Mr Handsfree Blue Compact Microphone: FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

background image

F - 10

FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT

Vu que la technologie Bluetooth

®

 communique via des ondes radio, votre kit mains libres et votre téléphone mobile ne 

doivent pas se trouver en visibilité directe. Il suffit que les deux appareils se trouvent 

à

 maximum 10 m

è

tres l’un de l’autre. 

En d’autres termes, vous n’

ê

tes pas obligé(e) de sortir le téléphone de votre poche ou de votre sac pour établir et recevoir 

des appels via le kit mains libres. 

Vu que les téléphones Bluetooth

®

 des différents constructeurs comportent des fonctionnalités différentes, certaines fonc-

tions décrites dans ce manuel peuvent 

ê

tre différentes ou non disponibles.

MISE SOUS/HORS TENSION

Si le mr Handsfree Blue Compact est connecté 

à

 l’alimentation via le câble SC3, vous pouvez mettre le syst

è

me sous ten-

sion en cliquant l’adaptateur dans l’allume-cigare.

Si le mr Handsfree Blue Compact est connecté 

à

 l’alimentation via le câble SC2, MB1 ou Pro Music 100 l’appareil s’allume 

automatiquement lorsque vous tournez la clef de contact.

Le mr Handsfree Blue Compact s’éteint automatiquement lorsque le contact est coupé. 

STRUCTURE DU MENU

Toutes les fonctions de l’appareil sont regroupées dans le menu.

• 

Pour accéder au menu, appuyez une fois sur le bouton rotatif. Le menu d’acc

è

s rapide s’affiche 

à

 l’écran.

• 

Pour vous déplacer dans le menu, tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite.

La structure du menu est représentée ci-dessous:

background image

F - 11

      2. Répertoire

      1. Liste d’appels*

      3.  Clavier

      4.  Profils

      4.2. Ajouter

      4.3. Param

è

tres

      4.3.1. Répertoire

      4.1. Sélectionner*

      1.3. Appels en absence*

      

1.1. Numéros composés*

      1.2.  Appels reçus*

      4.3.2. Contrôle du volume

      4.3.3. Affichage

5.1. Connexion

5.2. Déconnexion

5.3.  Lier

      5.  Bluetooth

      6.  SMS

      7. Version du logiciel

      6.1.  Carte SIM*

      8. Appel vocal

      4.4. Supprimer

      4.3.6. Param

è

tres par défaut

      4.3.5. Sécuritéy

      4.3.4. Langue

      6.2.  Téléphone*

      4.3.7. Silencieux

         4.3.1.1. Copier

          4.3.1.3.2. Supprimer sélection*

         4.3.3.1. Luminosité

         4.3.1.2. Ouvrir*

         4.3.1.3. Supprimer*

         4.3.1.5. Param

è

tres*

          4.3.1.4. Recevoir une carte de visite

         4.3.3.5.  Éclairage off

         4.3.3.3.  Couleur

         4.3.3.2.  Contraste

          4.3.1.3.1. Supprimer tout*

          4.3.1.5.1. Carte SIM + téléphone*

          4.3.1.5.2. Téléphone*

          4.3.1.5.3. Carte SIM*

4.3.3.3.1. Rouge

4.3.3.3.2. Magenta

4.3.3.3.3. Orange

4.3.3.3.4. Jaune  

4.3.3.3.5. Vert

4.3.3.3.6. Cyan

4.3.3.3.7. Bleu

4.3.3.3.8. Blanc

4.3.3.3.9. Choix personnel

          4.3.3.1.2.  Nuit

          4.3.3.1.3.  Choix personnel

          4.3.3.1.1.  Jour

         4.3.3.4.   Pivoter

         4.3.7.1. Kit mains libres 

à

 l’avant, silencieux 

à

 l’arri

è

re

         4.3.7.2. Kit mains libres 

à

 l’avant, musique 

à

 l’arri

è

re

         4.3.7.3. Musique pas mise en silencieux

      4.3.1.1.1.  Téléphone*

      4.3.1.1.2.  Carte SIM*

* Ces menus ne seront visibles que lorsque ces informations seront 

disponibles dans votre kit mains libres/téléphone portable

background image

F - 12

PROFILS UTILISATEUR

Le Blue Compact supporte une structure avec plusieurs profils utilisateur. Le nombre maximum de profils utilisateur est 

quatre. Chaque utilisateur peut copier et garder dans la mémoire du kit mains libres son répertoire, ses listes d’appels et 

ses param

è

tres. Le nom de chaque profil est lié au nom Bluetooth

®

 du téléphone mobile correspondant. Si aucun téléphone 

n’est lié au kit mains libres, il faut d’abord établir la liaison. 

