Skil 0788 AA (Lynx): DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION
DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION: Skil 0788 AA (Lynx)
Table of contents
- INTRODUCTION TECHNICAL SPECIFICATIONS ① 3) PERSONAL SAFETY TOOL ELEMENTS ② SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- ELECTRICAL SAFETY 5) SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR RECIPROCATING SAWS GENERAL PERSONAL SAFETY ACCESSORIES BEFORE USE DURING USE
- AFTER USE APPLICATION ADVICE EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL MAINTENANCE / SERVICE USE ENVIRONMENT
- DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION

DECLARATION OF CONFORMITY
②
We declare under our sole responsibility that this
A Serrage de lame
product is in conformity with the following standards
B Poignée cylindrique
or standardized documents: EN 60745, EN 61000,
C Flèche
EN 55014, in accordance with the provisions of the
D Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation
directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU
E Interrupteur de sécurité
: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
F Gâchette
4825 BD Breda, NL
G Aût
H Fentes de ventilation
J Rail de rangement (vis non fournies)
K Lame de scie supplémentaire
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
NOISE/VIBRATION
avertissements et instructions peut entraîner un choc
Measured in accordance with EN 60745 the sound
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
pressure level of this tool is 87 dB(A) and the sound
power level 98 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
les personnes. Conservez tous les avertissements
vibration (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
when cutting wooden beams 9.5 m/s²
ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans
when cutting chipboard 9.1 m/s²
les avertissements se rapporte à des outils électriques
The vibration emission level has been measured in
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
accordance with a standardised test given in EN 60745;
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
using the tool for the applications mentioned
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
- using the tool for dierent applications, or with dierent
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
or poorly maintained accessories, may signicantly
le risque d’accidents.
increase the exposure level
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
- the times when the tool is switched o or when it is
présentant des risques d’explosion et où se
running but not actually doing the job, may signicantly
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
reduce the exposure level
Les outils électroportatifs génèrent des
!
étincelles risquant d’enammer les poussières ou les
by maintaining the tool and its accessories,
vapeurs.
keeping your hands warm, and organizing your
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
work patterns
durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur
l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a)
Scie de jardin 0788
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la
INTRODUCTION
terre. Les ches non modiées et les prises de courant
Cet outil est conçu pour la découpe du bois ainsi que
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
pour l'élagage et l'ébranchage; il convient pour les
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
coupes droites et curvilignes
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
Vériez que le conditionnement contient toutes les
au cas où votre corps serait relié à la terre.
pièces présentées dans le schéma ②
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie
Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
veuillez contacter votre distributeur
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
prévues, n’utilisez pas le câble pour porter
référer ultérieurement ③
l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le
Prêtez attention aux consignes de sécurité et aux
débrancher de la prise de courant. Maintenez le
avertissements; ne pas suivre ces instructions peut
câble éloigné des sources de chaleur, des parties
entraîner des graves blessures
grasses, des bords tranchants ou des parties
de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①
8

