Villaware INSTRUCTION MANUAL FPVLJESLO1: instruccionesparaelcabledealimentación
instruccionesparaelcabledealimentación: Villaware INSTRUCTION MANUAL FPVLJESLO1

•Nocolocarlosdedosniobjetosenlaaberturadelalicuadoramientraséstaestéen
funcionamiento.Siquedasenatascadosalimentosenlaabertura,utiliceelempujadorde
alimentosuotraverduraofrutaparaempujarlo.Sialutilizarestemétodonoseobtienen
los resultados deseados, apague el motor y desmonte la licuadora para sacar los restos
dealimentos.
•Noutilizarelaparatosieltamizgiratorioestádañado.
•Labasedelrecipientedelltrocontienecuchillasaladas.Noempujarlasfrutasy
verdurasconlosdedosporelconductodeintroduccióndealimentos.Siempresedebe
utilizarelempujadordealimentosqueseproporciona.
•Cerciorarsedelquelalicuadoraestécompletamentemontadaantesdeponerlaen
funcionamiento.Launidadnoseencenderáamenosqueestémontadademanera
adecuada.
•Utilizarlalicuadorasobreunasuperciesecaynivelada.
•Apagar“
”siemprelalicuadoraantesdedesenchufarla.
•Nocolocaresteelectrodomésticocercaosobreunfuegodelacocina,yaseaagaso
eléctrico,nidondepuedaentrarencontactoconunhornocaliente.
•Sielcablesedaña,elfabricante,unCentrodeServicioAutorizadoopersonalsimilar
calicado,deberáreemplazarloandeevitarpeligros.
•Andeevitardañosalproducto,nosedebelevantarlalicuadoraporlaabrazadera“
”.
•Elmotortieneunfusibledereestablecimientoparaevitarelsobrecalentamientodespués
desuusocontinuoentrabajosintensivos.Sielmotorseapaga,coloqueelinterruptor
delalicuadoraenlaposicióndeapagado“
”ydesenchúfeladelatomadecorriente.
Una vez que la licuadora se haya enfriado, conéctela al enchufe eléctrico y hágala
funcionarnormalmente.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
instruccionesparaelcabledealimentación
Se deben cumplir con las siguientes instrucciones para garantizar el uso sin riesgos del cable
dealimentación.
•Noutilizaruncabledeextensiónconesteelectrodoméstico.
•Notirardelcabledealimentación,retorcerloomaltratarlodeningunaforma.
Sielcablesedaña,elfabricante,unCentrodeServicioAutorizadoopersonalsimilar
calicado,deberáreemplazarloandeevitarpeligros.
indicadores importantes del producto
“Leerlasinstrucciones”localizadoenlacubierta,juntoalconductodeintroducción
de alimentos
“Nolevantarporlaabrazadera”localizadoenlacubiertajuntoalseguro
29
Оглавление
- important safeguards
- power cord instructions
- foru.k.andirelandonly
- description of the appliance
- instructions for use
- operating instructions
- after using your juice extractor
- tips and suggestions
- maintenance
- consumer affairs
- recipes
- recipes (continued)
- europe guarantee
- importantes mesures de sécurité
- instructions pour le fil d’alimentation
- description de l’appareil
- mode d’emploi
- instructions d’usage
- aprèsutilisation
- conseils et suggestions
- entretien
- service aux consommateurs
- recettes
- recettes (suite)
- garantie européenne
- precauciones importantes
- instruccionesparaelcabledealimentación
- descripcióndelelectrodoméstico
- instrucciones de uso
- instrucciones de funcionamiento
- después de utilizar la licuadora
- consejos y sugerencias
- mantenimiento
- servicio de asistencia técnica
- recetas
- recetas (continuación)
- garantía para europa
- wichtige sicherheitshinweise
- netzkabelhinweise
- gerätbeschreibung
- vor der verwendung
- bedienhinweise
- nach der verwendung ihres entsafters
- tipps und empfehlungen
- instandhaltung
- safttabelle
- rezepte
- rezepte (forts.)
- europa-garantie
- важные меры предосторожности
- инструкции к шнуру питания
- описание устройства
- инструкции по применению
- инструкции по использованию
- после использования соковыжималки
- советы и рекомендации
- обслуживание
- таблица скоростей отжима
- рецепты
- рецепты (продолжение)
- европейская гарантия
- viktiga säkerhetsråd
- instruktioner om strömsladden
- beskrivning av apparaten och dess delar
- användningsinstruktioner
- instruktioner för användning
- efter användning av råsaftcentrifugen
- tips och rekommendationer
- underhåll
- juicetabell
- recept
- recept (fortsättning)
- europagaranti