D

è

s que le kit mains libres est mis sous tension, le dernier profil sera activé automatiquement et le kit mains libres tentera 

d’établir une connexion avec le téléphone correspondant. Si le kit mains libres ne trouve pas le dernier téléphone auquel il a 

été lié, le kit mains libres retournera en mode Standby. Chaque profil peut 

ê

tre protégé par un code PIN (jusqu’

à

 4 chiffres). 

Vous pouvez trouver des informations complémentaires concernant les profils dans le chapitre «

Profils

».

LIER (PAIRING), CONNECTER & DECONNECTER

A. LIER

• 

Pour lier le mr Handsfree Blue Compact 

à

 votre téléphone mobile Bluetooth

®

, accédez 

à

Bluetooth

®

 Lier 

(

Pairing

et appuyez sur 

. Le mr Handsfree Blue Compact est 

à

 présent en mode enregistrement pendant 2 minutes. Le mes-

sage correspondant apparaît 

à

 l’écran et une tonalité de confirmation est émise.

• 

Activez la fonction Bluetooth

®

 dans votre téléphone mobile. 

• 

Recherchez les équipements Bluetooth

®

 disponibles via le sous-menu correspondant du téléphone. Votre téléphone 

trouvera tous les équipements Bluetooth

®

 situés dans un rayon de 10 m

è

tres et les affichera sous forme de liste. 

• 

Choisissez «Blue Compact» dans la liste.

• 

Entrez le passe-partout «0000». «

Équipement lié

» (

Pairing OK

) apparaîtra 

à

 l’écran et l’appareil tournera en mode 

Standby. «Blue Compact» sera enregistré dans la liste des équipements liés de votre téléphone mobile.

• 

Nous suggérons de paramétrer le Blue Compact 

comme

 « autorisé » dans votre téléphone portable.

Remarque: 

• 

Si nécessaire, le mode «pairing» (Lier) peut 

ê

tre activé en appuyant 

 du module écran pendant plus de 5 

secondes.

• 

Si vous souhaitez lier un nouveau téléphone au kit mains libres, sans perdre l’information du premier télé-

phone lié, vous devez d’abord créer un nouvel utilisateur.

B. CONNEXION

Dans certains cas, l’appareil peut 

ê

tre déconnecté de votre téléphone mobile, notamment quand le Blue Compact est mis 

hors tension. Pour rétablir la connexion entre le Blue Compact et votre téléphone:

• 

Mettez l’appareil sous tension et la connexion sera rétablie automatiquement; OU

• 

Utilisez le bouton rotatif pour accéder 

à

Bluetooth

®

 Connexion

 (

Connection

) et appuyez sur 

. «

Connexion

» 

(

Connection

) apparaîtra 

à

 l’écran; OU

• 

En mode Standby, appuyez sur le bouton 

 du module écran.

C. DÉCONNEXION

Dans certains cas, vous souhaitez pouvoir déconnecter votre téléphone mobile du Blue Compact, notamment quand le 

téléphone doit communiquer avec un autre appareil Bluetooth

®

. Pour déconnecter le Blue Compact et votre téléphone 

mobile:

• 

Mettez le Blue Compact hors tension; OU

• Accédez 

à

Bluetooth

®

 Déconnexion

 (

Disconnection

) et appuyez sur 

; OU

background image

F - 13

• 

Appuyez sur le bouton 

 du module écran pendant plus de 5 secondes; OU 

• 

Éloignez le téléphone mobile du Blue Compact de plus de 10 m

è

tres; OU

• 

Déconnectez le Blue Compact et le téléphone mobile via le menu du téléphone.

