Binatone GK-1231: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Kettle
Manual for Binatone GK-1231

Instruction Manual
Glass Kettle

A
LITER
1,2
MAX
1,0
0,8
0,5
MIN

ENGLISH ........................................ 4
ENGLISHÐÓÑÑÊÈÉ FRANÇAIS
FRANÇAIS .................................... 10
ÐÓÑÑÊÈÉ ..................................... 16
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 22
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
3

Glass Kettle GK-1231
Please read the safety instructions carefully before using this
appliance. Please retain the instructions for future refer-
ence.
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the following basic
safety precautions should always be followed:
Before using for the first time, check that the appli-
ance voltage is the same as your local supply.
Only use the appliance for the purposes stipu-
lated by the instructions.
Only use attachments supplied with the equip-
ment.
To avoid electric shocks, do not immerse the appliance,
plug or power cord in water or any other liquids. Do
not place the appliance where it could come into contact with
water or other liquids. If the appliance comes in contact with
water, immediately disconnect it from the mains. Do not use
the machine again until it has been serviced by an autho-
rized service center.
Do not let children use the appliance without supervision.
If the power cord plug does not fit to your wall socket,
consult a qualified electrician.
Use of various adapters may result in damage to the
appliance and termination of warranty.
Always supervise the equipment while in use.
To avoid a circuit overload, do not operate any other high
voltage equipment on the same circuit.
Always unplug before moving the appliance from one
place to another, cleaning and storing.
Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp
the plug and pull it to disconnect.
Do not allow the cord or the machine itself to come in contact
with hot surfaces.
Position the appliance and the cord so that nobody can acci-
dentally overturn it.
Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a
damaged power cord or plug. Do not modify or repair the
machine yourself.
Do not dismantle the appliance as improper assembly might
result in an electric shock during the subsequent use of the
equipment. Repairs should only be done by authorized
service centers.
Do not use the device in areas where combustible gas mixtures
or inflammable liquid vapors could present in the air, or in
areas with inflammable airborne dust or fibers.
This equipment is intended for household use only, not for
commercial or industrial use.
Please follow all the requirements of this guide
Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents,
cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service
center.
4

IMPORTANT SAFETY
MEASURES
Make sure that the water level is between the
minimum and maximum level before turning
the kettle on. Do not overfill the kettle; other-
wise it can overflow while boiling. Please, re-
ENGLISH
member that the minimum water level should
be higher than the minimum allowed level.
Do not touch the hot surfaces of the appliance.
Do not touch the outer surfaces of the kettle with the excep-
tion of the heat insulated handle, when water is boiling or with
hot water inside the device.
Allow kettle to cool prior to cleaning and storing.
Disconnect the appliance from the electricity supply before
storage, filling it with water/emptying it or moving it from one
place to another.
The appliance should always be placed on and used on a heat
resistant, horizontal and dry surface.
To avoid being burnt by hot vapor always close the lid tightly
before use. Avoid exposure to hot vapor. WARNING! Never
open the lid immediately before or after boiling tem-
perature is reached.
The kettle is protected against overheating and if switched on
without water, an automatic safety cut out device will switch it
off. If the safety device is activated, allow the kettle to cool
down prior to boiling water in it. The kettle will not switch on if
it’s too hot. WARNING! Frequent switching the kettle
on without water might result in the safety device
failure, that is why prior to switching the kettle on
always check the water level. Always make sure the
water level in the kettle is not too low.
Always switch the kettle off prior to lifting it from the base.
Use the kettle only with the supplied base.
Do not fill a hot kettle with cold water or vice versa. WARN-
ING! Avoid sharp temperature fluctuations when fill-
ing the kettle with water.
Connect the device only to an electrical supply with a protective
earthing. If your socket has no protective earthing, contact a
qualified specialist. Do not modify the plug and do not use cord
adapters. WARNING! Electric shocks might occur if the
kettle is plugged into an unearthed power supply.
Clean the heating element of the kettle often to de-scale it.
Remember that use of a heavily scaled kettle might result in its
malfunction. WARNING! De-scale the kettle using only
specially designed cleaning agents.
Before turning the kettle on, make sure that the lid is closed;
otherwise the kettle will not turn off after boiling.
After use of the appliance, the base of the kettle might be wet.
It is a normal condition of operation, caused by escaping steam,
used to activate the kettle’s automatic turning off function.
Do not tilt the filled kettle backwards, since water can spill
through the steam vent. If this happens, the kettle should be
wiped before turning it on.
5

Do not take the electric cord out of the socket during operation
of the appliance. You should first turn it off.
After using the appliance let it cool for a few minutes. After
that you can boil water in it again.
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
Picture A:
1. Locking lid with hinge
2. Button to open the lid
3. Filter
4. Water level gauge
5. Body
6. On/off button
7. Indicator light
8. Cord storage base
BEFORE USE
Remove all packing materials from appliance;
make sure that there are no foreign items in it.
Wash internal surface of kettle with warm
soapy water, rinse carefully and wipe dry. In
case of unusual odor fill the kettle up to a maxi-
mum level with vinegar solution (1 element of 9
% vinegar per 20 elements of water), let the
kettle soak for an hour. Then wash out the kettle with tap water,
boil water in the kettle and pour it out.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Put the kettle on a dry horizontal surface.
2. Take the kettle from the base (8), open the
lid (1), and fill the kettle with water.
3. Make sure that the water level is between
the maximum and minimum allowed levels
(4). Do not boil dry.
4. Close the lid (1) and put the kettle on the
base (8).
5. Plug the kettle into a power supply with a voltage matching the
information on the kettle.
6. Push the on/off button (6) to the position «I». The indicator
light will turn on (7), showing that the boiling process has
started.
7. The kettle will automatically shut off when the water reaches
boiling point. If you wish you can turn off the kettle before the
boiling has ended, by pushing the on/off button (6) to the
position «0». While pouring water, incline the kettle carefully
and gradually. Do not forget that there is hot water in the kettle.
8. If the water has cooled down and you want to make it hot
again, simply turn the kettle on again.
6

CARE AND CLEANING
1. Unplug the kettle and wait for the kettle to
become fully cooled down before cleaning
and storage.
2. To avoid electric shock, do not plunge the
kettle body (5), its base (8) and power
cord into water. The kettle element can be
ENGLISH
cleaned with a clean damp lint free cloth.
Only use non-abrasive cleansers.
3. In order to clean the filter (3), remove it and wash it on both
sides in clean water. The filter should be washed often irre-
spective of any scale build-up.
4. Store the appliance only after its parts are completely dry.
USEFUL RECOMMENDATIONS
It is necessary to remove the scale from the
kettle on a regular basis especially in areas with
high water hardness as this will keep it in working
order. Excessive scale build-up can result in the
malfunction of you’re appliance. The frequency
of scale cleaning depends on the level of water
hardness and on the frequency of the use of the
kettle (for example, one cleaning after 200 times use). If your
water has a high level of hardness, our advice is to use a water
filter, as that will decrease the scale build-up.
2 methods to remove scale:
1. Using 9% white vinegar:
– Fill the kettle with 0.5 liter of hot water and add 2 table-
spoons of 9% white vinegar.
– Let the kettle soak for 1 hour without boiling.
– Stir the liquid in the kettle from time to time.
– Pour out the liquid and wash it out 2-3 times with cold clean
water.
2. Using citric acid:
– Mix 25 g of citric acid with 0.5 liter of hot water in the kettle.
– Let it soak for 15 minutes.
– Stir the water from time to time.
– Pour out the liquid and wash it out 2-3 times with cold clean
water.
– Repeat the procedure again if required.
All other maintenance works should be performed at an au-
thorized service center.
Do not store the kettle whilst hot or plugged to the mains. If you
don’t intend using the kettle again store it when it has cooled
down. Always store it in a box in a safe, dry place out of reach of
children.
7

DISPOSAL
The appliance should be disposed of in accor-
dance with waste disposal regulations in your coun-
try and with the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials are used in
the packaging of our products and the cardboard
and paper can be disposed of with normal paper
waste.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate at all
or operates poorly, call an authorized ser-
vice center for help or repairs.
The warranty does not cover the
following:
Non-observance of the above safety
measures and operation instructions.
Commercial use (use outside the scope of personal household
needs).
Plugging into a mains socket with a voltage different from the
voltage on the appliance rating plate.
Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other for-
eign items and substances inside the appliance).
Use of excessive force during appliance operation or other
damages (mechanical damages resulting from incorrect use,
shocks or dropping of the appliance).
Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts
performed by an unauthorized person or service center.
Scale deposit on the appliance regardless of the use of water.
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of
God.
8

