Skil 0790 RA – page 4
Manual for Skil 0790 RA
Table of contents

• Не работете с инструмента в непосредствена
• Пеpиодично пpовеpявайте вpъзките на кабела и в
близост до хора (особено деца) и животни
случай, че са повpедени, се объpнете към
• Потребителят носи отговорност за злополуки и
квалифициpан специалист за подмяна
вреди, причинени на други хора или на тяхна
• Периодично проверявайте удължителя и го
собственост
подменете, ако е повреден (неподходящите
• Винаги изключвайте щепсела от контакта
удължителиможедасаопасни)
- когато оставяте инструмента без надзор
• Не ползвайте инструмента, ако не можете да го
- преди да почиствате заседнали материали
включите и изключите от бутона; повреденият бутон
- преди да проверявате, почиствате или работите
трябва да се поправи от квалифициран техник
по инструмента
ПРЕДИУПОТРЕБА
- ако инструментът започне да вибрира ненормално
• Запознайте се с управлението и правилното
• Съxpанявайте инструмента назакpито в суxи и
ползване на инструмента
сигуpни помещения, недостъпни за деца
• Пpеди да започнете pабота, винаги пpовеpявайте
БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
как pаботи инстpумента и в случай на дефект
• Този инструмент не е предназначен за употреба от
незабавно го дайте за pемонт на квалифициpано
страна на лица (включително деца) с намалена
лице; никога не отваpяйте сами електpоинстpумента
физически, сетивни или умствени способности, или
• Предиработаогледайтевнимателномястото,
такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако
къдетощеползватеинструмента,иотстранете
те не са под компетентно ръководство, или ако не са
всичкитвърдипредмети,коитобихамоглида
били съответно инструктирани по отношение
повредятраздробяващиямеханизъмпри
употребата на инструмента от страна на лицето -
засмукване(камъни,парчетастъклоилиметал)
отговарящо за тяхната безопасност
• Не ползвайте инструмента за засмукване без да е
• Не позволявайте деца да играят с инструмента
монтирана торбата за събиране
• Непозволявайтенадецадаползват
• Редовно проверявайте дали торбата за събиране не
инструмента
е износена или повредена
• Не издухвайте отпадъци към стоящите наоколо хора
• Подменяйте износените или повредени части
• Когато работите с инструмента, носете дълги
• Поддържайте всички гайки, болтове и винтове добре
панталони, дрехи с дълги ръкави и здрави обувки
затегнати, за да сте сигурни, че инструментът е в
• Носете пpедпазни pъкавици, очила за безопасност,
безопасно работно състояние
пpилепващо по тялото облекло и вземете пpедпазни
ПРИУПОТРЕБА
меpки за косата си (пpи дълга коса)
•
Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
• Носете противопрахова маска, когато работите в
движещите се звена на електроинструмента;
прашна среда
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от електроинструмента
БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
• Когато работите с инструмента, ходете нормално (не
ТОК
тичайте)
• Преди включване на инстpумента в контакта се
• Стъпвайте стабилно по наклони
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
• Поддържайте вентилационните отвори постоянно
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
чисти от отпадъци
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
• Замете устойчиво положение за работа (не се
230V или 240V могат да бъдат включени и към
навеждайте или пpотягайте твъpде напpед, особено
заxpанване с напpежение 220V)
когато сте въpxу стълба)
• Включeтe инструмента с помощта на eлeктpичeски
ОБЯСНЕНИЕНАСИМВОЛИТЕПОИНСТРУМЕНТА
пpeкъсвач (FI) с максималeн ток 30 mA
3Предиупотребапрочететеръководствотос
• Използвайте напълно развити и обезопасени
указания
разклонители с капацитет 16 A
4Носeтeзащитниочила
• Използвайтe само удължители, пpeдназначeни за
5Неизлагайтеинструментанадъжд
употpeба на откpито и снабдeни с водоустойчиви
6Внимавайтезаопасносттаотнараняванеот
щепсели и контакти
летящиотпадъци (дръжте околните на безопасно
• Ползвайте само удължители с дължина до 20 метра
разстояние от работната площ)
(1,5 mm²) или до 50 метра (2,5 mm²)
7 Изключете от бутона и от контакта преди
• Изключете инструмента и извадете щепсела от
почистване/поддръжка или ако кабелът
контакта, ако захранващият кабел или удължителят
(удължителят) е повреден или заплетен
бъде срязан, повреден или заплетен (непипайте
8 Двойна изолация (не се изисква кабел за заземяване)
кабелапредидаизвадитещепселаотконтакта)
• Пазете кабела (удължителя) от гоpещи пpедмети,
УПОТРЕБА
масло и остpи pъбове
• Инструкции за сглобяване 9
• Не използвайте захранващия кабел за цели, за
- уверете се, че тръбите A и B торбата за събиране
които той не е предвиден, напр. за да носите
C са правилно монтирани и презраменният ремък
инструмента за кабела или да извадите щепсела от
D е правилно регулиран преди да работите с
контакта
инструмента
! затегнетездравовсичкивинтове,болтовеи
гайки
61

• Ограничител на кабела 0
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
- закачете извивката на удължителя на
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
ограничителя E както е показано на фигурата
отвоpи J 2)
- дръпнете здраво, за да закрепите удължителя
- почиствайте инструмента следвсякоползване с
• Включване/изключване !
мека четка или парцал (не ползвайте почистващи
- инстpумента включвайте/изключете чрез
препарати или разтворители)
превключване не ключа F 2 в позиции "I"/"O"
- сваляйте торбата за събиране следвсяко
! предидавключитеинструментасеуверете,че
ползване, обръщайте я наопаки и я изчетквайте
неседопирадоникаквипредмети
старателно
! следизключваненаинструмента,моторът
- след като свалите торбата се уверете, че
продължавадасевъртиняколкосекунди
остатъчните замърсявания са отстранени от
• Издухване @
открития изход за въздух
- изберете издухване, като поставите ключа G
• Съхранение ^
както е показано на фигурата (инструментът
- закрепете здраво конзолата за съхранение Q на
трябвадаеизключен)
стената с 4 винта (несавключени) хоризонтално
• Засмукване/раздробяване #
нивелирана
- уверете се, че торбата за събиране C е монтирана
- използвайте поставката за съхранение Q и куката
на инструмента (за монтажа виж 2)
за съхранение R, както е илюстрирано
- изберете засмукване, като поставите ключа G
- съxpанявайте инструмента назакpито в суxи и
както е показано на фигурата (инструментът
сигуpни помещения, недостъпни за деца
трябвадаеизключен)
- не покривайте инструмента с найлон (найлонът
! незасмуквайтетвърдипредметикатонапр.
задържа влага и може да причини ръжда/корозия)
камъни,парчетастъклоилиметал
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
- не засмуквайте течности
изпитване възникне повреда, инструмента да се
- не засмуквайте големи количества листа
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
наведнъж, за да не се запуши отвора за
електроинструменти на SKIL
засмукване или да се блокира работното колело
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
на раздробяващото устройство
доказателство за покупката му в тъpговския
- скоростта на раздробяване зависи от размерите и
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
остатъчната влажност на листата
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
! акоинструментътспревнезапно,незабавно
сxемата за сеpвизно обслужване на
гоизключете,извадетещепселаотконтактаи
електpоинстpумента, можете да намеpите на
отстранетематериалите,коитосазаседнали
адpес www.skil.com)
междуработнотоколелоикожухана
ОТКРИВАНЕИОТСТРАНЯВАНЕНАПРОБЛЕМИ
раздробяващотоустройство
• В следващия списък са включени признаците за
- изпразвайте редовно торбата за събиране C
проблеми, вероятните причини и начините за
(силата на засмукване намалява значително,
отстраняване (ако това не помогне за откриване и
когато торбата е пълна)
отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия
• Дъpжане и насочване на инстpумента $
дистрибутор или сервиз)
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
! изключетеинструментаиизвадетещепсела
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
отконтактапредидапроучватепроблема
- ползвайте опорните колела H за лесно водене на
★ Инструментът не работи
тръбата по земята
- няма захранване -> проверете захранването
- за оптимални резултати дръжте тръбата на 5 - 10
(захр. кабел, прекъсвачи, предпазители)
cm от земята
- щепселът не е включен -> включете щепсела
• Изпразване на торбата за събиране %
- повреден удължител -> сменете удължителя
! изключетеинструментаиизвадете
- повреден бутон за включване/изключване ->
захранващиякабел
обърнете се към дистрибутора/сервиз
- изчакайте работното колело да спре да се върти
- износени четки на електромотора -> обърнете се
преди да свалите торбата за събиране от
към дистрибутора/сервиз
инструмента
- повреден мотор -> обърнете се към дистрибутора/
- отворете ципа на торбата за събиране и я
сервиз
изпразнете напълно
- тръбата за издухване/засмукване не е напълно
- материалите за компостиране не се изхвърлят
монтирана -> монтирайте двете части на тръбата
заедно с битовите отпадъци
за издухване/засмукване
★ Инструментът работи с прекъсване
- повреден бутон за включване/изключване ->
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
обърнете се към дистрибутора/сервиз
• Този инструмент не е предназначен за
- повредени вътрешни кабели -> обърнете се към
професионална употреба
дистрибутора/сервиз
- работното колело е блокирано от чуждо тяло ->
отстранете чуждото тяло
62

★ Няма/ниска мощност на издухване
- превключвателят е в положение засмукване ->
поставете превключвателя в положение
издухване
★ Няма/ниска мощност на засмукване
- превключвателят е в положение издухване ->
поставете превключвателя в положение
засмукване
- торбата за събиране е пълна/мръсна ->
изпразнете/почистете торбата
- отворът за засмукване е задръстен или блокиран
от чуждо тяло -> отстранете чуждото тяло
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът & тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
60335, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
на директиви 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG, 2011/65/EC
• Подробнитехническиописанияпри:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
63
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
използването на инструмента за посочените
приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
30.07.2013
10
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN/ISO 3744 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 77,1 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 97,1 dB(A) (стандартно
отклонение: 2,2 dB), а вибрациите са 7,4 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Измерена в съответствие с 2000/14/EG (EN/ISO
3744) гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от
100 dB(A) (методът за оценка на съответствието е
съгласно Приложение V)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN/ISO 5349; то може да се използва за сравнение
на един инструмент с друг и като предварителна
оценка на подлагането на вибрации при
Záhradnýfúkač/vysávač 0790
ÚVOD
• Tento nástroj bol navrhnutý pre odfukovanie/
zhromažďovanie a tiež vysávanie/sekanie suchých listov
a iného suchého záhradného odpadu ako trávy a vetiev
• Tento nástroj je určený iba na domáce použitie a nie je
navrhnutý na použitie vo vlhkých podmienkach
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Predpoužitímsidôkladneprečítajtetentonávoda
uchovajtehopreprípadpotrebyvbudúcnosti3
• Zvláštvenujtepozornostbezpecnostnýmpokynom
aupozorneniam;nedodržanietýchtopokynovmôže
spôsobitvážnezranenie
• Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa
obrázka 2
• Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú, obráťte
sa na svojho predajcu
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
ČASTINÁSTROJA2
A Dolná fúkacia/nasávacia trubica
B Horná fúkacia/nasávacia trubica
C Zberné vrece
D Ramenný pás
E Príchytka sieťového kábla
F Spínač zapnutie/vypnutie
G Prepínač na voľbu pracovného režimu
H Podporné kolieska
J Vetracie štrbiny
K Hlavná rukoväť
L Vodiaca rukoväť
M Upevňovacie skrutky (4)
N Vysávací otvor
P Fúkací otvor
Q Držiak na uskladnenie (skrutkyniesúsúčasťou
dodávky)
R Úložný háčik