Remarque: 

Si le Blue Compact et votre téléphone mobile ont été déconnectés et que vous souhaitez les reconnecter, il n’est 

pas nécessaire de lier 

à

 nouveau ces équipements. Le rétablissement de la connexion s’effectuera sans devoir 

introduire le code d’acc

è

s.

FONCTIONS

1. LISTE D’APPELS

Cette rubrique de menu permet de consulter les listes d’appels et de former les numéros comme vous le faites avec 

votre téléphone mobile. Les listes d’appels seront enregistrées dans la mémoire du kit mains libres m

ê

me s’il est mis hors 

tension. Il y a trois listes pour chaque profil: appels reçus, numéros composés et appels en absence. Chaque liste peut 

enregistrer jusqu’

à

 32 numéros.

Dans chaque profil on trouve les listes suivantes:

• 

Appels reçus – jusqu’

à

 32 numéros

• 

Numéros composés – jusqu’

à

 32 numéros

• 

Appels en absence – jusqu’

à

 32 numéros

Remarque:

• 

Vous ne trouverez dans les listes d’appels que les appels qui ont été faits en utilisant le kit mains libres.

• 

Ces listes apparaissent seulement si elles contiennent des numéros de téléphone.

2. RÉPERTOIRE

Cette rubrique de menu permet de consulter votre répertoire et d’effectuer une recherche rapide d’un numéro par le nom.

Si vous avez déj

à

 copié un répertoire dans le kit mains libres, cette rubrique de menu montre le répertoire. S’il n’y a pas 

de répertoire disponible, parce que vous ne l’avez pas encore copié, il faut d’abord le copier dans votre kit mains libres. 

Les entrées du répertoire sont affichées par ordre alphabétique 

à

 l’écran. Pour effectuer une recherche rapide sur un nom, 

trouvez la premi

è

re lettre du nom avec le bouton rotatif et appuyez sur 

 pour ouvrir la liste des noms. Sélectionnez le nom 

ou numéro souhaité et appuyez 

 sur pour voir les détails ou appuyez sur 

 pour composer le numéro. Le répertoire du 

Blue Compact peut contenir jusqu’

à

 1000 entrées pour chaque profil.

2.1 Copiez le répertoire dans votre carte SIM et insérez temporairement la carte SIM dans votre 

kit mains libres

Dans votre téléphone portable, vous trouverez votre répertoire et un menu «Options». Dans ce menu «Options», vous pou-

vez choisir de copier le contenu de votre répertoire dans votre carte SIM. La mémoire physique de la carte SIM est souvent 

de 250 noms et numéros. Apr

è

s cette copie, vous éteignez le téléphone portable et retirez la carte SIM. 

Pour copier le répertoire avec le lecteur de carte SIM, insérez la carte SIM dans son logement, comme indiqué dans 

l’illustration. Assurez-vous que la carte est enfoncée assez profondément dans le logement, jusqu’

à

 ce qu’elle se mette 

en place avec un déclic.

background image

F - 14

• 

Si le Blue Compact a déj

à

 enregistré quelques entrées dans le répertoire du profil actuel, un message d’avertissement 

apparaîtra 

à

 l’écran. 

• Appuyez 

sur  pour confirmer ou appuyez sur 

 pour annuler.

• 

Si la carte SIM est protégée par un code PIN, le clavier numérique LCD apparaîtra sur l’écran:

• 

Entrez le code PIN en sélectionnant les chiffres corrects en tournant le bouton rotatif vers la gauche ou la droite.

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer votre choix. Les chiffres sélectionnés apparaîtront dans la partie supérieure de l’écran.

• 

Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur 

 ou appuyez sur 

 pendant quelques secondes pour effacer 

tous les chiffres.

• Appuyez 

sur  pour confirmer le code PIN.

• 

Le répertoire sera copié. Le répertoire existant, enregistré dans le Blue Compact, sera effacé automatiquement.

• 

Si votre carte SIM n’est pas protégée par un code PIN, le répertoire sera copié automatiquement.

• D

è

s que la copie du répertoire est faite, vous pouvez retirer la carte SIM de son logement. Pour retirer la carte de son 

logement, appuyez sur la carte.