ENGLISH
Features may be changed by Binatone without any notice.
Warranty details are set out in the warranty card provided with
the product.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley,
1 Beresford Avenue, Vitabiotics House
Made in PRC for Binatone Industries Ltd, Great Britain
9

La bouilloire en verre GK-1231
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage
pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
Avant le premier usage, assurez-vous que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à la
tension du réseau électrique dans votre maison.
Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture
de l’appareil.
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil, la
fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber dans
l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été accidentellement
mouillé, débranchez-le du réseau immédiatement. N’utilisez pas
l’appareil qui est tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de
maintien.
Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
Si la fiche mâle de l’appareil ne coïncide pas avec votre
prise selon sa structure, consultez auprès de l’expert.
L’utilisation de différents raccords peut conduire à une
panne de l’appareil et la cessation des garanties.
Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveillance.
Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
un autre appareil de haute puissance au même réseau que
votre appareil.
Déconnectez l’appareil du réseau avant le déplace-
ment d’un endroit à l’autre et avant le nettoyage et la
conservation.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du
réseau; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant.
Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact
doit être effectué par un centre de maintien agréé.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-
correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage
ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation
doivent être effectués seulement par un centre de
service agréé.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
10

Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné
à l’usage commercial et industriel.
Respectez toutes les règles de la présente instruction.
Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques
(enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans
un centre de service agréé.
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES
Avant de brancher la bouilloire assurez-vous
que le niveau d’eau soit inférieur à la marque
maximum. Ne versez pas trop de l’eau, elle
peut déborder à l’ébullition. Veillez à ce que
la quantité d’eau minimum ne soit pas
inférieure à la marque le plus bas.
Ne pas toucher aux parties chaudes de
l’appareil. Ne pas toucher la superficie extérieure de la bouilloire,
à l’exception de la poignée calorifuge, pendant le bouillissage
FRANÇAISFRANÇAIS
de l’eau ou s’il y a de l’eau chaude à l’intérieur de l’appareil.
Refroidissez complètement la bouilloire avant le nettoyage ou
avant de la ranger.
Déconnectez l’appareil du réseau si vous ne l’utilisez pas pen-
dant longtemps, avant de le remplir ou vider, avant de le
déplacer d’un endroit à un autre.
Pour utiliser l’appareil, installez-le sur une surface thermo-
résistante, plate et sèche.
Pour éviter des brûlures de vapeur chaude, fermez bien le
couvercle avant d’allumer la bouilloire. Evitez le contact avec la
vapeur chaude. ATTENTION! Ne jamais ouvrir le couvercle
de la bouilloire immédiatement avant ou après
l’ébullition.
Un système de protection contre surchauffe est prévu pour le cas
où la bouilloire serait branchée sans eau. En cas de surchauffe,
un dispositif de protection se déclenche, qui débranche la bouilloire
en cas d’absence ou d’un niveau très bas d’eau dans la bouilloire.
Après le déclenchement du dispositif de protection, la bouilloire
doit refroidir complètement avant de pouvoir bouillir l’eau. La
bouilloire ne se mettra pas en marche si elle est trop chaude.
ATTENTION! La connexion fréquente de l’appareil sans
eau peut mener à la défaillance du système de protec-
tion, il est donc conseillé de vérifier le niveau de l’eau
dans la bouilloire avant de la mettre en fonction. Assurez-
vous toujours que le niveau de l’eau n’est pas trop bas.
Débranchez toujours la bouilloire avant de l ‘enlever du sup-
port.
Utilisez la bouilloire seulement avec le support qui est fourni
avec la bouilloire.
Ne remplissez pas la bouilloire chaude d’eau froide ou la
bouilloire froide avec l’eau chaude. ATTENTION! Evitez les
différences de température importantes quand vous
remplissez d’eau la bouilloire.
Connectez l’appareil au réseau électrique seulement avec
mise à la terre. Si votre prise de courant n’est pas mise à la
11

terre, adressez-vous à un spécialiste qualifié. Ne pas modifier
la fiche de contact et ne pas utiliser les raccords. ATTEN-
TION ! La connexion au réseau sans mise à la terre
peut conduire à un choc électrique.
Nettoyez souvent l’élément chauffant de la bouilloire du dépôt
calcique (tartre). Notez que l’utilisation de la bouilloire
fortement calcinée peut conduire à la mise hors d’usage. AT-
TENTION! Pour détartrer la bouilloire, utilisez
seulement les produits spéciaux destinés à cette fin.
Avant de brancher la bouilloire, assurez-vous que le couvercle
est fermé, autrement la bouilloire ne débranchera pas après
l’ébullition.
Après l’utilisation de l’appareil, le support de la bouilloire peut
être humide. C’est une condition normale de fonctionnement
qui s’explique par la sortie du produit de condensation de
vapeur utilisée pour le débranchement automatique de la
bouilloire.
Ne pas pencher la bouilloire pleine en arrière, car l’eau peut
s’écouler par l’orifice de vapeur. Si cela s’est passé, il est
nécessaire d’essuyer la bouilloire avant de la brancher.
Ne pas sortir le cordon électrique de la prise de courant quand
l’appareil est en marche. Il faut d’abord l’arrêter.
Après l’utilisation de l’appareil, laissez-le refroidir pendant
quelques minutes. Ensuite, vous pouvez le réutiliser à faire
bouillir l’eau.
DESCRIPTIF DES PIÈCES DE
L’APPAREIL
Dessin A:
1. Couvercle rabattable avec cliquet
2. Bouton d’ouverture du couvercle
3. Filtre
4. Echelle du niveau d’eau
5. Corps
6. Touche marche/arrêt
7. Indicateur lumineux de fonctionnement de l’appareil
8. Socle
AVANT L’UTILISATION
Enlevez de l’appareil tous les matériaux
d’emballage, assurez-vous qu’il n’y a pas
d’objets étrangers à l’intérieur.
Lavez la surface intérieure de la bouilloire
à l’eau tiède savonneuse, rincez soigneuse-
ment et essuyez à sec. En cas d’odeur étranger,
remplissez la bouilloire jusqu’à la marque maxi-
mum avec une solution de vinaigre (1 part de vinaigre 9 % pour
20 parts d’eau), et laissez agir pendant une heure. Ensuite, lavez
la bouilloire à l’eau courante, faites bouillir l’eau et videz la
bouilloire.
12

NOTICE D’UTILISATION
1. Installez la bouilloire avec son socle sur une
surface horizontale sèche.
2. Enlevez la bouilloire du socle (8), ouvrez le
couvercle (1), et remplissez d’eau la
bouilloire.
3. Assurez-vous que le niveau d’eau se trouve
entre les marques maximale et minimale de
l’échelle (4). Ne pas brancher la bouilloire vide.
4. Refermez le couvercle (1) et installez la bouilloire sur le socle
(8).
5. Insérez la fiche dans la prise de courant à tension conforme
aux informations indiquées sur l’appareil.
6. Mettez le bouton marche/arrêt (6) en position «I».
L’indicateur de fonctionnement (7) s’allume, signalant que
l’eau chauffe.
7. L’appareil se débranchera automatiquement quand l’eau aura
bouilli. Si vous voulez, vous pouvez arrêter la bouilloire
FRANÇAISFRANÇAIS
manuellement avant la fin d’ébullition, en mettant le bouton
marche/arrêt (6) en position «0».
8. Pour verser l’eau de la bouilloire, penchez-la lentement et
avec précaution. N’oubliez pas que l’eau dans la bouilloire
est chaude.
9. Si l’eau a refroidi, et vous voulez la réchauffer ou la faire
bouillir de nouveau, simplement rebranchez la bouilloire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant le nettoyage ou le remisage
déconnecter le bouilloire du réseau tout
en attendant qu’il devient froid.
2. Pour éviter l’électrocution ne pas immerger
dans l’eau le corps (5) du bouilloire, son
support (8) et le cordon électrique. Ces
objets sont nettoyés à l’aide d’un chiffon
doux sans poil légèrement humide. L’emploi des détergents
sans abrasifs est admise.
3. Pour nettoyer le filtre (3) retirer la pièce et laver à grande eau
du coté extérieur. Le lavage du filtre est obligatoire
indépendamment s’il y a de la déposition du tartre sur son
corps ou non.
4. N’assembler l’appareil qu’après le sechage.
CONSEILS UTILES
Dans les régions avec l’eau à teneur de
calcicité éleveé il faut enlever le calcaire de la
bouilloire régulièrement afin de la guarder en
bon état, car le calcaire peut enduire à la perfor-
mance très faible ou à la défaillance de la bouilloire.
La fréquence de nettoyage dépend de teneur de
calcicité et à la fréquence d’usage (par example,
13