• Pravidelne kontrolujte predlžovací sieťový kábel a
BEZPEČNOSŤ
vymeňte ho, ak je poškodený (nevhodnépredlžovacie
VŠEOBECNE
sieťovékáblemôžubyťnebezpečné)
• Používajte nástroj len pri dennom svetle alebo
• Nepoužívajte nástroj, ak ho vypínač nezapína a nevypína;
dostatočnom umelom osvetlení
poškodený vypínač vždy dajte opraviť kvalifikovanej osobe
• Nástroj používajte len kompletne zostavený
PREDPOUŽITÍM
• Nepoužívajte nástroj na vlhkých trávnikoch a keď sú
• Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym
odfukované/vysávané materiály vlhké
použitím nástroja
• Nefúkajte na ani smerom k horúcim, horľavým alebo
• Skontrolujte či je nástroj v poriadku pred každým
výbušným materiálom
použitím; ak má nástroj poruchu, nikdy ho neotvorte sám,
• Nevysávajte horúce, horľavé alebo výbušné materiály
ale ho dajte ihneď opraviť kvalifikovanej osobe
• Nikdy nepoužívajte nástroj v bezprostrednej blízkosti ľudí
• Predpoužitímdôkladneskontrolujtepriestor,v
(hlavne nie detí) a zvierat
ktoromsabudenástrojpoužívaťaodstráňtezneho
• Za nehody alebo vystavenie iných osôb alebo ich
všetkytvrdépredmety,ktorébyprivysávanímohli
majetku nebezpečenstvu je zodpovedný užívateľ
poškodiťsekacímechanizmus(akosúkamene,
• Vždy odpojte zástrčku zo zásuvky
sklenéčrepy,kusykovu)
- keď nechávate nástroj bez dozoru
• Pri vysávaní nástroj nikdy nepoužívajte bez nasadeného
- pred odstránením zaseknutého materiálu
zberného vreca
- pred kontrolou, čistením alebo pracovaním na nástroji
• Pravidelne kontrolujte, či zberné vrece nie je
- keď nástroj začne neobvykle vibrovať
opotrebované alebo poškodené
• Nástroj skladujte vmiestnosti na suchom a
• Vymeňte opotrebované alebo poškodené súčasti
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
• Všetky matice a skrutky musia byť riadne utiahnuté, aby
BEZPEČNOSŤOSÔB
bol nástroj plne funkčný a bezpečný
• Tento nástroj nie je určený na použitie osobami (vrátane
POĆASPRÁCE
detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok skúseností
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor alebo im neboli
mimo nástroja
poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie tohto nástroja
• Nástroj používajte len rýchlosťou bežnej chôdze (nebežte
osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť
s ním)
• Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú
• Na svahu si dávajte pozor na pevnosť terénu
• Nikdynedovoľtenástrojpoužívaťdeťom
• Vždy sa ubezpečte, že z vetracích otvorov je odstránený
• Nikdy neodfukujte odpad smerom na okolostojace osoby
všetok odpad
• Pri použití nástroja majte vždy oblečené dlhé nohavice,
• Pri práci zaujmite bezpečný postoj (nesiahajte príliš
dlhé rukávy a pevné topánky
ďaleko, najmä keď ste na schodoch alebo rebríku)
• Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare,
VYSVETLENIE SYMBOLOV NA NÁSTROJI
priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku
3Predpoužitímsiprečítajtenávodnaobsluhu
hlavy
4Používajteochrannéokuliare
• Pri práci v prašnom prostredí používajte protiprachovú
5Nástrojnevystavujtedažďu
masku
6Dávajtepozornarizikoporaneniaspôsobeného
ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
odletujúcimodpadom (zaistite, aby boli okolostojace
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
osoby v bezpečnom odstupe od pracovného priestoru)
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
7 Pred čistením/vykonávaním údržby alebo v prípade
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
poškodeného alebo zamotaného (predlžovacieho)
napätím 220V)
sieťového kábla nástroj vypnite a odpojte zástrčku
• Pripojte nástroj cez stykačový istič poruchového prúdu
8 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)
(FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
POUŽITIE
šnúru s kapacitou 16 A
• Používajte len také predlžovacie sieťové káble, ktoré sú
• Návod na montáž 9
určené na vonkajšie použitie a majú vodotesnú
- pred použitím nástroja sa ubezpečte, že trubice A a B
spojovaciu zásuvku
a zberné vrece C sú správne namontované a ramenný
• Používajte len predlžovacie sieťové káble s maximálnou
pás D je správne nastavený
dĺžkou 20 metrov (1,5 mm²) alebo 50 metrov (2,5 mm²)
! pevneutiahnitevšetkyskrutkyamatice
• Vždy vypnite nástroj a odpojte zástrčku zo zásuvky, ak je
• Príchytka sieťového kábla 0
napájací sieťový kábel alebo predlžovací sieťový kábel
- zaveste slučku na predlžovacom sieťovom kábli na
prerezaný, poškodený alebo zamotaný (nedotýkajtesa
príchytku E podľa obrázka
sieťovéhokáblapredodpojenímzástrčky)
- pevne zatiahnite predlžovací sieťový kábel tak, aby bol
• Chráňte (predlžovací) sieťový kábel pred teplom, olejom
zaistený
a ostrými hranami
• Zapínanie/vypínanie !
• Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie nástroja, na
- nástroje zapnite/vypnite posunutím prepínača F 2 do
jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky
polohy "I"/"O"
• Pravidelne kontrolujte šnúru a ak je poškodená, šnúru
! predzapnutímnástrojasaubezpečte,žesa
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
nedotýkasožiadnympredmetom
64

! povypnutínástrojabudemotoreštepársekúnd
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
bežať
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
• Odfukovanie @
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
- zvoľte režim fúkania pomocou prepínača G podľa
náradia SKIL
obrázka (lenkeďjenástrojvypnutý)
- pošlite nástroj bezrozmontovania spolu s dôkazom
• Vysávanie/sekanie #
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
- ubezpečte sa, že zberné vrece C je upevnené na
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
nástroj (montáž – pozri 2)
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
- zvoľte režim vysávania pomocou prepínača G podľa
www.skil.com)
obrázka (lenkeďjenástrojvypnutý)
RIEŠENIEPROBLÉMOV
! nevysávajtetvrdépredmetyakokamene,sklené
• Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,
črepy,kusykovu
možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie
- nevysávajte kvapaliny
je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho
- nevysávajte naraz veľké objemy listového materiálu,
predajcu alebo servisné stredisko)
aby ste predišli upchaniu vysávacieho otvoru a
! predskúmanímproblémuvypnitenástroja
zablokovaniu sekacieho obežného kolesa
odpojtezástrčku
- intenzita sekania závisí od veľkosti listového materiálu
★ Nástroj nefunguje
a jeho zvyškovej vlhkosti
- nefunguje napájanie -> skontrolujte napájanie (silový
! vprípadenáhlehozastavenianástrojaho
kábel, stýkačové ističe, poistky)
okamžitevypnite,odpojtezástrčkuzozásuvkya
- nepripojená zástrčka -> pripojte zástrčku
odstráňtevšetokzaseknutýmateriálmedzi
- poškodený predlžovací sieťový kábel -> vymeňte
sekacímobežnýmkolesomakrytom
predlžovací sieťový kábel
- pravidelne vyprázdňujte zberné vrece C (keď je
- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné
zberné vrece plné, kapacita vysávača značne klesne)
stredisko
• Držanie a vedenie nástroja $
- opotrebované uhlíkové kefky -> obráťte sa na
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
predajcu/servisné stredisko
držadla(iel)
- chybný motor -> obráťte sa na predajcu/servisné
- používajte podporné kolieska H na jednoduché
stredisko
vedenie trubice po zemi
- nekompletne namontovaná fúkacia/vysávacia trubica
- na dosiahnutie optimálnych výsledkov udržujte
-> namontujte dvojdielnu fúkaciu/vysávaciu trubicu
vzdialenosť 5 - 10 cm od zeme
★ Nástroj pracuje prerušovanie
• Vyprázdnenie zberného vreca %
- chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné
! nástrojvypniteavytiahnitezozásuvky
stredisko
- pred odstránením zberného vreca z nástroja počkajte,
- chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/
kým sa obežné koleso nezastaví
servisné stredisko
- otvorte zips na zbernom vreci a úplne ho vyprázdnite
- obežné koleso zablokované cudzím predmetom ->
- kompostový materiál nepatrí do domáceho odpadu
odstráňte zablokovanie
★ Žiadny/nízky výkon fúkania
- voliaci prepínač v režime vysávania -> nastavte voliaci
ÚDRŽBA/SERVIS
prepínač na režim fúkania
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
★ Žiadny/nízky výkon vysávania
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
- voliaci prepínač v režime fúkania -> nastavte voliaci
vetracie štrbiny J 2)
prepínač na režim vysávania
- očistite nástroj pokaždompoužití mäkkou kefou
- zberné vrece je plné/znečistené -> vyprázdnite/očistite
alebo handričkou (nepoužívajte čistiace prostriedky
zberné vrece
ani rozpúšťadlá)
- vysávací otvor upchaný alebo zablokovaný cudzím
- odstráňte zberné vrece pokaždompoužití, vyvráťte
predmetom -> odstráňte zablokovanie
ho a dôkladne okefujte
- po odstránení zberného vreca sa ubezpečte, že z
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
priestoru vývodu vypúšťaného vzduchu sú odstránené
všetky prípadné zvyšky nečistôt
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
• Uskladnenie ^
nevyhadzujtedokomunálnehoodpadu (len pre štáty
- držiak na uskladnenie namontujte napevno Q na stenu
EÚ)
pomocou 4 skrutiek (niesúsúčasťoudodávky) do
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
vodorovnej polohy
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
- použite úložný držiak Q a úložný háčik R podľa
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
obrázka
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
- nástroj skladujte vmiestnosti na suchom a
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí
ekologicky šetrnej recyklácii
- nezakrývajte nástroj plastom (plast môže spôsobiť
- pripomenie vám to symbol &, keď ju bude treba
vlhkosť a následne hrdzavenie/koróziu)
likvidovať
65

VYHLÁSENIE O ZHODE
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335,
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc 2006/95/
EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/
EU
• Súbortechnickejdokumentáciesanachádzajúna
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
66
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN/ISO 3744 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 77,1 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
97,1 dB(A) (štandardná odchýlka: 2,2 dB), a vibrácie sú
7,4 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
• Garantovaná hladina akustického výkonu LWA,
nameraná v súlade s normou 2000/14/EG (EN/ISO 3744)
je nižšia ako 100 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity
podľa prílohy V)
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN/ISO
5349; môže sa používať na vzájomné porovnávanie
náradí a na predbežné posúdenie vystavenia účinkom
vibrácií pri používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
• Posebnupažnjuobratitenasigurnosneuputeii
upozorenja;pridržavajteihsekakonebidošlodo
ozbiljnihozljeda
• Provjerite sadrži li paket sve dijelove prema nacrtu 2
• Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se
svom dobavljaču
TEHNIČKIPODACI1
DIJELOVI ALATA 2
A Donja cijev za puhanje/usisavanje
B Gornja cijev za puhanje/usisavanje
C Vreća za sakupljanje
D Remen za nošenje preko ramena
E Držač kabela
F Prekidač uključeno/isključeno
G Prekidač za biranje načina rada
H Kotači
J Otvori za strujanje zraka
K Glavna ručica
L Ručica za upravljanje
M Vijci za pričvršćenje (4)
N Otvor za usisavanje
P Otvor za puhanje
Q Vodilica za odlaganje (vijcinisuisporučeni)
R Kuka za odlaganje
SIGURNOST
OPĆENITO
• Uređaj koristite samo po dnevnom svjetlu ili uz
odgovarajuću umjetnu rasvjetu
• Uređaj koristite samo ako potpuno sklopljen
• Nemojte koristiti uređaj na mokrim travnjacima i ako je
materijal koji se otpuhuje/usisava vlažan
• Ne pušite na vruće, zapaljive ili eksplozivne materijale ili
prema njima
• Ne usisavajte vruće, zapaljive ili eksplozivne materijale
• Nikada nemojte koristiti uređaj u blizini osoba (posebno
djece) i životinja
• Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti
prouzročene osobama ili njihovoj imovini
• Uvijek isključite utikač iz izvora napajanja
- ako ostavljate uređaj bez nadzora
- prije čišćenja zaglavljenog materijala
- prije provjere, čišćenja ili rada na uređaju
- uvijek kada uređaj počne nenormalno vibrirati
• Uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedostupno za
djecu
SIGURNOST LJUDI
• Nije predviđeno da se ovim alatom koriste osobe
Vrtnopuhalo/usisavač 0790
(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene
UVOD
osobe, osim ako se nalaze pod nadzorom osobe koja
• Ovaj je uređaj namijenjen za otpuhivanje/sakupljanje kao
odgovara za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute o
i usisavanje/rezanje suhog lišća i drugog vrtnog otpada
načinu korištenja alata
poput trave i grančica
• Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom
• Ovaj uređaj namijenjen je korištenje u kućanstvu i nije
• Nikadanedopustitedjecidakoristeuređaj
predviđen za upotrebu u vlažnim uvjetima
• NIkada nemojte otpuhivati otpadni materijal u smjeru
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
osoba koje se nalaze u blizini
• Prijeuporabepažljivopročitajteovajpriručniks
• Pri radu s uređajem uvijek nosite duge hlače, duge
uputamaispremitegazakasnijuuporabu3
rukave i jake cipele

• Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale, tijesno
POJAŠNJENJESIMBOLANAUREĐAJU
pripijenu odjeću i mrežicu za kosu (ako nosite dugu kosu)
3Prijeupotrebepročitajtekorisničkipriručnik
• Nosite zaštitnu masku dok radite u okruženju s mnogo
4Nositizaštitnenaočale
prašine
5Uređajnikadaneizlažitekiši
ELEKTRIČNASIGURNOST
6Pazitenaopasnostodozljedakojeizazivaleteći
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
otpadnimaterijal (sve osobe moraju biti na sigurnoj
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
udaljenosti od područja rada)
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
7 Isključite i iskopčajte utikač prije čišćenja/održavanja ili
• Uređaj priključiti preko zaštitne sklopke struje kvara (FI),
ako je (produžni) kabel oštećen ili zapetljan
s okidačkom strujom od max. 30 mA
8 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
kabele kapaciteta 16 ampera
POSLUŽIVANJE
• Koristite samo produžni kabel predviđen za primjenu na
• Upute za sklapanje 9
otvorenom i s priključnim mjestom zaštićenim od
- osigurajte da cijevi A i B te vreća za sakupljanje C
prskanja
budu ispravno sklopljeni i da remen za nošenje preko
• Koristite samo produžne kabele maksimalne duljine 20
ramena D bude ispravno podešen prije rada s
metara (1,5 mm²) ili 50 metara (2,5 mm²)
uređajem
• Uvijek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja
! čvrstopritegnitesvevijke,maticeizavrtnje
ako je kabel za napajanje ili produžni kabel prerezan,
• Držač kabela 0
oštećen ili zapetljan (nedodirujtekabelprije
- omotajte kabel u petlju oko držača E kako je prikazano
isključivanjautikača)
na slici
• Zaštitite kabel od topline, ulja i oštrih rubova
- dobro povucite kako biste osigurali produžni kabel
• Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili za
• Uključivanje/isključivanje !
izvlačenje utikača iz utičnice
- uređaj uključiti/isključiti pritiskom na prekidač F 2 u
• Kabel redovito kontrolirati u slučaju oštećenja zatražiti
"I"/"O" položaj
zamjenu od kvalificiranog električara
! prijeuključivanjauređajaonnesmijebitiu
• Povremeno pregledajte produžni kabel i zamijenite ga
dodirunisjednimpredmetom
ako je oštećen (neodgovarajućiprodužnikabelimogu
! nakonisključivanjauređajamotorradijoš
bitiopasni)
nekolikosekundi
• Ne koristite alat ako se ne može uključiti ili isključiti
• Puhanje @
pomoću prekidača; oštećeni prekidač uvijek mora
- odaberite način puhanja s prekidačem G kao što je
popraviti kvalificirana osoba
prikazano na slici (samokadajeuređajisključen)
PRIJEUPORABE
• Usisavanje/rezanje #
• Upoznajte se s kontrolama i ispravnim korištenjem
- vreća za sakupljanje C mora biti priključena na alat
uređaja
(upute o postavljanju potražite u dijelu 2)
• Prije svake uporabe provjeriti funkciju uređaja i u slučaju
- odaberite način usisavanja s prekidačem G kao što je
neispravnosti odmah ga poslati na popravak u ovlašteni
prikazano na slici (samokadajeuređajisključen)
servis; uređaj nikada sami ne otvarajte
! neusisavajtečvrstepredmetepoputkamenja,
• Prijekorištenjadobropregledajtepodručjena
slomljenogstakla,komadametala
kojemnamjeravatekoristitiuređajiuklonitesve
- ne usisavajte tekućine
tvrdepredmetekojibimoglioštetitimehanizamza
- ne usisavajte odjednom velike količine lišća kako biste
rezanjetijekomusisavanja(poputkamenja,
izbjegli začepljivanje otvora za usisavanje i blokiranje
razbijenogstakla,komadametala)
propelera rezača
• Tijekom usisavanja nikada nemojte koristiti uređaj ako
- intenzitet rezanja ovisi o veličini lišća i preostale vlage
vreća za sakupljanje nije na predviđenom mjestu
materijala koji usisavate
• Redovito provjeravajte ima li na vreći za sakupljanje
! akoseuređajiznenadazaustavi,odmahga
znakova istrošenosti ili oštećenja
isključite,izvuciteutikačizizvoranapajanjai
• Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove
uklonitesavmaterijalzaglavljenizmeđu
• Privijte sve matice, vijke, i zavrtnje kako biste osigurali
propelerarezačaikućišta
sigurno radno stanje uređaja
- redovito praznite vreću za sakupljanje C (kapacitet
TIJEKOMUPORABE
usisavanja značajno se smanjuje kada je vreća za
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
sakupljanje puna)
kabel povlačiti iza uređaja
• Držanje i vođenje uređaja $
• Uređajem rukujte uobičajenom brzinom hodanja
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
(nemojte trčati)
područjima
• Pazite i održavajte ravnotežu na nagibima
- upotrijebite kotače H za lakše upravljanje s cijevi po tlu
• Uvijek osigurajte da otvori za ventilaciju budu slobodni od
- za optimalne rezultate držite udaljenost od 5 - 10 cm
otpadnog materijala
od tla
• Pri radu održavajte sigurnu udaljenost (nemojte se
• Pražnjenje vreće za sakupljanje %
pretjerano istezati, posebno dok koristite stepenice ili
! isključiteuređajiodspojiteutikač
ljestve)
- pričekajte dok se propeler ne zaustavi i tek nakon toga
skinite vreću za sakupljanje s uređaja
67

- otvorite patent-zatvarač vreće za sakupljanje i potpuno
★ Nema snage za usisavanje ili uređaj slabo radi
je ispraznite
- prekidač je prebačen na puhanje -> prebacite
- materijal za kompostiranje nemojte bacati u kućanski
prekidač u položaj za usisavanje
otpad
- vreća za sakupljanje je puna/prljava -> ispraznite/
očistite vreću za sakupljanje
- otvor za usisavanje je začepljen ili blokiran nekim
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
stranim tijelom -> uklonite blokadu
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
ZAŠTITAOKOLIŠA
hlađenje J 2)
- očistite uređaj nakonsvakeupotrebe mekom
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
četkom ili krpom (ne koristite sredstva za čišćenje ili
kučniotpad (samo za EU-države)
otapala)
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
- nakonsvakeupotrebe skinite vreću za sakupljanje,
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
preokrenite je i dobro je iščetkajte
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
- nakon uklanjanja vreće za sakupljanje morate ukloniti
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
eventualni otpadni materijal oko izlaza za zrak
pogone za reciklažu
• Odlaganje ^
- na to podsjeća simbol & kada se javi potreba za
- sigurno montirajte vodilicu za odlaganje Q na zid
odlaganjem
pomoću 4 vijka (nisuisporučeni) i horizontalno je
poravnajte
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
- koristite vodilice Q i kuku R za odlaganje prema
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
prikazu na slici
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
- uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedostupno za
normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, EN
djecu
61000, EN 55014 prema odredbama smjernica 2006/95/
- ne pokrivajte uređaj plastikom (plastika može izazvati
EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/
nakupljanje vlage i koroziju)
EU
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod:
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
RJEŠAVANJEPROBLEMA
• Na sljedećem popisu prikazani su simptomi problema,
mogući uzroci i korektivne mjere (ako na taj način ne
otklonite problem, obratite se dobavljaču ili servisu)
! isključiteuređajiizvuciteutikačprijepokušaja
otkrivanjauzrokaproblema
★ Uređaj ne radi
- nema napajanja -> provjerite napajanje (kabel za
napajanje, prekidače, osigurače)
- utikač nije priključen -> priključite utikač
- oštećen produžni kabel -> zamijenite produžni kabel
- kvar prekidača za uključivanje/isključivanje -> obratite
se dobavljaču/servisu
- istrošene ugljene četkice -> obratite se dobavljaču/
servisu
- kvar motora -> obratite se dobavljaču/servisu
- cijev za puhanje/usisavanje nije dobro montirana ->
montirajte dvodijelnu cijev za puhanje/usisavanje
★ Uređaj radi isprekidano
- kvar prekidača za uključivanje/isključivanje -> obratite
se dobavljaču/servisu
- kvar unutarnjeg ožičenja -> obratite se dobavljaču/
servisu
- motor propelera blokiran je nekim stranim tijelom ->
uklonite blokadu
★ Nema snage za puhanje ili uređaj slabo radi
- prekidač je prebačen na usisavanje -> prebacite
prekidač u položaj za puhanje
68
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN/ISO 3744 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 77,1 dB(A) a jakost zvuka 97,1
dB(A) (standardna devijacija: 2,2 dB), a vibracija 7,4 m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Pri mjerenju izvedenom u skladu s 2000/14/EG (EN/ISO
3744) zajamčena razina buke LWA manja je od 100
dB(A) (postupak vrednovanja usklađenosti prema
Dodatku V)
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN/ISO 5349; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVašihruku
toplima,teorganiziranjemVašihobrazacarada

