ZyXEL Communications NWD210N: " Installieren Sie die Software von der CD, bevor
" Installieren Sie die Software von der CD, bevor : ZyXEL Communications NWD210N

DEUTSCH
In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie den
NWD210N mit Ihrem Apple Macintosh-Computer mit Mac OS
X verwenden. Diese Anleitung ist in die folgenden Abschnitte
aufgeteilt.
Tabelle 1 Inhalt des Abschnitts Erste Schritte
ABSCHNITT SEITE
Installieren der Software 36
Installieren der Hardware 41
Herstellen einer Verbindung zu einem
43
Drahtlosnetzwerk
Weitere ausführliche Informationen und technische
Informationen finden Sie im Windows-Benutzerhandbuch auf
der CD, die Sie mit Ihrem NWD210N erhalten haben.
1 Installieren der Software
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Treiber und
das Utility-Programm des NWD210N auf Ihrem Mac-
Computer zu installieren.
" Installieren Sie die Software von der CD, bevor
Sie den NWD210N einsetzen. Der NWD210N
darf noch nicht eingesetzt werden.
36

DEUTSCH
1 Nehmen Sie den NWD210N heraus, wenn Sie ihn bereits
eingesetzt haben.
Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk
des Computers ein.
2 Klicken Sie doppelt auf das NWD210N CD-Symbol.
3 Wählen Sie Tool > Driver > Mac OS.
4 Klicken Sie doppelt auf das Dateisymbol .dmg.
5 Das Fenster NWD210N_Installer erscheint. Wählen Sie
die Version Ihres Betriebssystems.
37
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " If you are not sure which operating system
- " Choose an internal hard drive (identifiable by its
- " Make sure you have saved all your work before
- " Do not install the hardware until you have
- " Never bend, twist or force the NWD210N into
- " Installieren Sie die Software von der CD, bevor
- " Wenn Sie nicht wissen, welche
- " Wählen Sie eine interne Festplatte (sie ist durch
- " Denken Sie daran, vorher Ihre Arbeiten zu
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Stecken Sie den NWD210N ohne starken Druck
- " Instale el software desde el CD antes de
- " Si no está seguro de qué versión de sistema
- " Elija una unidad de disco duro interna
- " ¡Asegúrese de haber guardado todo su trabajo
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD210N en el
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Si vous n'êtes pas sûr de la version de votre
- " Choisissez un disque dur interne (identifiable
- " Vérifiez que vous avez enregistré tout votre
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Se non si conosce la versione del sistema
- " Scegliere un'unità a disco rigido interna
- " Assicurarsi di aver salvato tutto il lavoro prima di
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Non curvare, torcere o forzare l'NWD210N nella
- " Установите с CD-диска программное
- " Если вы не знаете точно версию своей
- " Выберите внутренний жесткий диск
- " Перед перезагрузкой сохраните все
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Ни в коем случае не изгибайте, не
- " 插入 NWD210N 之前請先從 CD 安裝軟體。先
- " 如果您不確定電腦執行的作業系統版本,按一下
- " 選擇一個內部硬碟機 ( 可依其 圖示辨識 )。
- " 重新啟動前請確認您已經將所有工作資料儲存妥
- " 將 NWD210N 插入