Skil 1560 AA – page 3
Manual for Skil 1560 AA
Table of contents
- INTRODUCTION TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 3) PERSONAL SAFETY SAFETY 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- DURING USE 5) SERVICE AFTER USE SAFETY INSTRUCTIONS FOR PLANERS GENERAL USE BEFORE USE
- ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY APPLICATION ADVICE MAINTENANCE / SERVICE NOISE/VIBRATION

! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
dalla porta della polvere mentre le lame girano
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
• Piedino d’appoggio G 9
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando
gli elettroutensili SKIL
l’utensile viene messo da parte
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di
- si ripiega automaticamente all’indietro durante la
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
piallatura
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
• Impugnatura ausiliaria 0
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
- allentare il dado J quasi completamente
- regolare l’impugnatura H alla posizione desiderata
TUTELA DELL’AMBIENTE
- serrare il dado con fermezza
• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
• Uso dell’utensile
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- regolare la profondità di piallatura
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
poggiato sul pezzo di lavorazione
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
- accendere l’utensile prima premendo il pomello K 2
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
(= interruttore di sicurezza che non può essere
- il simbolo % vi ricorderà questo fatto quando dovrete
bloccato) e poi schiacciando l’interruttore L 2
eliminarle
! prima che le lame raggiungano il pezzo di
lavorazione, l’utensile dovrebbe funzionare a
piena velocità
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre
• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) !
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
- tenere l’utensile con fermezza con entrambe le mani e
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
guidarlo in avanti in una corsa continua
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
- utilizzare l’utensile con la piastra di base sul pezzo di
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
lavorazione
• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- non inclinare l’utensile per evitare segni indesiderati di
ENG1), 4825 BD Breda, NL
piallatura
! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo
dal pezzo di lavorazione
- spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore L
• Per piallare scanalature @
- selezionare la profondità di passata richiesta
- regolare la profondità della scanalatura utilizzando la
guida N (accessorio SKIL 2610394022) per la
profondità della scanalatura
- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione
- iniziare la lavorazione
- larghezza della scanalatura massima 82 mm
- profondità della scanalatura massima 8 mm
CONSIGLIO PRATICO
• Per lavorazioni si consiglia di impiegare l’apposito
sacchetto raccoglipolvere (accessori SKIL 2610394020)
• Per smussare gli angoli usare scanalatura a V nel piedino
frontale #
- girare il pomello D per selezionare
! effettuate sempre una prova su un pezzo di
materiale di scarto
• Eseguendo una scanalatura ottenete migliori risultati con
una guida parallela (accessorio SKIL 2610394021) per
regolare la larghezza della scanalatura $
• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione M 2)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
41
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 87 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 98 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e
la vibrazione 4,0 m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere
a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione
preliminare di esposizione alla vibrazione quando si
impiega l’utensile per le applicazioni menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro

42
dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
Gyalu 1555/1560
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
BEVEZETÉS
áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
• Ez a készülék például rögzített gerendák és falapok
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.
gyalulására is szolgál; a készülék sarkok hornyolására és
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
horonygyalulására alkalmazható
földelve.
• A szerszám nem professzionális használatra készült
c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
utasítást 3
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
veszélyét.
MŰSZAKIADATOK1
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza
A Kulcs tartója
ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.
B Biztosítócsavar
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles
C Késtengely csavarok
élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
D Gyalulási mélységet beállító gomb
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
E Gyalukés fogási mélységének jelző
áramütés veszélyét.
F Forgácskivető nyílás
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég
G Parkoló talp
alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra
H Oldalfogantyú
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
J Szárnyas anya a fogantyú beállításához
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
K Biztonsági kapcsoló
csökkenti az áramütés veszélyét.
L Be/ki kapcsológomb
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
M Szellőzőnyílások
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
N Horonymélység-ütköző
egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
BIZTONSÁG
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt
ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a
komoly sérülésekhez vezethet.
későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig
előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
viseljenvédőszemüveget. A személyi
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos
csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos
védőcipő, védősapka és fülvédő használata az
kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja
elektromos kéziszerszám használata jellegének
magában.
megfelelően csökkenti a személyes sérülések
kockázatát.
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető
felvenné és vinni kezdené az elektromos
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
sérüléseket okozhat.
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól
5) SZERVIZ
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
személyzet és csak eredeti pótalkatrészek
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
jobban tud uralkodni.
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám
f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
maradjon.
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
BIZTONSÁGIELŐĺRÁSOKGYALUKHOZ
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
magukkal ránthatják.
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
használjonfülvédőt 4
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
során keletkező por veszélyes hatását.
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS
viseljen pormaszkot és amennyiben
KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A
berendezéssel
munkájához csak az arra szolgáló elektromos
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
dolgozzon porelszívó berendezéssel
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
problémamentes működését
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
cseréltesse ki szakértő által
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
beállításán
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
HASZNÁLAT ELÖTT
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan
megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a
személyek használják az elektromos
230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,
csatlakoztathatók)
vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
személyek használják.