69
• Čuvajte alat na suvom unjegovu i zaključanom mestu,
van domašaja dece
SIGURNOST OSOBA
Duvač/usisivačzališće 0790
• Ovaj alat namenjen je za upotrebu osobama (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, senzorskim ili mentalnim
UPUTSTVO
sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, a ako im
osoba zadužena za njihovu bezbednost nije pružila
• Ovaj alat je konstruisan za oduvavanje/sakupljanje, kao i
odgovarajuća pomoć i uputstvo kako koristiti alat
usisavanje/usitnjavanje suvog lišća i drugog suvog
• Vodite računa da se deca ne igraju sa alatom
baštenskog otpada, kao što su trava i grančice
• Nikadanedozvoljavajtedecidakoristealat
• Ovaj alat namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu
• Oduvavanje otpada nikada ne vršite prema licima koja
i nije konstruisan za korišćenje u vlažnim uslovima
stoje u blizini
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
• Kada rukujete alatom, uvek nosite pantalone sa dugim
• Pažljivopročitajteovouputstvozaupotrebui
nogavicama, duge rukave i čvrste cipele
sačuvajtegazakasnijepotrebe3
• Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočari, odeću
• Posebnoobratitepažnjunauputstvaobezbednosti
pripijenu uz telo i zaštitu za kosu (ukoliko je dugačka)
iupozorenja;ukolikoihnesledite,možedadođedo
• Tokom rada u prašnjavom okruženju, nosite masku za
ozbiljnihpovreda
prašinu
• Proverite da li ambalaža sadrži sve delove prikazane na
ELEKTRIČNASIGURNOST
šemi 2
• Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden
• U slučaju da delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo
na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je naveden
kontaktirajte svog prodavca
napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V)
• Priključite električni alat pomoću automatskog prekidača
TEHNIČKIPODACI1
za ispad struje (FI) jače od 30 mA
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim
ELEMENTI ALATA 2
odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
A Donja izduvna/usisna cev
• Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen za
B Gornja izduvna/usisna cev
korišćenje na otvorenom i opremljen vodonepropusnim
C Sabirna vreća
utikačem i dvostrukom utičnicom otpornom na kvašenje
D Obujmica za rame
• Koristite isključivo produžne kablove maksimalne dužine
E Regulator zategnutosti kabla
20 metara (1,5 mm²) ili 50 metara (2,5 mm²)
F Prekidač za uključivanje/isključivanje
• Uvek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja
G Prekidač za biranje režima rada
ukoliko je kabl napajanja ili produžni kabl presečen,
H Potporni točkovi
oštećen ili zapleten (kablnedodirujteprenegošto
J Prorezi za hlađenje
izvučeteutikač)
K Glavna ručica
• Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica
L Ručica za vođenje
• Ne koristite kabl da bi alat nosili, obesili ili ga izvlačili iz
M Pričvrsni zavrtnji (4)
utičnice
N Usisni otvor
• Povremeno proverite kabl i u slučaju oštećenja, odnesite
P Izduvni otvor
ga kvalifikovanom licu da ga zameni
Q Šina za odlaganje (zavrtnjinisupriloženi)
• Povremeno pregledajte produžni kabl i zamenite ga u
R Kuka za odlaganje
slučaju oštećenja (neodgovarajućiprodužnikablovi
mogupredstavljatiopasnost)
• Ne koristite alat ukoliko ga prekidačem nije moguće
SIGURNOST
uključiti ili isključiti; popravku oštećenog prekidača uvek
OPŠTA
poverite stručnom licu
• Alat koristite isključivo pri dnevnom svetlu ili uz
PREUPOTREBE
odgovarajuće veštačko osvetljenje
• Upoznajte se sa komandama i pravilnim korišćenjem
• Ovaj alat koristite samo ukoliko je u potpunosti sastavljen
alata
• Alat ne koristite na mokrim travnjacima i za oduvavanje/
• Proverite funkcionisanje električnog alata pre upotrebe i
usisavanje mokrih materijala
u slučaju postojanja bilo kakvog kvara dajte odmah na
• Oduvavanje ne vršite na vrele, zapaljive ili eksplozivne
popravku nikada ne otvarajte alat sami
materijale, niti prema njima
• Preupotrebe,temeljnopregledajteprostornakojem
• Ne usisavajte vrele, zapaljive ili eksplozivne materijale
ćealatbitikorišćen,iuklonitesvečvrstepredmete
• Nikada ne rukujte alatom u neposrednoj blizini drugih lica
kojibimoglioštetitimehanizamzausitnjavanje
(naročito dece) i životinja
prilikomusisavanja(kaoštosukamenje,krhotine
• Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima su
stakla,komadićimetala)
izložena druga lica ili njihova imovina
• Prilikom usisavanja, nikada ne koristite alat bez
• Uvek izvucite utikač iz izvora napajanja
postavljene sabirne vreće
- kada god ostavljate alat bez nadzora
• Redovno proveravajte da li je sabirna vreća pohabana ili
- pre uklanjanja zaglavljenog materijala
oštećena
- pre provere, čišćenja ili rada na alatu
• Zamenite pohabane ili oštećene delove
- kada god alat počne da vibrira na neuobičajen način

• Neka sve matice, zavrtnji i šrafovi budu čvrsto zategnuti
• Držanje i upravljanje alata $
da bi rad sa alatom bio bezbedan
! dokradite,uvekdržitealatzamesto(a)kojo(a)su
TOKOMUPOTREBE
označenasivombojom
• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek
- upotrebite potporne točkove H za lakše usmeravanje
ga treba držati iza alata
cevi duž površine tla
• Alat koristite krećući se brzinom hoda (ne trčite)
- za optimalne rezultate, neka udaljenost od tla bude 5
• Održavajte odgovarajući položaj na kosinama
- 10 cm
• Uvek osigurajte da u ventilacionim otvorima ne bude
• Pražnjenje sabirne vreće %
otpadaka
! isključitealatiiskopčajtegaizutičnice
• Zauzmite bezbedan stav prilikom rada (nemojte se naginjati,
- sačekajte da se impeler zaustavi pre nego što sabirnu
naročito ukoliko ste na stepenicima ili merdevinama)
vreću izvadite iz alata
OBJAŠNJENJESIMBOLANAALATU
- otvorite patentni zatvarač sabirne vreće i potpuno je
3Pročitajteuputstvozakorišćenjepreprveupotrebe
ispraznite
4Nositezaštitnenaočari
- kompostni materijal ne ubraja se u otpad iz
5Neizlažitealatkiši
domaćinstva
6Obratitepažnjunarizikodpovredaizazvanih
letećimotpacima (druga lica držite na bezbednoj
ODRŽAVANJE/SERVIS
udaljenosti od radnog prostora)
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
7 Isključite alat i izvucite utikač pre čišćenja/održavanja, ili
• Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za
ukoliko je (produžni) kabl oštećen ili zapleten
hlađenje J 2)
8 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje)
- očistite alat poslesvakeupotrebe suvom četkom ili
krpom (nemojte koristiti hemikalije ili rastvore za čišćenje)
UPUTSTVOZAKORIŠĆENJE
- uklonite sabirnu vreću poslesvakeupotrebe, izvrnite
• Uputstvo za sastavljanje 9
je naopačke i temeljno je očetkajte
- neka cevi A i B i sabirna vreća C obavezno budu
- posle uklanjanja sabirne vreće, eventualni ostaci
adekvatno sastavljene, i neka obujmica za rame D
prašine obavezno moraju biti uklonjeni iz prostora
bude pravilno podešena pre rada sa alatom
otvora za ispuštanje vazduha
! snažnopričvrstitesvezavrtnje,šrafoveimatice
• Skladištenje ^
• Regulator zategnutosti kabla 0
- šinu za odlaganje dobro pričvrstite Q za zid pomoću 4
- omču produžnog kabla zakačite za regulator
zavrtnja (nisupriloženi) u horizontalnom položaju
zategnutosti E prema ilustraciji
- koristite šinu Q i kuku za odlaganje R na način
- dobro zategnite da biste učvrstili produžni kabl
prikazan na ilustraciji
• Uključivanje/isključivanje !
- čuvajte alat na suvom unjegovu i zaključanom
- uključite/isključite alat pritiskajuci prekidač F 2 u
mestu, van domašaja dece
"I"/"O" poziciju
- ne prekrivajte alat plastikom (plastika može dovesti do
! preuključivanjaalata,obezbeditedaonnebude
rđanja/korozije usled vlage)
udodirunisakakvimpredmetom
• Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole
! posleisključivanjaalata,motorćeraditijoš
nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani
nekolikosekundi
servis za SKIL-električne alate
• Oduvavanje @
- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o
- izaberite režim oduvavanja pomoću prekidača G kao što
kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu
je prikazano na ilustraciji (samokadajealatisključen)
(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na
• Usisavanje/usitnjavanje #
www.skil.com)
- neka sabirna vreća obavezno bude C postavljena na
REŠAVANJEPROBLEMA
alat (za montažu pogledajte 2)
• Na spisku koji sledi dati su simptomi problema, mogući
- izaberite režim usisavanja pomoću prekidača G kao
uzroci i postupci namenjeni njihovom otklanjanju (ukoliko
što je prikazano na ilustraciji (samokadajealat
ovim putem problem ne bude otkriven, obratite se
isključen)
prodavcu ili servisu)
! neusisavajtečvrstepredmetekaoštosu
! isključitealatiizvuciteutikačprenegoštose
kamenje,krhotinestaklaikomadićimetala
posvetiteistraživanjuproblema
- ne usisavajte tečnosti
★ Alat ne funkcioniše
- ne usisavajte velike količine lisnatog materijala u isti
- nema napajanja -> proverite napajanje (kabl
mah, da biste izbegli zapušavanje usisnog otvora i
napajanja, prekidače, osigurače)
zaglavljivanje impelera mehanizma za usitnjavanje
- utikač nije uključen -> uključite utikač
- intenzitet usitnjavanja zavisi od veličine lisnatog
- oštećen produžni kabl -> zamenite produžni kabl
materijala i zaostale vlage
- neispravan prekidač za uključivanje/isključivanje ->
! ukolikoalatiznenadaprestanedaradi,odmahga
obratite se prodavcu/servisu
isključite,izvuciteutikačizizvoranapajanja,i
- pohabane karbonske četke -> obratite se prodavcu/
uklonitematerijalzaglavljenizmeđuimpelera
servisu
mehanizmazausitnjavanjeikućišta
- neispravan motor -> obratite se prodavcu/servisu
- redovno praznite sabirnu vreću C (kapacitet
- izduvna/usisna cev nije u potpunosti montirana ->
usisavanja znatno opada kada je sabirna vreća puna)
montirajte dvodelnu izduvnu/usisnu cev
70

★ Isprekidan rad alata
- neispravan prekidač za uključivanje/isključivanje ->
obratite se prodavcu/servisu
- neispravno unutrašnje ožičenje -> obratite se
prodavcu/servisu
- impeler blokiran stranim telom -> uklonite blokadu
★ Jačina izduvavanja na nuli/niska
- preklopnik u režimu usisavanja -> podesite preklopnik
u režim izduvavanja
★ Jačina usisavanja na nuli/niska
- preklopnik u režimu izduvavanja -> podesite
preklopnik u režim usisavanja
- sabirna vreća je puna/prljava -> ispraznite/očistite
sabirnu vreću
- usisni otvor zapušen ili blokiran stranim telom ->
uklonite blokadu
ZAŠTITAOKOLINE
• Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteu
kućneotpatke (samo za EU-države)
- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj
električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u
skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su
istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni
pogonu za reciklažu
- simbol & će vas podsetiti na to
DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI
• Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički
podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim
standardima ili normativnim aktima: EN 60335, EN 61000,
EN 55014 prema odredbama smernica 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
• Tehničkadokumentacijakod: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
71
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena,
ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo
izloženosti
! zaštititeseodposledicavibracijaodržavanjem
alatkeinjenihnastavaka,održavajućiVašeruke
toplimiorganizovanjemVašihradnihobrazaca
30.07.2013
10
BUKA/VIBRACIJE
• Mereno u skladu sa EN/ISO 3744 nivo pritiska zvuka
ovog alata iznosi 77,1 dB(A) a jačina zvuka 97,1 dB(A)
(normalno odstupanje: 2,2 dB), a vibracija 7,4 m/s²
(mereno metodom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Garantovani nivo jačine zvuka LWA, izmeren u skladu sa
2000/14/EG (EN/ISO 3744) niži je od 100 dB(A)
(postupak ocene usaglašenosti prema Dodatku V)
• Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa
standardizovanim testom datim u EN/ISO 5349; on se
može koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao
i za preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri
korišćenju ove alatke za pomenute namene
- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili
slabo održavanim nastavcima može značajno
povećati nivo izloženosti
Vrtnipuhalnik/sesalnik 0790
UVOD
• Orodje je bilo zasnovano za pihanje/zbiranje in sesanje/
drobljenje suhega listja ter drugih suhih vrtnih odpadkov,
kot so trava in vejice
• Orodje je namenjeno izključno uporabi doma in ni
namenjeno uporabi v mokrem vremenu
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
• Preduporabopozornopreberitenavodilaza
uporaboinjihshranite,dajihbostelahko
uporabljalitudivprihodnosti3
• Posebnopozornostnamenitenavodilomin
opozorilomovarnosti;čejihnebosteupoštevali,
lahkopridedohudihpoškodb
• Preglejte, ali embalaža vsebuje vse dele, prikazane na
skici 2
• V primeru manjkajočih ali okvarjenih delov se obrnite na
prodajalca
TEHNIČNIPODATKI1
DELI ORODJA 2
A Spodnja pihalna/sesalna cev
B Zgornja pihalna/sesalna cev
C Zbiralna vreča
D Naramni trak
E Sponka za kabel
F Stikalo vklopi/izklopi
G Stikalo za izbiro načina delovanja
H Vodilni kolesci
J Ventilacijske reže
K Glavna ročica
L Vodilna ročica
M Pritrdilni vijaki (4)
N Sesalna odprtina
P Pihalna odprtina
Q Obešalnik za shranjevanje (vijakinisovključeniv
obsegdobave)
R Kavelj za shranjevanje
VARNOST
SPLOŠNO
• Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali ustrezni
umetni razsvetljavi
• Uporabljajte samo povsem sestavljeno orodje
• Orodja ne uporabljajte na mokri travi ali za pihanje/
sesanje mokrih odpadkov
• S puhalnikom ne pihajte v vroče, vnetljive ali eksplozivne
materiale ali proti njim