un nettoyage pour 200 fois d’utilisation. Si vous avez l’eau à
teneur de calcicité élevée chez vous, nous vous conseillons de la
filtrer, cela permet de réduire un peu le calcaire à s’installer.
2 solutions d’éliminer le calcaire:
1. Avec du vinaigre blanc 9%:
– Versez un demi-litre d’eau chaude et ajoutez 2 cuillers de
soup de vinaigre blanc 9%.
– Laissez la bouilloire pour une heure sans la faire bouillir.
– Agiter le contenu de la bouilloire de temps en temps.
– Videz la bouilloire et la rincez deux ou trios fois avec de
l’eau froide.
2. Avec de l’acide critique:
– Mélangez 25 g de l’acide citrique et un demi-litre de l’eau
chaude dans la bouilloire.
– Laisser la bouilloire pour 15 minutes.
– Agiter le contenu de la bouilloire de temps en temps.
– Videz la bouilloire et la rincez deux ou trios fois avec de
l’eau froide.
– Répétez la procédure s’il le faut.
Tous autres travaux doivent être effectués au centre de ser-
vice autorisé.
Ne rangez pas l’appareil lors ce qu’il est chaud ou avec le
cordon électrique branché. Si vous n’utilisez pas la bouilloire,
laissez la refroidir, mettez la dans la boîte et garder dans un lieu
sûr, sec et inaccessible aux enfants.
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser
avec le moindre tort pour l’environnement et en
conformité des règles d’utilisation des déchets dans
Votre région. Pour recycler l’appareil
correctement, souvent il suffit de le porter dans le
centre local de traitement des déchets. Pour
l’emballage de nos appareils, nous utilisons
uniquement les matériaux recyclables. Donc, le
carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets
en papier.
14

SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, adressez-vous à un centre
agréé pour consultation ou réparation.
La garantie n’est pas valable
dans les cas suivants:
Non-respect des mesures de sécurité
susmentionnées et des règles d’exploitation.
Utilisation commerciale (utilisation dépassant les besoins per-
sonnels ménagers).
Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée
sur l’appareil.
Mauvais maintien (pénétration des liquides, de la poussière,
des insectes et d’autres corps étrangers à l’intérieur de
l’appareil).
Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres
endommagements (défauts mécaniques survenus suite à
FRANÇAISFRANÇAIS
l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de
l’appareil).
Réparation ou changement des pièces de l’appareil, effectué
par une personne non-autorisée ou hors du centre de service
autorisé.
Dépôts de tartre sur l’appareil, indépendamment du type d’eau
utilisé.
Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres
circonstances de force majeure.
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le
ticket de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
15

Ñòåêëÿííûé ÷àéíèê GK-1231
Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâà-
íèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóé-
ñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà
ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæ-
íîñòè:
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå,
ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà
ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â
Âàøåì äîìå.
Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ, ïðåäóñìîòðåííûõ
äàííîé èíñòðóêöèåé.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèñïîñîáëåíèÿ, âõîäÿùèå â êîìïëåêò
ïðèáîðà.
Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå
ïîãðóæàéòå ïðèáîð, âèëêó èëè ýëåêòðè÷åñêèé
øíóð â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ñòàâüòå ïðèáîð â
òàêèå ìåñòà, ãäå îí íå ìîæåò óïàñòü â âîäó èëè äðóãèå
æèäêîñòè. Ïðè ïîïàäàíèè âîäû íà ïðèáîð, íåìåäëåííî
îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, óïàâøèì
â âîäó. Îòíåñèòå åãî â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ðàáîòå ñ ïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà
âçðîñëûõ.
Åñëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïðèáîðà íå ñîâïàäàåò ïî
êîíñòðóêöèè ñ Âàøåé ðîçåòêîé, îáðàòèòåñü çà
ïîìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó.
Ïðèìåíåíèå ðàçëè÷íûõ ïåðåõîäíèêîâ ìîæåò
ïðèâåñòè ê ïîëîìêå ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ
ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ.
Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé â ñåòü ïðèáîð áåç âíèìàíèÿ.
Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íå
ïîäêëþ÷àéòå äðóãîé ïðèáîð âûñîêîé ìîùíîñòè ê òîé æå
ñåòè, ê êîòîðîé ïîäêëþ÷åí âàø ïðèáîð.
Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïåðåä ïåðåìåùåíèåì
ñ îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå è ïåðåä ÷èñòêîé è
õðàíåíèåì.
Íèêîãäà íå òÿíèòå çà øíóð ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà îò ñåòè;
âîçüìèòåñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó è âûíüòå åå èç ðîçåòêè.
Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øíóðà èëè ñàìîãî
ïðèáîðà ñ íàãðåòûìè ïîâåðõíîñòÿìè.
Ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è øíóð òàê, ÷òîáû íèêòî íå ñìîã
ñëó÷àéíî çàäåòü øíóð è îïðîêèíóòü ïðèáîð.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì
øíóðîì èëè øòåïñåëüíîé âèëêîé. Íå ïûòàéòåñü îòðåìîíòè-
ðîâàòü ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà ýëåêòðè÷åñêîãî
øíóðà è øòåïñåëüíîé âèëêè äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî
â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íèêîãäà íå ðàçáèðàéòå ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî;
íåïðàâèëüíàÿ ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ
16

ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâî-
äèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåð-
æàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ
æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ
ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà.
Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî
èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è
ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ äàííîé èíñòðóêöèè.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå
ïîâðåæäåíèÿ (âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå åãî
ðàáîòîñïîñîáíîñòü â áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì
ñåðâèñíîì öåíòðå.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà óáåäèòåñü, ÷òî
óðîâåíü âîäû íàõîäèòñÿ íå âûøå ìàêñè-
ìàëüíîé îòìåòêè íà øêàëå óðîâíÿ âîäû.
Íå ïåðåïîëíÿéòå ÷àéíèê âîäîé, â ïðîòèâ-
íîì ñëó÷àå, îíà ìîæåò âûïëåñêèâàòüñÿ ïðè
êèïåíèè. Ïîìíèòå, ÷òî ìèíèìàëüíîå
êîëè÷åñòâî âîäû â ÷àéíèêå - íå ìåíüøå
íèæíåé îòìåòêè íà øêàëå óðîâíÿ âîäû.
Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íàãðåòûõ ÷àñòåé ïðèáîðà. Íå
äîòðàãèâàéòåñü äî âíåøíåé ïîâåðõíîñòè ÷àéíèêà, çà
èñêëþ÷åíèåì òåïëîèçîëèðîâàííîé ðó÷êè, âî âðåìÿ êèïÿ÷åíèÿ
âîäû èëè ïðè íàëè÷èè ãîðÿ÷åé âîäû âíóòðè ïðèáîðà.
Ïîëíîñòüþ îõëàæäàéòå ÷àéíèê ïåðåä ÷èñòêîé èëè
ïîìåùåíèåì åãî íà õðàíåíèå.
Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïðè äëèòåëüíîì õðàíåíèè,
ïåðåä çàïîëíåíèåì/âûëèâàíèåì âîäû, ïåðåä ïåðåìå-
ùåíèåì ñ îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà óñòàíàâëèâàéòå åãî òîëüêî íà
òåðìîñòîéêèå, ðîâíûå è ñóõèå ïîâåðõíîñòè.
Âî èçáåæàíèå îæîãîâ ãîðÿ÷èì ïàðîì âñåãäà ïëîòíî
çàêðûâàéòå êðûøêó ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü ÷àéíèê.
Èçáåãàéòå êîíòàêòà ñ ãîðÿ÷èì ïàðîì. ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
Íèêîãäà íå îòêðûâàéòå êðûøêó ÷àéíèêà
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
íåïîñðåäñòâåííî äî èëè ïîñëå çàêèïàíèÿ.
 ÷àéíèêå ïðåäóñìîòðåíà çàùèòà îò ïåðåãðåâà ïðè
âêëþ÷åíèè ÷àéíèêà áåç âîäû. Ïðè ïåðåãðåâå ÷àéíèêà
ñðàáàòûâàåò çàùèòíîå óñòðîéñòâî, êîòîðîå îòêëþ÷àåò åãî
ïðè îòñóòñòâèè èëè ïðè ñëèøêîì íèçêîì óðîâíå âîäû âíóòðè
÷àéíèêà. Ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ çàùèòíîãî óñòðîéñòâà ÷àéíèê
äîëæåí ïîëíîñòüþ îõëàäèòüñÿ ïðåæäå, ÷åì ñìîæåò êèïÿòèòü
âîäó. ×àéíèê íå âêëþ÷èòñÿ, åñëè îí ñëèøêîì ãîðÿ÷èé.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ×àñòîå âêëþ÷åíèå ïðèáîðà áåç âîäû
ìîæåò ïðèâåñòè ê âûõîäó èç ñòðîÿ çàùèòû, ïîýòîìó
ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà âñåãäà ïðîâåðÿéòå
íàëè÷èå âîäû â íåì. Âñåãäà ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû
óðîâåíü âîäû â ÷àéíèêå áûë íå ñëèøêîì íèçêèé.
17