megkezdése előtt eltávolítandó
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
• Mielőtt használná a szerszámot, ellenőrizze, hogy a
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
kések sehol sem érnek hozzá az anyaghoz
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
• Szorítóval vagy más praktikus módon rögzítse, és
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
támassza meg a munkadarabot egy stabil
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
tartóállványon (ha csak a kezével tartja vagy a testéhez
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
szorítja a munkadarabot, elveszítheti a stabilitást,
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
valamint az uralmat a gép felett)
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
HASZNÁLAT KÖZBEN
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
• Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
fogantyúfelületeknél fogja meg, mert a vágó rész
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
elérheti a készülék saját hálózati vezetékét (ha az
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
elektromos kéziszerszám elvág egy feszültség alatt álló
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
vezetéket, a fémrészei szintén feszültség alá kerülnek,
használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és
ami áramütéshez vezet)
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
• A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől elfelé
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
• Ujjait tartsa távol a forgó késektől
43

• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
• Parkoló talp G 9
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
- vigyázzon, hogy a munkadarab ne sérüljön meg,
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
amikor a gépet leteszi mellé
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
- gyalulás közben automatikusan visszahajlik
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
• Oldalfogantyú 0
• Ha a forgácselvezetőbe beszorul a forgács, ki kell
- majdnem teljesen lazítsa meg a csavaranyát J
kapcsolni a motort, meg kell várni, amíg a szerszám
- igazítsa a fogantyút H a kívánt helyzetbe
minden mozgó része teljes nyugalmi állapotba kerül,
- újra húzza meg a csavart
ezután ki kell húzni a csatlakozódugót, végül pedig el kell
• A gép üzemeltetése
távolítani a beszorult forgácsot
- állítsa be a fogási mélységet
A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN
- a készülek a munkadarabra ilesszük
• Mielőttletennéaszerszámot,várjameg,hogya
! bizonyosodjonmegarról,hogyazelülsőtalpa
késtengely megálljon (a szabadon álló kés beakadhat
munkadarabon nyugszik és hogy a kések nem
a fafelületbe, minek következtében elveszítheti az
érintkeznek vele
irányítást a gép felett és komoly sérüléseket szenvedhet)
- először kapcsolja be a gépet a nyomógombbal K 2 (=
biztonsági kapcsoló, amelyet nem lehet lezárni) és
ezután húzza meg a kioldózárat L 2
KEZELÉS
! mielőttakésekhozzáérnénekamunkadarabhoz,
• Kések cseréje ill. megfordítása 6
a gépet teljes sebességre kell kapcsolni
Ez a gyalu olyan kopásálló késekkel van ellátva, melyek
! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke
mindkét oldalukon rendelkeznek vágóéllel; így ha az
színűmarkolatiterület(ek)en!
egyik oldal életlenné válik, a másik még használható
- mindkét kezével tartsa erősen a gépet és egyenletes
! kapcsolja ki a gépet és húzza ki a
tempóban vezesse előre
csatlakozódugót
- úgy használja a gépet, hogy a talplemez a
- távolítsa el a vezetőt, amennyiben az fel volt szerelve
munkadarabon nyugszik
- vegye ki a kulcsot a tartóból A
- a nemkívánt gyalulási nyomok elkerülése végett ne
- a gépet fordítsa fel
döntse meg a gépet
- a kulccsal lazítson ki 3 csavart B (de ne távolítsa el
! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela
azokat)
munkadarabtól
- tolja ki egy darab fa segítségével a késtengelyből a
- kapcsolja ki a gépet a L kioldózár segítségével
kést
• Simító horony @
- helyezze vissza a kést fordított állásban, vagy cserélje
- a kívánt mélység beállítása
ki egy újra
- a horonymélységet az N (2610394022 SKIL tartozék)
! akésbenlevőbemetszésnekérintkezniekella
horonymélység-ütközővel állítsuk be
késtengely széleivel
- a készülek a munkadarabra ilesszük
! mindkét kés vége egyformán kell, hogy kiálljon
- így már kezdheti is a munkálatokat a gyaluval
! győződjönmegróla,hogyakésvégénlévőXegy
- max. horony szélesség 82 mm
vonalban van a talp szélével (fektessen egy
- max. horony mélység 8 mm
vonalzót a ház felé az illusztráció szerint és
használjaütközőként)
HASZNÁLAT
- szorosan húzza meg a 3 csavart B a kulccsal
! időbencseréljekivagyfordítsamegakéseket;
• Zárt térben történö munkálatokhoz használjunk
csak éles késeket használjon
porzsákot (2610394020 SKIL tartozék)
! mindig ugyanakkor cserélje ki vagy fordítsa meg
• Sarkok hornyolásához használja az elülső saruban lévő
mindkét kést
V-bevágást #
! olyan késtengely csavarokkal C, amelyeket a
- fordítsa el a D gombot ezzel kiválasztva a kívánt
gyárbanelőrebeállítottaknepróbálja
mélységet
megigazítani a késeket
! hulladék anyagon próbálja ki a munka
• Fogási mélység beállítása 7
megkezdéseelőtt
- fordítsa el a D gombot ezzel kiválasztva a kívánt
• Horonygyalulásnál lehet jobb eredményt elérni, a
mélységet
horonyszélességet pedig az oldalvezetövel (2610394021
- tájékoztatásképpen használja a fogási mélységet jelző
SKIL tartozék) lehet beállítani $
vonalat E
• A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
- mindig sekély fogási mélységet válasszon és
mindaddig ismételje a gyaluló ill. beállító folyamatokat,
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
míg a kívánt mélységet el nem éri
• A szerszám nem professzionális használatra készült
• Por elszívás 8
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
- csatlakoztassa a porszívót a forgácskivető nyíláshoz F
tekintettel a szellőzőnyílásokra M 2)
az optimális porelszívó teljesítmény elérése
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
érdekében
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
! semmilyeneltömődéstnepróbáljonmeg
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
eltávolítaniaforgácskivetőnyílásbóladdig,amíg
a kések forgásban vannak
44

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
KÖRNYEZET
• Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a % jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/
EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen
• Aműszakidokumentációakövetkezőhelyentalálható:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
45
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 87 dB(A) a hangteljesítmény
szintje 98 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám 4,0
m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²)
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
Hoblík 1555/1560
ÚVOD
• Toto nářadí je určeno k hoblování dřevěných materiálů
jako jsou trámy a prkna; je také vhodné ke srážení hran a
drážkování
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
TECHNICKÁ DATA 1
SOUČÁSTINÁSTROJE2
A Zásobník na klíč
B Upínací šroub
C Nožová hlava šrouby
D Seřizovač hloubky hoblování
E Indikátor hloubky hoblování
F Lapač prachu
G Parkovací botka
H Pomocná rukojeť
J Křídlatá matice k seřízení rukojeti
K Bezpečnostní spínač
L Spínač “zapnuto/vypnuto”
M Větrací štěrbiny
N Volič hloubky drážkovací
BEZPEČNOST
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
akumulátoru (bez síťového kabelu).