• Ne sesajte vročih, vnetljivih ali eksplozivnih materialov
PREDUPORABO
• Orodja ne uporabljajte v neposredni bližini oseb (zlasti
• Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja
otrok) in živali
• Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje orodja;
• Uporabnik je odgovoren za nezgode ali tveganja za
v primeru okvare naj orodje takoj popravi strokovnjak v
druge osebe ali njihovo lastnino
pooblaščeni servisni delavnici; nikoli ne odpirajte orodja
• Vselej izvlecite električni vtič iz vtičnice
sami
- če pustite orodje nenadzorovano
• Preduporabotemeljitopreglejteobmočje,kjer
- preden očistite zagozdeni material
bosteorodjeuporabili,inumaknitevsetrdne
- pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali
predmete,kibilahkoprisesanjupoškodovali
opravljanjem posegov na njem
drobilnimehanizem(kamne,razbitosteklo,
- če se začne orodje nenavadno tresti
kovinskedelce)
• Shranjujte orodje vzaprtemprostoru na suhem mestu
• Pri sesanju orodja nikoli ne uporabljajte brez nameščene
in izven dosega otrok
zbiralne vreče
OSEBNA VARNOST
• Redno pregledujte zbiralno vrečo, če je ta obrabljena ali
• To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključujoč
poškodovana
tudi otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali
• Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte
mentalnimi sposobnostmi, oz. s premalo izkušenj ali
• Za zagotovitev brezhibnega delovanja orodja tesno
znanja, edino, če slednji niso bili primerno usposobljeni iz
privijte vse matice, sornike in vijake
inštruirani za uporabo tovrstnega orodja, s strani osebe,
MEDUPORABO
ki je odgovorna za njihovo varnost
• Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja;
• Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem
usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja
• Otrokomnedovoliteuporabeorodja
• Orodje upravljajte s hitrostjo hoje (ne tecite)
• Ostankov nikoli ne izpihajte v smeri navzočih oseb
• Ustrezno se gibajte po pobočju
• Pri delu z orodjem imejte vselej oblečene dolge hlače,
• Vselej se prepričajte, da v prezračevalnih odprtinah ni
majico z dolgimi rokavi in odporno obutev
ostankov
• Uporabljajte zaščitne rokavice, zaščitna očala, tesno
• Zavzemite varen položaj (ne nagibajte se prekomerno,
oprijeta oblačila in zaščito za lase (velja za dolge lase)
zlasti na stopnicah in lestvah)
• Pri delu v prašnem okolju uporabljajte masko proti prahu
POJASNILOOZNAKNAORODJU
ELEKTRIČNAVARNOST
3Preduporabopreberitenavodilazauporabo
• Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti,
4Uporabljajtezaščitnaočala
ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno
5Orodjaneizpostavljajtedežju
napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na
6Boditepozorninanevarnost,kijopovzročajo
napetost 220V)
izvrženiostanki (navzoče osebe naj bodo na varni
• Priključite orodje preko tokovnega zaščitnega stikala (FI)
razdalji od delovnega območja)
z občutljivostjo toka največ 30 mA
7 Orodje izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice pred
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
postopkom čiščenja/vzdrževanja, ali če je kabel
podaljške, z jakostjo 16 amperov
(podaljšek) poškodovan ali se zaplete
• Uporabljajte samo podaljške kabla, ki so namenjeni
8 Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben)
zunanji uporabi ter so opremljeni s vtičem in vtičnico,
odpornima proti vlagi
UPORABA
• Uporabljajte zgolj podaljške dolžine največ 20 metrov
• Navodila za sestavljanje 9
(preseka 1,5 mm²) ali 50 metrov (preseka 2,5 mm²)
- pred uporabo orodja zagotovite, da sta cevi A in B ter
• Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz
zbiralna vreča C pravilno sestavljene in je naramni trak
vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek prerezan,
D pravilno nameščen
poškodovan, ali če se zaplete (kablasenedotikajte,
! dobrozategnitevsevijake,sornikeinmatice
doklerneizvlečetevtičaizvtičnice)
• Sponka za kabel 0
• Kabel (podaljšek) zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi
- s kablom naredite zanko skozi varovalno sponko E,
robovi
kot je prikazano na sliki
• Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali
- z močnim potegom zanke zavarujte kabel
obešanje orodja in ne vlecite vtič iz vtičnice tako, da
• Vklop/izklop !
vlečete za kabel
- vklopite/izklopite orodje s premikom stikala F 2 v
• Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja
položaj "I"/"O"
strokovnjak v primeru poškodbe
! predvklopomseprepričajte,daseorodjene
• Redne pregledujte podaljšek kabla, poškodovane
dotikanobenegapredmeta
podaljške pa menjajte (uporabaneustreznega
! poizklopuorodjamotorobratuješenekajsekund
podaljškajelahkonevarna)
• Pihanje @
• Orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ni mogoče
- s stikalom G izberite način pihanja, kot je prikazano na
vklopiti in izklopiti; poškodovano stikalo naj vselej
sliki (samoobizklopljenemorodju)
popraviti strokovnjak
• Sesanje/drobljenje #
- prepričajte se, da je zbiralna vreča C pritrjena na
orodje (za pritrditev si oglejte sliko 2)
72

- s stikalom G izberite način sesanja, kot je prikazano
ODPRAVLJANJENAPAK
na sliki (samoobizklopljenemorodju)
• V naslednjem seznamu navedeni znaki težav, možni
! nesesajtetrdnihpredmetov,kotsokamni,
vzroki in ustrezni ukrepi za odpravljanje težav (če to ne
razbitostekloinkovinskidelci
pripomore k odkrivanju in odpravljanju težav, se obrnite
- ne sesajte tekočin
na vašega prodajalca ali servisno delavnico)
- ne sesajte večjih količin listja naenkrat, da preprečite
! predenraziščetetežavo,izklopiteorodjein
zamašitev sesalne odprtine in zaustavitev impelerja
izvlecitevtičizvtičnice
drobilnika
★ Orodje ne deluje
- moč drobljenja je odvisna od količine listja in preostale
- ni napajanja -> preverite napajanje (napajalni kabel,
vlage v listju
varnostna stikala, varovalke)
! obnenadnizaustavitviorodjatonemudoma
- kabel ni priključen -> priključite kabel
izklopite,izvleciteelektričnivtičizvtičnicein
- podaljšek kabla je poškodovan -> menjajte podaljšek
odstranitematerial,kisejezagozdilmed
kabla
impelerjeminohišjemdrobilnika
- stikalo za vklop/izklop ne deluje -> obrnite se na
- redno praznite zbiralno vrečo C (ko je vreča polna, se
prodajalca/servisno delavnico
moč sesanja znatno zmanjša)
- obrabljene karbonske ščetke -> obrnite se na
• Držanje in vodenje orodja $
prodajalca/servisno delavnico
! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano
- okvarjen motor -> obrnite se na prodajalca/servisno
mestooprijema
delavnico
- za preprosto vodenje cevi po tleh uporabite vodilni
- pihalna/sesalna cev ni ustrezno nameščena -> pritrdite
kolesci H
dvodelno pihalno/sesalno cev
- za optimalne rezultate ohranjajte 5- do
★ Orodje deluje s prekinitvami
10-centimetrsko razdaljo od tal
- stikalo za vklop/izklop ne deluje -> obrnite se na
• Praznjenje zbiralne vreče %
prodajalca/servisno delavnico
! izklopiteorodjeinizvlecitevtikačizvtičnice
- okvara notranjih električnih povezav -> obrnite se na
- počakajte, da se impeler zaustavi, in šele nato
prodajalca/servisno delavnico
odstranite zbiralno vrečo z orodja
- impeler ovira tujek -> odstranite oviro
- odprite zadrgo in povsem izpraznite zbiralno vrečo
★ Brez moči/nizka moč izpihovanja
- kompostni material ne spada med gospodinjske
- izbirno stikalo v načinu sesanja -> izbirno stikalo
odpadke
nastavite na način sesanja
★ Brez sesalne moči/nizka sesalna moč
- izbirno stikalo v načinu pihanja -> izbirno stikalo
VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE
nastavite na način sesanja
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
- zbiralna vreča je polna/umazana -> izpraznite/očistite
• Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej
zbiralno vrečo
še prezračevalne odprtine J 2)
- sesalna odprtina je zamašena ali jo ovira tujek ->
- orodje očistite povsakiuporabi z mehko krtačo ali
odstranite oviro
krpo (ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil)
- zbiralno vrečo odstranite povsakiuporabi, obrnite jo
OKOLJE
od znotraj navzven in jo temeljito skrtačite
- po odstranitvi zbiralne vreče poskrbite, da bodo
• Električnegaorodja,priborainembalažene
morebitni ostanki umazanije odstranjeni iz odprtine za
odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU)
izpust zraka
- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni
• Shranjevanje ^
električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
- s štirimi vijaki (nisovključenivobsegdobave)
nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob
obešalnik za shranjevanje Q previdno pritrdite
koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih
vodoravno na steno
predati v postopek okolju prijaznega recikliranja
- obešalnice Q in trakove za shranjevanje R
- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu
uporabljajte, kot prikazano
spomni simbol &
- shranjujte orodje vzaprtemprostoru na suhem
mestu in izven dosega otrok
IZJAVA O SKLADNOSTI
- orodja ne prekrijte s plastičnim materialom (plastika
• Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
zadržuje vlago, ki lahko povzroči rjavenje ali korozijo)
“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz.
• Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
standardiziranim dokumentom: EN 60335, EN 61000, EN
preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj
55014 v skladu z določili direktiv 2006/95/ES, 2004/108/
popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za
ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU
popravila SKILevih električnih orodij
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o
nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL
servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih
delov se nahaja na www.skil.com)
73

