Siemens DO15652: Customer Service
Customer Service: Siemens DO15652
Table of contents
- Before you use the appliance, please read these operating instructions carefully! Use
- For your safety! Für den Benutzer For the user Pour l'utilisateur Per l'utente U Uk ka az za an ni iä ä d dl lä ä p po ol læ æz zo ov va at te el lä ä Application
- Operation
- Faults Maintenance Care Saving Energy
- Customer Service
- Standards - Regulations - Guidelines
- Scope of supply
- Technical data Dimensions
- Wall mounting Note: DO 15652:
- DO 15652 only Note: Supply of water
- Supply of water Closed circuit operation (pressure-resistant)
- Electrical Connection Safety valve combination and thermostat premixer
- Caution:
- Initiation
- Flow rate setting First heat-up
- EN Guarantee
6
Bevor Sie bei Störungen den
Kundendienst verständigen,
prüfen Sie zuerst, ob ein Be-
dienungsfehler vorliegt oder
die Sicherung der Haus-
installation defekt (aus-
gelöst) ist. Dadurch ver-
meiden Sie die Kosten für
einen unnötigen
Kundendiensteinsatz.
Wenn Sie den Kundendienst
anfordern, geben Sie bitte
die
E-Nr.
und
FD-Nr
. Ihres
Gerätes an.
Hinweis:
Übertragen Sie nach der
Installation des Kleinspeichers
die
E-Nr.
und
FD-Nr.
des
Gerätes in das abgebildete
Typenschild.
Before contacting the
customer service in the event
of a fault, please check firstly
that the appliance has not
been operated incorrectly or
that a fuse in the house
wiring is defective (blown).
This way you can avoid the
costs of calling out a service
technician unnecessarily.
When requesting the
customer service, please
specify the
E
and
FD
numbers of your appliance.
Note:
After installing the appliance,
record the
E no
. and
FD no
.
of the unit in the rating plate
illustrated.
Avant de contacter le service
après-vente, vérifier s’il s’agit
d’une erreur de fonctionne-
ment ou si le fusible de l’in-
stallation domestique n’est
pas défectueux (ou s’il a
sauté). Il est ainsi possible de
faire l’économie des frais de
déplacement du service
après-vente.
Veuillez indiquer le No.
E
et
le No.
FD
lorsque vous con-
tactez le service après-vente.
Remarque:
Une fois le chauffe-eau
installé, reportez le numéro
E
et le numéro
FD
de l’appareil
sur la plaquette reproduite
ici.
Pri vozniknovenii neisprav-
nosti preøde, hem vyzvatæ
sluøbu servisa, proveræte,
ne ävläetsä li prihinoj
neispravnosti oπibka v
obsluøivanii ili sgorevπij
predoxranitelæ. V
rezulætate Vam udastsä
izbeøatæ rasxodov na
nenuønyj vyzov sluøby ser-
visa.
Pri vyzove sluøby servisa
nazovite, poøalujsta,
E-№
i
FD-№
Vaπego bojlera.
U
Uk
ka
az
za
an
ni
ie
e:
posle ustanovki i podklü-
heniä bojlera zanesite ego
E-№
i
FD-№
v izobraøennuü
na risunke zavodskuü tab-
lihku.
Kundendienst
Customer Service
Service Après-Vente
Servizio Assistenza
Sluøba servisa
SERVICE
Siemens-Electrogeräte GmbH
E-Nr
. ....................
FD
...................
Prima di rivolgersi al Servizio
Assistenza in caso di un dis-
turbo, controllare se è stato
eseguito un errore nell’im-
piego o se il dispositivo di
sicurezza dell’installazione
domestica è difettoso
(scattato). Si possono così
evitare i costi per un interven-
to non necessario del Servizio
Assistenza.
Se vi rivolgete al Servizio
Assistenza, indicate il N.
E
e il
N.
FD
del vostro apparecchio.
Avvertenza:
Dopo l’installazione dello
piccolo accumulatore, ripor-
tate il numero
E
ed il numero
FD
dell’apparecchio nella
targa delle caratteristiche qui
riprodotta.

