ZyXEL Communications NWD210N: " Ни в коем случае не изгибайте, не
" Ни в коем случае не изгибайте, не : ZyXEL Communications NWD210N

РУССКИЙ
2 Снимите защитную
крышку, чтобы открыть
USB-разъем. Вставьте
NWD210N в свободный
USB-порт компьютера.
" Ни в коем случае не изгибайте, не
перекручивайте и не применяйте силу при
установке NWD210N в порт. Если не хватает
места для подсоединения NWD210N,
используйте прилагаемый кабель USB.
Если NWD210N правильно подключен, то на нем
включится светодиодный индикатор.
V (Если индикатор NWD210N не загорается
после установки программного обеспечения
и адаптера NWD210N, то убедитесь в
правильность подключения NWD210N.
Адаптер NWD210N автоматически подсоединяется к
доступной беспроводной сети без включения системы
защиты.
90

РУССКИЙ
Однако, возможно, вам нужно подключится в другой
беспроводной сети. Запустите утилиту, чтобы убедиться в
правильности выбора сети.
2.1 Запуск утилиты
Утилита является интерфейсом, который позволяет
контролировать и управлять NWD210N.
Когда вы подключите NWD210N, на панели Dock
автоматически появится значок.
Утилита должна запускаться автоматически. Появится
окно Site Survey (Поиска сетей).
V Если утилита не запускается автоматически,
то щелкните на значке.
3 Подключение к беспроводной
сети
В этом разделе описывается подключение NWD210N к
существующей беспроводной сети.
91

РУССКИЙ
1 Если окно Site Survey (Поиск сетей) еще не открыто, то
откройте утилиту и щелкните на вкладке Site Survey
(Поиск сетей).
2 В списке AР List (Список точек доступа) будут
показаны все доступные беспроводные сети. SSID
означает Service Set Identity (Идентификация пакета
услуг). Этот параметр является именем беспроводной
сети.
3 Выберите сеть, к которой вы хотите подключиться,
щелкнув на ней кнопкой мыши или нажав на кнопку
Connect (Подключиться).
4 Если сеть не имеет системы безопасности, то
переходите к пункту 6.
92

РУССКИЙ
5 Если в сети активирована система безопасности, то
появится окно с запросом необходимой информации.
Ее можно получить у системного администратора. Вы
должны будете ввести эти данные без ошбок. Щелкните
OK.
6 Зеленый значок ( ) слева от SSID сети говорит об
успешном подключении NWD210N.
Для доступа к сети Интернет включите ваш Интернет-
браузер и введите адрес (URL) веб-сайта в строке
адреса. Точка доступа должна быть подключена к сети
Интернет.
Если веб-сайт отображается правильно, то вы успешно
подключились к Internet.
93

РУССКИЙ
Процедура просмотра сертификата(сертификатов)
продукта
1 Посетите сайт www.zyxel.com.
2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка
на домашней странице ZyXEL и перейдите на
его страницу.
3 Выберите на этой странице сертификат, который
вы хотите просмотреть.
94

中文
概覽
NWD210N 是專為您電腦設計的 USB 無線網路配接器。
NWD210N 與 WPS (Wi-Fi 保護設定 ) 相容。
請使用 NWD210N 將電腦連接至無線接取點 (AP)。此為基礎
架構模式。
您也可以使用 NWD210N 無線連接至另一台使用無線網路的電
腦。此為點對點模式。
本《使用手冊》說明如何安裝以及在執行 Mac OS X 作業系統
的麥金塔電腦上使用 NWD210N, 內容包含下列章節:
表格 1 使用者入門目錄
章節 頁面
安裝硬體 96
安裝硬體 100
連接無線網路 102
95
中文
Оглавление
- " Install the software from the CD before you
- " If you are not sure which operating system
- " Choose an internal hard drive (identifiable by its
- " Make sure you have saved all your work before
- " Do not install the hardware until you have
- " Never bend, twist or force the NWD210N into
- " Installieren Sie die Software von der CD, bevor
- " Wenn Sie nicht wissen, welche
- " Wählen Sie eine interne Festplatte (sie ist durch
- " Denken Sie daran, vorher Ihre Arbeiten zu
- " Setzen Sie die Hardware erst ein, wenn Sie die
- " Stecken Sie den NWD210N ohne starken Druck
- " Instale el software desde el CD antes de
- " Si no está seguro de qué versión de sistema
- " Elija una unidad de disco duro interna
- " ¡Asegúrese de haber guardado todo su trabajo
- " No instale el hardware hasta que haya instalado
- " Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD210N en el
- " Installez le logiciel à partir du CD avant d'insérer
- " Si vous n'êtes pas sûr de la version de votre
- " Choisissez un disque dur interne (identifiable
- " Vérifiez que vous avez enregistré tout votre
- " Ne pas installer le matériel avant d'avoir installé
- " Ne jamais plier, tordre ou forcer le NWD210N
- " Installare il software dal CD prima di inserire
- " Se non si conosce la versione del sistema
- " Scegliere un'unità a disco rigido interna
- " Assicurarsi di aver salvato tutto il lavoro prima di
- " Non installare l'hardware prima di aver installato
- " Non curvare, torcere o forzare l'NWD210N nella
- " Установите с CD-диска программное
- " Если вы не знаете точно версию своей
- " Выберите внутренний жесткий диск
- " Перед перезагрузкой сохраните все
- " Не устанавливайте оборудование до
- " Ни в коем случае не изгибайте, не
- " 插入 NWD210N 之前請先從 CD 安裝軟體。先
- " 如果您不確定電腦執行的作業系統版本,按一下
- " 選擇一個內部硬碟機 ( 可依其 圖示辨識 )。
- " 重新啟動前請確認您已經將所有工作資料儲存妥
- " 將 NWD210N 插入