• Tehničnadokumentacijasenahajapri:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
74
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
HRUP/VIBRACIJA
• Izmerjeno v skladu s predpisom EN/ISO 3744 je raven
zvočnega pritiska za to orodje 77,1 dB(A) in jakosti zvoka
97,1 dB(A) (standarden odmik: 2,2 dB), in vibracija 7,4
m/s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)
• Zagotovljeni ravni zvočne moči in zvočnega tlaka (LWA),
izmerjeni skladno z direktivo 2000/14/ES (EN/ISO 3744)
sta manjši od 100 dB(A) (postopek ocene skladnosti
izdelka je bil opravljen ustrezno prilogi V)
• Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s
standardiziranimi testi, navedenimi v EN/ISO 5349;
uporabiti jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med
seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti
vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni
- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba
skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko
znatno poveča raven izpostavljenosti
- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim
ne delamo, lahko znatno zmanjša raven
izpostavljenosti
! predposledicamivibracijsezaščititez
vzdrževanjemorodjainpripadajočihnastavkov,
tertako,dasovašeroketople,vašidelovnivzorci
paorganizirani
SEADME OSAD 2
A Alumine puhumise/imemise toru
B Ülemine puhumise/imemise toru
C Kogumiskott
D Õlarihm
E Juhtmehoidik
F Töölüliti (sisse/välja)
G TööreÏiimi lüliti
H Tugirattad
J Õhutusavad
K Põhikäepide
L Juhtkäepide
M Pingulduskruvid (4)
N Imemistoru avaus
P Puhumistoru avaus
Q Hoidik (kruvideikuulukomplekti)
R Hoiukonks
OHUTUS
ÜLDIST
• Kasutage tööriista ainult päevavalguses või piisavas
tehisvalguses
• Kasutage seadet ainult täielikult kokku monteerituna
• Ärge kasutage seadet märjal murul või juhul, kui
puhutavad/imetavad materjalid on märjad
• Ärge kasutage seadet kuumade, süttivate või
plahvatusohtlike materjalide poole puhumiseks
• Ärge kasutage seadet kuumade, kergestisüttivate ja
plahvatusohtlike materjalide imemiseks
• Ärge kasutage seadet kunagi, kui läheduses on teisi
inimesi (pöörake erilist tähelepanu lastele) või loomi
• Kasutaja vastutab õnnetuste ja teiste inimeste või nende
vara ohustamise eest
• Ühendage pistik järgmistel juhtudel alati vooluvõrgust lahti
- kui jätate seadme järelvalveta
- enne ummistuste eemaldamist
- enne seadme kontrollimist, puhastamist või hooldamist
- kui seade hakkab ebanormaalselt vibreerima
• Hoidke seadet sisetingimustes, kuivas ja suletud
kohas, lastele kättesaamatult
Lehepuhur-imur 0790
INIMESTE TURVALISUS
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele),
SISSEJUHATUS
kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed või vaimsed
• Seade on loodud kuivade lehtede ning muu kuiva
võimed või kellel puudub kogemus ja teadmised, välja
aiaprahi nagu heinkatte ja oksade puhumiseks/
arvatud juhul, kuid nad töötavad nende ohutuse eest
kogumiseks või imemiseks/purustamiseks
vastutava isiku järelvalve või juhendamise all
• Seade on mõeldud üksnes kodumajapidamises
• Kindlustage, et lapsed ei mängiks seadmega
kasutamiseks ning pole mõeldud kasutamiseks
• Ärgelubagekunagilasteltööriistakasutada
märgades tingimustes
• Ärge puhuge prahti kunagi kõrvalseisjate suunas
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
• Kandke seadme kasutamisel alati pikki pükse, pikkade
• Enneseadmekasutamistlugegekasutusjuhend
käistega riideid ja turvajalatseid
hoolikaltläbijahoidkeseeedaspidiseksalles3
• Kandke kaitsekindaid ja kaitseprille, pikad juuksed
• Pööraketähelepanuohutusjuhistelejahoiatustele;
kaitske nt peakattega; ärge kandke töö ajal laiu,
nendeeiraminevõibpõhjustadaraskeidvigastusi
lotendavaid riideid
• Kontrollige, kas pakend sisaldab kõiki joonisel 2
• Kandke tolmukaitsemaski, kui töötate tolmuses
näidatud osi
keskkonnas
• Kui komplektist puudub mõni osa, võtke ühendust
ELEKTRIOHUTUS
kohaliku edasimüüjaga
• Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil
toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V
TEHNILISED ANDMED 1
korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge
puhul)

• Kasutage maksimaalselt 30 mA käivitusvooluga
6Pööraketähelepanuvigastusohule,midapõhjustab
rikkevoolu-kaitselülitit (FI)
lendavpraht (hoidke kõrvalseisjad tööalast ohutus
• Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks
kauguses)
lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele
7 Lülitage seade välja ja ühendage lahti pistik enne
• Kasutage üksnes välitingimustes kasutamiseks ette
seadme puhastamist/hooldamist või juhul, kui toite- või
nähtud pikendusjuhet, mis on varustatud veekindla
pikendusjuhe on saanud kahjustada või sõlme läinud
pistikupesaga
8 Topeltisolatsioon (maandusjuhe pole vajalik)
• Kasutage ainult kuni 20 meetri (1,5 mm²) või kuni 50
meetri (2,5 mm²) pikkuseid pikendusjuhtmeid
KASUTAMINE
• Lülitage alati seade välja ja ühendage see vooluvõrgust
• Paigaldusjuhised 9
lahti, kui toitejuhe või pikendusjuhe on läbilõigatud,
- veenduge, et torud A ja B kogumiskott C on õigesti
kahjustatud või sõlme läinud (ärgepuudutagejuhet
kokku monteeritud ja õlarihm D õigesti reguleeritud
ennepistikulahtiühendamist)
enne seadme kasutama hakkamist
• Hoidke (pikendus)juhe eemal kuumusest, õlidest ja
! kinnitagekõikkruvid,poldidjamutridtugevalt
teravatest servadest
• Juhtmehoidik 0
• Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud
- kinnitage pikendusjuhtme silmus näidatud viisil üle
otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega
hoidiku E
pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks
- pikendusjuhtme kinnitamiseks tõmmake see pingule
• Kontrollige juhet regulaarselt ja laske kahjustatud juhe
• Sisse/välja !
ilmnemisel vastava kvalifikatsiooniga isikul välja
- tööriista sisse-/väljalülitamiseks viige lüliti F 2
vahetada
asendisse "I"/"O"
• Kontrollige pikendusjuhet regulaarselt ja kui juhe on
! enneseadmesisselülitamistveenduge,etseeei
vigastatud, vahetage see välja (mittevastavad
puutukskokkuühegiobjektiga
pikendusjuhtmedvõivadollaohtlikud)
! pärastseadmeväljalülitamistjätkabmootor
• Ärge kasutage seadet, kui toitelüliti ei lülita seda sisse ja
mõnedsekundidtöötamist
välja; laske kahjustada saanud lüliti alati remonditöökojas
• Puhumine @
parandada
- valige puhumisrežiim lülitiga G nagu toodud joonisel
ENNE KASUTAMIST
(ainultsiis,kuiseadeonväljalülitatud)
• Tutvuge juhisseadmete ja seadme nõuetekohase
• Imemine/purustamine #
kasutamisega
- veenduge, et kogumiskott C on seadme külge
• Kontrollige tööriista funktsioneerimist enne igakordset
kinnitatud (paigaldamisteavet vt 2)
kasutamist ning laske see rikke korral koheselt
- valige imemisrežiim lülitiga G nagu toodud joonisel
remonditöökojas parandada; ärge kunagi avage tööriista
(ainultsiis,kuiseadeonväljalülitatud)
ise
! ärgeimegetahkeidobjektenagukive,klaasikilde
• Ennekasutamistkontrolligekasutuspiirkond
jametallitükke
hoolikaltüleningeemaldagekõikvõõrkehad,mis
- ärge imege vedelikke
võivadpurustamismehhanismikahjustada(ntkivid,
- ärge imege korraga suurt kogust lehti, et hoida ära
klaasikillud,metallitükid)
imemistoru avause ummistumine ja purusti tiiviku
• Ärge kasutage seadme imemisfunktsiooni kunagi ilma
blokeerimine
paigaldatud kogumiskotita
- purustamise intensiivsus oleneb lehtede suurusest ja
• Kontrollige regulaarselt kogumiskoti kulumist ja
jääkniiskusest
kahjustusi
! kuiseadepeaksjärskuseiskuma,lülitagesee
• Asendage kulunud või kahjustada saanud osad
kohevälja,ühendagepistikvooluvõrgustlahti
• Selleks, et seade oleks töökorras, peavad kõik mutrid,
ningeemaldagepurustitiivikujakorpusevahelt
poldid ja kruvid olema tugevalt kinnitatud
ummistunudpraht
KASUTAMISE AJAL
- tühjendage regulaarselt kogumiskotti C
• Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate
(imemisjõudlus väheneb tunduvalt, kui kogumiskott on
osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal,
täis)
tagapool
• Tööriista hoidmine ja juhtimine $
• Töötage seadmega tavalisel kiirusel kõndides (ärge
! töötamiseajalhoidketööriistakinnikorpuseja
jookske)
käepidemehallivärviosadest
• Olge kallakutel töötades ettevaatlik ja säilitage tasakaal
- kasutage tugirattaid H toru lihtsaks juhtimiseks mööda
• Veenduge alati selles, et ventileerimisavad on prahist
maapinda
vabad
- optimaalseteks tulemusteks hoidke toru maapinnast 5
• Võtke stabiilne tööasend (ärge olge ebaloomulikus
- 10 cm kaugusel
asendis, eriti siis, kui seisate redelil või mõnel muul
• Kogumiskoti tühjendamine %
alusel)
! lülitageseadeväljajaeemaldagepistik
TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS
pistikupesast
3Ennekasutamisttutvugekasutusjuhendiga
- oodake kuni tiivik seiskub enne, kui hakkate
4Kandkekaitseprille
kogumiskotti seadme küljest eemaldama
5Ärgejätketööriistavihmakätte
- avage kogumiskoti tõmblukk ja tühjendage see täielikult
- kompost ei kuulu olmeprügi hulka
75

★ Seade ei ime või imemisvõimsus väike
HOOLDUS/TEENINDUS
- lüliti puhumise režiimis -> lülitage see imemise režiimi
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
- kogumiskott täis/must -> tühjendage/puhastage
• Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad J
kogumiskott
2)
- imemistoru avaus ummistunud või võõrkeha poolt
- puhastage seade pärastigakasutuskorda pehme
blokeeritud -> eemaldage ummistus
harja või lapiga (ärge kasutage puhastusaineid või
lahusteid)
KESKKOND
- eemaldage kogumiskott pärastigakasutuskorda,
pöörake see pahempidi ja harjake see põhjalikult
• Ärgevisakekasutuskõlbmatuksmuutunudelektrilisi
puhtaks
tööriistu,lisatarvikuidjapakendeidärakoos
- veenduge pärast kogumiskoti eemaldamist, et õhu
olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele)
väljastusava juurest on eemaldatud võimalikud
- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
prahijäägid
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
• Hoiustamine ^
kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
- kinnitage hoidik horisontaalselt Q nelja kruviga seina
tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
külge (kruvideikuulukomplekti)
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
- kasutage hoidikut Q aja hoiukonksu R, nagu joonisel
või ringlusse võtta
näidatud
- seda meenutab Teile sümbol &
- hoidke seadet sisetingimustes, kuivas ja suletud
kohas, lastele kättesaamatult
VASTAVUSDEKLARATSIOON
- ärge katke seadet kilega (kile võib põhjustada niiskuse
• Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised andmed”
kogunemise, mis toob kaasa roostetamise/
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
korrodeerumise)
normdokumentidele: EN 60335, EN 61000, EN 55014
• Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist
vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
EÜ, 2000/14/EÜ, 2011/65/EL nõuetele
SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud
• Tehnilinetoimiksaadavalaadressil: SKIL Europe BV
remonditöökojas
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- toimetage lahtimonteerimata seade koos
ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI
lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade
joonise leiate aadressil www.skil.com)
TÕRKEOTSING
• Järgmises loendis on toodud probleemide tunnused,
võimalikud põhjused ja lahendused (kui järgnevad
lahendused probleemi ei tuvasta ega lahenda, võtke
ühendust edasimüüja või töökojaga)
! enneprobleemiuurimistlülitagetööriistväljaja
eemaldageseevooluvõrgust
★ Seade ei tööta
- toidet pole -> kontrollige toidet (toitejuhe, kaitselülitid,
sulavkaitsmed)
- pistik pole ühendatud -> ühendage pistik
- pikendusjuhe on kahjustatud -> asendage
pikendusjuhe
- sisse-/väljalülituslüliti on vigane -> võtke ühendust
müügiesindaja/remonditöökojaga
- süsinikharjad kulunud -> võtke ühendust
müügiesindaja/remonditöökojaga
- defektne mootor -> võtke ühendust müügiesindaja/
remonditöökojaga
- puhumis-/imemistoru pole korralikult paigaldatud ->
paigaldage kaheosaline puhumis-/imemistoru
★ Tööriist töötab katkendlikult
- sisse-/väljalülituslüliti on vigane -> võtke ühendust
müügiesindaja/remonditöökojaga
- sisemine juhtmestik on vigane -> võtke ühendust
müügiesindaja/remonditöökojaga
- võõrkeha tiiviku blokeerinud -> eemaldage ummistus
★ Seade ei puhu või puhumisvõimsus väike
- lüliti imemise režiimis -> lülitage see puhumise režiimi
76
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
MÜRA/VIBRATSIOON
• Vastavalt kooskõlas normiga EN/ISO 3744 läbi viidud
mõõtmistele on tööriista helirõhk 77,1 dB(A) ja
helitugevus 97,1 dB(A) (standardkõrvalekalle: 2,2 dB), ja
vibratsioon 7,4 m/s² (käe-randme-meetod;
mõõtemääramatus K = 1,5 m/s²)
• Garanteeritud müratase LWA, mis on mõõdetud
vastavalt standardile 2000/14/EÜ (EN/ISO 3744) on
väiksem kui 100 dB(A) (vastavuse hindamise meetod
vastavalt lisale V)
• Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt
standardis EN/ISO 5349 kirjeldatud standarditud testile;
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni
esialgseks hindamiseks
- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/
halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib
vibratsioon märkimisväärselt suureneda
- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll
sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib
vibratsioon märkimisväärselt väheneda
! endakaitsmiseksvibratsioonieesthooldage
tööriistajaselletarvikuidkorralikult,hoidkeoma
käedsoojadjatagagesujuvtöökorraldus