Âñåãäà âûêëþ÷àéòå ÷àéíèê ïåðåä òåì, êàê ñíÿòü åãî ñ
ïîäñòàâêè.
Èñïîëüçóéòå ÷àéíèê òîëüêî ñ òîé ïîäñòàâêîé, êîòîðàÿ
ïîñòàâëÿåòñÿ ñ íèì â êîìïëåêòå.
Íå çàïîëíÿéòå ãîðÿ÷èé ÷àéíèê õîëîäíîé âîäîé èëè
õîëîäíûé ÷àéíèê ãîðÿ÷åé âîäîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Èçáåãàéòå
ðåçêèõ ïåðåïàäîâ òåìïåðàòóð ïðè çàïîëíåíèè
÷àéíèêà âîäîé.
Ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð òîëüêî ê ýëåêòðîñåòè ñ çàùèòíûì
çàçåìëåíèåì. Åñëè Âàøà ðîçåòêà íå èìååò çàùèòíîãî
çàçåìëåíèÿ, îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó
ñïåöèàëèñòó. Íå ïåðåäåëûâàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó è íå
èñïîëüçóéòå ïåðåõîäíûå óñòðîéñòâà. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïðè
ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè áåç çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ
âîçìîæíî ïîðàæåíèå ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
×àùå î÷èùàéòå íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò ÷àéíèêà îò
èçâåñòêîâîãî íàëåòà (íàêèïè). Ïîìíèòå, ÷òî èñïîëüçîâàíèå
÷àéíèêà ñ ñèëüíûì èçâåñòêîâûì íàëåòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê
âûõîäó åãî èç ñòðîÿ. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Äëÿ î÷èñòêè ÷àéíèêà
îò íàêèïè èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíî
ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ýòîãî ñðåäñòâà.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà, óáåäèòåñü, ÷òî êðûøêà
çàêðûòà, èíà÷å ïîñëå çàêèïàíèÿ âîäû ÷àéíèê íå îòêëþ÷èòñÿ.
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà, ïîäñòàâêà ÷àéíèêà ìîæåò
áûòü âëàæíîé. Ýòî íîðìàëüíîå óñëîâèå ðàáîòû,
îáóñëîâëåííîå âûõîäîì êîíäåíñàòà ïàðà, èñïîëüçóåìîãî
äëÿ àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ ÷àéíèêà.
Íå íàêëîíÿéòå íàïîëíåííûé ÷àéíèê íàçàä, òàê êàê âîäà
ìîæåò âûëèòüñÿ ÷åðåç îòâåðñòèå äëÿ ïàðà. Åñëè ýòî
ñëó÷èëîñü, ÷àéíèê íåîáõîäèìî âûòåðåòü ïåðåä âêëþ÷åíèåì.
Íå âûíèìàéòå ýëåêòðè÷åñêèé øíóð èç ðîçåòêè âî âðåìÿ
ðàáîòû ïðèáîðà. Ñíà÷àëà íåîáõîäèìî âûêëþ÷èòü åãî.
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà, äàéòå åìó îñòûòü â òå÷åíèå
íåñêîëüêèõ ìèíóò. Ïîñëå ýòîãî â íåì ñíîâà ìîæíî êèïÿòèòü
âîäó.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
ПРИБОРА
Рисунок А:
1. Îòêèäíàÿ êðûøêà ñ çàùåëêîé
2. Êíîïêà äëÿ îòêðûâàíèÿ êðûøêè
3. Ôèëüòð
4. Øêàëà óðîâíÿ âîäû
5. Êîðïóñ
6. Êíîïêà âêë./âûêë.
7. Ñâåòîâîé èíäèêàòîð ðàáîòû ïðèáîðà
8. Ïîäñòàâêà ñ ìåñòîì äëÿ õðàíåíèÿ øíóðà
18

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ
ïðèáîðà, óáåäèòåñü, ÷òî â íåì íåò
ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ.
Âûìîéòå âíóòðåííþþ ïîâåðõíîñòü
÷àéíèêà òåïëîé ìûëüíîé âîäîé, òùàòåëüíî
îïîëîñíèòå è âûòðèòå íàñóõî. Ïðè íàëè÷èè
ïîñòîðîííåãî çàïàõà çàïîëíèòå ÷àéíèê äî
ìàêñèìàëüíîé îòìåòêè óêñóñíûì ðàñòâîðîì (1 ÷àñòü 9 % óêñóñà
íà 20 ÷àñòåé âîäû), äàéòå îòñòîÿòüñÿ â òå÷åíèå ÷àñà. Ïîñëå
ýòîãî ïðîìîéòå ÷àéíèê ïðîòî÷íîé âîäîé, âñêèïÿòèòå â íåì
âîäó è âûëåéòå.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Ïîñòàâüòå ÷àéíèê ñ ïîäñòàâêîé íà ñóõóþ
ãîðèçîíòàëüíóþ ïîâåðõíîñòü.
2. Ñíèìèòå ÷àéíèê ñ ïîäñòàâêè (8), îòêðîéòå
êðûøêó (1), è çàïîëíèòå ÷àéíèê âîäîé.
3. Óáåäèòåñü, ÷òî óðîâåíü âîäû íàõîäèòñÿ
ìåæäó ìàêñèìàëüíîé è ìèíèìàëüíîé
îòìåòêàìè íà øêàëå (4). Íå âêëþ÷àéòå
ïóñòîé ÷àéíèê.
4. Çàêðîéòå êðûøêó (1) è ïîñòàâüòå ÷àéíèê íà ïîäñòàâêó (8).
5. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó â ðîçåòêó ñ íàïðÿæåíèåì,
ñîâïàäàþùèì ñ èíôîðìàöèåé, óêàçàííîé íà ïðèáîðå.
6. Óñòàíîâèòå êíîïêó âêë./âûêë. (6) â ïîëîæåíèå «I». Ïðè
ýòîì çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð ðàáîòû (7), ñâèäåòåëüñòâóþùèé
î òîì, ÷òî èäåò ïðîöåññ êèïÿ÷åíèÿ âîäû.
7. Ïðèáîð àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷èòñÿ, êàê òîëüêî âîäà çàêèïèò.
Ïðè æåëàíèè Âû ìîæåòå âûêëþ÷èòü ÷àéíèê âðó÷íóþ äî
çàâåðøåíèÿ ïðîöåññà êèïÿ÷åíèÿ, óñòàíîâèâ êíîïêó âêë./
âûêë. (6) â ïîëîæåíèå «0». Âî âðåìÿ âûëèâàíèÿ âîäû èç
÷àéíèêà íàêëîíÿéòå åãî íåçíà÷èòåëüíî è ïîñòåïåííî. Íå
çàáûâàéòå, ÷òî âíóòðè ÷àéíèêà íàõîäèòñÿ ãîðÿ÷àÿ âîäà.
8. Åñëè âîäà îõëàäèëàñü, à Âû õîòèòå âñêèïÿòèòü èëè ðàçîãðåòü
åå ñíîâà, ïðîñòî âêëþ÷èòå ÷àéíèê ïîâòîðíî.
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
УХОД И ЧИСТКА
1. Ïåðåä ÷èñòêîé èëè õðàíåíèåì îòñîå-
äèíèòå ÷àéíèê îò ñåòè è äîæäèòåñü åãî
ïîëíîãî îõëàæäåíèÿ.
2. Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì
òîêîì íå ïîãðóæàéòå êîðïóñ ÷àéíèêà
(5), åãî ïîäñòàâêó (8) è ýëåêòðè÷åñêèé
øíóð â âîäó. Ýòè ÷àñòè ïðèáîðà ìîæíî
î÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ ñëåãêà âëàæíîé ìÿãêîé òêàíè áåç âîðñà
è áåç äîáàâëåíèÿ êàêèõ-ëèáî ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ.
19

3. Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïî÷èñòèòü ôèëüòð (3), ñíèìèòå åãî è
ïðîìîéòå ñ âíåøíåé ñòîðîíû ïîä ñòðóåé âîäû. Ôèëüòð
íåîáõîäèìî ïðîìûâàòü íåçàâèñèìî îò òîãî, âèäåí ëè íà
íåì îñàäîê íàêèïè èëè íåò.
4. Óáèðàéòå ïðèáîð íà õðàíåíèå òîëüêî ïîñëå ïîëíîãî
âûñûõàíèÿ åãî ÷àñòåé.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
 ðàéîíàõ ñ âûñîêîé ñòåïåíüþ æåñòêîñòè
âîäû íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî óäàëÿòü íàêèïü
èç ïðèáîðà äëÿ ïîääåðæàíèÿ åãî â õîðîøåì
ñîñòîÿíèè, ïîñêîëüêó èçáûòîê íàêèïè â ïðèáîðå
ìîæåò ïðèâåñòè ê åãî íåïðàâèëüíîé ðàáîòå èëè
ïîëîìêå. ×àñòîòà î÷èñòêè îò íàêèïè çàâèñèò îò
ñòåïåíè æåñòêîñòè âîäîïðîâîäíîé âîäû â
Âàøåì ðåãèîíå è îò ÷àñòîòû èñïîëüçîâàíèÿ ÷àéíèêà
(íàïðèìåð, îäíà î÷èñòêà ïîñëå 200 ðàç èñïîëüçîâàíèÿ). Åñëè
â Âàøåì äîìå âîäà æåñòêàÿ, ñîâåòóåì åå ôèëüòðîâàòü – ýòî
íåñêîëüêî óìåíüøèò êîëè÷åñòâî îáðàçîâàíèÿ íàêèïè.
2 способа удаления накипи:
1. Ñ ïîìîùüþ 9%-íîãî áåëîãî óêñóñà:
– Íàëåéòå â ÷àéíèê 0,5 ë ãîðÿ÷åé âîäû è äîáàâüòå 2 ñò. ë.
9%-íîãî áåëîãî óêñóñà.
– Îñòàâüòå ÷àéíèê îòìîêàòü íà 1 ÷àñ áåç êèïÿ÷åíèÿ.
– Ïåðèîäè÷åñêè ïîìåøèâàéòå ðàñòâîð â ÷àéíèêå.
– Âûëåéòå ðàñòâîð èç ÷àéíèêà è îïîëîñíèòå åãî äâà èëè
òðè ðàçà õîëîäíîé âîäîïðîâîäíîé âîäîé.
2. Ñ ïîìîùüþ ëèìîííîé êèñëîòû:
– Ñìåøàéòå 25 ã ëèìîííîé êèñëîòû è 0,5 ëèòðà ãîðÿ÷åé
âîäû â ÷àéíèêå.
– Îñòàâüòå îòìîêàòü íà 15 ìèíóò.
– Ðåãóëÿðíî ïîìåøèâàéòå ðàñòâîð.
– Âûëåéòå ðàñòâîð èç ÷àéíèêà è îïîëîñíèòå åãî äâà èëè
òðè ðàçà õîëîäíîé âîäîïðîâîäíîé âîäîé.
– Ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó ïðè íåîáõîäèìîñòè.
Ëþáûå äðóãèå ðàáîòû äîëæíû îñóùåñòâëÿòüñÿ â
óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íå óáèðàéòå ïðèáîð íà õðàíåíèå, åñëè îí ãîðÿ÷èé èëè
âêëþ÷åí â ñåòü. Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð, òî ïîñëå
îõëàæäåíèÿ ÷àéíèêà ïîìåñòèòå åãî â êîðîáêó è õðàíèòå â
áåçîïàñíîì, ñóõîì ìåñòå, íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé.
УТИЛИЗАЦИЯ
Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü
óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ
îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâè-
ëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå.
Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà
äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðà-
áîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèç-
20

âîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè
÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî
óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Åñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè
ðàáîòàåò ïëîõî, îáðàòèòåñü â óïîëíîìî-
÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð çà êîíñóëüòà-
öèåé èëè ðåìîíòîì.
Гарантия не
распространяется в
следующих случаях:
Ïðè íåñîáëþäåíèè îïèñàííûõ âûøå ìåð áåçîïàñíîñòè è
èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè â êîììåð÷åñêèõ öåëÿõ (èñïîëüçîâàíèå,
âûõîäÿùåå çà ðàìêè ëè÷íûõ áûòîâûõ íóæä).
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè â ñåòü ñ íàïðÿæåíèåì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî íà ïðèáîðå.
Ïðè íåíàäëåæàùåì óõîäå (ïðîíèêíîâåíèè æèäêîñòè, ïûëè,
íàñåêîìûõ è äð. ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ è âåùåñòâ âíóòðü
ïðèáîðà).
Ïðè ïðèìåíåíèè èçëèøíèõ óñèëèé âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè
ïðèáîðà èëè ïîâðåæäåíèÿõ äðóãîãî ðîäà (ìåõàíè÷åñêèõ
ïîâðåæäåíèé â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè,
óäàðà èëè ïàäåíèÿ ïðèáîðà).
Ïðè íåñàíêöèîíèðîâàííîì ðåìîíòå èëè çàìåíå ÷àñòåé
ïðèáîðà, îñóùåñòâëåííûõ íå óïîëíîìî÷åííûì íà òî ëèöîì
èëè ñåðâèñíûì öåíòðîì.
Ïðè îòëîæåíèè íàêèïè íà ïðèáîðå âíå çàâèñèìîñòè îò
èñïîëüçóåìîé âîäû.
Ïðè íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àÿõ, òàêèõ êàê: óäàð ìîëíèè,
çàòîïëåíèå, ïîæàð è èíûå ôîðñ ìàæîðíûå îáñòîÿòåëüñòâà.
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
Õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû êîìïàíèåé Binatone áåç
êàêîãî-ëèáî óâåäîìëåíèÿ.
Ãàðàíòèéíûé ñðîê è äðóãèå äåòàëè óêàçàíû â ãàðàíòèéíîì
òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó.
Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè.
Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley,
1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Áèíàòîí Èíäàñòðèç
Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ)
Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ
21

