ZyXEL Communications v500 series: " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
" Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het : ZyXEL Communications v500 series

NEDERLANDS
V Als uw SIP account niet probleemloos registreert (Ongebruikt of No Reg
blijft op het hoofdscherm staan) of u kunt niet bellen, controleer uw
verbindingen en over uw SIP instellingen opnieuw in. Start de V500
opnieuw (schakel stroom uit, en opnieuw in). Als dit niet helpt, neem
contact op met uw netwerkbeheerder of VoIP service provider.
3 Telefoonwerking
Deze paragraaf beschrijft hoe de basis telefoonfuncties van uw V500 te gebruiken.
" Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
hardware hoofdstuk in uw Gebruikershandleiding.
BELLEN
1 Neem de hoorn op.
Een Lijn (Lijn) toets LED schakelt aan. Het LCD scherm toont welk SIP account u nu
gebruikt. Wijzig deze, indien u wilt, met de toetsen Line (Lijn) en Account.
2 Controleer of u een kiestoon kunt horen.
3 Voer het nummer in dat u wilt bellen. Als u opgeslagen nummers heeft in de
telefoonboek van de V500, kunt u de navigator gebruiken om uit de lijst met nummers
te selecteren. Zie uw Gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik
van de telefoonboek.
4 Druk op de gele toets SEND (VERZENDEN) om het gesprek te starten.
EEN OPROEP ONTVANGEN
Als de telefoon rinkelt, doe dan één van de volgende:
• Neem de hoorn op, om de oproep te ontvangen met het toestel.
• Druk op de toets SPEAKER (LUIDSPREKER) om de oproep te ontvangen met de interne
luidspreker.
• Druk op de toets HEADSET (HOOFDTELEFOON) om de oproep te ontvangen met een
externe hoofdtelefoon.
99

NEDERLANDS
EEN GESPREK BEËINDIGEN
Als u een gesprek wilt beëindigen, druk op de toets HANG UP (OPHANGEN). Anderzijds
doet u één van de volgende:
• Als u de hoorn gebruikt, plaats het terug op de haak.
• Als u de interne luidspreker gebruikt, druk op de toets SPEAKER (LUIDSPREKER).
• Als u een externe hoofdtelefoon gebruikt, druk op de toets HEADSET (HOOFDTELE-
FOON).
EEN OPROEP IN WACHTSTAND PLAATSEN
Druk éénmaal op de toets HOLD om een oproep in wachtstand te plaatsen. Druk een tweede
keer om terug te keren naar de oproep. U kunt een oproep doen over een andere lijn (Druk
op een andere lijntoets) en keer vervolgens terug naar de oproep in wachtstand.
VOICEMAIL GEBRUIKEN
Eenmaal uw SIP account voicemailnummer is geconfigureerd V500, druk op de toets
VOICEMAIL om uw berichten na te kijken.
Gebruik het menu Advanced Setting (Geavanceerde instellingen) > SIP Configuration (SIP
configuratie) > SIP 1 ~ 4 Configuration (SIP 1 ~ 4 Configuratie) > Voicemail Number
(Voicemailnummer) om het voicemail accountnummer in te stellen. Het account dat u
controleert als u drukt op de toets VOICEMAIL is afhankelijk van het SIP account dat
momenteel actief is. Zie uw Gebruikershandleiding voor meer informatie.
EEN CONFERENCE CALL MAKEN
Voer de volgende stappen uit om een conference call te maken met drie.
1 Start of ontvang een oproep. Zorg ervoor dat u weet welke lijn de oproep gebruikt (de
overeenkomstige Line (Lijn) toets licht op).
2 Zorg ervoor dat de oproep actief is (u kunt spreken met de andere persoon). Druk op de
toets Conference. Dit “markeert” de eerste oproep die u wilt mengen in de conference
call.
3 Druk op een andere Line (Lijn) toets. U kunt een binnenkomende oproep ontvangen,
een andere uitgaande oproep maken, of een bestaande oproep opnieuw opnemen die u
tevoren in wachtstand plaatste.
4 Zorg ervoor dat de oproep actief is en druk opnieuw op de toets Conference. De
conference call met drie begint. Alle drie partijen kunnen met elkaar spreken.
100