77
- pirms pārbaudes, tīrīšanas vai darbībām ar
instrumentu
- kad instruments sāk pārmērīgi vibrēt
Dārzalapupūtējs/sūcējs 0790
• Uzglabājiet instrumentu telpās sausā, augstu izvietotā
vietā, kur tas nav pieejams bērniem
IEVADS
PERSONISKĀDROŠĪBA
• Šis instruments nav paredzēts ekspluatēt personām
• Šis instruments ir izstrādāts, lai pūstu/savāktu, kā arī
(tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai
sūktu/smalcinātu sausas lapas un citus sausus dārza
garīgām spējām, kā arī tiem, kuriem nav vajadzīgās
atkritumus, piemēram, zāli un zarus
pieredzes un zināšanu, ja vien persona, kas atbild par
• Šis instruments ir paredzēts tikai mājas lietošanai un nav
drošību, viņus neuzrauga vai nesniedz norādījumus par
paredzēts lietošanai mitros darbības apstākļos
šī instrumenta lietošanu
• Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai
• Uzmaniet, lai bērni nespēlētos ar šo instrumentu
• Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusun
• Neļaujietbērniemizmantotinstrumentu
saglabājiettovēlākaiuzziņai3
• Nekad nepūtiet netīrumus virzienā uz klātesošajiem
• Stingriievērojietdrošībasinstrukcijasun
• Darbinot instrumentu, vienmēr valkājiet garas bikses,
brīdinošosnorādījumus,jopretējāgadījumājūs
garas piedurknes un stingrus apavus
riskējatgūtsmagusavainojumu
• Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un aizsargbrilles,
• Pārbaudiet vai iepakojums satur visas daļas, kā tas
uzvelciet pieguļošas drēbes un nosedziet matus ar
parādīts zīmējumā 2
saturošu galvassegu (ja jums ir gari mati)
• Ja kāda no pļāvēja daļām trūkst vai ir bojāta, lūdzu,
• Valkājiet aizsargbrilles, kad strādājat putekļainā vidē
sazinieties ar savu izplatītāju
ELEKTRODROŠĪBA
• Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz
TEHNISKIEPARAMETRI1
instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves
spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V
A Apakšējā pūšanas/sūkšanas caurule
elektrotīkla)
B Augšējā pūšanas/sūkšanas caurule
• Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievienojiet
C Savākšanas maiss
to elektriskajam spriegumam, izmantojot noplūdes
D Plecu siksna
strāvas aizsargreleju, kas nostrādā, ja strāva instrumenta
E Vada ierobežotājs
aizsargzemējuma ķēdē pārsniedz 30 mA
F Ieslēdzējs
• Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas
G Darba režīma pārslēdzējs
paredzēti 16 A strāvai
H Atbalsta riteņi
• Lietojiet tikai pagarinātāja vadu, kas paredzēts
J Ventilācijas atveres
izmantošanai ārpus telpām un aprīkots ar
K Galvenais rokturis
ūdensnecaurlaidīgu spraudni un sakabes kontaktligzdu
L Vadības rokturis
• Izmantojiet tikai pagarinājuma auklas ar maksimālo
M Stiprinājuma skrūves (4)
garumu 20 metri (1,5 mm²) vai 50 metri (2,5 mm²)
N Sūkšanas atvere
• Vienmēr izslēdziet instrumentu un atvienojiet
P Pūšanas atvere
kontaktdakšu no strāvas avota, ja barošanas vads vai
Q Uzglabāšanas statni (skrūvesnetiekpiegādātas)
pagarinātājs ir sagriezti, bojāti vai sapinušies
R Āķis uzglabāšanai
(nepieskarietieskabelipirmsatvienota
kontaktdakša)
• Sargājiet (pagarinājuma) vadu no karstuma, eļļas un
DROŠĪBA
asām apmalēm
VISPĀRĒJIEDROŠĪBASNOTEIKUMI
• Nenesiet un nepiekariet instrumentu aiz elektrokabeļa;
• Izmantojiet instrumentu tikai dienasgaismā vai piemērotā
neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu no
mākslīgā apgaismojumā
elektrotīkla kontaktligzdas
• Izmantojiet instrumentu tikai, kad tas pilnīgi samontēts
• Periodiski pārbaudiet kabeli un, atklājot bojājumu, tā
• Nelietojiet instrumentu uz slapja zālāja un kad pūšamais/
nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists
sūcamais materiāls ir slapjš
• Periodiski pārbaudiet pagarinātāja vadu un nomainiet to,
• Nepūtiet uz vai pret karstiem, uzliesmojošiem vai
ja tas bojāts (nepiemērotspagarinājumavadsvarbūt
sprādzienbīstamiem materiāliem
bīstams)
• Nesūciet karstus, viegli uzliesmojošus vai
• Nelietojiet instrumentu, ja slēdzi nevar ieslēgt un izslēgt;
sprādzienbīstamus materiālus
bojātu slēdzi vienmēr jāremontē kvalificētam speciālistam
• Nekad nedarbiniet instrumentu, ja tuvumā ir citas
PIRMSDARBAUZSĀKŠANAS
personas (īpaši bērni) un dzīvnieki
• Iepazīstieties ar instrumenta vadību un pareizu lietošanu
• Lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai
• Ik reizi pirms instrumenta izmantošanas pārbaudiet tā
apdraudējumiem, kas notiek ar citiem cilvēkiem vai viņu
darbspēju un, konstatējot bojājumu, nekavējoties
mantu
nododiet to kvalificētam speciālistam remonta veikšanai;
• Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota
neatveriet instrumenta korpusu paša spēkiem
- kad atstājat instrumentu bez uzraudzības
- pirms iesprūduša materiāla tīrīšanas

• Pirmslietošanasrūpīgipārbaudietteritoriju,kurā
! nesūcietcietuspriekšmetus,piemēram,
instrumentsirjāizmanto,unnoņemietvisuscietos
akmeņus,sasistusstiklus,metālagabalus
priekšmetus,kasvarētukaitētsmalcināšanas
- nesūciet šķidrumus
mehānismam,kadsūcat(piemēram,akmeņi,sasisti
- nesūciet vienlaikus lapas lielā apjomā, tādējādi
stikli,metālagabali)
izvairoties no sūkšanas atveres nosprostošanas un
• Kad sūcat, nelietojiet instrumentu bez ievietota
smalcinātāja lāpstiņu bloķēšanas
savākšanas maisa
- smalcināšanas intensitāte ir atkarīga no lapu izmēra
• Regulāri pārbaudiet savākšanas maisa nodilumu vai
un lapu mitruma
bojājumus
! jainstrumentspēkšņiapstājas,nekavējotiesto
• Nomainiet nolietotas bojātās daļas
izslēdziet,atvienojietkontaktdakšunostrāvas
• Pārliecinieties, ka visas bultskrūves, uzgriežņi un skrūves
avotaunizņemietstarpsmalcinātājalāpstiņām
ir pievilkti, lai būtu drošs, ka instruments ir drošā darba
unkorpusuiesprūdušomateriālu
stāvoklī
- regulāri iztukšojiet savākšanas maisu C (sūkšanas
DARBALAIKĀ
jauda būtiski samazinās, ja savākšanas maiss ir pilns)
• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
• Instrumenta turēšana un vadīšana $
attālumā no instrumenta kustīgajām daļām un stieptos
! darbalaikāvienmērturietinstrumentuaiz
prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri
pelēkāskrāsasnoturvirsmas(ām)
• Darbiniet instrumentu tikai iešanas ātrumā (neskrieniet)
- lietojiet atbalsta riteņus H caurules ērtai virzīšanai pa
• Saglabājiet stabilu stāvokli nogāzēs
zemi
• Vienmēr pārliecinieties, ka ventilācijas atveres ir tīras no
- lai sasniegtu optimālus darba rezultātus, turiet 5 - 10
gružiem
cm attālumā no zemes
• Kad strādājat, ieņemiet drošu pozīciju (neliecieties pāri,
• Savākšanas maisa iztukšošana %
jo īpaši izmantojot pakāpienus vai kāpnes)
! izslēdzietinstrumentuunatvienojiettonostrāvas
UZINSTRUMENTAATTĒLOTOSIMBOLU
kontaktligzdas
SKAIDROJUMS
- gaidiet, līdz lāpstiņas apstājas, pirms savākšanas
3Pirmsizstrādājumalietošanasizlasiettālietošanas
maisu izņemt no instrumenta
pamācību
- atveriet rāvējslēdzēju savākšanas maisam un
4Darbalaikāuzvelcietaizsargbrilles
iztukšojiet to pilnībā
5Neatstājietinstrumentulietū
- komposts nav saderīgs ar sadzīves atkritumiem
6Pievērsietuzmanībusavainošanāsbriesmām,ko
radaapkārtlidojošāsatdalījušāsdaļiņas
APKALPOŠANA/APKOPE
(klātesošajiem jāatrodas drošā attālumā no darba zonas)
• Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai
7 Izslēdziet instrumentu un atvienojiet kontaktdakšu pirms
• Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši
tīrīšanas/apkopes vai ja (pagarinājuma) vads ir bojāts vai
ventilācijas atveres J 2)
sapinies
- tīriet instrumentu pēckatraslietošanasreizes ar
8 Divkārša izolācija (nav jālieto zemējuma vads)
mīkstu birsti vai lupatiņu (nelietojiet tīrīšanas līdzekļus
vai šķīdinātājus)
DARBS
- noņemiet savākšanas maisu pēckatraslietošanas
• Montāžas norādījumi 9
reizes, izgrieziet to uz āru un kārtīgi izbirstējiet
- pirms darboties ar šo instrumentu, raugieties, lai
- pēc savākšanas maisa noņemšanas raugieties, lai
caurules A un B un savākšanas maiss C ir pareizi
iespējamie netīrumi tiek notīrīti no izpūšamā gaisa
savienoti un plecu siksna D ir pareizi noregulēta
izvades zonas
! ciešipieskrūvējietvisasskrūves,bultskrūvesun
• Uzglabāšana ^
uzgriežņus
- nostipriniet uzglabāšanas statni Q pie sienas ar 4
• Vada ierobežotājs 0
skrūvēm (netiekpiegādātas) un horizontāli līmenī
- satver aiz pagarinātāja vada cilpas fiksētājā E, kā parādīts
- lietojiet uzglabāšanas statni Q un āķi uzglabāšanai R,
- stingri pievelciet, lai pagarinātāja vadu nostiprinātu
kā parādīts
• Ieslēgšana/izslēgšana !
- uzglabājiet instrumentu telpās sausā, augstu izvietotā
- lai ieslēgtu/izslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēdzēju
vietā, kur tas nav pieejams bērniem
F 2 stāvoklī "I"/"O"
- nepārsedziet instrumentu ar plastmasu (plastmasa var
! pirmsieslēgtšoinstrumentu,raugieties,laitas
radīt mitrumu, kā rezultātā rodas rūsa/korozija)
nebūtukontaktāarkādupriekšmetu
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un
! pēcinstrumentaizslēgšanaselektrodzinējs
rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr
turpinadarbotiesdažassekundes
sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā
• Pūšana @
elektroinstrumentu remonta darbnīcā
- izvēlieties pūšanas režīmu ar slēdzi G kā parādīts
- nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar
(tikaitad,kadinstrumentsirizslēgts)
iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai
• Sūkšana/smalcināšana #
firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un
- raugieties, lai savākšanas maiss C ir pievienots
remonta iestādē (adreses un instrumenta
instrumentam (uzstādīšanai skatiet 2)
apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē
- izvēlieties sūkšanas režīmu ar slēdzi G kā parādīts
www.skil.com)
(tikaitad,kadinstrumentsirizslēgts)
78