• 

Insérez la carte SIM dans votre téléphone mobile et allumez-le.

• 

Activez le menu principal du Blue Compact et sélectionnez 

Bluetooth

®

Connexion

 (Connection).

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer votre choix.

• 

La connexion est rétablie.

2.2 Copiez le répertoire dans votre carte SIM, puis copiez le contenu de la carte SIM via Bluetooth

®

Dans votre téléphone portable, vous trouverez votre répertoire et un menu «Options». Dans ce menu «Options», vous 

pouvez choisir de copier le contenu de votre répertoire dans votre carte SIM. La mémoire physique de la carte SIM est 

souvent de 250 noms et numéros. Apr

è

s cette copie, veuillez vous assurer que le téléphone est connecté au kit mains 

libres via Bluetooth

®

. Sélectionnez: Profils 

 Param

è

tres 

 Répertoire 

 Copier 

 Carte SIM 

 dans le 

menu et dans cet ordre. Le répertoire sera maintenant copié dans votre kit mains libres, si votre téléphone portable prend 

en charge cette fonction.

2.3 Copiez les enregistrements du répertoire dans la mémoire de votre téléphone via Bluetooth

®

Assurez-vous que le téléphone est connecté au kit mains libres via Bluetooth

®

. Sélectionnez: Profils 

 Param

è

tres  

 Répertoire 

 Copier 

 Téléphone   dans le menu et dans cet ordre. Le répertoire sera maintenant copié dans 

votre kit mains libres, si votre téléphone portable prend en charge cette fonction.

2.4. Envoyez des cartes de visite de votre téléphone vers le kit mains libres

Si votre téléphone prend en charge le profil Bluetooth

®

 OPP, il peut envoyer des cartes de visite au kit mains libres. Selon 

le type de votre téléphone portable, vous pouvez envoyer les cartes de visite une par une ou toutes en m

ê

me temps.

D’abord, vous devez définir le kit mains libres en mode Réception pour les cartes de visite. Sélectionnez, dans l’ordre: 

Profils 

 Param

è

tres 

 Répertoire 

 Recevoir une carte de visite 

. Le kit mains libres est maintenant en 

attente des cartes de visite que vous devez envoyer depuis votre téléphone. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur 

background image

F - 15

de votre téléphone pour plus d’informations sur l’envoi de cartes de visite (normalement, vous pouvez le faire lorsque vous 

ê

tes dans le répertoire de votre téléphone portable). Apr

è

s avoir envoyé vos cartes de visite, vous devez appuyer sur le 

bouton rouge du kit mains libres afin de quitter cet écran. Le répertoire est maintenant 

à

 jour.

3. CLAVIER NUMÉRIQUE

En utilisant le clavier numérique LCD et le bouton rotatif, vous pouvez former n’importe quel numéro.

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour vous déplacer et choisir un chiffre 

à

 l’écran. 

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour effacer un chiffre.

• Appuyez 

sur  pour composer le numéro.

4. PROFILS

Le nombre maximum de profils utilisateur est quatre. Chaque utilisateur peut copier et garder dans la mémoire du kit mains 

libres son répertoire, ses listes d’appels et ses param

è

tres. Le nom de chaque profil est lié au nom Bluetooth

®

 du téléphone 

mobile correspondant. Si aucun téléphone n’est lié au kit mains libres, il faut d’abord établir la liaison. 

D

è

s que le kit mains libres est mis sous tension, le dernier profil sera activé automatiquement et le kit mains libres tentera 

d’établir une connexion avec le téléphone correspondant. Si le kit mains libres ne trouve pas le dernier téléphone auquel il 

a été lié, le kit mains libres retournera en mode Standby.

4. 1. Sélectionner

Cette rubrique de menu permet de sélectionner le profil nécessaire par nom pour l’activer. Cette rubrique est seulement 

disponible quand plusieurs profils ont été enregistrés. Si le profil souhaité est protégé par un code PIN, le clavier numérique 

digital apparaîtra et vous devez introduire le code PIN (jusqu’

à

 4 chiffres). Si le code PIN est correct, vous pouvez consulter 

votre répertoire et vos param

è

tres.

