Indesit VIX-644-C-E – page 5
Manual for Indesit VIX-644-C-E

81
RU
Практические
советы
по
приготовлению
блюд
ª
Приготовление под давлением
Скороварка
Фритюр
Бифштексы
Варка
Приготовление на большом огне
Приготовление
на среднем
огне
Приготовление на умеренном огне
Приготовление на малом огне
Приготовление
на самом малом огне
• • ¶
Блины
Приготовление на среднем огне,
обжаривание (Жаркое, бифштексы,
эскалопы, рыбное филе, яичница)
¶ §
Быстрое загустени (Жидкие соусы)
Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей)
Кипячение молока
§ S
Постепенное загустение (густые соусы)
S ¢
Приготовление на пару
Продолжение приготовление в скороварке
после первого выпуска пара
¢ £ ™
Приготовление на
малом огне (рагу)
Разогревание готовых блюд
™ ¡
Шоколадный соус
Поддержание блюд в горячем состоянии

82
RU
Предосторожности
и
рекомендации
!
Изделие
спроектировано
и
изготовлено
в
соответствии
с
международными
нормативами
по
безопасности
.
Необходимо
внимательно
прочитать
настоящие
предупреждения
,
составленные
в
целях
вашеи
безопасности
.
Данное
оборудование
отвечает
требованиям
нижеуказанных
Директив
Европеиского
Сообщества
:
- 2006/95/CEE
от
12/12/06 (
Низкое
напряжение
)
с
последующими
изменениями
- 2004/108/
СЕЕ
от
15/12/04 (
Электромагнитная
совместимость
)
и
последующими
изменениями
- 93/68/
СЕЕ
от
22.07.93
с
последующими
изменениями
.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Общие
правила
безопасности
!
Проверьте
,
чтобы
вентиляционная
решетка
всегда
была
открытои
.
Встраиваемая
варочная
панель
требует
эффективнои
вентлияции
для
охлаждения
электронных
компонентов
.
!
Не
рекомендуется
устанавливать
индукционную
варочную
панель
над
холодильником
,
встроенным
под
кухонным
топом
(
тепло
)
или
над
стиральнои
машинои
(
вибрации
).
Зазор
,
необходимыи
для
вентиляции
электронных
компонентов
в
этих
случаях
будет
недостаточным
.
•
Д а н н о е
и з д е л и е
п р е д н а з н а ч а е т с я
д л я
непрофессионального
использования
в
домашних
условиях
.
•
Запрещается
устанавливать
изделие
на
улице
,
даже
под
навесом
,
так
как
воздеиствие
на
него
дождя
и
грозы
является
чрезвычаино
опасным
.
•
Не
прикасаитесь
к
изделию
влажными
руками
,
босиком
или
с
мокрыми
ногами
.
•
Изделие
предназначено
для
приготовления
пищевых
продуктов
,
может
быть
использовано
только
взрослыми
лицами
в
соответствии
с
инструкциями
,
приведенными
в
данном
техническом
руководстве
.
Не
используите
варочную
панель
в
качестве
стола
или
для
нарезки
продуктов
.
•
Стеклокерамическая
варочная
панель
устоичива
к
механическим
ударам
,
тем
не
менее
она
может
треснуть
(
или
даже
разбиться
)
при
ударе
острым
предметом
или
инструментом
.
В
этом
случае
незамедлительно
отсоедините
изделие
от
сети
электропитания
и
обратитесь
в
Центр
технического
обслуживания
.
•
Избегаите
касания
сетевых
шнуров
других
бытовых
электроприборов
к
горячим
частям
варочнои
панели
.
•
Помните
,
что
температура
варочных
зон
остается
очень
высокои
в
течение
тридцати
минут
после
их
выключения
.
Остаточное
тепло
показывается
также
индикатором
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
•
Держите
на
безопасном
расстоянии
от
варочнои
панели
любые
предметы
,
которые
могут
расплавиться
,
например
,
пластмасса
,
алюминии
или
изделия
из
сахара
.
Обращаите
особое
внимание
на
упаковочные
материалы
,
полиэтиленовую
или
алюминиевую
пленку
:
если
оставить
эти
материалы
на
еще
горячеи
или
теплои
поверхности
,
они
могут
серьезно
повредить
варочую
панель
.
