Skil 0715 RT: ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY
ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY : Skil 0715 RT
Table of contents
- INTRODUCTION 3) PERSONAL SAFETY TECHNICAL DATA ① TOOL ELEMENTS ③ SAFETY 1) WORK AREA SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 2) ELECTRICAL SAFETY
- ELECTRICAL SAFETY ) 5) SERVICE EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL BEFORE USE GENERAL DURING USE
- USE TROUBLESHOOTING
- ENVIRONMENT DECLARATION OF CONFORMITY

ENVIRONMENT
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2002/96/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol ⑪ will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical data” is in conformity with
the following standards or standardization documents:
EN 60335, EN 61000, EN 55014 in accordance with the
provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
10
Marijn van der Hoofden
Olaf Dijkgraaf
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
25.07.2013
Approvals Manager
12
0715
INTRODUCTION
Cet outil est destiné uniquement à la tonte du gazon
chez soi
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
Vériez que le conditionnement contient toutes les
pièces présentées dans le schéma ②
Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur
Instructions de montage ②
- la séquence des numéros apparaissant sur le schéma
correspond à la séquence des étapes à suivre pour le
montage de la tondeuse à gazon
!
Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant
d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement ④
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①
③
A Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation
B Clip du câble
C Interrupteur de sécurité
D Gâchette
E Bac collecteur
F Indicateur "Bac collecteur plein"
G Ecrou papillon de xation
Measured in accordance with EN 60335 the sound
H Poignée de transport
pressure level of this tool is 73 dB(A) and the sound
J Fentes de ventilation
power level 93 dB(A) (standard deviation: 1.5 dB), and
K Protection arrière
the vibration 2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty K
= 1.5 m/s²)
Measured in accordance with 2000/14/EC (EN/ISO
SECURITE
3744) the guaranteed sound power level LWA is lower
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
than 94 dB(A) (conformity assessment procedure
according to Annex VI)
Notied body : KEMA, Arnhem, NL
Ne pas suivre les
Notied body identication number : 0344
avertissements et instructions peut entraîner un choc
The vibration emission level has been measured in
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
accordance with a standardised test given in EN 60335;
les personnes.
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
La notion d’"outil électroportatif" dans
using the tool for the applications mentioned
les avertissements se rapporte à des outils électriques
- using the tool for dierent applications, or with dierent
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
or poorly maintained accessories, may signicantly
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
running but not actually doing the job, may signicantly
a)
the exposure level
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
!
le risque d’accidents.
b)
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enammer les poussières ou les
vapeurs.
c)