4. 2. Ajouter

Cette rubrique de menu permet de créer un nouveau profil. 

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans le menu.

• D

è

s que cette rubrique est sélectionnée, le Blue Compact vous proposera d’introduire le code PIN pour le nouveau 

profil et le clavier numérique apparaîtra. 

• 

Vous pouvez introduire le code PIN (jusqu’

à

 4 chiffres) et appuyez sur 

 pour confirmer.

• 

Si vous ne voulez pas utiliser de code PIN, appuyez simplement sur 

.

background image

F - 16

• 

Pour activer la liaison (

Pairing

), appuyez sur 

 et liez votre téléphone mobile selon les instructions. 

• 

Le nom du profil est identique au nom Bluetooth

®

 de votre téléphone mobile.

• 

Si la liaison (

Pairing

) a réussi, le kit mains libres sera connecté au téléphone mobile automatiquement.

4. 3. Param

è

tres

Cette rubrique de menu vous permet de choisir vos param

è

tres individuels pour le Blue Compact.

4. 3. 1. Répertoire

4. 3. 1. 1. Copier

Cette rubrique de menu permet de copier le répertoire de votre téléphone mobile vers le répertoire du Blue Compact. Le 

répertoire peut contenir maximum 1000 entrées pour chaque profil.

Pour plus d’informations sur la copie du répertoire, veuillez lire le chapitre «

2. Répertoire

».

4. 3. 1 .2. Ouvrir

Cette rubrique de menu permet de consulter les entrées du répertoire.

4. 3. 1. 3. Effacer

Cette rubrique de menu permet d’effacer toutes les entrées du répertoire.

4. 3. 1. 4. Recevoir une carte de visite

Pour plus d’informations sur la réception de cartes de visite, veuillez lire le chapitre «

2.4. Envoyez des cartes de visite de 

votre téléphone vers le kit mains libres

».

4. 3. 2. Contrôle de volume

Cette rubrique de menu permet de régler le volume du haut-parleur du Blue Compact en mode Talk (conversation) ainsi 

que le volume de la sonnerie en cas d’appel entrant.

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans le menu.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour régler le volume et appuyez sur 

 pour quitter le menu. 

Le volume a été mémorisé.

4. 3. 3. Affichage

background image

F - 17

4. 3. 3. 1. Luminosité

Cette rubrique de menu permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran.

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Choisissez “Jour” pour un rétroéclairage vif: appuyez sur 

 pour confirmer et appuyez sur 

 pour quitter le menu. 

• 

Choisissez “Nuit” pour un rétroéclairage moins éclairé: appuyez sur 

 pour confirmer et appuyez sur 

 pour 

quitter le menu.

• 

Choisissez «Choix personnel» si vous voulez régler la luminosité vous-m

ê

me:

– Appuyez sur   pour entrer dans le sous-menu.

–  Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir la luminosité souhaitée.

–  Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour rétablir le param

è

tre de luminosité précédent. 

– Appuyez sur   pour quitter le menu.

Le réglage personnalisé de la luminosité comporte 16 niveaux. Le niveau 0 désactive le rétroéclairage, tandis que le niveau 

15 correspond au maximum.

4. 3. 3. 2. Contraste

Cette rubrique de menu permet de régler le contraste de l’écran.

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir le contraste souhaité. 

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour rétablir le param

è

tre de contraste précédent. 

• Appuyez 

sur  pour quitter le menu.

Le réglage du contraste comporte 16 niveaux. Le niveau 0 correspond au minimum et le niveau 15 au maximum.

4. 3. 3. 3. Couleur

Cette rubrique de menu permet de régler la couleur du rétroéclairage de l’écran.

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans le menu.

• 

Choisissez l’une des couleurs disponibles:

1. Rouge

2. Magenta

3. Orange

4. Jaune

5. Vert

Nuit

Choix personnel

Jour

background image

F - 18

6. Cyan

7. Bleu

8. Blanc

9. Choix personnel

• Choisissez 

«

Choix personnel

» (

Custom

) pour régler la couleur du rétroéclairage selon votre go

û

t.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir la couleur souhaitée pour votre param

è

tre indivi-

duel: R, G ou B.

