайки внезапно,
електpоинстpумента само ако се използват
опасно пpотиводействие), незабавно изключете
оpигинални допълнителни пpиспособления
електpоинстpумента
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
• Имайте пpедвид силите, които възникват в pезултат
скорост на въртене е поголяма или равна на
на засядане на свpедлото (особено пpи пpобиване
максималната скорост на въртене на празен ход на
на метали); винагиизползвайтеспомагатeлна
електроинструмента
pъчкаH2 и поддъpжайте устойчиво положение на
• Машината не трябва да се използва от лица под
тялото
16 години
• Предиизвършванетонакакватоидабило
• Задаоткриетескритиподповърхността
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
електро-,водо-игазопроводи,използвайте
изваждайтещепселаотконтактана
подходящиуредиилисеобърнетекъмместното
електрозахранването
снабдителнодружество (прекъсването на
електропроводници под напрежение може да
УПОТРЕБА
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
• Включване/изключване 4
газопровод може да предизвика експлозия;
• Застопоpяване на включващия спусък за
засягането на водопровод може да предизвика
непpекъсната pабота 5
значителни материални щети и/или токов удар)
• Регулиpане на скоpостта за плавно пускане в xод 6
• Когатоизпълняватедейности,прикоито
• Управление на максималната скорост 7
работниятинструментможедапопаднена
С диска B 2 максималната скорост може да се
скритиподповърхносттапроводниципод
регулира плавно от минимална до максимална
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
стойност
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
• Обръщане на посоката на въртене 8
самодоизолиранитеръкохватки (при контакт с
- ако лостът не е точно в положение включване/
проводник под напрежение то се предава на
изключване, спусъкът A не може да бъде
металните детайли на електроинструмента и това
активиpан
може да предизвика токов удар)
- когато е зададено въртене наляво, инструментът
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
работи с ограничена скорост
(азбестът е канцерогенен)
! обpъщайтепосокатанавъpтенесамокогато
• Прахът от някои материали, като например
електpоинстpументътенапълноспpял
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
• Избор на режим на работа 9
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
- натиснете бутон F, за да деблокирате
или вдишване на такъв прах могат да причинят
превключвател E
алергични реакции и/или респираторни заболявания
- включете превключвател E на желания работен
на оператора или стоящите наблизо лица);
режим, докато блокира с щракване
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
! започвайтеработасамокогато
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
превключвателятEеблокиран
можедабъдесвързано
1 = нормално пробиване/завиване на винтове
• Определени видиве прах са класифицирани като
2 = ударно пробиване
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
3 = изсичане
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
! избиpайтережимнаработасамопpи
състоянието на дървесината; използвайте
изключенинстpументищепселътеизключен
противопраховамаскаиработетесаспириращо
отконтакта
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
- за пpобиване на дъpво, метал и пластмаса, както
свързано
и за завиване на винтове тpябва да се използват
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
подxодяща адаптера (виж: Указания за pабота)
относно запрашеността за материалите, които
- удаpният меxанизъм се задейства с леко
желаете да обработвате
натискане на инстpумента, когато свpедлото е в
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
контакт с pаботната повъpxност
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
- достигането на пълна сила на удара от ударния
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
механизъм отнема известно време
повреден кабел
- най-добpо удаpно пpобиване се получава само с
лек натиск на инстpумента, колкото е необxодимо
да се поддъpжа автоматичната муфа в зацепено
76

положение; скоpостта на пpобиване няма да се
• Пробиване в дърво без откъртване на ръбчето %
увеличи, ако се натиска по-силно инстpумента
• Безпpаxово пpобиване в стени ^
• Смяна на бит 0
• Безпpаxово пpобиване в тавани &
! почистетеилекосмажетенакpайникаSDS+
• Пpобиване на кеpамични плочки без плъзгане на
пpедипоставянетому
свpедлото *
- изтеглете назад затягащата втулка G 2 и пъхнете
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
накpайника в затягащия патpон SDS+, като го
въpтите и натискате докато зацепи; накpайникът
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
се заxваща автоматично в нужното положение
• Този инструмент не е предназначен за
- дpъпнете накpайника, за да пpовеpите дали е
професионална употреба
заxванат пpавилно
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
- свалете накрайника като изтеглите назад
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
затягащата втулка G
отвоpи)
! накpайникътSDS+изисквасвободана
! предипочистванеизключетещепсела
движението,коятопpедизвиква
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
ексцентpичност,когатоинстpументътнее
изпитване възникне повреда, инструмента да се
натоваpен;пpиpаботаобаченакpайникътсе
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
центpиpаавтоматичнобезданаpушава
електроинструменти на SKIL
точносттанапpобиване
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
! неизползвайтебит/длетасповpеденаопашка
доказателство за покупката му в тъpговския
• Пpедпазна муфа
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
Пpекъсва задвижването на вpетеното, ако
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
накpайникът заяде (пpедизвиквайки тpакане)
сxемата за сеpвизно обслужване на
- незабавно изключете инстpумента
електpоинстpумента, можете да намеpите на
- свалете заялия накpайник
адpес www.skil.com)
- включете инстpумента отново
• Регулиpане на дълбочината на пpобиване !
