Xoro HSD 8430: TELECOMMANDE
TELECOMMANDE: Xoro HSD 8430

TELECOMMANDE
Touches et fonctions
1. Touche VEILLE
2. Touche SILENCIEUX
3. Touche ZOOM
1
19
4. Touche A-B
5. Touche REPETITION
2
6. Touche RECHERCHE
7. Touche MENU
3
20
8. Touche TITRE
9. Touches de navigation (_, `,c et
d)
4
21
10. Touche CARTE/DVD/USB
11. Touche LECTURE/PAUSE
5
22
12. Touche FBW / FFW
6
13. Touche STEP
23
14. Touche PBC
7
15. Touche MODE
24
16. Touche RETOUR
17. Touche HDMI
8
18. Touche V-Mode
25
19. Touche OUVRIR/FERMER
Français
20. Clavier numérique (0-9, 10+)
21. Touche EFFACER
9
26
22. Touche SOUS-TITRES
23. Touche AUDIO
24. Touche ANGLE
27
10
25. Touche ENTRER
26. Touche SETUP
27. Touche INFO
11
28
28. Touche PREC / SUIVANT
29. Touche STOP
12
29
30. Touche PAGE +
31. ToucheS Volume +/-
13
30
32. Touche PAGE
33. Touche PROG(Programme)
14
31
34. Touche P/N (NTSC/ PAL)
15
32
Notes:
Les touches présentent sur la
16
33
télécommande et sur la face avant
17
du lecteur ont les mêmes fonctions.
34
18
9

TELECOMMANDE
Préparation
Pour pouvoir utiliser la télécommande, mettez les piles dans le compartiment prévu à cet
effet.
1. Ouvrir le compartiment à piles: Poussez et ouvrez le petit couvercle.
2. Placez-y les piles livrées. En mettant les piles, faites bien attention à leur polarité
d’après les symboles + et - indiqués dans le compartiment à piles.
3. Refermer le couvercle
Remarques concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce que de l’acide sorte des piles. Ceci
engendre une corrosion endommageante et peut provoquer un dysfonctionnement
permanent de la télécommande. Merci de suivre les règles suivantes:
• Toujours veiller à ce que les piles soit correctement placées selon les pôles respectifs.
Les placer seulement comme le montrent les symboles + et - du compartiment à piles.
• Ne jamais utiliser deux types différents de piles et ne jamais mélanger de vieilles piles
avec des neuves.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
Français
veuillez retirer les piles. Vous éviterez ainsi d’éventuels dommages.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si elle n’agit plus sur les mêmes
distances, échanger les piles contre des neuves.
Placer la télécommande en direction du
capteur à infrarouges du lecteur et
appuyez sur la touche.
Remarque:
• Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit
pas exposé directement aux rayons du soleil ou
à une forte luminosité.
Le lecteur pourrait à la longue ne plus réagir aux signaux de la télécommande.
• Distance maximale: 7 mètres - Angle: pas plus de 30 degrés dans les deux directions
• Diriger la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur de DVD.
• Éviter d’endommager la télécommande en la faisant tomber.
• Ne jamais placer la télécommande dans un endroit très chaud ou humide. Ne versez pas
de liquides sur la télécommande.
• Ne jamais ouvrir le boîtier de la télécommande.
10
Оглавление
- HSD 8430 MPEG-4 DVD-Player CD-Ripping Function
- INHALTVERZEICHNIS
- INHALTVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE
- MERKMALE
- ANSCHLÜSSE & BEDIENELEMENTE
- FERNBEDIENUNG
- BASISANSCHLÜSSE
- BEDIENUNG
- KARTENLESEGERÄT UND USB
- CD-RIPPING
- ANFANGSEINSTELLUNGEN
- HÄUFIGE BEDIENFEHLER
- PROBLEMBEHANDLUNG
- TECHNISCHE DATEN
- GLOSSAR
- CONTENTS
- SAFETY RECAUTIONS
- FEATURES
- REMOTE CONTROL
- BASIC CONNECTIONS
- OPERATION
- OPERATION FOR CARD READER
- CD-RIPPING
- INITIAL SETTINGS
- DISC INFORMATION
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- GLOSSARY
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- INTERFACES ET COMMANDES
- TELECOMMANDE
- RACCORDEMENTS DE BASE
- FONCTIONNEMENT
- LECTEUR DE CARTES ET PORT USB
- FONCTION EXTRACTION
- RÉGLAGES INITIAUX
- DÉPANNAGE
- SPÉCIFICATIONS
- GLOSSAIRE
- CONTENIDOS
- CONTENIDOS
- CONSIGNAS DE SEGURIDAD
- CARACTERÍSTICAS
- INTERFACES Y CONTROLES
- MANDO A DISTANCIA
- CONEXIONES BÁSICAS
- OPERACIÓN
- FUNCIONAMIENTO
- FUNCION EXTRACCION
- CONFIGURACIÓN INICIAL
- CONFIGURACIÓN INICIAL
- CONFIGURACIÓN INICIAL
- Solución de problemas
- ESPECIFICACIONES
- GLOSARIO