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
úderu.
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
nezkušenými osobami.
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
snižuje riziko elektrického úderu.
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
vést k nebezpečným situacím.
proudem.
5) SERVIS
3)BEZPEČNOSTOSOB
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
stroje zůstane zachována.
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROHOBLĺKY
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
OBECNĚ
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
vhodnýmprostředkemsichraňteudi 4
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
pokudjemožnéjejpřipojit
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit
situacích lépe kontrolovat.
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
prostředí
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
používáte-li původní značkové
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
vyměnit
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.
ELEKTRONÁŘADÍ
sítě
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
PŘEDPOUŽITÍM
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
220V)
nebezpečné a musí se opravit.
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
zahájením práce je odstraňte
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se nože nikde
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
nedřou
46

• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
• Odsávání prachu 8
šňůry o kapacitě 16 ampér
- k optimálnímu odsávání prachu zapojte vysavač
• Pomocísvoreknebojinýmvhodnýmzpůsobem
prachu k odsavači F
upevněteobráběnýdílnastabilnípodložku (pokud
! přirotujícíchnožíchsenesnažteodstranitz
jej budete při práci držet v ruce nebo opřený o tělo, bude
odsavačeprachužádnépřekážky
nestabilní a můžete nad ním ztratit kontrolu)
• Parkovací botka G 9
BĚHEMPOUŽITÍ
- chrání obrobek před poškozením, jestliže přístroj
• Držteelektronářadínaizolovanýchuchopovacích
odložíte
plochách,protoženůžsemůžedotknoutvlastního
- při hoblování se automaticky složí dozadu
kabelu (kontakt s vodičem “pod proudem” způsobí
• Pomocná rukojeť 0
přenos proudu do neizolovaných částí nástroje a přivodí
- téměř zcela uvolněte matici J
uživateli úraz)
- seřiďte si rukojeť H do požadované polohy
• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí
- pevně matku utáhněte
nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje
• Použití nástroje
• Nedávejte prsty do blízkosti rotujících nožů
- seřiďte si hloubku hoblování
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
- umístěte nářadí na obrobek
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
! naobrobkumusíspočívatpouzepřednípatkaa
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
nožesejejnesmějídotýkat
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
- zapněte přístroj nejprve stisknutím spínače K 2 (=
síťové zásuvky
bezpečnostní spínač, který nelze zajistit) a poté
• Jestliže uvázne hoblina ve vývodu, vypnéte motor a
stisknutím spouštěče L 2
zkontrolujte, zda se všechny pohyblivé části zastavily,
! nežsenožedotknouobrobku,musípřístrojběžet
vytáhnéte zástrčku a odstraňte uvázlou hoblinu
naplno
POPOUŽITÍ
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
• Hoblovačkuneodkládejte,dokudsenožováhlava
oblasti rukojeti !
zcela nezastaví (nahé ostří se může zaseknout do
- držte přístroj pevně oběma rukama a pohybujte jím
povrchu a případně způsobit ztrátu kontroly přístroje a
plynule dopředu
vážný úraz)
- při práci musí podkladní deska spočívat na obrobku
- nenaklánějte přístroj, jinak se na obrobku udělají
nežádoucí rýhy
OBSLUHA
! předvypnutímnářadínejprveodejměteod
• Výměna/obrácení nožů 6
obrobku
Tato hoblík je vybaven noži, které nelze sice nabrousit,
- přístroj vypněte uvolněním spouštěče L
ale mají ostří na obou stranách; jestliže se otupí jedna
• Drážkování @
strana, můžete použít druhou
- nastavte požadovanou hloubku hoblování
! vypnětenářadíaodpojtezástrčku
- nastavte hloubku drážkovací užitím voliče N
- sejměte vodítka, jsou-li nasazená
(příslušenství SKIL 2610394022)
- ze zásobníku A vyjměte klíč
- umístěte nářadí na obrobek
- obraťte nářadí vzhůru nohama
- začněte hoblovat
- klíčem uvolněte 3 šrouby B (nevytahujte je)
- maximální šířka drážkování je 82 mm
- kouskem dřeva vysuňte nůž z nožové hlavy
- maximální hloubka drážkování je 8 mm
- nasaďte nůž do nožové hlavy obráceně, nebo použijte
nový nůž
NÁVODKPOUŽITÍ
! drážkavnožisemusívyrovnatshranounožové
hlavy
• Při hoblování v místnosti můžete použít sáček na hobliny
! obakoncenožemusejívyčnívatstejně
(SKIL příslušenství 2610394020)
! zajistěte,abybylkonecnožeXvyrovnáns
• Ke srážení hran používejte drážky ve tvaru V v přední
okrajem patky (pravítko nastavte naplocho proti
patce #
krytujaktoukazujeobrázekapoužijtejejako
- požadovanou hloubku si zvolte otočením seřizovače D
zarážku)
! vždynejprveproveďtezkouškunaočištěném
- klíčem pevně utáhněte 3 šrouby B
kousku materiálu
! vyměňte/obraťtenoževčas;pracujtepouzes
• Při drážkování můžete použít bočního dorazu (SKIL
ostrýminoži
příslušenství 2610394021) pro nastavení šířky
! vyměňte/obraťtevždyobanožesoučasně
drážkování $
! neseřizujtenožováhlavašroubyC,kteréjsou
• Další tipy najdete na www.skil.com
nastavenyvtovárně
• Seřízení hloubky hoblování 7
ÚDRŽBA/SERVIS
- požadovanou hloubku si zvolte otočením seřizovače D
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
- použijte přitom indikační jako voditko E
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
- nejprve si vždy zvolte mělké hoblování a podle potřeby
štěrbiny M 2)
hoblování a seřízení opakujte až do požadované
! předčištěnímodpojtezástrčku
hloubky
47

• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol % na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
48
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 87 dB(A) a dávka hlučnosti 98 dB(A) (standardní
odchylka: 3 dB), a vibrací 4,0 m/s² (metoda ruka-paže;
nepřesnost K = 1,5 m/s²)
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovní postupy
Planya 1555/1560
GİRİS
• Bu atletle ahşap yüzeylerin planyası için geliştirilmiştir;
aynı zamanda kolayca köşeleri pahlar ve oluk açar
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ2
A Anahtar için depo
B Tespit cıvatası
C Kesici bloktan vidalar
D Planya derinliğini ayarlama düğmesi
E Planya derinliği göstergesi
F Toz çıkışı
G Park pabucu
H Yedek tutamak
J Tutamağı ayarlamak için kelebek somun
K Emniyet şalteri
L Açma/kapama şalteri
M Havalandırma yuvaları
N Lamba derinlik mesnedi
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİKTALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
çalışırsınız.
yükseltir.