Ñêëÿíèé ÷àéíèê GK-1231
Óâàæíî ïðî÷èòàéòå ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñ-
òàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü
ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ϳä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè
äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè:
Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è
â³äïîâ³äຠíàïðóãà, çàçíà÷åíà íà ïðèëàä³,
íàïðóç³ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ó Âàøîìó
áóäèíêó.
Âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ò³ëüêè ç ìåòîþ,
ïåðåäáà÷åíîþ äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ.
Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ïðèñòðî¿, ùî âõîäÿòü ó êîìïëåêò
ïðèëàäó.
Ùîá óíèêíóòè óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, íå
çàíóðþéòå ïðèëàä, âèëêó ÷è åëåêòðè÷íèé øíóð ó
âîäó àáî ³íø³ ð³äèíè. Ñòàâòå ïðèëàä ó òàê³ ì³ñöÿ, äå â³í
íå ìîæå óïàñòè ó âîäó àáî ³íø³ ð³äèíè. Ïðè ïîïàäàíí³ âîäè
íà ïðèëàä íåãàéíî âèìêí³òü ç ìåðåæ³. Íå êîðèñòóéòåñÿ
ïðèëàäîì, ùî óïàâ ó âîäó. ³äíåñ³òü éîãî äî îô³ö³éíîãî
ñåðâ³ñíîãî öåíòðó.
Íå äîïóñêàéòå ä³òåé äî ðîáîòè ç ïðèëàäîì áåç íàãëÿäó
äîðîñëèõ.
ßêùî øòåïñåëüíà âèëêà ïðèëàäó íå ñï³âïàäຠçà
êîíñòðóêö³ºþ ç Âàøîþ ðîçåòêîþ, çâåðí³òüñÿ ïî
äîïîìîãó äî ôàõ³âöÿ.
Çàñòîñóâàííÿ ð³çíèõ ïåðåõ³äíèê³â ìîæå ïðèçâåñòè
äî ïñóâàííÿ ïðèëàäó òà ïðèïèíåííþ ãàðàíò³éíèõ
çîáîâ’ÿçàíü.
Íå çàëèøàéòå ââ³ìêíåíèé ó ìåðåæó ïðèëàä áåç íàãëÿäó.
Ùîá óíèêíóòè ïåðåâàíòàæåííÿ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³, íå
âìèêàéòå ³íøèé ïðèëàä âèñîêî¿ ïîòóæíîñò³ äî ò³º¿ æ ìåðåæ³,
äî ÿêî¿ ââ³ìêíåíî Âàø ïðèëàä.
Âèìèêàéòå ïðèëàä ç ìåðåæ³ ïåðåä ïåðåì³ùåííÿì
ç îäíîãî ì³ñöÿ íà ³íøå òà ïåðåä ÷èùåííÿì ³
çáåð³ãàííÿì.
ͳêîëè íå òÿãí³òü çà øíóð ïðè âèìèêàíí³ ïðèëàäó ç ìåðåæ³;
â³çüì³òüñÿ çà øòåïñåëüíó âèëêó ³ âèéì³òü ¿¿ ç ðîçåòêè.
Íå äîïóñêàéòå ç³òêíåííÿ øíóðà àáî ñàìîãî ïðèëàäó ç
íàãð³òèìè ïîâåðõíÿìè.
Ðîçòàøîâóéòå ïðèëàä ³ øíóð òàê, ùîá í³õòî íå çì³ã âèïàäêîâî
çà÷åïèòè øíóð ³ ïåðåêèíóòè ïðèëàä.
Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ç óøêîäæåíèì åëåêòðè÷íèì
øíóðîì ÷è øòåïñåëüíîþ âèëêîþ. Íå íàìàãàéòåñÿ
â³äðåìîíòóâàòè ïðèëàä ñàìîñò³éíî. Çàì³íà åëåêòðè÷íîãî
øíóðà ³ øòåïñåëüíî¿ âèëêè ïîâèííà âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â
îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
ͳêîëè íå ðîçáèðàéòå ïðèëàä ñàìîñò³éíî; íåïðàâèëüíå
ñêëàäàííÿ ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì
ñòðóìîì ï³ä ÷àñ íàñòóïíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó. Óñ³
22

ðåìîíòí³ ðîáîòè ïîâèíí³ âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â
îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü
ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè
àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî
âîëîêíà.
Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî
âèêîðèñòàííÿ ³ íå ïðèçíà÷åíèé äëÿ êîìåðö³éíîãî ³ ïðîìèñ-
ëîâîãî âèêîðèñòàííÿ.
Âèêîíóéòå óñ³ âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿.
Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì, ÿêèé ìຠìåõàí³÷í³ ïîøêîäæåííÿ
(âì’ÿòèíè, òð³ùèíè), ïåðåâ³ðòå éîãî ïðàöåçäàòí³ñòü ó
íàéáëèæ÷îìó óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА
БЕЗПЕКИ
Ïåðåä âìèêàííÿì ÷àéíèêà ïåðåêîíàéòåñÿ,
ùî ð³âåíü âîäè çíàõîäèòüñÿ íå âèùå
ìàêñèìàëüíî¿ ïîçíà÷êè íà øêàë³ ð³âíÿ âîäè.
Íå íàëèâàéòå â ÷àéíèê çàáàãàòî âîäè,
³íàêøå âîíà ìîæå âèõëþïóâàòèñÿ ïðè
êèï³íí³. Ïàì‘ÿòàéòå, ùî ì³í³ìàëüíà ê³ëüê³ñòü
âîäè â ÷àéíèêó - íå ìåíøå ïîçíà÷êè îö³íêè
íà øêàë³ ð³âíÿ âîäè.
Íå òîðêàéòåñü íàãð³òèõ ÷àñòèí ïðèëàäó. Íå òîðêàéòåñü
çîâí³øíüî¿ ïîâåðõí³ ÷àéíèêà, çà âèíÿòêîì òåïëî³çîëüîâàíî¿
ðó÷êè, ï³ä ÷àñ êèï’ÿò³ííÿ âîäè ÷è ïðè íàÿâíîñò³ ãàðÿ÷î¿ âîäè
âñåðåäèí³ ïðèëàäó.
Ïîâí³ñòþ îõîëîäæóéòå ÷àéíèê ïåðåä ÷èñòêîþ ÷è
ðîçì³ùåííÿì éîãî íà çáåð³ãàííÿ.
³äêëþ÷àéòå ïðèëàä â³ä ìåðåæ³ ïðè òðèâàëîìó âèêîðèñòàíí³,
ïåðåä íàïîâíåííÿì/ñïîðîæíåííÿì âîäè, ïåðåä
ïåðåì³ùåííÿì ç îäíîãî ì³ñöÿ íà ³íøå.
Ïðè êîðèñòóâàíí³ ïðèëàäîì ñòàâòå éîãî ò³ëüêè íà òåðìîñò³éê³,
ð³âí³ òà ñóõ³ ïîâåðõí³.
Äëÿ óíèêíåííÿ îï³ê³â ãàðÿ÷îþ ïàðîþ çàâæäè ù³ëüíî
çàêðèâàéòå êðèøêó ïåðåä òèì, ÿê â³äêëþ÷èòè ÷àéíèê.
Óíèêàéòå êîíòàêòó ç ãàðÿ÷îþ ïàðîþ. ÓÂÀÃÀ! ͳêîëè íå
â³äêðèâàéòå êðèøêó ÷àéíèêà áåçïîñåðåäíüî äî ÷è
ï³ñëÿ çàêèïàííÿ.
 ÷àéíèêó ³ñíóº çàõèñò â³ä ïåðåãð³âó ïðè âìèêàíí³ ÷àéíèêà
áåç âîäè. Ïðè ïåðåãð³âàíí³ ÷àéíèêà âìèêàºòüñÿ çàõèñíèé
ïðèñòð³é, ÿêèé â³äêëþ÷ຠéîãî çà â³äñóòí³ñòþ ÷è ïðè äóæå
ìàëîìó ð³âí³ âîäè âñåðåäèí³ ÷àéíèêà. ϳñëÿ âìèêàííÿ
çàõèñíîãî ïðèñòðîþ ÷àéíèê ïîâèíåí ïîâí³ñòþ îõîëîíóòè
ïåðåä òèì, ÿê çíîâó çìîæå êèï’ÿòèòè âîäó. ×àéíèê íå
ââ³ìêíåòüñÿ, ÿêùî â³í äóæå ãàðÿ÷èé. ÓÂÀÃÀ! ×àñòå
âìèêàííÿ ïðèëàäó áåç âîäè ìîæå ïðèçâåñòè äî
âèõîäó ç³ ñòðîþ çàõèñíîãî ïðèñòðîþ, òîìó ïåðåä
óìèêàííÿì ÷àéíèêà çàâæäè ïåðåâ³ðÿéòå íàÿâí³ñòü
âîäè â íüîìó. Çàâæäè ñë³äêóéòå çà òèì, ùîá ð³âåíü
âîäè â ÷àéíèêó áóâ íå äóæå íèçüêèì.
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
23

