ZyXEL Communications NWD210N: " Установите с CD-диска программное
" Установите с CD-диска программное : ZyXEL Communications NWD210N

РУССКИЙ
Данное руководство пользователя описывает настройку и
использование NWD210N на компьютере Apple Macintosh,
работающим с операционной системой Mac OS X. Вся
необходимая информация содержится в следующих
разделах:
Таблица 1 Содержание начального руководства
РАЗДЕЛ СТР.
Установка программного обеспечения 84
Установка оборудования 89
Подключение к беспроводной сети 91
Для получения дополнительной технической информации
обратитесь к руководству пользователя на CD -диске,
который поставляется с вашим NWD210N.
1 Установка программного
обеспечения
Для установки драйвера и утилиты NWD210N на вашем
компьютере Mac.
" Установите с CD-диска программное
обеспечение перед подключением
NWD210N. Пока не подключайте NWD210N.
84

РУССКИЙ
1 Отключите NWD210N, если вы его уже подключили.
Вставьте CD-диск с ПО в привод CD-ROM вашего
компьютера.
2 Щелкните дважды на появившемся значке NWD210N
CD.
3 Выберите Tool (Инструмент) > Driver (Драйвер)> Mac
OS.
4 Дважды щелкните на значке файла .dmg.
5 Появится окно NWD210N_Installer. Выберите вашу
версию операционной системы.
85
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " If you are not sure which operating system
- " Choose an internal hard drive (identifiable by its
- " Make sure you have saved all your work before
- " Do not install the hardware until you have
- " Never bend, twist or force the NWD210N into
- " Installieren Sie die Software von der CD, bevor
- " Wenn Sie nicht wissen, welche
- " Wählen Sie eine interne Festplatte (sie ist durch
- " Denken Sie daran, vorher Ihre Arbeiten zu
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Stecken Sie den NWD210N ohne starken Druck
- " Instale el software desde el CD antes de
- " Si no está seguro de qué versión de sistema
- " Elija una unidad de disco duro interna
- " ¡Asegúrese de haber guardado todo su trabajo
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD210N en el
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Si vous n'êtes pas sûr de la version de votre
- " Choisissez un disque dur interne (identifiable
- " Vérifiez que vous avez enregistré tout votre
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Se non si conosce la versione del sistema
- " Scegliere un'unità a disco rigido interna
- " Assicurarsi di aver salvato tutto il lavoro prima di
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Non curvare, torcere o forzare l'NWD210N nella
- " Установите с CD-диска программное
- " Если вы не знаете точно версию своей
- " Выберите внутренний жесткий диск
- " Перед перезагрузкой сохраните все
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Ни в коем случае не изгибайте, не
- " 插入 NWD210N 之前請先從 CD 安裝軟體。先
- " 如果您不確定電腦執行的作業系統版本,按一下
- " 選擇一個內部硬碟機 ( 可依其 圖示辨識 )。
- " 重新啟動前請確認您已經將所有工作資料儲存妥
- " 將 NWD210N 插入