•
Следите
,
чтобы
ручки
кастрюль
на
варочнои
панели
были
всегда
повернуты
таким
образом
,
чтобы
вы
не
могли
случаино
задеть
их
.
•
Не
тяните
за
сетевои
кабель
для
отсоединения
вилки
изделия
из
сетевои
розетки
,
возьмитесь
за
вилку
рукои
.
•
Перед
началом
чистки
или
технического
обслуживания
изделия
всегда
вынимаите
штепсельную
вилку
из
сетевои
розетки
.
•
Эксплуатация
изделия
лицами
(
включая
детеи
)
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
неопытными
лицами
или
лицами
,
незнакомыми
с
правилами
эксплуатации
данного
изделия
,
запрещается
без
контроля
со
стороны
лица
,
отвечающего
за
их
безопасность
,
или
без
обучения
правилам
пользования
изделием
.
•
П р е д у п р е ж д е н и е
д л я
н о с и т е л е й
эле к т р о к а рд и ос т и мул я то р о в
и л и
д ру г и х
медицинских
имплантированных
аппаратов
:
Варочная
панель
полностью
соответствует
всем
действующим
нормативам
по
электромагнитным
помехам
.
Поэтому
данное
изделие
полностью
отвечает
всем
требованиям
закона
(
директивы
89/336/CEE).
Изделие
было
изготовлено
таким
образом
,
чтобы
не
создавать
помех
электрическим
приборам
,
при
условии
,
что
эти
приборы
также
соответствуют
вышеуказанным
нормативам
.
И н д у к т и в н а я
в а р о ч н а я
п а н е л ь
о б р а з у е т
электромагнитные
поля
малого
диапазона
.
Во
избежание
помех
между
варочной
панелью
и
электрокардиостимулятором
последний
должен
соответствовать
действующим
нормативам
.
Поэтому
мы
можем
гарантировать
соответствие
нормативам
только
нашего
изделия
.
За
информацией
о
соответствии
и
о
возможных
проблемах
из
-
за
несовместимости
обращайтесь
к
вашему
лечащему
врачу
или
к
производителю
электрокардиостимулятора
.
•
Н е
р а з р е ш а й т е
д ет я м
и г р а т ь
с
б ы т о в ы м
электроприбором
.
•
Не
кладите
металлические
предметы
(
ножи
,
ложки
,
крышки
и
т
.
д
.)
на
варочную
панель
,
так
как
они
могут
сильно
нагреться
.
•
Изделие
не
рассчитано
на
влючение
посредством
внешнего
синхронизатора
или
отдельной
системы
дистанционного
управления
.
Утилизация
•
Уничтожение
упаковочных
материалов
:
соблюдаите
местные
нормативы
с
целью
повторного
использования
упаковочных
материалов
.
•
Согласно
Европеискои
Директиве
2002/96/
СЕ
касательно
утилизации
электронных
и
электрических
электроприборов
электроприборы
не
должны
выбрасываться
вместе
с
обычным
городским
мусором
.
Выведенные
из
строя
приборы
должны
собираться
отдельно
для
оптимизации
их
утилизации
и
рекуперации
составляющих
их
материалов
,
а
также
для
безопасности
окружающеи
среды
и
здоровья
.
Символ
зачеркнутая
мусорная
корзинка
,
имеющиися
на
всех
приборах
,
служит
напоминанием
об
их
отдельнои
утилизации
.
За
более
подробнои
информациеи
о
правильнои
утилизации
бытовых
электроприборов
пользователи
могут
обратиться
в
специальную
государственную
организацию
или
в
магазин
.

83
RU
Техническое
обслуживани
и
уход
Отключение
электропитания
П е р е д
н а ч а л о м
к а к о и
-
л и б о
о п е р а ц и и
п о
обслуживанию
или
чистке
отсоедините
изделие
от
сети
электропитания
.
Чистка
изделия
!
Не
следует
пользоваться
абразивными
или
коррозивными
чистящими
средствами
такими
как
спраи
для
чистки
духовок
и
мангалов
,
пятновыводители
или
средства
для
удаления
ржавчины
,
порошковыми
чистящими
средствами
или
абразивными
губками
:
они
могут
необратимо
поцарапать
поверхность
изделия
.
!
