Mr Handsfree Blue Compact Microphone: UGRADNJAUGRADNJA

UGRADNJAUGRADNJA: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

background image

HR - 5

UGRADNJA UGRADNJA

UREĐAJ ZA RAZGOVOR BEZ RUKU (SM2)

Preporučamo ugradnju uređaja na manje vidljivo mjesto u vozilu. Ipak pazite da uređaj daje dobar zvuk usmjeravanjem 

zvučnika prema korisniku i postavljanjem uređaja na udaljenost veću od jednog metra od mikrofona.

Pronađite mjesto u vašem vozilu gdje ima dovoljno prostora i gdje je praktično za upotrebu. Pazite da na tom mjestu gdje 

namjeravate ugraditi uređaj nema prašine i prljavštine.

Držač uređaja treba ugraditi tako da se uređaj može slobodno postaviti u njega i lako ukloniti ako za tim bude potrebe.

Držač se može pričvrstiti na dva načina:

1.  Direktno na upravljačku ploču ili na drugo mjesto u vozilu uz pomoć vijaka za ugradnju.

2.  Na pločicu za ugradnju uz pomoć vijaka. Pločica se tada treba pričvrstiti na upravljačku ploču ili na drugo mjesto u 

vozilu pomoću dvostrane ljepljive vrpce.

ZASLON (D2)

Ugradite držač zaslona na upravljačku ploču vozila ili na drugo mjesto gdje se dobro vidi, ali nemojte ugroziti upravljanje 

ili rad vozila. 

Pronađite mjesto u vašem vozilu gdje ima dovoljno prostora i gdje je praktično za upotrebu. Pazite da na tom mjestu gdje 

namjeravate ugraditi zaslon nema prašine i prljavštine.

Držač zaslona se može pričvrstiti na dva načina:

1.  Montirajte nosač i ekran uređaja koristeći odvijač i priložene vijke. Nakon toga koristeći samoljepljivu traku postavite 

uređaj na vidljivo mjesto u automobile ali pripazite dad a prilikom instaliranja ne poremetite kontrole vašeg automobile.

2.  Na pločicu za ugradnju uz pomoć vijaka. Pločica se tada treba pričvrstiti na upravljačku ploču ili na drugo mjesto u 

vozilu pomoću dvostrane ljepljive vrpce.

Kabel koji izlazi iz jedinice zaslona služi za povezivanje jedinice zaslona s uređajem za razgovor bez ruku. Kabel treba tako 

postaviti da se ne može oštetiti (primjerice, ne postavljajte ga ispod sjedala ili preko oštrih bridova).

MIKROFON (M1)

Ugradite mikrofon blizu glave korisnika (optimalno 30 cm) i postavite ga tako da je usmjeren prema ustima. Iskustvo je 

pokazalo da je najbolje mjesto blizu retrovizora ili lijevo od štitnika za sunce. U cilju izbjegavanja mikrofonije preporučamo 

udaljenost između mikrofona i zvučnika na glavnom uređaju od najmanje jednog metra.

Pazite da ugrađeni mikrofon nije izložen strujanju zraka iz otvora. Ne postavljajte kabel mikrofona u cijevi grijanja, provjetra-

vanja i klimatizacije. Učvrstite mikrofon uz pomoć Velcro-a.

background image

HR - 6

SPOJ NA NAPAJANJE

Uređaj Blue Compact se može spojiti na napajanje iz električne instalacije automobila na 4 načina:

1.  Automatski spoj: preko prilagodnika za utičnicu upaljača za cigarete (SC3) (

Opcija

).

2.  Ugradbeni spoj: direktno na električnu instalaciju u vozilu pomoću kabla SC2 (

Opcija

).

Žice u kabelu SC2 su označene bojama. Boje su navedene dolje u tablici 1, stupcu A, a svaka žica se treba spojiti na 

odgovarajuću instalaciju iz stupca B.

Tablica 1

A

B

Crvena žica

+ Pol napona napajanja u vozilu

Crna žica

Negativni pol (uzemljenje)

Plava žica

Brava za pokretanje motora

Smeđa žica

Priključak za utišavanje na auto-radiju (“mute”)

•  Kako biste izbjegli izobličenja, polažite kablove daleko od električnih instalacija u vozilu.

•  Povežite žice obujmicama. Provucite žice od vozila kroz šuplje žlijebove obujmica a kablove kroz žlijebove s 

graničnikom. 

Pažnja!

Ako nema žice u bravi za paljenje motora ili je nedostupna, spojite plavu žicu iz kabla na crvenu žicu uređaja za 

razgovor bez ruku a crvenu žicu iz kabla na žicu u vozilu koja ostaje pod naponom kada se ključ od motora izvadi. U 

tom slučaju se telefonski poziv ne prekida kod prekida paljenja vozila.

UTIŠAVANJE AUTO-RADIJA (CRM)

Uređaj Blue Compact vam omogućava automatsko utišavanje auto-radija kada primite poziv.

•  Konzultirajte upute za upotrebu vašeg auto-radija i provjerite ima li funkciju utišavanja (Mute). Ako se moraju promi-

jeniti neke postavke na auto-radiju, korektno to učinite.

•  Odvojite upravljačku pločicu od auto-radija.