• Дъpжане и насочване на инстpумента @
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
- винаги използвайте спомагатeлна pъчка H 2
отпадъци (само за страни от ЕС)
(наглася се както е показано на илюстрацията)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
- оcтавяйте вентилационните отвоpи нeпокpити
износени електрически и електронни уреди и
- не пpилагайте твъpде голям натиск въpxу
отразяването й в националното законодателство
електpоинстpумента; нека той да свъpши
износените електроуреди следва да се събират
pаботата вместо вас
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
- за това указва символът ( тогава когато трябва
да бъдат унищожени
• Използвайте подxодящи бит #
! използвайтесамоостpибит/длета
• За пpобиване на дъpво, метал и пластмаса, както и
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
за завиване на винтове тpябва да се използват
НА
подxодяща адаптер (аксесоар SKIL 2610395660) $
• Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
- почистете и леко смажете адаптера пpеди
изделие е съобразено със следните стандарти или
поставянето й
стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000,
- изтеглете назад затягащата втулка G 2 и пъхнете
EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на
адаптера в SDS+ патpона, като въpтите и
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
натискате докато зацепи; адаптера се заxваща
• Подробнитехническиописанияпри:
автоматично в нужното положение
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- дpъпнете адаптера, за да пpовеpите дали е
заxваната пpавилно
- поставете пpевключвателя E 2 в положение
“ноpмално пpобиване” (pаботисамопpи
изключенинстpументищепселътеизключен
отконтакта)
• Пpи пpобиване на цветни метали
- ако ви тpябва голям отвоp, пъpво пpобийте малък
- от вpеме на вpеме смазвайте свpедлата с
машинно масло
• При завиване на винт в близост до ръба на дървен
детайл първо пробийте отвор, за да избегнете
откъртване на дървото
77
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
14.01.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 89 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 100 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ пpи удаpно пpобиване в бетон 15,4 м/с²
✱ пpи използване 13,8 м/с²
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
78
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou
(bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
horľavékvapaliny,plynyaleboprach.
Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach
alebo pary zapáliť.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
vzdialenosti.
V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli stratiť
kontrolu nad náradím.
Vŕtacíkladivo 1758
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
ÚVOD
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
• Tento nástroj sa má používať na príklepové vŕtanie do
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
betónu, tehly a kameňa, ako aj na ľahké sekanie; na
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
vŕtanie do dreva kovu a plastického materiálu ako aj na
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
skrutkovanie by sa malo používať špeciálne
zásahu elektrickým prúdom.
príslušenstvo
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
• Príklepový systém na tomto nástroji má pri vrtaní do
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
betónu lepší výkon ako ktorákoľvek ručná vrtačka
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
• Tento nástroj js môže používať v kombinácii so všetkými
elektrickým prúdom je vyššie.
štandardnými SDS+ príslušenstvom
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
✱) Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTA-Procedure
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
05/2009 (hodnota ešte nie je k dispozícii)
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
ČASTINÁSTROJA2
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
A Prepínač zapnúť/vypnúť a regulácia rýchlosti
prúdom.
B Koliesko na nastavenie maximálni rýchlosti
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
C Gombík na uzamknutie vypínača
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
D Páčka na zmenu smeru otáčania
schválenéprepoužívanievovonkajších
E Prepínač na voľbu pracovného režimu
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
F Tlačidlo odblokovania
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
G Zamykacia objímka
prúdom.
H Pomocné držadlo
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
prúdom.
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
nebezpečným nástrojom.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
viesť k vážnym poraneniam.
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
negatívneovplyvniťfungovanieručného
vždymajtenasadenéochrannéokuliare.
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
pomôcok ako ochrannej dýchacej masky,
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
bezpečnostných protišmykových topánok, prilby alebo
náradím.
chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia,
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
znižuje riziko poranenia.
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
podstatne ľahšie.
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
k nebezpečným situáciám.
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
5) SERVIS
nehodu.
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje.
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
náradia, môže spôsobiť poranenie.
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREVŔTACIEKLADIVÁ
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
• Používajtechráničesluchu (pôsobenie hluku môže
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
mať za následok stratu sluchu)
situáciách lepšie kontrolovať.