Çàâæäè âèìèêàéòå ÷àéíèê ïåðåä òèì, ÿê çíÿòè éîãî ç
ï³äñòàâêè.
Âèêîðèñòîâóéòå ÷àéíèê ò³ëüêè ç ò³ºþ ï³äñòàâêîþ, ÿêà
ïîñòàâëÿºòüñÿ ç íèì ó êîìïëåêò³.
Íå çàïîâíþéòå ãàðÿ÷èé ÷àéíèê õîëîäíîþ âîäîþ, àáî
õîëîäíèé ÷àéíèê ãàðÿ÷îþ âîäîþ. ÓÂÀÃÀ! Óíèêàéòå
ð³çêèõ ïåðåïàä³â òåìïåðàòóð ïðè çàïîâíåíí³
÷àéíèêà âîäîþ.
ϳäêëþ÷àéòå ïðèëàä ò³ëüêè äî åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ñ çàõèñíèì
çàçåìëåííÿì. ßêùî Âàøà ðîçåòêà íå ìຠçàõèñíîãî
çàçåìëåííÿ, çâåðí³òüñÿ äî êâàë³ô³êîâàíîãî ñïåö³àë³ñòà. Íå
ïåðåðîáëþéòå øòåïñåëüíó âèëêó òà íå âèêîðèñòîâóéòå
ïåðåõ³äí³ ïðèëàäè. ÓÂÀÃÀ! Ïðè ï³äêëþ÷åíí³ äî
åëåêòðîìåðåæ³ áåç çàõèñíîãî çàçåìëåííÿ ìîæëèâå
âðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.
×àñò³øå ÷èñò³òü íàãð³âàëüíèé åëåìåíò ÷àéíèêà â³ä âàïíÿíîãî
íàêèïó. Ïàì’ÿòàéòå, ùî âèêîðèñòàííÿ ÷àéíèêà ç âåëèêèì
âàïíÿíèì íàêèïîì ìîæå ïðèçâåñòè äî âèõîäó éîãî ç ëàäó.
ÓÂÀÃÀ! Äëÿ î÷èùåííÿ ÷àéíèêà â³ä íàêèïó
êîðèñòóéòåñü ò³ëüêè ñïåö³àëüíî ïðèçíà÷åíîþ äëÿ
öüîãî ð³äèíîþ.
Ïåðåä âìèêàííÿì ÷àéíèêà ïåðåêîíàéòåñü, ùî êðèøêà
çàêðèòà, ³íàêøå ï³ñëÿ çàêèïàííÿ âîäè ÷àéíèê íå âèìêíåòüñÿ.
ϳñëÿ âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó ï³äñòàâêà ÷àéíèêà ìîæå áóòè
âîëîãîþ. Öå íîðìàëüíà óìîâà ðîáîòè, îáóìîâëåíà âèõîäîì
êîíäåíñàòà ïàðè, ùî âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ àâòîìàòè÷íîãî
â³äêëþ÷åííÿ ÷àéíèêà.
Íå íàõèëÿéòå íàïîâíåíèé ÷àéíèê íàçàä, áî âîäà ìîæå
âèëèòèñÿ ÷åðåç îòâ³ð äëÿ ïàðè. ßêùî öå ñòàëîñÿ, ÷àéíèê
íåîáõ³äíî âèòåðòè ïåðåä âìèêàííÿì.
Íå âèéìàéòå åëåêòðè÷íèé øíóð ³ç ðîçåòêè ï³ä ÷àñ ðîáîòè
ïðèëàäó. Ñïî÷àòêó íåîáõ³äíî âèìêíóòè éîãî.
ϳñëÿ âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó, äàéòå éîìó îõîëîíóòè íà
ïðîòÿç³ äåê³ëüêîõ õâèëèí. ϳñëÿ öüîãî â íüîìó çíîâó ìîæíà
êèï’ÿòèòè âîäó.
ОПИС ДЕТАЛЕЙ ПРИЛАДУ
Малюнок А:
1. ³äêèäíà êðèøêà ç çàñóâêîþ
2. Êíîïêà äëÿ â³äêðèâàííÿ êðèøêè
3. Ô³ëüòð
4. Øêàëà ð³âíÿ âîäû
5. Êîðïóñ
6. Êíîïêà âêë./âèêë.
7. Ñâiòëîâèé ³íäèêàòîð ðîáîòè
8. ϳäñòàâêà
24

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
Çí³ì³òü óñ³ ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè ç
ïðèëàäó òà ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî â íüîìó
â³äñóòí³ ñòîðîíí³ ïðåäìåòè.
Ïîìèéòå âíóòð³øíþ ÷àñòèíó ÷àéíèêà
òåïëîþ ìèëüíîþ âîäîþ, ðåòåëüíî ïðîïîëî-
ù³òü òà âèòð³òü íàñóõî. Çà íàÿâíîñò³ ñòîðîí-
íüîãî çàïàõó çàïîâí³òü ÷àéíèê äî ìàêñè-
ìàëüíî¿ ïîçíà÷êè îöòîâèì ðîç÷èíîì (1 ÷àñòèíà 9 % îöòó íà
20 ÷àñòèí âîäè), äàéòå â³äñòîÿòèñÿ ïðîòÿãîì ãîäèíè. ϳñëÿ öüîãî
ïðîìèéòå ÷àéíèê ïðîòî÷íîþ âîäîþ, ñêèï‘ÿò³òü ó íüîìó âîäó òà
âèëèéòå ¿¿.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Ïîñòàâòå ÷àéíèê ç ï³äñòàâêîþ íà ñóõó
ãîðèçîíòàëüíó ïîâåðõíþ.
2. Çí³ì³òü ÷àéíèê ç ï³äñòàâêè (8), â³äêðèéòå
êðèøêó (1) òà çàïîâí³òü ÷àéíèê âîäîþ.
3. Ïåðåêîíàºòåñÿ, ùî ð³âåíü âîäè çíàõî-
äèòüñÿ ì³æ ìàêñèìàëüíîþ ³ ì³í³ìàëüíîþ
ïîçíà÷êàìè íà øêàë³ ð³âíÿ âîäè (4). Íå
âìèêàéòå ïîðîæí³é ÷àéíèê.
4. Çàêðèéòå êðèøêó (1) òà ïîñòàâòå ÷àéíèê íà ï³äñòàâêó (8).
5. Âñòàâüòå øòåïñåëüíó âèëêó â ðåçåòêó ç íàïðóãîþ, ñï³âïà-
äàþ÷îþ ç ³íôîðìàö³ºþ, âêàçàíîþ íà ïðèëàä³.
6. Ââ³ìêí³òü ÷àéíèê çà äîïîìîãîþ êíîïêè âìèêàííÿ/âèìèêàí-
íÿ (6). Ïðè öüîìó ñïàëàõíå ñâ³òëîâèé ³íäèêàòîð (7), ùî
ï³äñâ³÷óº ÷àéíèê çñåðåäèíè òà íàäຠíàì ³íôîðìàö³þ ïðî
òå, ùî â³äáóâàºòüñÿ ïðîöåñ êèï’ÿò³ííÿ âîäè.
7. Ïðèëàä àâòîìàòè÷íî âèìêíåòüñÿ, ÿê ò³ëüêè âîäà çàêèïèòü.
Çà áàæàííÿì Âè ìîæåòå âèìêíóòè ÷àéíèê âðó÷íó äî
çàâåðøåííÿ ïðîöåñó êèï’ÿò³ííÿ çà äîïîìîãîþ êíîïêè
âìèêàííÿ/âèìèêàííÿ (6).
8. ϳä ÷àñ âèëèâàííÿ âîäè ç ÷àéíèêà íàõèëÿéòå éîãî íåñèëüíî
³ ïîñòóïîâî. Íå çàáóâàéòå, ùî âñåðåäèí³ ÷àéíèêà
çíàõîäèòüñÿ ãàðÿ÷à âîäà.
9. ßêùî âîäà îõîëîëà, à Âè õî÷åòå ñêèï’ÿòèòè ÷è ðîç³ãð³òè ¿¿
çíîâó, ïðîñòî ââ³ìêí³òü ÷àéíèê ïîâòîðíî.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
1. Ïåðåä ÷èùåííÿì ÷è çáåð³ãàííÿì â³ä’ºä-
íàéòå ÷àéíèê â³ä ìåðåæ³ òà äî÷åêàéòåñü
éîãî ïîâíîãî îõîëîäæåííÿ.
2. Äëÿ óíèêíåííÿ ïîðàçêè åëåêòðè÷íèì
ñòðóìîì íå çàíóðþéòå êîðïóñ ÷àéíèêà
(5), éîãî ï³äñòàâêó (8) òà åëåêòðè÷íèé
øíóð ó âîäó. Ö³ ÷àñòèíè ïðèëàäó ìîæíî
î÷èñòèòè çà äîïîìîãîþ òðîõè âîëîãî¿ ì’ÿêî¿ òêàíèíè áåç
âîðñó òà áåç äîäàííÿ ÿêèõ-íåáóäü ÷èñòÿ÷èõ çàñîá³â.
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
25