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
istenmeden çalışmasını önler.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
tehlikesini azaltır.
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
tehlikeli olabilirler.
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
çarpma tehlikesini azaltır.
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
yönlendirilirler.
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
5)SERVİS
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
güvenliğini korumuş olursunuz.
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
PLANYALARİÇİNGÜVENLİKTALİMATI
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
GENEL
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
yaralanmalara neden olabilir.
kullanılmamalıdır
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
çıkabilir; kulakkoruyucukullanınız 4
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
daha iyi kontrol edersiniz.
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
(bağlanabiliyorsa)
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
tehlikeleri azaltır.
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
taleplerini takip ediniz
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
düzgün çalışmasını garanti eder
49

• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
! zamanzamanbıçaklarıdeğiştirin/çevirin;sadece
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
keskinbıçakkullanın
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
! herikibıçağıaynızamandadeğiştirin/çevirin
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
! bıçaklarıkesicibloktanvidalardanCayarlamaya
fişiniprizdençekin
çalışmayın,bunlarüretimsırasındaayarlanmıştır
KULLANMADAN ÖNCE
• Planya derinliği ayarlama 7
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
- düğmeyi D çevirerek gereken derinliği seçin
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
- gösterge çizgisini E referans olarak kullanın
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
- her zaman sığ bir planya derinliği seçin ve planyalama
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından
ve ayarlama süreçini tekrarlayarak gereken derinliğe
hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
erişin
başlamadan önce bunları çıkartın
• Toz emme 8
• Aleti kullanmadan önce bıçakların hiçbir yere
- optimal toz alma performansı için toz çıkışına F elektrik
değmediğinden emin olun
süpürgesi bağlayın
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
! bıçaklardönerkentozçıkışındanherhangibir
kullanın
engeltemizlemeyeçalışmayın
• İşparçasınıiyicesabitlemekvedesteklemekiçin
• Park pabucu G 9
mengenekullanınveyadiğerpratikyollarabaşvurun
- alet kullanılmadığı zaman iş parçasının zedelenmesini
(iş parçasını elde tutmak veya vücuda dayamak sabit
önler
olmamasına ve kontrol kaybına neden olabilir)
- planyalarken otomatik olarak geriye katlanır
KULLANIM SIRASINDA
• Yedek tutamak 0
• Kesicikendikablosunatemasedebileceğiiçin
- somunu J neredeyse tamamen gevşetin
elektriklialetiizolasyonlututamaklarındantutun
- tutamağı H istenen pozisyona ayarlayın
(akım ileten elektrik kablosunun kesilmesi aletin metal
- somunu iyice sıkın
parçalarının da elektrik akımına maruz kalmasına ve
• Aletin çalıştırılması
kullanan kişiyi elektrik çarpılmasına neden olabilir)
- planya derinliğini ayarlayın
• Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak
- aleti iş parçası üzerine konumlandırın
tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun
! sadeceönpabucunişparçasıüzerinde
• Parmaklarınızı dönen bıçaklardan uzak tutun
durduğundanvebıçaklarındokunmadığından
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
emin olun
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
- aleti çalıştırmak için önce düğmeye basın K 2 (=
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
kilitlenemeyen güvenlik şalteri) sonra tetiği L 2 çekin
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
! bıçaklarişparçasınaerişmedenöncealettam
• Eğer talaş çıkışında herhangi bir parça sıkışırsa, motoru
hızdaçalışıyorolmalıdır
kapatmanız gerekir; hareket halindeki bütün parçaların
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
durduğundan emin olduktan sonra fişi prizden çekin ve
bölge(ler)den tutun(uz) !