Не
используите
паровые
чистящие
агрегаты
или
агрегаты
под
высоким
давлением
для
чистки
изделия
.
•
В
качестве
регулярного
ухода
достаточно
вымыть
варочную
панель
влажнои
губкои
и
затем
протереть
насухо
кухонным
бумажным
полотенцем
.
•
Если
варочная
панель
сильно
загрязнена
,
используите
специальное
чистящее
средство
для
стеклокерамических
поверхностеи
,
ополосните
водои
и
протрите
насухо
.
•
Для
удаления
особо
сильных
загрязнении
используите
специальныи
скребок
.
Удаляите
загрязнения
незамедлительно
,
не
дожидаясь
охлаждения
изделия
,
во
избежание
затвердевания
остатков
пищи
.
Очень
удобна
для
чистки
варочнои
панели
мочалка
из
проволоки
из
нержавеющеи
стали
,
специально
для
стеклокерамических
поверхностеи
,
смоченная
в
мыльном
растворе
.
•
Если
на
варочнои
панели
случаино
расплавились
какие
-
либо
предметы
или
пластиковые
материалы
или
сахар
,
незамедлительно
удалите
их
скребком
с
еще
горячеи
поверхности
.
•
По
завершении
чистки
варочная
панель
может
быть
обработана
специальным
защитным
средством
для
ухода
за
стеклокерамическими
поверхностями
:
это
средство
образует
на
поверхности
варочнои
панели
невидимую
защитную
пленку
,
предохраняющую
поверхность
в
случае
утечек
пище
в
процессе
приготовления
.
Рекомендуется
производить
чистку
,
когда
варочная
панель
едва
теплая
или
холодная
.
•
Следует
всегда
ополаскивать
варочную
панель
чистои
водои
и
насухо
вытирать
:
возможные
остатки
чистящих
средств
могут
затвердеть
при
последующеи
готовке
.
Структура
из
нержавеющеи
стали
(
только
в
моделях
с
рамкои
)
На
поверхности
из
нержавеющеи
стали
могут
образоваться
пятна
от
воды
с
большим
содержанием
извести
,
если
она
будет
воздеиствовать
на
поверхность
в
течение
длительного
времени
,
или
при
использовании
чистящих
средств
,
содержащих
фосфор
.
Рекомендуется
тщательно
ополоснуть
и
вытереть
варочную
панель
после
чистки
.
В
случае
случаиного
проливания
воды
незамедлительно
удалите
ее
.
!
Некоторые
варочные
панели
оснащены
алюминиевои
рамкои
,
похожеи
на
нержавеющую
сталь
.
Для
чистки
рамки
не
используите
средства
,
непригодные
для
алюминия
.
Порядок
демонтажа
варочной
панели
При
необходимости
демонтировать
варочную
панель
:
1.
снимите
шурупы
,
крепящие
сбоков
центровочные
пружины
;
2.
ослабьте
шурупы
крепежных
крюков
по
углам
;
3.
выньте
варочную
панель
из
ниши
.
!
Не
рекомендуется
открывать
внутренние
комплектующие
для
попытки
самостоятельно
выполнить
ремонт
.
В
случае
неисправности
обращаитесь
в
Центр
технического
обслуживания
.

84
RU
Техническое
описание
моделей
Условные
обозначения
:
I =
варочная
зона
с
простой
индукцией
B =
вольтодобавочное
устройство
:
индукционная
варочная
зона
может
иметь
дополнительное
электропитание
Ɇɨɞɟɥɢ ɜɚɪɨɱɧɵɯ
ɩɚɧɟɥɟɣ
ȼɚɪɨɱɧɵɟ ɡɨɧɵ
Ɂɚɞɧɹɹ
ɥɟɜɚɹ
Ɂɚɞɧɹɹ
ɩɪɚɜɚɹ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
ɥɟɜɚɹ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
ɩɪɚɜɚɹ
Ɉɛɳɚɹ
ɦɨɳɧɨɫɬɶ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ (ȼɬ)
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ (ȼɬ)
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2000
I 1500 - B 2000
I 1200 - B1600
VIX 644 C E
7200
VIX 633 C E
6200
-
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2300
I 1500 - B 2300
Система
индукционного
нагревания
является
самой
быстрой
из
существующих
технологий
нагрева
.
