Mr Handsfree Blue Compact Microphone: MONTAGEMONTAGE

MONTAGEMONTAGE: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

background image

D - 5

MONTAGE MONTAGE

FREISPRECHEINHEIT (SM2)

Suchen Sie eine Position in Ihrem Auto, an die die Freisprecheinheit montiert werden kann und die für die Bedienung 

bequem zu erreichen ist. Stellen Sie sicher, dass diese Stelle staubfrei und nicht schmutzig ist.

Wir empfehlen Ihnen die Montage der Freisprecheinheit an einer weniger auffälligen Stelle im Auto. Stellen Sie jedoch auf 

jeden Fall sicher, dass die Einheit eine gute Akustik bietet, indem Sie den Lautsprecher in Richtung des Benutzers drehen 

und die Einheit mindestens 1 Meter entfernt vom Mikrofon montieren. 

Es gibt zwei Möglichkeiten die Halterung zu befestigen:

1.  Mithilfe der Montageschrauben direkt unter dem Armaturenbrett oder an einer anderen Stelle im Auto. 

2.  Mithilfe der doppelseitigen Klebeplatte direkt unter dem Armaturenbrett oder an einer anderen Stelle im Auto.

HALTERUNG DES DISPLAYS (D2)

Suchen Sie eine Position in Ihrem Auto, an die das Display montiert werden kann und an der es einfach zu erreichen ist. 

Gewährleisten Sie, dass diese Stelle staubfrei und nicht schmutzig ist. 

Es gibt zwei Möglichkeiten die Halterung für den Bildschirm zu befestigen:

1.  Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Displayeinheit. Montieren Sie dann die Halterung 

mit der Displayeinheit unter Verwendung des doppelseitigen Klebebands am Armaturenbrett oder einer anderen Stelle, 

wo er gut sichtbar ist, aber die Steuerung oder die Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. 

2.  Die modernste und schönste Lösung ist es das Display ohne Halterung und mithilfe des doppelseitigen Klebebands 

direkt am Armaturenbrett zu befestigen.

Das aus dem Display ragende Kabel wird zur Verbindung des Displays mit dem Freisprechsystem verwendet. Achten Sie 

darauf, dass das Kabel nicht beschädigt werden kann (z.B. nicht unter Autositzen oder über scharfe Kanten verlegen). 

MICROFON (M1)

Befestigen Sie das Mikrofon in der Nähe des Kopfs des Benutzers (optimal sind 30 cm) und positionieren Sie es so, dass 

es direkt zum Mund gerichtet ist. Aus der Erfahrung heraus ist die beste Position neben dem Rückspiegel oder links neben 

der Sonnenblende. Um ein Echo zu vermeiden, empfehlen wir einen Mindestabstand von 1 Meter zwischen dem Mikrofon 

und der Freisprecheinheit.

Stellen Sie sicher, dass Sie das Mikrofon nicht in den Luftstrom der Lüftungsklappen montieren. Verlegen Sie das Mikro-

fonkabel nicht in der Heizung, der Lüftung oder der Klimaanlage. Befestigen Sie das Mikrofon mit Klettband.

background image

D - 6

STROMANSCHLUSS

Es gibt 4 Möglichkeiten zum Anschluss des Blue Compact am Stromsystem des Autos:

1.  Plug & Drive-Anschluss: über den Adapter für den Zigarettenanzünder (SC3) (

Option

).

2.  Integrierter Anschluss: über Systemkabel SC2 direkt an das elektrische System des Autos (

Option

).

Die Drähte von Kabel SC2 sind farbcodiert. Sie sind in Tabelle 1 in Spalte A aufgeführt und jedes Kabel sollte mit dem 

entsprechenden Teil aus Spalte B verbunden werden.

Tabelle 1

A

B

Roter Draht 

Die + Spannung der Stromversorgung des Autos

Schwarzer Draht

Der negative Erdungsanschluss

Blauer Draht

Zündung

Brauner Draht

Verwendet für die Stummschaltung des Autoradios (Car Radio muting - CRM), muss 

mit dem Autoradio (Stummschaltung) verbunden werden

•  Um Verformungen zu vermeiden, sollten Sie dafür sorgen, dass die Kabel weit genug entfernt vom elektronischen 

System des Autos verlegt werden.

•  Verbinden Sie die Drähte mit den Kontaktklemmen. Schieben Sie die Autodrähte in die Durchführungsrille der Klem-

men und den Kabeldraht in die Rille mit der begrenzenden Rippe.

Achtung!

Wenn es kein “Zündungs-”Draht gibt oder wenn er nicht verfügbar ist, sollten Sie den blauen Kabeldraht mit dem 

roten Draht der Freisprechanlage und den roten Kabeldraht mit dem “Unterbrochenen” Draht des Autos verbinden, 

der die Spannung hält, wenn die Zündung ausgeschaltet ist. In diesem Fall wird ein Anruf nicht unterbrochen, wenn 

die Zündung ausgeschaltet wird. 

