ZyXEL Communications NWD210N: " Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
" Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N : ZyXEL Communications NWD210N

FRANÇAIS
" Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
dans le port. S'il n'y a pas assez de place pour
fixer le NWD210N, utilisez le câble USB fourni.
La LED (témoin lumineux) du NWD210N s'allume s'il est
correctement inséré.
V Si la LED du NWD210N n'est pas allumée après
avoir installé le logiciel et le NWD210N, vérifiez
que le NWD210N est correctement inséré.
Le NWD210N se connecte automatiquement à un réseau
sans fil disponible sans sécurité activée.
Cependant, il se peut que ce ne soit pas le réseau sans fil
auquel vous désirez vous connecter. Exécutez l'utilitaire pour
vous assurer que vous êtes connecté au réseau correct.
2.1 Exécuter l'utilitaire
L'utilitaire est une interface qui vous permet de voir les
informations concernant le NWD210N et de le contrôler.
66

FRANÇAIS
Quand vous insérez le NWD210N, une icône apparaît dans
l'ancrage.
L'utilitaire s'exécute automatiquement. L'écran Site Survey
(Exploration de site) s'affiche.
V Si l'utilitaire ne s'exécute pas automatiquement,
cliquez sur l'icône.
3 Connexion à un réseau sans fil
Cette section décrit la manière de connecter votre NWD210N
à un réseau sans fil existant.
1 Si l'écran Site Survey (Exploration de site) n'est pas déjà
ouvert, ouvrez l'utilitaire et cliquez sur l'onglet Site Survey
(Exploration de site).
2 Les réseaux sans fil disponibles s'affichent dans la Liste
d'AP. SSID signifie Service Set Identifier, c'est le nom du
réseau sans fil.
67

FRANÇAIS
3 Choisissez le réseau auquel vous voulez vous connecter
en cliquant sur celui-ci et en cliquant sur Connect
(Connecter).
4 Si un réseau n'a pas de sécurité, allez à l'étape 6.
5 Si un réseau a une sécurité, un écran s'affiche vous
invitant à entrer les informations de sécurité.
Demandez ces informations à l'administrateur du réseau.
Prenez soin d'entrer les informations exactement comme
elles vous ont été données. Cliquez sur OK.
6 Une icône verte ( ) s'affiche à gauche du SSID du
réseau, indiquant que le NWD210N est correctement
connecté.
68

FRANÇAIS
Pour accéder à Internet, ouvrez votre navigateur Internet et
entrez l'URL d'un site web dans la barre d'adresse. Le point
d'accès (AP) devrait être connecté à Internet.
Si le site web s'affiche correctement, vous êtes connecté à
Internet.
Procédure pour afficher la (les) certification(s) d'un
produit
1 Allez à www.zyxel.com.
2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante
dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la
page de ce produit.
69

FRANÇAIS
70

ITALIANO
Cenni generali
L'NWD210N è un adattatore di rete wireless USB per
computer. L'NWD210N è compatibile con WPS (Wi-Fi
Protected Setup).
Utilizzare l'NWD210N per connettere il computer a un Access
Point (AP) wireless. Questa modalità è definita Infrastruttura.
È possibile utilizzare l'NWD210N anche per connettersi
wireless a un altro computer con funzionalità wireless.
Questa modalità è definita Ad-Hoc.
71
I
TALIAN
O
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " If you are not sure which operating system
- " Choose an internal hard drive (identifiable by its
- " Make sure you have saved all your work before
- " Do not install the hardware until you have
- " Never bend, twist or force the NWD210N into
- " Installieren Sie die Software von der CD, bevor
- " Wenn Sie nicht wissen, welche
- " Wählen Sie eine interne Festplatte (sie ist durch
- " Denken Sie daran, vorher Ihre Arbeiten zu
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Stecken Sie den NWD210N ohne starken Druck
- " Instale el software desde el CD antes de
- " Si no está seguro de qué versión de sistema
- " Elija una unidad de disco duro interna
- " ¡Asegúrese de haber guardado todo su trabajo
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD210N en el
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Si vous n'êtes pas sûr de la version de votre
- " Choisissez un disque dur interne (identifiable
- " Vérifiez que vous avez enregistré tout votre
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Se non si conosce la versione del sistema
- " Scegliere un'unità a disco rigido interna
- " Assicurarsi di aver salvato tutto il lavoro prima di
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Non curvare, torcere o forzare l'NWD210N nella
- " Установите с CD-диска программное
- " Если вы не знаете точно версию своей
- " Выберите внутренний жесткий диск
- " Перед перезагрузкой сохраните все
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Ни в коем случае не изгибайте, не
- " 插入 NWD210N 之前請先從 CD 安裝軟體。先
- " 如果您不確定電腦執行的作業系統版本,按一下
- " 選擇一個內部硬碟機 ( 可依其 圖示辨識 )。
- " 重新啟動前請確認您已經將所有工作資料儲存妥
- " 將 NWD210N 插入