sıkışan yongayı çıkarın
- aleti iki elle sıkıca tutun ve ileri doğru kesintisiz bir
KULLANIMDAN SONRA
hareketle iterek yönlendirin
• Aleti bırakmadan önce kesici bloğunun durmasını
- aleti kullanırken taban plakası iş parçasının üzerinde
bekleyin (açıktaki bıçak yüzeye dokunarak kontrol
olsun
kaybına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir)
- istenmeyen planya çiziklerini önlemek için aleti eğmeyin
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden
kaldırın
KULLANIM
- tetiği L bırakarak aleti kapatın
• Bıçakları değiştirme/çevirme 6
• Lamba açma planyası @
Bu planyada her iki tarafında keskin kenar bulunan
- istediğiniz planya derinliğini ayarlayın
bilenmez bıçak vardır; dolayısıyla, bir tarafı körleşince
- lamba derinliğini oluk derinlik mesnedi N (SKIL
öbür tarafı kullanılabilir
aksesuarı 2610394022) ile ayarlayın
! aletikapatınvefişiprizdençekin
- aleti iş parçası üzerine konumlandırın
- yönlendirme düzenekleri monte ise, bunları çıkarın
- şimdi artık planya işlemine başlayabilirsiniz
- anahtarı depodan A çıkartın
- maksimum lamba genişliği 82 mm’dir
- aleti baş aşağı çevirin
- maksimum lamba derinliği 8 mm’dir
- anahtarla 3 cıvatayı B gevşetin (cıvataları çıkartmayın)
- bir tahta parçasıyla iterek bıçağı kesici bloktan çıkarın
UYGULAMA
- bıçağın öbür tarafını çevirin ve kesici bloğa tekrar takın,
veya yeni bıçak kullanın
• Kapalı mekânlarda planya yaparken bir toz torbası
! bıçaktakioyukkesicibloktakiçıkıntıyaoturmalıdır
kullanın (SKIL aksesuarı 2610394020)
! bıçağınikiucukenarlardaneşittaşmalıdır
• Köşeleri pahlarken, ön pabuçtaki V-oyukları kullanın #
! bıçağınveyakıntaraftakiXayağınkenarıylaaynı
- düğmeyi D çevirerek gereken derinliği seçin
hizadaolduğundaneminolun(resimde
! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde
gösterildiğigibibircetvelimuhafazanınkarşısına
denemeyapın
düzolarakkoyunvestopajolarakkullanın)
• Lamba açma planyası sırasında şu elemanları
- anahtarla 3 cıvatayı B iyice sıkın
kullanırsanız daha iyi sonuç alırsınız oluk genişliğini
50

ayarlamak üzere bir yan dayamak (SKIL aksesuarı
2610394021) $
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
BAKIM/SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını M 2)
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol % size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUK BEYANI
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
51
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
koruyun
31.07.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 87 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 98 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 4,0 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
Strug 1555/1560
WSTĘP
• Niniejsze elektronarzędzie znajduje zastowanie do
strugania materiałów z drzewa takich jak belki i deski;
nadaje się równieżdo ukosowania naroży i strugania
krawędzi
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
DANE TECHNICZNE 1
ELEMENTYNARZĘDZIA2
A Schowek na klucz
B Śruba mocująca
C Śruby wałka tnącego
D Pokrętło regulacji głębokości strugania
E Wskaźnik głębokości strugania
F Wylot wiórów
G Stopka parkująca
H Uchwyt dodatkowy
J Nakrętka motylkowa do regulacji uchwytu
K Wyłącznik bezpieczeństwa
L Włącznik/wyłącznik
M Szczeliny wentylacyjne
N Regulator głębokości zawrężania
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
kontrolę nad narzędziem.
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Państwa ciało jest uziemnione.
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
ELEKTRONARZĘDZIA
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
należyelektronarzędzia,którejestdotego
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
ryzyko porażenia prądem.
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
niebezpieczne.
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
konserwację elektronarzędzi.
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
używa.
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
niebezpiecznych sytuacji.
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
5) SERWIS
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
wypadków.
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
52

INSTRUKCJABEZPIECZNEJOBSŁUGISTRUGA
• Kabel zasilający powinien stale znajdować się w
bezpiecznej odległości od wirującej części
OGÓLNE
elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
tyłu elektronarzędzia
życia
• Trzymać palce z daleka od wirujących noży
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
dB(A); używaćnausznikidoochronysłuchu 4
elektrycznych elementów urządzenia, należy
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
niewydolność oddechową u operatora lub osób
• Jeżeli jakikolwiek zrębek drewna zaklinuje się w otworze
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
wiórowym, wyłączyć silnik i sprawdzić czy wszystkie
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
części ruchome zatrzymały się, wyciągnąć wtyczkę i
odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć
usunąć zaklinowany zrębek
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
POUŻYCIU
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
• Przedodłożeniemstrugaodczekać,ażwałektnący
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
sięzatrzyma(wystający nóż, uderzając o podłoże,
należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz
może doprowadzić do utraty panowania nad narzędziem
urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje
i poważnego zranienia)
podłączyć
• Należy stosować się do lokalnych wymogów
UŻYTKOWANIE
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
podczas obróbki materiału
• Wymiana/obracanie noży 6
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
Strug jest wyposażony w jednorazowe noże, z
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
obustronnym ostrzem; kiedy jedna strona ulegnie
wyposażenia dodatkowego
stępieniu, należy przełożyć na drugą stronę
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
- odłączyć prowadnice, jeśli były przymocowane
wykwalifikowanej osobie
- wyjąć klucz ze schowka A
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
- odwrócić narzędzie do góry nogami
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
- poluzować kluczykiem 3 śruby B (nie wyjmować śrub)
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
- kawałkiem drewna wypchnąć nóż z wałka tnącego
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
- włożyć w wałek nowy nóż lub stary w odwrotnej
PRZEDUŻYCIEM
pozycji
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
! rowekwnożupowinienbyćzgranyzkrawędzią
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
wałkatnącego
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
! obakońcenożapowinnywystawaćjednakowo
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
! sprawdzić,czykoniecnożaXznajdujesięw
napięciem 220V)
jednejliniizkrawędziąstopki(wtymceluna
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
obudowienależypłaskopołożyćlinijkętakjakto
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
pokazanonarysunkuiwykorzystaćjąjako
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
ogranicznik)
pracy
- mocno dokręcić kluczem 3 śruby mocujące
• Przed użyciem narzędzia sprawdzić, czy noże o nic nie
! wymieniać/obracaćnożenaczas;używaćtylko
ocierają
ostrychnoży
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
! zawszewymieniać/obracaćodrazuobanoże
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
! nieusiłowaćregulowaćnożyfabrycznie
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
ustawionymiwałkatnącegośrubyC
natężeniu przynajmniej 16 A
• Ustawianie głębokości strugania 7
• Używaćkleszczylubinnychnarzędzido
- obracając pokrętło D wybrać wymaganą głębokość
zabezpieczeniaipodparciaobrabianegomateriału
- głębokość jest wskazywana kreską na wskaźniku E
do stabilnej powierzchni (trzymanie części w ręku lub
- zawsze należy wybierać niewielką grubość zbierania;
opieranie jej o ciało może prowadzić do utraty kontroli)
powtarzać czynności regulacji i strugania aż do
PODCZASUŻYWANIA
uzyskania żądanego wymiaru
• Elektronarzędzienależydotykaćjedynieprzy
• Odsysanie pyłu 8
izolowanychpowierzchniachuchwytu,ponieważ
- dla optymalnego odbierania wiórów podłączyć
przecinakmożedotknąćwłasnegoprzewodu
odkurzacz do wylotu wiórów F
(przecięcie przewodów pod napięciem może
! niewolnousiłowaćusuwaćjakichkolwiek
spowodować pojawienie się napięcia na metalowych
zanieczyszczeńzwylotuwiórówprzywirujących
elementach narzędzia i porażenie operatora prądem)
nożach
53

• Stopka parkująca G 9
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
- chroni obrabiany przedmiot przed uszkodzeniem przy
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
odsuwaniu narzędzia
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
- podczas strugania automatycznie się odsuwa
elektronarzędzi firmy SKIL
• Uchwyt dodatkowy 0
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
- poluzować nakrętkę J, niemal do końca
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
- ustawić uchwyt H w żądanym położeniu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
- mocno dokręcić nakrętkę
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
• Obsługa narzędzia
- ustawić głębokość strugania
ŚRODOWISKO
- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
! upewnićsię,żetylkoprzedniślizgspoczywana
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
obrabianymprzedmiocie,anożegoniedotykają
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- włączyć narzędzie naciskając najpierw przycisk K 2
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
(= nieblokujący się wyłącznik bezpieczeństwa), a
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
następnie odciągając spust L 2
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
! zanimnożedotknąmateriału,narzędziemusi
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
osiągnąćmaksymalneobroty
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
środowiska
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem !
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
- narzędzie należy trzymać mocno obiema rękami i
akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o
przesuwać je z jednostajną prędkością
tym
- podczas używania narzędzia należy opierać jego
podstawę na obrabianym przedmiocie
- aby uniknąć niepożądanych śladów strugania, nie
DEKLARACJAZGODNOŚCI
należy przechylać narzędzia
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
ponad obrabiany przedmiot
wymaganiom następujących norm i dokumentów
- wyłączyć narzędzie zwalniając spust L
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
• Struganie krawędzi @
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
- ustawić wymaganą głębokość strugania
2006/42/EU, 2011/65/UE
- ustawić wymaganą głebokość krawędziowania przy
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
pomocy zderzaka N (osprzęt SKIL 2610394022)
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie
- teraz można rozpocząć obróbkę
- maksymalna szerokość krawędziowania 82 mm
- maksymalna głębokość krawędziowania 8 mm
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
• Przy struganiu wewnątrz pomieszczeń zaleca się
stosowanie worka na wióry (osprzęt SKIL 2610394020)
• Do ukosowania naroży wykorzystać rowki w kształcie
litery V w przednim klocku #
- obracając pokrętło D wybrać wymaganą głębokość
! zawszewypróbowaćnakawałkuzbędnego
materiału
• Struganie krawędzi ułatwi Państwu ogranicznik (osprzęt
SKIL 2610394021) do ustalenia wymaganej szerokości
rowka $
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.
skil.com
KONSERWACJA / SERWIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych M
2)
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
54
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 98 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje 4,0 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
55
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
Рубанок 1555/1560
инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
BBEДЕНИЕ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
• Электроинструмент предназначен для строгания
электроинструментадолжнасоответствовать
древесных поверхностей, таких как брусья и доски, а
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
также для снятия фаски с кромок обрабатываемых
измененийвконструкциювилки.Не
предметов и для фальцовки
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
• Данный инструмент не подходит для промышленного
сзащитнымзаземлением.Заводские
использования
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
розетки существенно снижают вероятность
электрошока.
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с
A Отделение для хранения ключа
заземленными предметами во время работы
B Зажимной болт
инструментом вероятность электрошока
C Винты резцового блока
существенно возрастает.
D Ручка установки глубины строгания
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
E Индикатор глубины строгания
дождяивлаги.Попадание воды в
F Отверстие для отвода пыли
электроинструмент повышает вероятность
G Опорный башмак
электрического удара.
H Вспомогательная ручка
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
J Барашковая шайба дия регулирования ручку
допускаетсятянутьипередвигать
K Защитный выключатель
электроинструментзакабельилииспользовать
L Выключатель вкл/выкл
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
M Вентиляционные отверстия
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
N Специального устройства для регулировки глубины
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
БЕЗОПАСНОСТИ
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
вероятность электрического удара.
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
электроинструментавсыромпомещении,то
технике безопасности, могут сталь причиной
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
землю. Использование устройства защиты от утечки
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
в землю снижает риск электрического поражения.
будущегоиспользования. Использованное в
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
настоящих инструкциях и указаниях понятие
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
“электроинструмент” распространяется на
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
питания от электросети) и на аккумуляторный
усталиилинаходитесьподвоздействием
электроинструмент (без кабеля питания от
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
электросети).
препаратов.Секундная потеря концентрации в
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
работе с электроинструментом может привести к
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
серьезным травмам.
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
Защитныеочкиобязательны. Средства
освещение могут привести к несчастным случаям.
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
респиратор, нескользящая защитная обувь,
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
шлем-каска, средства защиты органов слуха

применяются в соответствующих условиям работы
несчастных случаев связано с
обстоятельствах и минимизируют возможность
неудовлетворительным уходом за
получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
транспортировке электроинструмента держите
контролю.
палец на выключателе или включенный
g) Используйтеэлектроинструмент,
электроинструмент подключаете к сети питания, то
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
это может привести к несчастному случаю.
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
d) Воизбежаниетравмпередвключением
условийихарактеравыполняемойработы.
инструментаудалитерегулировочныйили
Использование электроинструмента не по
гаечныйключизвращающейсячасти
назначению может привести к опасным
инструмента.
последствиям.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
a) Передавайтеинструментнасервисное
таком положении вы сможете лучше контролировать
обслуживаниетолькоквалифицированному
инструмент в неожиданных ситуациях.