• Appuyez 

sur  pour activer. 

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir le niveau de couleur souhaité.

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour rétablir le param

è

tre de couleur précédent.

4. 3. 3. 4. Pivoter l’écran

Pour un montage en position inversée, vous pouvez faire pivoter l’écran.

• Appuyez 

sur  pour ouvrir le menu.

• Appuyez 

sur  pour confirmer.

4. 3. 3. 5. Éclairage off

Cette rubrique de menu permet de régler la durée apr

è

s laquelle le rétroéclairage sera désactivé.

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour régler la minuterie. Si vous choisissez «

Toujours allumé

» 

(

Always on

), le rétroéclairage ne sera jamais désactivé. La durée de la minuterie peut 

ê

tre réglée par intervalles de 10 

secondes, jusqu’

à

 maximum 1 minute.

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour rétablir le param

è

tre précédent et quitter le menu.

4. 3. 4. Langue

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Choisissez l’une des langues disponibles (anglais, russe, néerlandais,..).

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour rétablir le param

è

tre de langue précédent.

4. 3. 5. Sécurité

Cette rubrique de menu permet d’activer ou de désactiver le code PIN du profil actuel.

background image

F - 19

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Le clavier numérique LCD apparaîtra.

• 

Introduisez le code PIN en tournant le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour sélectionner des chiffres.

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer votre choix. Les chiffres sélectionnés apparaîtront dans la partie supérieure de 

l’écran.

• 

Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur 

.

• Appuyez 

sur  pour confirmer le code PIN.

Remarque:

Si vous ne voulez pas introduire un code PIN, vous ne devez pas le faire. Simplement appuyez sur 

 ou effacez 

tous les chiffres pour désactiver le code. Appuyez sur 

 pour confirmer.

4. 3. 6. Param

è

tres par défaut

Cette rubrique de menu permet de rétablir les param

è

tres d’usine du Blue Compact.

Param

è

tre

Valeur

Luminosité

15/15 (max)

Contraste

8/15 (mid)

Couleur rétroéclairage 

Blanc

Langue

Anglais

Éclairage off

Toujours allumé

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• «

Param. par défaut?

» (

Set default?

) apparaîtra 

à

 l’écran. Appuyez sur 

 pour confirmer ou appuyez sur 

 pour annuler.

4. 3. 7. Silencieux

Sélectionnez cet élément pour avoir le son de votre kit mains libres (avec câble ISO ou câble Pro Music 100) au niveau des 2 

haut-parleurs avant. Les haut-parleurs arri

è

re seront mis en silencieux.

Sélectionnez cet élément pour avoir le son de votre kit mains libres (avec câble ISO ou câble Pro Music 100) au niveau des 

2 haut-parleurs avant. La musique restera au niveau des haut-parleurs arri

è

re.

background image

F - 20

Sélectionnez cet élément pour avoir le son de votre kit mains libres (avec câble ISO ou câble Pro Music 100) par l’haut-

parleur du kit mains libres. Les haut-parleurs de votre voiture ne seront pas mis en silencieux.

4. 4. Effacer

Cette rubrique de menu permet d’effacer des profils inutiles. Vous pouvez seulement effacer le profil actuel.

• Appuyez 

sur  pour entrer dans le menu.

• 

Sélectionnez le profil inutile que vous souhaitez effacer de la liste et appuyez sur 

.  

• 

Si le profil est protégé par un code PIN, le Blue Compact vous demande de l’entrer. 

• 

Entrez le code PIN et appuyez sur 

.

• Appuyez 

sur  pour confirmer ou appuyez sur 

 pour annuler.

Remarque:

Si vous avez oublié le code PIN, vous pouvez toujours utiliser le code PIN standard ‘8888’. Ce code PIN standard 

ne peut 

ê

tre utilisé que pour effacer des profils.

5. BLUETOOTH

5. 1. Connexion (

Connection

)

Cette rubrique de menu permet de connecter le Blue Compact avec votre téléphone mobile. 

5. 2. Déconnexion (

Disconnection

)

Cette rubrique de menu permet d’interrompre la connexion entre le Blue Compact et votre téléphone.