NEDERLANDS
EEN OPROEP OVERDRAGEN
Onderneem de volgende stappen om een gesprek over te dragen naar een ander
telefoonnummer.
1 Tijdens het gesprek, druk op de toets Transfer (Overdragen). De volgende beschikbare
lijn activeert automatisch. Zorg ervoor dat u een kiestoon kunt horen.
2 Kies het nummer waarnaar u de oproep wilt overdragen.
3 Om de oproep over te dragen, moet u ofwel:
• Wacht tot u de ringtoon hoort, en leg de hoorn vervolgens neer, druk op de toets
SPEAKER (LUIDSPREKER) of op de toets HEADSET (HOOFDTELEFOON)
(afhankelijk van wat u gebruikt) om de oproep te beëindigen.
• Wacht tot de andere persoon antwoordt, en beëindig vervolgens het gesprek.
Een Productcertificatie(s) bekijken
1 Ga naar www.zyxel.com.
2 Selecteer uw product in het drop-down lijstvenster op de ZyXEL home
page om naar de pagina van dat product te gaan.
3 Selecteer de certificatie die u van deze pagina wilt bekijken.
101

NEDERLANDS
102

РУССКИЙ
РУССКИЙ
Важная информация
Прилагаемая документация
Прежде чем приступить к подключению IP-телефона ZyXEL серии V500, внимательно
ознакомьтесь с прилагаемой документацией. В руководстве рассматриваются
следующие модели, доступные на момент его подготовки:
• V500-T1: IP-телефон;
• V501-T1: IP-телефон с питанием по Ethernet (PoE).
Настоящее руководство содержит базовые сведения, необходимые для подключения
и начала работы. Руководство состоит из следующих разделов:
• Оборудование и подключения - описывает устройство V500 и способ подключения
телефона к сети.
• Начальная настройка - содержит указания по настройке параметров сети и
регистрации на сервере SIP с использованием дисплея и клавиатуры V500.
• Телефонная связь - содержит описание основных функций V500, включая исходящие
вызовы.
• Гарантийное обслуживание ZyXEL - содержит гарантийные обязательства и
контактную информацию центра поддержки ZyXEL.
Настройку V500 можно также выполнять в веб-конфигураторе, подключив компьютер
к порту PC на V500. Подробности см. в руководстве пользователя.
Регистрация покупки
По завершении установки мы рекомендуем зарегистрировать ваше изделие ZyXEL
через Интернет. Регистрация дает дополнительный год бесплатной гарантии,
персональную техническую поддержку, уведомление по электронной почте об
обновлениях, ряд других преимуществ. Адрес сайта для регистрации в вашей стране
указан в главе «Гарантийное обслуживание ZyXEL».
Информация о сертификации
IP-телефоны ZyXEL серии V500 одобрены для применения государственными
органами по сертификации. Копии действующих в вашей стране сертификатов можно
получить в разделе "Для заказа" на веб-странице изделия.
103

РУССКИЙ
Срок службы
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ "О
защите прав потребителей" срок службы изделия равен 5 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящим
руководством и применимыми техническими стандартами.
Юридический адрес изготовителя
Зайксел Коммуникэйшнз Корп., Инновэйшн Роад II, 6, Сайнс-бейсд Индастриал Парк,
Син-Чу, Тайвань
ZyXEL Communications Co., 6, Innovation Road II, Science-Based Industrial Park,
Hsin-Chu, Taiwan, R. O. C.
104

РУССКИЙ
1 Оборудование и подключения
1 Трубка
2 ЖК-дисплей
3 Клавиши
учетной записи
4 Программные
клавиши
5 Клавиши линии
6 Меню
7 Навигатор
8 Клавиша
телефонной
книги
9 Клавиши
операций
10 Алфавитно-
цифровая
клавиатура
11 Микрофон
12 Клавиши
регулировки
громкости
13 Функциональ-
ные клавиши
14 Настраиваемые
клавиши
105