персоналу,использующемутолькоподлинные
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
безопасности электроинструмента.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
подальшеотдвижущихсячастей
ЭКСПЛУАТАЦИИРУБАНКА
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
ОБЩЕЕ
в движущиеся части электроинструмента.
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
g) Приналичиипылеотсасывающихи
до 16 лет
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
• Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
чтоониподсоединеныииспользуются
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
используйтезащитудляушей 4
может снизить опасности, создаваемые пылью.
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
краска, некоторые породы дерева, минералы и
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
или ее вдыхание может стать причиной
инструмент,которыйпредназначендляданной
возникновения у оператора или находящихся рядом
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
лиц аллергических реакций и/или респираторных
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
заболеваний); надевайтереспираториработайте
его возможностей.
спылеудаляющимустройствомпривключении
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
инструмента
выключателем.Инструмент с неисправным
• Некоторые виды пыли классифицируются как
выключателем опасен и подлежит ремонту.
канцерогенные (например, дубовая или буковая
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
пыль), особенно в сочетании с добавками для
принадлежностейилипрекращенияработы
кондиционирования древесины; надевайте
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
респираториработайтеспылеудаляющим
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
устройствомпривключенииинструмента
предосторожности предотвращает случайное
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
включение инструмента.
нормативам относительно пыли для тех материалов,
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
с которыми вы собираетесь работать
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
использоватьеголицам,неумеющимсним
только пpи использовании соответствующиx
обращатьсяилинеознакомленнымс
пpиспособлений
инструкциейпоэксплуатации.
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
Электроинструменты представляют собой опасность
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
в руках неопытных пользователей.
квалифициpованный специалист заменил сетевой
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
шнур
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
• Передрегулировкойилисменой
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
частейиотсутствиеповреждений,которые
сетевойрозетки
могутнегативносказатьсянаработе
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
инструмента.Приобнаруженииповреждений
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
сдайтеинструментвремонт.Большое число
соответствует напpяжению, указанному на
56

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
- с помощью ключа ослабьте 3 болта B (болты не
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
удаляйте)
можно подключать к питанию 220 В)
- достаньте лезвие из режущей головки с помощью
• Избегайте повреждений, которые могут быть
деревянного клина
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
- установите лезвие в режущую головку другой
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
стороной или установите новое лезвие
началом pаботы иx нужно удалить
! пазлезвиядолженсовпастьскраем
• Перед использованием инструмента убедитесь в
резцовогоблока
том, что ножи имеют свободный ход
! обаконцалезвиядолжнывыступатьна
• Используйте полностью размотанные и безопасные
одинаковоерасстояние
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
! установителезвиетакимобразом,чтобыего
• Используйтеструбциныилидругойудобный
конецXсовместилсяскраемподошвы
способдлякрепленияизделиякпрочной
(приставьтелинейкуккорпусуинструмента,
платформеиегоподдержки (если держать
какпоказанонарисунке,ииспользуйтееев
изделие в руках или прижимать к телу, оно будет
качествеограничителя)
недостаточно зафиксировано, что может привести к
- крепко затяните 3 болта B с помощью ключа
потере контроля)
! вовремязаменяйте/переворачивайтелезвия;
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
работайтетолькосострымилезвиями
• Держитеэлектроинструментзаизолированные
! всегдазаменяйтеобалезвияодновременно
поверхностирукояток,т.к.режущийинструмент
! непытайтесьотрегулироватьлезвияс
можетсоприкоснутьсясошнуром (перерезание
помощьювинтоврезцовогоблокаC–они
провода под напряжением может вызвать подачу
установленыизготовителем
напряжения на открытые металлические части
• Регулировка глубины строгания 7
электроинструмента и привести к поражению
- поверните ручку D для выбора нужной глубины
оператора)
- в качестве указателя используйте индикаторную
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
линию E
рядом с движущимися деталями инструмента; нужно
- всегда выбирайте небольшую глубину строгания и
всегда напpавлять электpический шнуp к задней
продолжайте строгание и регулировку до
части инстpумента, исключая его заxват
достижения нужной глубины
инстpументом
• Отсасывание пыли 8
• Не прикасайтесь пальцами к вращающимся лезвиям
- подключите пылесос к отверстию для отвода пыли
• В случае любой электрической или механической
F для оптимального удаления пыли
неисправности немедленно выключите инструмент и
! непытайтесьудалятьзабившиесястружкииз
выньте вилку из розетки
отверстиядляпыливовремявращения
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
лезвий
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
• Опорный башмак G 9
выньте вилку из розетки
- защищает изделие от повреждения, когда
• В случае, если узел выброса забит строгальной
инструмент выключен
стружкой, необходимо выключить двигатель,
- автоматически откидывается вверх во время
дождаться полной остановки всех движущихся
строгания
деталей, отсоединить вилку кабеля от сети и удалить
• Вспомогательная ручка 0
застрявшую стружку
- ослабьте шайбу J почти полностью
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- отрегулируйте ручку H в требуемое положение
• Дождитесьостановкиножевоговалапрежде
- надёжно затяните гайку
чемпоставитьинструментнаместо(открытый
• Использование инстpумента
ножевой вал может зацепить поверхность, что
- отрегулируйте глубину строгания
приведет к потере контроля над инструментом и
- установите инструмент на изделие
нанесению тяжелых травм)
! убедитесь,чтотолькопереднийбашмак
лежитнаизделии,ичтолезвиянекасаются
его
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- включите инструмент, сначала нажав ручку K 2 (=
• Заменить/перевернуть лезвия 6
предохранительный выключатель, который не
Рубанок оборудован лезвиями, которые не подлежат
фиксируется) затем нажмите курок L 2
повторному затачиванию; лезвия имеют режущие
! передтем,какопуститьинструментна
кромки с обеих сторон; если одна кромка
изделияиначатьработу,дождитесь,пока
затупилась, можно использовать другую
инструментнаберётполнуюскорость
! выключитеинстpументиотсоединитесетевой
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
шнур
заместаправильногохвата,которые
- снимите направляющие, если они установлены на
обозначенысерымцветом!