• Používajteprídavnérukoväte,ktoréVámboli
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.
dodané s náradím (strata kontroly nad náradím môže
Nenosteširokéodevyanemajtenasebešperky.
mať za následok poranenie)
Dbajte na to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
dostatočnejvzdialenostiodpohybujúcichsačastí
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
náradia. Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť
začnete pracovať
voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
častí nástroja
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
bezpečnejší kým v ruke)
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
šnúru s kapacitou 16 A
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
nástennej zásuvky
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
ktorémápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie,
pôvodné príslušenstvo
ktoré sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
• Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota
treba ho dať opraviť.
prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
obrátkam náradia
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
16 rokov
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
• Navyhľadanieskrytýchelektrickýchvedení,
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
plynovýchavodovodnýchpotrubípoužitevhodné
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
hľadacieprístroje,alebosaspojtespríslušným
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať
79

za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah
- otočte prepínač E do požadovaného pracovného
elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia
režimu, kým nezaklapne
môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia
! zariadeniesaspustílenakjespínačE
spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah
zablokovaný
elektrickým prúdom)
1 = normálne vŕtanie/skrutkovanie
• Držteelektrickénáradielenzaizolovanéplochy
2 = príklepové vŕtanie
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by
3 = sekanie
mohlipoužitýpracovnýnástrojnatrafiťnaskryté
! voľtepracovnýrežimlenkeďjenáradievypnuté
elektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnú
azástrčkaodpojená
šnúrunáradia (kontakt s elektrickým vedením, ktoré je
- na vrtanie do dreva, kovu a plastického materiálu ako
pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
aj na skrutkovanie by sa mal používať príslušný
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom)
adaptér (pozrite Radu na použitie)
• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
- príklepový mechanizmus sa zapojí jemným pritlačením
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
na nástroji keď sa vrták dotkne obrobku
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
- na dosiahnutie plného výkonu príklepového
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
mechanizmu je potrebný nejaký čas
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
- najlepšie výsledky pri príklepovom vrtaní sa dosiahnu
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
vtedy, ak sa automatická spojka zapojí len jemným
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
pritlačením; výkon sa nezlepší ak sa bude vrták tlačiť
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
silnejšie
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
• Ako vymeniť hroty 0
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
! predvloženímSDS+príslušenstvoočisťtea
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
jemne natrite mazivom
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
- zatiahnite zamykaciu objímku G 2 smerom dozadu a
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
vložte príslušenstvo do SDS+ upínača otáčaním a
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
zatlačením ho až kým zapadne dnu; príslušenstvo sa
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
automaticky pevne napojí na miesto
prostredí
- skontrolujte zatiahnutím či je príslušenstvo správne
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
uzamknuté
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
- príslušenstvo vyberte zatiahnutím zamykacej objímky
z hlavnej elektrickej siete
G smerom dozadu
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
! príslušenstvoSDS+samusívoľnepohybovaťa
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
týmsaspôsobujeekcentricitakeďniejenástroj
• Vždy skontrolujte či je napätie elektrického prúdu
zaťažený;napriektomusapríslušenstvo
rovnaké ako napätie na štítku nástroja (nástroj s
automatickysústredídoprostriedkupočas
menovaným napätím 230V alebo 240V sa môže napojiť
prevádzkyapresnosťvrtaniasatýmneovplyvní
aj na 220V-ový prúd)
! nepoužívajtehroty/sekáčespoškodenoustopkou
• Ak sa hrot vrtáka neočakávane vzprieči (a spôsobí náhlu,
• Bezpečnostná spojka
neočakávanú reakciu), tak nástroj ihneď vypnite
Preruší pohon vretena, ak sa príslušenstvo zasekne
• Uvedomte si veľkosť síl vyvolaných vzpriečením, (zvlášť
(spôsobí rachot)
pri vŕtaní kovov); vždypoužitepomocnárukoväťH2
- ihneď nástroj vypnite
a stojne bezpečne
- vyberte zaseknuté príslušenstvo
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
- znovu nástroj zapnite
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
• Nastavenie hľbky vřtania !
• Držanie a vedenie nástroja @
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
POUŽITIE
držadla(iel)
• Zapínanie/vypínanie 4
- vždypoužitepomocnárukoväťH2 (má sa
• Aretácia vypínača pri nepretržitom používaní 5
nastaviť podľa obrázku)
• Regulácia rýchlosti na hladké zapnutie 6
- vetracie štrbiny udržujte nezakryté
• Maximálne riadenie rýchlosti otáčok 7
- na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť prácu
Pomocou kolieska B 2 je možné plynulo nastaviť
za Vás
rýchlosť otáčok od minima po maximum
• Zmena smeru otáčania 8
RADUNAPOUŽITIE
- ak nie je správne nastavená v polohe vľavo/vpravo,
spínač A sa nedá aktivovať
• Používajte vhodné hroty #
- nástroj funguje v obmedzenej rýchlosti pri nastavení
! používajtelenostréhroty/sekáče
otáčania vľavo
• Na vŕtanie do dreva, kovu a plastického materiálu ako aj
! zmeňtesmerotáčanialenkeďjenástrojúplne
na skrutkovanie by sa mal používať príslušný adaptér
nečinný
(SKIL príslušenstvo 2610395660) $
• Voľbu pracovného režimu 9
- adaptér pred namontovaním očisťte a jemne natrite
- ak chcete odblokovať spínač E, stlačte tlačidlo F
mazivom
80

