ZyXEL Communications v500 series: " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
" Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare : ZyXEL Communications v500 series

ITALIANO
2 Configurazione iniziale
In questa sezione viene descritto come utilizzare i menu dello schermo LCD del telefono
per:
• Configurazione della connessione di rete
e
• Configurazione dell'account voce
Per questo non è necessario collegare il telefono a un computer.
" Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
ciclicamente tra le modalità Uppercase (maiuscole), Lowercase
(minuscole), Symbol (simboli) e Number (numeri). La modalità
correntemente selezionata appare sullo schermo LCD.
Premere un tasto più volte per accedere ai diversi caratteri. Ad esempio, in
modalità Uppercase (maiuscole) premere quattro volte 9 per inserire “Z”.
2.1 Configurazione della connessione di rete
Una volta terminati i collegamenti hardware,
11:45 2008-12-12
osservare lo schermo LCD. Il V500 visualizza lo
SIP 1
stato di registrazione dell'account VoIP (Voice over
Internet) nelle schede a destra, insieme a data o
ora nella sezione superiore.
Inutilizzat
o
Il V500 consente di configurare fino a quattro
ZyXEL
Inutilizzat
o
account VoIP (chiamati anche SIP). Quando un
account VoIP non è attivo viene visualizzata
Inutilizzat
l'indicazione Unused (inutilizzato). Quando un
o
account è attivo ma la registrazione non è
avvenuta con successo, nella scheda viene
visualizzata l'indicazione No Reg (nessuna
registrazione). Quando un account è attivo e registrato con successo, la scheda visualizza
il nome dell'account (SIP 1 in questo esempio).
V Se nello schermo LCD non viene visualizzato nulla, controllare
nuovamente i collegamenti hardware. Vedere la sezione 1.2.
75
Оглавление
- V500 Series
- " When entering information, use the # key to cycle between Uppercase,
- " You can also use the alphanumeric keypad to make your selections in the
- " The V500 is set to get an IP address automatically by default.
- " If your VoIP service provider did not give you information to use for any of
- " For more information on the V500’s telephone functions, see the hardware
- " Bei der Eingabe Ihrer Daten können Sie mit der Taste # zwischen dem
- " Sie können die Auswahl auf dem LCD-Bildschirm auch mit den
- " Das V500 ist so voreingestellt, dass es standardmäßig automatisch eine
- " Wenn Sie von Ihrem VoIP-Dienstanbieter keine Daten für diese Felder
- " Weitere Informationen zu den Telefonfunktionen des V500 finden Sie im
- " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
- " También puede usar el teclado alfanumérico para realizar sus selecciones
- " El V500 ha sido configurado por defecto para obtener una dirección IP
- " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
- " Para más información sobre las funciones telefónicas del V500, consulte el
- " Quand vous entrez les informations, utilisez la touche # pour parcourir de
- " Vous pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique pour effectuer vos
- " Le V500 est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP par
- " Si votre fournisseur de service VoIP ne vous a pas fourni les informations à
- " Pour plus d'informations sur les fonctions téléphoniques du V500, voir le
- " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
- " La tastiera alfanumerica può essere utilizzata anche per fare le selezioni
- " Il V500 è impostato per ottenere un indirizzo IP automaticamente per
- " Se l'operatore di servizi VoIP non ha fornito informazioni utilizzabili in
- " Per ulteriori informazioni sulle funzioni telefoniche del V500, vedere il
- " Bij invoeren van informatie, gebruik de # toets om te schakelen tussen
- " U kunt ook het alfanumerieke toetsenbord gebruiken om uw selecties te
- " De V500 is ingesteld om automatisch per standaard een IP adres te krijgen.
- " Als uw VoIP service provider u geen informatie gaf voor deze velden in dit
- " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
- " При вводе информации клавиша # переключает клавиатуру между
- " Для выбора параметров на экране можно также использовать
- " По умолчанию V500 настроен на автоматическое получение IP-адреса.
- " Если поставщик услуг VoIP не сообщил вам настройки для некоторых
- " Дополнительные сведения о функциях телефона V500 см. в главе об
- " 输入信息时,使用 # 键在 Uppercase ( 大写字母 )、Lowercase ( 小写字母
- " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
- " 默认情况下,V500 设定成自动获取 IP 地址。
- " 如果 VoIP 服务提供商未给您提供要使用此菜单中任一字段所需的信息,请
- " 有关 V500 电话功能的更多信息,请参阅用户指南中的硬件章节。
- " 欲輸入資訊時,請使用 # 按鍵在 Uppercase ( 大寫 )、Lowercase ( 小寫 )、
- " 您也可以使用字母與數字按鍵在 LCD 螢幕上選取。例如,可以按一下 Menu
- " 此 V500 的預設設定是自動取得 IP 位址。
- " 若 VoIP 服務供應商並未提供資訊可用在本選單的任何欄位上,則保留原來
- " 有關 V500 電話功能的更多資訊,請參閱 《使用手冊》中硬體一章的說明。