5. 3. Lier (

Pairing

)

Cette rubrique de menu permet de lier le Blue Compact avec votre téléphone mobile Bluetooth

®

.

6. SMS

Cette rubrique du menu permet de copier des SMS reçus depuis la mémoire de votre téléphone mobile ou votre carte SIM 

(jusqu’

à

 20). Vous verrez apparaître le premier mot de chaque message. En cliquant sur ces mots, vous ouvrirez le mes-

sage et vous verrez plus de détails.

Remarque:

Cette fonction n’est pas supportée par certains téléphones mobiles.

background image

F - 21

Liste de SMS

• 

Pour visualiser la liste de SMS en mode Standby, appuyez sur 

 et choisissez la rubrique «SMS» 

.

• Appuyez 

à

 nouveau sur 

. Le sous-menu s’affichera.

• 

Choisissez la source dont vous voulez voir les SMS: le téléphone ou la carte SIM et appuyez sur 

.

• La 

liste 

s’affichera.

• 

Choisissez un SMS et appuyez sur 

 pour le visualiser.

• 

Appuyez sur 

 pour voir le numéro/nom de la personne qui a envoyé le SMS et la date et l’heure de la réception 

du message.

• Appuyez 

sur  pour composer le numéro.

• Appuyez 

sur  pour quitter le mode SMS.

7. VERSION LOGICIELLE

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans le menu. Le numéro de la version logicielle apparaîtra 

à

 l’écran.

• Appuyez 

sur  pour quitter le menu.

8. NUMÉROTATION VOCALE

Si votre téléphone mobile supporte la numérotation vocale et que des identifiants vocaux (noms) ont été enregistrés, vous 

pouvez utiliser cette fonction via le Blue Compact.

FAIRE UN APPEL 

1. MODE STANDBY

En mode Standby, l’écran affiche les param

è

tres actuels de votre téléphone :

• 

Puissance du signal réseau 

à

 l’endroit actuel. La puissance du signal est proportionnelle au nombre de barres dans 

l’échelle. Le nombre de barres peut différer lég

è

rement par rapport 

à

 votre téléphone en raison de l’implémentation 

Bluetooth

®

 de ce logiciel. 

• 

Capacité de la batterie. La capacité de la batterie est proportionnelle au nombre de barres dans l’échelle. Lorsque la 

batterie est presque déchargée, l’icône clignote. Si le téléphone se trouve en mode chargement, l’icône du chargeur 

apparaît 

à

 côté de l’icône de la batterie.

• Le 

nom 

Bluetooth

®

 du téléphone mobile connecté.

• 

Si la connexion Bluetooth

®

 est activée, vous verrez apparaître 

à

 l’écran une icône de voiture.

Remarque:

Certains téléphones n’envoient pas d’informations sur la batterie, le réseau ou les noms. 

background image

F - 22

2. NUMÉROTATION VOCALE 

Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que vous avez enregistré des identifiants vocaux pour la numérotation vocale 

dans votre téléphone mobile.

• 

Pour activer la numérotation vocale, appuyez sur 

 et choisissez la rubrique «Numérotation vocale» 

 dans le menu. 

• Appuyez 

sur .

• 

L’image suivante apparaît 

à

 l’écran.

• Apr

è

s le bip, prononcez l’identifiant vocal. (Ce bip vient de votre téléphone mobile)

• 

Le Blue Compact cherchera le nom correspondant 

à

 l’identifiant dans la mémoire du téléphone et composera le numéro.

3. NUMÉROTATION DEPUIS LE RÉPERTOIRE 

Il est possible de composer un numéro depuis le répertoire enregistré dans la mémoire du Blue Compact. 

• 

En mode Standby, appuyez sur 

 pour accéder au menu et choisissez la rubrique «Répertoire» 

.

• Appuyez 

sur .

• 

L’image suivante apparaît 

à

 l’écran.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour vous déplacer dans l’alphabet et choisissez la premi

è

re 

lettre du nom. 

• Appuyez 

sur .

• 

L’image suivante apparaît 

à

 l’écran.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour faire défiler la liste du répertoire. 