•  Uklonite ukrasni okvir i izvadite auto-radio iz ležišta držeći ga na predviđenim mjestima. Izvucite utikač iz auto-radija.

•  Spojite žice mr Handsfree Blue Compact s odgovarajućim ožičenjem auto-radio aparata prema tabeli. Iskoristite 4 

kontaktne obujmice za spoj.

•  Ponovo spojite i ugradite auto-radio.

3.  Profesionalno spajanje: direktno na električni sustav vozila preko kompleta kabela MB1 (

Opcija

).

•  Odspojite auto radio i napajanje.

•  Spojite kablove prema shemi u nastavku. Ukoliko auto radio ima priključak za utišavanje, spojite smeđu žicu kabela 

na ”mute in”. Pogledajte upute za radio za točan položaj priključka.

background image

HR - 7

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

X1

X2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1.

green

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3.

blue

 (Aerial*)

4.

violet

 (Illumination*)

5.

green

 (Mute N1)

6.

yellow

 (+12V) permanent

7.

white

 (Mute N2)

8.

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

blue

(LF+)

4.

white

(LF-)

5.

yellow

(RF+)

6.

brown

(RF-)

7. black (RB+)

8.

violet

(RB-)

SPEAKERS Y2 

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

white

(LF+)

4.

blue

(LF-)

5.

brown

(RF+)

6.

yellow

(RF-)

7.

violet

(RB+)

8. black (RB-)

POWER/MUTE X1

1.

3.

4.

5.

6.

7.

white

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8.

brown

(Mute N3)

green

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

background image

HR - 8

4.  Profesionalno ugrađeni spoj: trenutno spajanje na sustav elektronike u vozilu preko sistemskog kabla Pro Music 100 

(

Opcija

).

•  Izvadite auto-radio sukladno specifikacijama za vaše vozilo i radio.

•  Odspojite konektor antenskog kabla od radio aparata i spojite ga na žensku antensku utičnicu na uređaju Pro Music 100.

–  Ukoliko vozilo ima DIN tip (1), spoj napravite preko adaptera (3).

–  Ukoliko vozilo ima ISO tip (2), spoj se obavlja direktno.

–  Ukoliko vozilo ima FAKRA tip, spoj napravite preko adaptera (4.2).

1

2

3

4.2

4.1

•  Spojite muški antenski utikač s Pro Music 100 na auto-radio.

–  Ukoliko vozilo ima DIN tip (1), spoj se obavlja direktno.

–  Ukoliko vozilo ima ISO tip (2), spoj se obavlja preko adaptera (3).

–  Ukoliko vozilo ima FAKRA tip, spoj napravite preko adaptera (4.1).

•  Odaberite frekvenciju na uređaju Pro Music 100 s 4 mini-dip prekidača. Tablica frekvencija je otisnuta na stražnjoj 

strani uređaja Pro Music 100. Pažljivo pogledajte ovu tablicu frekvencija.

•  Spojite ISO utikač na radio i zvučnike. Ukoliko instalacija u vašem vozilu koristi druge utikače, a ne ISO, potrebni su 

vam adapteri. Oni nisu uključeni u isporuku.

•  Provedite žicu s tipkom i 2.5 mm / 3.5 mm utikačem do mjesta gdje se nalazi vaš audio uređaj. 

•  Odaberite žicu za punjenje za mini USB ili iPod i spojite ju na Pro Music 100. Ovu žicu također treba provesti do 

mjesta gdje se nalazi vaš audio uređaj.

•  Postavite Pro Music 100 u šupljinu iza auto-radija i vratite auto- radio natrag na njegovo mjesto. 

Upotreba s audio uređajem

•  Spojite utikač vašeg Pro Music 100 na audio uređaj. 

•  Spojite kabel za punjenje na vaš uređaj za reprodukciju glazbe, kada trebate puniti bateriju.

•  Odaberite frekvenciju Pro Music 100 uređaja na vašem auto-radiju. Ovu frekvenciju treba pohraniti tako da bude 

unaprijed postavljena.  

•  Pritisnite kontrolnu tipku na kablu Pro Music 100, kako biste ga uključili ili isključili.

background image

HR - 9

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA

JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT

YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO

*

FREQUENCY SELECTOR FOR FM

CAR SPEAKERS

CAR POWER

CAR RADIO

TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM

FUSE 2 A

MUTE 1

MUTE 2

MUTE 3

X1

X2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1. 

green 

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3. 

blue

 (Aerial*)

4. 

violet

 (Illumination*)

5. 

green

 (Mute N1)

6. 

yellow

 (+12V) permanent

7. 

white

 (Mute N2)

8. 

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

blue

(LF+)

4. 

white

(LF-)

5. 

yellow

(RF+)

6. 

brown

(RF-)

7. black

(RB+)

8. 

violet

(RB-) 

SPEAKERS Y2 

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

white

(LF+)

4. 

blue

(LF-)

5. 

brown

(RF+)

6. 

yellow

(RF-)

7. 

violet

(RB+)

8. black

(RB-) 

POWER/MUTE X1

1. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

white 

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8. 

brown

(Mute N3)

green 

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue 

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

TO iPod

TO MP3-Player 

(mini USB)

Оглавление