РУССКИЙ
В следующей таблице описаны функции оборудования, используемые для основных
операций. Подробное описание всех функций см. в главе об оборудовании в
руководстве пользователя.
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Клавиши
Служат для выбора используемой учетной записи SIP. V500 позволяет
учетной
настроить до четырех учетных записей SIP.
записи
Примечание. Учетную запись можно выбрать только
после ее настройки (для создания учетной записи
войдите на дисплее телефона в меню Advanced
Setting > SIP Configuration).
Программные
Функции этих клавиш зависят от того, какой экран в данный момент
клавиши
отображается на дисплее телефона. Текущая функция программной
клавиши указывается словом или символом внизу дисплея над
соответствующей клавишей.
Клавиши
Эти клавиши служат для выбора используемой линии. V500 работает с
линии
четырьмя телефонными линиями.
Меню Эта клавиша открывает меню конфигурации V500. Чтобы покинуть
меню, снова нажмите эту клавишу. Во время вызова меню недоступно.
Навигатор Эти клавиши служат для перемещения по экранам V500. Чтобы
подняться на одну строку меню, нажмите . Чтобы спуститься на одну
строку меню, нажмите . В тексте служит для перемещения на
один символ вправо, – на один символ влево. В меню
используется для выбора пунктов меню, – для возврата в
предыдущее меню.
Клавиша
Эта клавиша служит для просмотра списка контактов в V500. На этом
телефонной
экране можно добавлять, редактировать и удалять записи из
книги
телефонной книги.
Алфавитно-
Эти клавиши служат для ввода цифр, букв и других символов. Клавиша
цифровая
# переключает клавиатуру между цифровым режимом (Number),
клавиатура
режимом заглавных букв (Uppercase), режимом строчных букв
(Lowercase) и режимом специальных символов (Symbol).
Микрофон Микрофон активируется в том случае, если V500 находится в режиме
громкой связи.
106

РУССКИЙ
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
Клавиши
Громкость увеличивается клавишей + и уменьшается клавишей -.
регулировки
• В случае использования телефонной трубки эти клавиши
громкости
регулируют громкость микрофона и динамика в трубке.
• В случае использования гарнитуры эти клавиши регулируют
громкость для портов наушников () и микрофона () на V500.
• Если телефон используется в режиме громкой связи, эти клавиши
регулируют громкость внутреннего динамика и микрофона (Mic).
1.1 Подставка
К телефону прилагается подставка, которую необходимо использовать, если V500 не
предполагается повесить на стене (указания по настенному монтажу см. в
руководстве пользователя).
Подставку можно использовать
четырьмя способами, как показано
на рисунке.
Чтобы установить телефон V500 под небольшим углом
(в положении, близком к горизонтальному), используйте
отверстия, отмеченные на рисунке цифрой 1. Чтобы
установить телефон V500 под большим углом (в
положении, близком к вертикальному), используйте
отверстия, отмеченные цифрой 2.
107

РУССКИЙ
Закрепите подставку в корпусе V500, как показано на следующем рисунке.
1 Сначала проденьте в пазы два выступа с более длинной стороны подставки.
2 Наклоните подставку вниз, чтобы в пазы вошли два других выступа.
3 Переверните V500 лицевой стороной вверх. Убедитесь, что подставка надежно
закреплена в корпусе.
108

РУССКИЙ
1.2 Подключение оборудования к задней панели
1WAN: для подключения V500 к сети используйте кабель Ethernet.
Только в модели V501: если используется питание по Ethernet (PoE), подключите к
этому порту Ethernet-кабель, по которому будет подаваться питание. Технология PoE
более подробно описана в разделе 1.3 на стр. 110.
2PC (по усмотрению пользователя): соедините компьютер с портом PC на V500,
чтобы получить доступ к сети через V500 или настроить V500 с использованием
веб-конфигуратора (использование веб-конфигуратора описано в руководстве
пользователя).
3 HANDSET: подключите кабель гарнитуры из комплекта к порту HANDSET на V500.
Другой конец кабеля подключите к трубке. Прежде чем подключить питание,
повесьте трубку.
4POWER: подключите источник питания из комплекта к гнезду POWER на V500.
Вставьте адаптер питания в соответствующую розетку.
Только в модели V501: если используется питание по Ethernet (PoE), то подключать
адаптер питания не требуется.
109