инструменте
- держите инструмент обеими руками и
- возьмите ключ из отделения A
направляйте его вперёд непрерывным движением
- переверните инструмент вверх дном
57

- основание инструмента полностью должно лежать
отдельно от других отходов на предприятиях,
на изделии
соответствующих условиям экологической
- не наклоняйте инструмент, чтобы избежать
безопасности
нежелательных срезов
- значок % напомнит Вам об этом, когда появится
! передтемкаквыключитьинструмент,его
необходимость сдать электроинструмент на
следуетподнятьнадобрабатываемым
утилизацию
изделием
- выключите инструмент, отпустив курок L
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
• Фальцовка @
СТАНДАРТАМ
- выберите требуемую глубину строгания
- установите требуемую глубину фальцовки с
• С полной ответственностью мы заявляем, что
помощью специального устройства для
описанный в разделе “Технические данные” продукт
регулировки глубины N (артикул SKIL 2610394022)
соответствует нижеследующим стандартам или
- установите инструмент на изделие
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
- начните обработку
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
- максимальная ширина фальца 82 мм
2006/42/EC, 2011/65/EC
- максимальная глубина фальца 8 мм
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• При работе в помещении, можно воспользоваться
пылесборным мешком (артикул SKIL 2610394020)
• Для снятия фасок используйте V-образный паз в
переднем упоре #
- поверните ручку D для выбора нужной глубины
! всегдасначалатестируйтенаобразце
металлолома
• При фальцовке лучший результат может быть
достигнут при использовании направляющей планки
(артикул SKIL 2610394021) для регулировки ширины
фальца $
• См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.
com
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия M 2)
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
розетки
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
58
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 87 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 98 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - 4,0 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
59
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Стругальнийрубанок 1555/1560
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
ВСТУП
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
• Цей інструмент призначений для стругання
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
матеріалів з деревини, таких як бруси та дошки; він
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
також може використовуватись для отісування
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
гострих кутів та фальцювання
електричним струмом.
• Цей інструмент не придатний для промислового
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
використання
води в електроінструмент збільшує ризик удару
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
електричним струмом.
3
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
приладу,підвішуванняабовитягування
ТЕХНІЧНІДАНІ1
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
A Контейнер для збереження ключа
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
B Затискний болт
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
C Гвинти тримача леза ножа
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
D Ручка встановлення глибини стругання
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
E Індикатор глибини стругання
удару електричним струмом.
F Канал для пилу
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
G Паркувальний башмак
електроприладуувологомусередовищі,
H Додаткова ручка
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
J Баранцева гайка для регулювання ручки
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
K Аварійний вимикач
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
L Вимикач живлення
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
M Вентиляційні отвори
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
N Регулятор глибини фальцювання
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
БЕЗПЕКА
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
Недодержання попереджень і вказівок може
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
особистого захисного спорядження, як напр., - в
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
залежності від виду робіт - захисної маски,
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
спецвзуття, що не ковзається, каски або
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
навушників,зменшує ризиск травм.
електроприлад, що працює від мережі (з
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
електрокабелю).
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
робочому місці можуть призводити до нещасних
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
випадків.
призводити до травм.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
небезпекавибухувнаслідокприсутності
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
Знаходження налагоджувального інструмента або

ключа в деталі, що обертається, може призводити до
5)СЕРВІС
травм.
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
кваліфікованимфахівцямталишез
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
використанняморигінальнихзапчастин. Це
дозволить Вам краще зберігати контроль над
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
приладом у несподіваних ситуаціях.
ВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИПІДЧАС
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
ЕКСПЛУАТАЦІЇРУБАНКА
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
ЗАГАЛЬНЕ
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
• Цей інструмент не можна використовувати особам
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
віком до 16 років
що рухаються.
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
використовуйтенавушники 4
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
під’єднанітаправильновикористовувалися.
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
Використання пиловідсмоктувального пристрою
вдихання може стати причиною виникнення в
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
оператора або осіб, що перебувають поруч,
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
алергійних реакцій і/або респіраторних
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
a)
Неперевантажуйтеприлад.Використовуйтетакий
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
прилад,щоспеціальнопризначенийдляпевної
інструмента
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
працювати в зазначеному діапазоні потужності.
сполученні з добавками для кондиціювання
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
вимкнути, є небезпечним і його треба
інструмента
відремонтувати.
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
продуцюючими пил
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
штепсельізрозеткита/абовитягніть
використанні відповідного приладдя
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
• Ніколи не використовуйте інструмент з
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
запуску приладу.
кваліфікований фахівець
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
користуватисяелектроприладомособам,щоне
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
знайомізйогороботоюабонечиталиці
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
вказівки. У разі застосування недосвідченими
мережі із струмом, позначені на інструменті
особами прилади несуть в собі небезпеку.
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
можуть підключатися до мережі 220В)
щобрухомідеталіприладубездоганно
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
абонастількипошкодженими,щобцемогло
видаліть їх перед початком роботи
вплинутинафункціонуванняприладу.
• Перш, ніж використовувати рубанок, перевірте, щоб
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
ножі ні за що не чіплялись
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
подовжувача, який може витримувати навантаження
випадків спричиняється поганим доглядом за
в 16 Ампер
електроприладами.
• Застосовуйтезатискачіабоіншізасобифіксації
f) Тримайтерізальніінструментидобре
таопоривиробунастабільнійплатформі
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
(затискання виробу руками або з притисканням до
різальні інструменти з гострим різальним краєм
тіла робить його нестабільним та може призвести до
менше застряють та їх легше вести.
втрати контролю за інструментом)
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
• Тримайтеелектричнийінструментзаізольовані
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
рукоятки,томущоніжможеможезачепити
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
власнийшнурживлення (перерізання дроту під
Використання електроприладів для робіт, для яких
напругою призведе до проходження електричного
вони не передбачені, може призводити до
струму через металеві деталі інструменту та до
небезпечних ситуацій.
ураження оператора струмом)
60