3. Äëÿ òîãî ùîá ïî÷èñòèòè ô³ëüòð (3) çí³ì³òü éîãî òà ïðîìèéòå
ç çîâí³øíüî¿ ñòîðîíè ï³ä ñòðóåþ âîäè. Ô³ëüòð íåîáõ³äíî
ïðîìèâàòè íåçàëåæíî â³ä òîãî, ÷è º íà íüîìó îñàä íàêèïó
÷è íåìàº.
4. Çáèðàéòå ïðèëàä ò³ëüêè ï³ñëÿ ïîâíîãî âèñèõàííÿ éîãî
÷àñòèí.
КОРИСНI ПОРАДИ
 ðàéîíàõ ç âèñîêèì ñòóïåíåì æîðñòêîñò³
âîäè íåîáõ³äíî ðåãóëÿðíî âèäàëÿòè íàêèï ç
ïðèáîðó äëÿ ï³ääòðèìàííÿ éîãî â ãàðíîìó ñòàí³,
îñê³ëüêè íàäëèøîê íàêèïó â ïðèëàä³ ìîæå
ïðèçâåñòè äî éîãî íåïðàâèëüíî¿ ðîáîòè ÷è
ïîëîìêè. ×àñòîòà î÷èñòêè â³ä íàêèïó çàëåæèòü
â³ä ñòóïåí³ æîðñòêîñò³ âîäîïðîâ³äíî¿ âîäè â
âàøîìó ðåã³îí³ òà â³ä ÷àñòîòè êîðèñòóâàííÿ ÷àéíèêîì
(íàïðèêëàä, îäíà î÷èñòêà ï³ñëÿ 200 ðàç³â âèêîðèñòàííÿ). ßêùî
â Âàøîìó äîì³ âîäà æîðòêà, ðàäèìî ¿¿ ô³ëüòðóâàòè – öå äåê³ëüêà
çìåíøèòü ê³ëüê³ñòü óòâîðåííÿ íàêèïó.
2 способи видалення накипу:
1. Çà äîïîìîãîþ 9%-íîãî á³ëîãî îöòó:
– Íàëèéòå â ÷àéíèê 0,5 ë ãàðÿ÷î¿ âîäè òà äîäàéòå 2 ñò. ë.
9%-íîãî á³ëîãî îöòó.
– Çàëèøòå ÷àéíèê â³äìîêàòè íà 1 ãîäèíó áåç êèï‘ÿò³ííÿ.
– Ïåð³îäè÷íî ïîì³øóéòå ðîç÷èí ó ÷àéíèêó.
2. Çà äîïîìîãîþ ëèìîííî¿ êèñëîòè:
– Çì³øàéòå 25 ã ëèìîííî¿ êèñëîòè òà 0,5 ë³òðà êèï’ÿ÷î¿
âîäû.
– Âèëèéòå ñóì³ø ó ÷àéíèê.
– Çàëèø³òü â³äìîêàòè íà 15 õâèëèí.
– Âèëèéòå ðîç÷èí ç ÷àéíèêà é îáïîëîù³òü éîãî äâà àáî
òðè ðàçè õîëîäíîþ âîäîïðîâ³äíîþ âîäîþ.
– Ïîâòîð³òü ïðîöåäóðó ïðè íåîáõ³äíîñò³.
Áóäü-ÿê³ ³íø³ ðîáîòè ïîâèíí³ çä³éñíþâàòèñÿ â óïîâíîâà-
æåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³.
Íå çàáèðàéòå ïðèëàä íà çáåðåæåííÿ, ÿêùî â³í ãàðÿ÷èé àáî
âêëþ÷åíèé ó ìåðåæó . ßêùî Âè íå âèêîðèñòîâóºòå ïðèëàä , òî
ï³ñëÿ îõîëîäæåííÿ ÷àéíèêà ïîì³ñò³òü éîãî â êîðîáêó ³ çáåð³ãàéòå
â áåçïå÷íîìó , ñóõîìó ì³ñö³, íåäîñòóïíîìó äëÿ ä³òåé.
УТИЛІЗАЦІЯ
Ïðèëàä ìຠáóòè óòèë³çîâàíèì ç íàéìåíøîþ
øêîäîþ äëÿ íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà òà
çã³äíî ç ïðàâèëàìè óòèë³çàö³¿ â³äõîä³â ó Âàøîìó
ðåã³îí³. Äëÿ ïðàâèëüíî¿ óòèë³çàö³¿ ïðèëàäó ÷àñòî
äîñèòü â³äíåñòè éîãî â ì³ñöåâèé öåíòð ïåðåðîáêè
âòîðèííî¿ ñèðîâèíè. Äëÿ óïàêóâàííÿ âèðîá-
ëåíèõ íàìè ïðèëàä³â âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè
åêîëîã³÷íî ÷èñò³ ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí ³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè
ðàçîì ç ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè.
26

ПІСЛЯПРОДАЖЕВЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº àáî
ïðàöþº ïîãàíî, çâåðí³òüñÿ äî îô³ö³éíîãî
ñåðâ³ñíîãî öåíòðó çà êîíñóëüòàö³ºþ àáî
ðåìîíòîì.
Гарантія не надається в
таких випадках:
Ïðè íåäîòðèìàíí³ îïèñàíèõ âèùå ïðàâèë áåçïåêè é
³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿.
Ïðè âèêîðèñòàíí³ â êîìåðö³éíèõ ö³ëÿõ (âèêîðèñòàíí³, ùî
âèõîäèòü çà ðàìêè çâè÷àéíèõ ïîáóòîâèõ ïîòðåá).
Ïðè âìèêàíí³ â ìåðåæó ç íàïðóãîþ, ùî â³äð³çíÿºòüñÿ â³ä
çàçíà÷åíî¿ íà ïðèëàä³.
Ïðè íåíàëåæíîìó äîãëÿä³ (ïðîíèêíåíí³ ð³äèíè, ïèëó, êîìàõ
òà ³íøèõ ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â ³ ðå÷îâèí óñåðåäèíó ïðèëàäó).
Ïðè ïðèêëàäàíí³ çàéâèõ çóñèëü ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó
àáî óøêîäæåííÿõ ³íøîãî ðîäó (ìåõàí³÷íèõ óøêîäæåííÿõ
ó ðåçóëüòàò³ íåïðàâèëüíî¿ åêñïëóàòàö³¿, óäàðó àáî ïàä³ííÿ
ïðèëàäó).
Ïðè íåñàíêö³îíîâàíîìó ðåìîíò³ àáî çàì³í³ ÷àñòèí ïðèëàäó,
çä³éñíåíèõ íå óïîâíîâàæåíîþ íà òå îñîáîþ àáî ñåðâ³ñíèì
öåíòðîì.
Ïðè â³äêëàäåíí³ íàêèïó íà ïðèëàä³ íåçàëåæíî â³ä
âèêîðèñòîâóâàíî¿ âîäè.
Ïðè íåùàñíèõ âèïàäêàõ, òàêèõ ÿê: óäàð áëèñêàâêè,
çàòîïëåííÿ, ïîæåæà é ³íø³ ôîðñ-ìàæîðí³ îáñòàâèíè.
Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone
áåç áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ.
Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó
òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó.
Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè.
Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
(Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ)
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ
27

28

29

30