РУССКИЙ
1.3 Только в модели V501: питание по Ethernet
(по усмотрению пользователя)
Технология питания по Ethernet (PoE) позволяет подвести питание к V501
по 8-жильному кабелю Ethernet категории 5, что исключает необходимость поиска
дополнительных источников питания.
Чтобы ввести питание в Ethernet-кабель, необходим специальный адаптер-инжектор
PoE (в комплекте с телефоном не поставляется). PoE предоставляет больше
свободы в выборе места размещения V501.
На следующем рисунке буквой Z отмечен телефон V501, A – Ethernet-кабель
категории 5, B – инжектор PoE, а C – кабель питания.
2 Начальная настройка
В этом разделе описано использование экранного меню для выполнения следующих
действий:
• Настройка подключения к сети
и
• Настройка учетной записи голосовой связи
При этом способе настройки телефон не требуется подключать к компьютеру.
110
Оглавление
- V500 Series
- " When entering information, use the # key to cycle between Uppercase,
- " You can also use the alphanumeric keypad to make your selections in the
- " The V500 is set to get an IP address automatically by default.
- " If your VoIP service provider did not give you information to use for any of
- " For more information on the V500’s telephone functions, see the hardware
- " Bei der Eingabe Ihrer Daten können Sie mit der Taste # zwischen dem
- " Sie können die Auswahl auf dem LCD-Bildschirm auch mit den
- " Das V500 ist so voreingestellt, dass es standardmäßig automatisch eine
- " Wenn Sie von Ihrem VoIP-Dienstanbieter keine Daten für diese Felder
- " Weitere Informationen zu den Telefonfunktionen des V500 finden Sie im
- " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
- " También puede usar el teclado alfanumérico para realizar sus selecciones
- " El V500 ha sido configurado por defecto para obtener una dirección IP
- " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
- " Para más información sobre las funciones telefónicas del V500, consulte el
- " Quand vous entrez les informations, utilisez la touche # pour parcourir de
- " Vous pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique pour effectuer vos
- " Le V500 est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP par
- " Si votre fournisseur de service VoIP ne vous a pas fourni les informations à
- " Pour plus d'informations sur les fonctions téléphoniques du V500, voir le
- " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
- " La tastiera alfanumerica può essere utilizzata anche per fare le selezioni
- " Il V500 è impostato per ottenere un indirizzo IP automaticamente per
- " Se l'operatore di servizi VoIP non ha fornito informazioni utilizzabili in
- " Per ulteriori informazioni sulle funzioni telefoniche del V500, vedere il
- " Bij invoeren van informatie, gebruik de # toets om te schakelen tussen
- " U kunt ook het alfanumerieke toetsenbord gebruiken om uw selecties te
- " De V500 is ingesteld om automatisch per standaard een IP adres te krijgen.
- " Als uw VoIP service provider u geen informatie gaf voor deze velden in dit
- " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
- " При вводе информации клавиша # переключает клавиатуру между
- " Для выбора параметров на экране можно также использовать
- " По умолчанию V500 настроен на автоматическое получение IP-адреса.
- " Если поставщик услуг VoIP не сообщил вам настройки для некоторых
- " Дополнительные сведения о функциях телефона V500 см. в главе об
- " 输入信息时,使用 # 键在 Uppercase ( 大写字母 )、Lowercase ( 小写字母
- " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
- " 默认情况下,V500 设定成自动获取 IP 地址。
- " 如果 VoIP 服务提供商未给您提供要使用此菜单中任一字段所需的信息,请
- " 有关 V500 电话功能的更多信息,请参阅用户指南中的硬件章节。
- " 欲輸入資訊時,請使用 # 按鍵在 Uppercase ( 大寫 )、Lowercase ( 小寫 )、
- " 您也可以使用字母與數字按鍵在 LCD 螢幕上選取。例如,可以按一下 Menu
- " 此 V500 的預設設定是自動取得 IP 位址。
- " 若 VoIP 服務供應商並未提供資訊可用在本選單的任何欄位上,則保留原來
- " 有關 V500 電話功能的更多資訊,請參閱 《使用手冊》中硬體一章的說明。