Skil 0788 AA (Lynx): DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION

DECLARATION OF CONFORMITY NOISE/VIBRATION: Skil 0788 AA (Lynx)

DECLARATION OF CONFORMITY



 We declare under our sole responsibility that this

A Serrage de lame

product is in conformity with the following standards

B Poignée cylindrique

or standardized documents: EN 60745, EN 61000,

C Flèche

EN 55014, in accordance with the provisions of the

D Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation

directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU

E Interrupteur de sécurité

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

F Gâchette

4825 BD Breda, NL

G Aût

H Fentes de ventilation

J Rail de rangement (vis non fournies)

K Lame de scie supplémentaire

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

NOISE/VIBRATION

avertissements et instructions peut entraîner un choc

 Measured in accordance with EN 60745 the sound

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

pressure level of this tool is 87 dB(A) and the sound

power level 98 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the

les personnes. Conservez tous les avertissements

vibration (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

when cutting wooden beams 9.5 m/s²

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

when cutting chipboard 9.1 m/s²

les avertissements se rapporte à des outils électriques

 The vibration emission level has been measured in

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

accordance with a standardised test given in EN 60745;

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

it may be used to compare one tool with another and as

a preliminary assessment of exposure to vibration when

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

using the tool for the applications mentioned

a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

- using the tool for dierent applications, or with dierent

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

or poorly maintained accessories, may signicantly

le risque d’accidents.

increase the exposure level

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

- the times when the tool is switched o or when it is

présentant des risques d’explosion et où se

running but not actually doing the job, may signicantly

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

reduce the exposure level

 Les outils électroportatifs génèrent des

! 

étincelles risquant d’enammer les poussières ou les

by maintaining the tool and its accessories,

vapeurs.

keeping your hands warm, and organizing your

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

work patterns

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

l’appareil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) 



Scie de jardin 0788



d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

INTRODUCTION

terre. Les ches non modiées et les prises de courant

 Cet outil est conçu pour la découpe du bois ainsi que

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

pour l'élagage et l'ébranchage; il convient pour les

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

coupes droites et curvilignes

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

 Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

 Vériez que le conditionnement contient toutes les

au cas où votre corps serait relié à la terre.

pièces présentées dans le schéma

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

 Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

veuillez contacter votre distributeur

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

 

d) 



prévues, n’utilisez pas le câble pour porter

référer ultérieurement

l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

 Prêtez attention aux consignes de sécurité et aux

débrancher de la prise de courant. Maintenez le

avertissements; ne pas suivre ces instructions peut

câble éloigné des sources de chaleur, des parties

entraîner des graves blessures

grasses, des bords tranchants ou des parties

de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

8