TRAUCĒJUMUNOVĒRŠANA
• Tehniskādokumentācijano: SKIL Europe BV
• Šajā sarakstā ir uzskaitītas problēmas, iespējamie cēloņi
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
un korektīvie pasākumi (ja tās nevar atklāt un novērst šo
problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai tehniskās apkopes
staciju)
! pirmssāktproblēmasizpēti,izslēdziet
instrumentuunatvienojietspraudni
★ Instruments nedarbojas
- nav barošanas strāvas -> pārbaudiet barošanas strāvu
(strāvas kabeli, automātiskos slēdžus, drošinātājus)
- nav savienojuma ar kontaktligzdu -> savienojiet ar
kontaktligzdu
- bojāts pagarinājuma vads -> nomainiet pagarinājuma
vadu
- defekts ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzī -> sazinieties
ar izplatītāju/tehniskās apkopes staciju
- nodilušas ogles sukas -> sazinieties ar izplatītāju/
tehniskās apkopes staciju
- bojāts elektrodzinējs -> sazinieties ar izplatītāju/
tehniskās apkopes staciju
- pūšanas/sūkšanas caurule pilnībā nav uzstādīta ->
uzstādiet divdaļīgo pūšanas/sūkšanas cauruli
★ Darbarīks strādā ar pārtraukumiem
- defekts ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzī -> sazinieties
ar izplatītāju/tehniskās apkopes staciju
- defekts iekšējā vadojumā -> sazinieties ar izplatītāju/
tehniskās apkopes staciju
- lāpstiņas bloķē svešķermenis -> izņemiet bloķētāju
★ Nav/zema pūšanas jauda
- selektora slēdzis sūkšanas režīmā -> iestatiet
selektora slēdzi pūšanas režīmā
★ Nav/zema sūkšanas jauda
- selektora slēdzis pūšanas režīmā -> iestatiet selektora
slēdzi sūkšanas režīmā
- savākšanas maiss ir pilns/netīrs -> iztukšojiet/tīriet
savākšanas maisu
- sūkšanas atvere nosprostota vai bloķēta ar
svešķermeni -> izņemiet bloķētāju
APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA
• Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun
iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai ES
valstīm)
- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES
par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām
iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā
likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,
jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā
- īpašs simbols & atgādina par nepieciešamību
izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā
ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie
parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60335,
EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2006/95/EK,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/ES
79
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
TROKSNIS/VIBRĀCIJA
• Saskaņā ar standartu EN/ISO 3744 noteiktais
instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir
77,1 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 97,1 dB(A) (pie
tipiskās izkliedes 2,2 dB), un vibrācijas paātrinājums ir
7,4 m/s² (roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s²)
• Mērīts saskaņā ar Direktīvu 2000/14/EK (EN/ISO 3744)
garantētais skaņas jaudas līmenis LWA ir zemāks nekā
100 dB (A) (atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V)
• Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN/
ISO 5349 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai
salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu
vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem
mērķiem
- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem
vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami
palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir
ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami
samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
! pasargājietsevinovibrācijasiedarbības,veicot
instrumentauntāpiederumutehniskoapkopi,
novēršotrokuatdzišanuunpareiziorganizējot
darbu
Lapųpūstuvas/rinktuvas 0790
ĮVADAS
• Šis prietaisas skirtas sausiems lapams ir kitoms sausoms
sodo šiukšlėms, kaip kad žolei ir smulkioms šakelėms,
pūsti, rinkti, siurbti ir smulkinti
• Šis prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui, jo negalima
naudoti, kai šlapia
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Atidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąir
išsaugokitejįateičiai3
• Ypatingądėmesįatkreipkiteįsaugosinstrukciją
nuorodasbeiįspėjamuosiusužrašus;jeinepaisysite
šiųnuorodų,galikiltisunkiųsužeidimųpavojus
• Tikrinkite, ar pakuotėje yra visos dalys, vaizduojamos 2
pav
• Jei trūksta dalių arba jos yra pažeistos, susisiekite su
savo pardavėju

• Prietaisą prijunkite prie elektros tinklo per nuotėkio
TECHNINIAI DUOMENYS 1
srovės apsauginį išjungiklį (FI-), kurio minimali suveikimo
srovė yra ne didesnė kaip 30 mA
PRIETAISOELEMENTAI2
• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į
A Apatinis pūtimo/siurbimo vamzdis
tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas
B Viršutinis pūtimo/siurbimo vamzdis
16 A elektros srovei
C Surinkimo maišelis
• Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius
D Pečių juosta
kabelius su vandeniui nelaidžiais kištukais ir lizdais
E Laido laikiklis
• Naudokite ne ilgesnius kaip 20 metrų (1,5 mm²) arba 50
F Įjungimo/išjungimo jungiklis
metrų (2,5 mm²) ilginamuosius kabelius
G Darbo režimų perjungiklis
• Jei maitinimo laidas arba ilginamasis kabelis įpjautas,
H Atraminiai ratukai
pažeistas arba susipainiojęs, būtinai išjunkite prietaisą ir
J Ventiliacinės angos
ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo
K Pagrindinė rankena
(priešištraukdamikištukąnelieskitekabelio)
L Kreipiamoji rankena
• Laidą (ir ilginamąjį kabelį) saugokite nuo karščio, tepalų ir
M Tvirtinimo varžtai (4)
aštrių briaunų
N Rinktuvo anga
• Neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite prietaiso
P Pūstuvo anga
už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti kištuką iš
Q Pakaba (varžtainepateikiami)
rozetės
R Kablys
• Periodiškai tikrinkite kabelius ir pažeistus kabelius turi
pakeisti kvalifikuotas elektrikas
SAUGA
• Periodiškai tikrinkite ir, jei sugadintas, keiskite ilginamąjį
kabelį (naudotinetinkamosbūklėsilginamuosius
BENDROJI DALIS
kabeliusgalibūtipavojinga)
• Prietaisu dirbkite tik šviesiuoju paros metu ar esant
• Jei prietaiso nepavyksta įjungti ir išjungti jungikliu,
pakankamam dirbtiniam apšvietimui
prietaisu nedirbkite; sugadintą jungiklį patikėkite pataisyti
• Naudokite tik iki galo surinktą prietaisą
tik kvalifikuotam asmeniui
• Prietaiso nenaudokite ant šlapios vejos arba jei
PRIEŠEKSPLOATACIJĄ
medžiaga, kurią ketinate pūsti ar rinkti, yra šlapia
• Išsiaiškinkite prietaiso valdiklius ir tinkamą paskirtį
• Nepūskite greta įkaitusių, degių ar sprogių medžiagų,
• Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar prietaisas
nenukreipkite į jas oro srovės
nepriekaištingai veikia; atsiradus gedimui, kreipkitės į
• Nesiurbkite įkaitusių, degių ar sprogių medžiagų
kvalifikuotą specialistą; prietaiso niekuomet neardykite
• Draudžiama prietaisu dirbti, kai šalia yra žmonių (ypač
patys
vaikų) ar gyvūnų
• Priešpradėdamidarbąatidžiaiapžiūrėkiteplotą,kur
• Už nelaimingus atsitikimus ir kitų žmonių sveikatai ar
naudositeprietaisą,irpašalinkitevisuskietus
turtui padarytą žalą atsako prietaiso naudotojas
daiktus(akmenis,stiklošukes,metalogabalėlius),
• Būtinai ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo
siurbiantgalinčiussugadintismulkintuvo
- prieš palikdami prietaisą be priežiūros
mechanizmą
- prieš valydami įstrigusias medžiagas
• Siurbdami nenaudokite prietaiso be surinkimo maišelio
- prieš prietaisą tikrindami, valydami ar tvarkydami
• Reguliariai tikrinkite, ar surinkimo maišelis nenusidėvėjęs
- prietaisui pradėjus neįprastai vibruoti
ir nesugadintas
• Laikykite prietaisą patalpoje, sausoje ir rakinamoje,
• Keiskite nusidėvėjusias arba sugadintas dalis
vaikams neprieinamoje vietoje
• Visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai priveržkite, kad
ŽMONIŲSAUGA
užtikrintumėte saugią prietaiso darbinę būklę
• Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims (įskaitant
EKSPLOATACIJA
vaikus), kurie turi menkus fizinius, jutimų ar psichikos
• Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti
sugebėjimus arba kurie stokoja patirties ir žinių; tokius
besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už
asmenis turi prižiūrėti už jų saugą atsakingas asmuo arba
prietaiso
jis turi jiems suteikti instrukcijas dėl prietaiso naudojimo
• Dirbdami prietaisu tik vaikščiokite (nebėkite)
• Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu
• Eidami šlaitu, tvirtai statykite kojas
• Neleiskitevaikamsnaudotisprietaisu
• Būtinai pasirūpinkite, kad vėdinimo angos nebūtų
• Draudžiama šiukšles pūsti į žmones
užkimštos šiukšlių
• Dirbdami prietaisu, vilkėkite ilgas kelnes ir drabužius
• Dirbdami tvirtai atsistokite patikimai (nebandykite pasiekti
ilgomis rankovėmis, avėkite tvirtus batus
per toli, ypač stovėdami ant laiptelių ar kopėčių)
• Užsidėkite apsauginius pirštines, užsidėkite apsauginius
ANTPRIETAISOESANČIŲSIMBOLIŲREIKŠMĖS
akinius, dėvėkite prigludusius drabužius ir apsauginę
3Priešnaudodamiįrankįperskaitykiteinstrukcijų
kepuraitę (jei Jūsų plaukai ilgi)
vadovą
• Dirbdami dulkinoje aplinkoje užsidėkite apsauginį respiratorių
4Užsidėkiteapsauginiusakinius
ELEKTROSAUGA
5Nepalikiteprietaisolietuje
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
6Paisykiteskriejančiųšiukšliųkeliamopavojaus
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
sveikatai (pasirūpinkite, kad žmonės būtų saugiu
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti
atstumu nuo darbo zonos)
į 220V įtampos elektros tinklą)
80