• 

Appuyez sur 

 pour afficher les détails de l’entrée (nom et numéro de téléphone). 

• Appuyez 

sur  pour revenir au répertoire. 

• Appuyez 

sur  pour composer le numéro.

Remarque:

Les lettres qui apparaissent dans la ligne correspondent aux premi

è

res lettres des entrées du répertoire. 

background image

F - 23

4. NUMÉROTATION DEPUIS LE CLAVIER NUMÉRIQUE LCD

Vous pouvez utiliser le clavier numérique LCD pour entrer un numéro.

• 

En mode Standby, appuyez sur 

 pour accéder au menu et choisissez la rubrique «Clavier numérique» 

.

• Appuyez 

sur .

• 

Le clavier numérique apparaît 

à

 l’écran:

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour choisir les chiffres. 

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer votre choix. Les chiffres sélectionnés apparaîtront dans la partie supérieure de 

l’écran. 

• 

Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur 

.

• Appuyez 

sur  pour composer le numéro.

5. RECOMPOSER UN NUMERO

La recomposition d’un numéro s’effectue depuis les listes d’appels. En choisissant la liste des numéros composés, vous 

pouvez recomposer les derniers numéros composés avec le Blue Compact depuis sa mise sous tension.

• 

En mode Standby, appuyez deux fois sur 

.

• 

Trois listes apparaissent 

à

 l’écran:

Vous pouvez choisir des numéros dans chacune de ces listes:

• Numéros 

composés

• Appels 

reçus

• Appels 

en 

absence

Remarque:

Ces listes apparaissent seulement si elles contiennent des numéros de téléphone.

Chaque liste peut contenir au maximum 32 entrées. Si un numéro a été enregistré dans le répertoire, le nom cor-

respondant s’affichera.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour passer d’une liste 

à

 l’autre. 

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans la liste sélectionnée.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour faire défiler les listes.

• Appuyez 

sur  pour composer le numéro. 

• Appuyez 

sur  pour quitter le menu.

6. PENDANT UN APPEL

Pendant un appel, l’écran affiche les informations suivantes:

1.  Numéro de téléphone (si votre téléphone supporte l’identification de l’appelant)

background image

F - 24

2.  Nom (si ce numéro est enregistré dans le répertoire du kit mains libres)

3. Durée 

de 

l’appel

4.  Icônes, qui indiquent la fonction des boutons de l’écran

• 

Pendant un appel, vous pouvez régler le volume en tournant le bouton rotatif vers la gauche ou la droite. 

• 

Pour transférer l’appel du Blue Compact au téléphone mobile, appuyez deux fois sur 

.

• 

Pour transférer l’appel du téléphone mobile au Blue Compact, allez dans la rubrique correspondante du menu du téléphone.

• 

Lorsque vous devez former une commande DTMF, appuyez sur 

 et sélectionnez la rubrique “DTMF“ 

. Appuyez sur 

pour entrer dans le menu et le clavier numérique apparaîtra.

• 

Tournez le bouton rotatif vers la gauche ou la droite pour sélectionner les chiffres.

• 

Appuyez sur 

 pour confirmer votre choix. Les chiffres sélectionnés apparaîtront dans la partie supérieure de l’écran.

• 

Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur 

.

• Appuyez 

sur  pour former la commande DTMF.

Second appel entrant

• 

L’information de l’appelant apparaît 

à

 l’écran.

• Appuyez 

sur  pour prendre le second appel.

• 

Le premier appelant sera mis en attente.

• Appuyez 

sur  pour terminer l’appel actuel.

• 

Pour aller d’un appel 

à

 l’autre, appuyez sur 

.

7. TERMINER UN APPEL

Appuyez sur 

 pour terminer un appel.

8. PRENDRE UN APPEL

Lors d’un appel entrant, le numéro de l’appelant apparaît 

à

 l’écran. Si le nom et le numéro sont enregistrés dans le répertoire du Blue 

Compact, le nom apparaîtra également 

à

 l’écran.

Appuyez sur 

 pour prendre l’appel.

9. REFUSER UN APPEL

Si vous ne souhaitez pas prendre un appel entrant, appuyez sur 

.

Оглавление