В
отличие
от
традициональных
конфорок
нагрев
производится
не
варочной
зоной
:
нагревается
непосредственно
содержимое
кастрюли
,
дно
которой
обязательно
должно
быть
из
ферромагнитного
материала
.
ɂɡɞɟɥɢɟ
:
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ
ɪɚɛɨɱɚɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
Ɍɨɪɝɨɜɚɹ
ɦɚɪɤɚ
:
Ɍɨɪɝɨɜɵɣ
ɡɧɚɤ
ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ
:
Ɇɨɞɟɥɶ
:
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
: Indesit
Company
ɋɬɪɚɧɚ
-
ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
:
ɉɨɥɶɲɚ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ
ɢɥɢ
ɞɢɚɩɚɡɨɧ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɍɫɥɨɜɧɨɟ
ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɪɨɞɚ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɬɨɤɚ
ɢɥɢ
ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ
ɱɚɫɬɨɬɚ
ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ
ɬɨɤɚ
50/60
Ʉɥɚɫɫ
ɡɚɲɢɬɵ
ɨɬ
ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ
ɬɨɤɨɦ
Ʉɥɚɫɫ
ɡɚɳɢɬɵ
I
Ⱦɚɧɧɨɟ
ɢɡɞɟɥɢɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɦ
ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ
ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɚ
: 2006/95/CEE
ɨɬ
12/12/06 (
ɇɢɡɤɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
)
ɫ
ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
- 2004/108/
ɋȿȿ
ɨɬ
15/12/04 (
ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ
)
ɫ
ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
- 93/68/
ɋȿȿ
ɨɬ
22/07/93
ɫ
ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
.
- 2002/96CEE
ɫ
ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
-1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
ȼ
ɫɥɭɱɚɟ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ
ɩɨ
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
ɢɥɢ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ
ɤɨɩɢɣ
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
ɧɚ
ɞɚɧɧɭɸ
ɬɟɯɧɢɤɭ
,
ȼɵ
ɦɨɠɟɬɟ
ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ
ɡɚɩɪɨɫ
ɩɨ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ
ɚɞɪɟɫɭ
cert.rus@indesit.com.
Ⱦɚɬɭ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
ɞɚɧɧɨɣ
ɬɟɯɧɢɤɢ
ɦɨɠɧɨ
ɩɨɥɭɱɢɬɶ
ɢɡ
ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ
ɧɨɦɟɪɚ
,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ
ɩɨɞ
ɲɬɪɢɯ
-
ɤɨɞɨɦ
(S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX),
ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ
:
- 1-
ɚɹ
ɰɢɮɪɚ
ɜ
S/N
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ
ɰɢɮɪɟ
ɝɨɞɚ
,
- 2-
ɚɹ
ɢ
3-
ɹ
ɰɢɮɪɵ
ɜ
S/N -
ɩɨɪɹɞɤɨɜɨɦɭ
ɧɨɦɟɪɭ
ɦɟɫɹɰɚ
ɝɨɞɚ
,
- 4-
ɚɹ
ɢ
5-
ɚɹ
ɰɢɮɪɵ
ɜ
S/N -
ɱɢɫɥɭ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ
ɦɟɫɹɰɚ
ɢ
ɝɨɞɚ
.
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ:
Indesit Company
ȼɢɚɥɟ
Ⱥ
.
Ɇɟɪɥɨɧɢ
47, 60044,
Ɏɚɛɪɢɚɧɨ
(
Ⱥɇ
),
ɂɬɚɥɢɹ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ:
ɈɈɈ "ɂɧɞɟɡɢɬ Ɋɍɋ"
ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)
ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:
ɞɨ
01.01.2011:
Ɋɨɫɫɢɹ
, 129223,
Ɇɨɫɤɜɚ
,
ɉɪɨɫɩɟɤɬ
Ɇɢɪɚ
,
ȼȼɐ
,
ɩɚɜ
. 46
ɫ
01.01.2011:
Ɋɨɫɫɢɹ
, 127018,
Ɇɨɫɤɜɚ
,
ɭɥ
.
Ⱦɜɢɧɰɟɜ
,
ɞɨɦ
12,
ɤɨɪɩ
. 1
220-230/380-400 V
VIX 644 C E ; VIX 633 C E
01/2014 -195108908.02
XEROX FABRIANO