STUMMSCHALTUNG DES AUTORADIOS (CAR RADIO MUTING – CRM)

Mit dem Blue Compact können Sie Ihr Autoradio stumm schalten, wenn ein Anruf eingeht.

•  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Autoradios um sicherzugehen, dass es eine Stummschaltfunktion hat. 

Wenn Sie zusätzliche Einstellungen im Autoradio-Menü machen müssen, sollten Sie dafür sorgen, dass diese kor-

rekt erfolgen. 

•  Entfernen Sie das Bedienfeld vom Autoradio.

•  Entfernen Sie das Dekorfeld und nehmen Sie das Radio mit den Handgriffen aus der Rille. Ziehen Sie den Stecker 

des Autoradios heraus.

•  Verbinden Sie die Drähte des Blue Compact mit den entsprechenden Drähten der Autobuchse oder der ISO-

Buchse des Autoradios, wie in Tabelle 1 angegeben. Verwenden Sie für den Anschluss 4 Kontaktklemmen.

•  Stellen Sie die Verbindung wieder her und Installieren Sie das Autoradio.

3.  Professionelle Einbauverbindung: Direkt an das Elektroniksystem des Autos über Systemkabel MB1 (

Option

). 

•  Klemmen Sie das Autoradio und das Netzanschlusskabel ab.

•  Schließen Sie den Kabelbaum entsprechend des Anschlussplans auf der nachfolgenden Abbildung an. Wenn das 

Autoradio eine Stummschaltbuchse hat, schließen Sie das gelbe Kabel des Kabels an einer der Eingangsbuchsen 

der Stummschaltung (1, 2 oder 3) an. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Autoradios um die Position der 

Stummschaltbuchse zu finden.

background image

D - 7

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

X1

X2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1.

green

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3.

blue

 (Aerial*)

4.

violet

 (Illumination*)

5.

green

 (Mute N1)

6.

yellow

 (+12V) permanent

7.

white

 (Mute N2)

8.

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

blue

(LF+)

4.

white

(LF-)

5.

yellow

(RF+)

6.

brown

(RF-)

7. black (RB+)

8.

violet

(RB-)

SPEAKERS Y2 

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

white

(LF+)

4.

blue

(LF-)

5.

brown

(RF+)

6.

yellow

(RF-)

7.

violet

(RB+)

8. black (RB-)

POWER/MUTE X1

1.

3.

4.

5.

6.

7.

white

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8.

brown

(Mute N3)

green

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

background image

D - 8

4.  Professioneller eingebauter Anschluss: Sofortige Verbindung mit dem elektronischen System des Wagens über das 

Systemkabel Po Music 100 (

Option

)

•  Nehmen Sie Ihr Autoradio entsprechend der Spezifikationen Ihres Autos und Ihres Radios heraus. 

•  Ziehen Sie den Antennenstecker aus Ihrem Radio und verbinden Sie ihn mit der Antennenbuchse Ihres Pro Music 100.

–  Wenn das Auto vom DIN Typ (1) ist, stellen Sie die Verbindung über den Adapterstecker her (3).

–  Wenn das Auto vom ISO Typ (2) ist, stellen Sie die Verbindung direkt her.

–  Wenn das Auto vom FAKRA Typ ist, stellen Sie die Verbindung über den Adapterstecker her (4.2).

1

2

3

4.2

4.1

•  Stecken Sie den Antennenstecker vom Pro Music 100 in das Autoradio.

–  Wenn das Auto vom DIN Typ (1) ist, stellen Sie die Verbindung direkt her.

–  Wenn das Auto vom ISO Typ (2) ist, stellen Sie die Verbindung über den Adapterstecker her (3).

–  Wenn das Auto vom FAKRA Typ ist, stellen Sie die Verbindung über den Adapterstecker her (4.1).

•  Wählen Sie eine Frequenz mit den 4 DIP-Schaltern am Pro Music 100. Die Frequenztabelle ist auf der Rückseite 

des Pro Music 100 abgedruckt. Beachten Sie bitte diese Frequenztabelle!

•  Verbinden Sie den ISO-Stecker mit dem Radio und den Lautsprechern. Wenn Ihr Auto mit anderen als ISO-Steckern 

ausgestattet ist, benötigen Sie Adapter. Diese sind nicht enthalten.

•  Führen Sie das Kabel mit der Taste und dem 2,5 mm / 3,5 mm Stecker zu der Stelle, an der sich Ihr Audiogerät befindet.

•  Wählen Sie Ihr Ladekabel für Mini USB oder iPod und verbinden Sie dieses mit dem Pro Music 100. Führen Sie 

dieses Kabel auch zu der Stelle, an der sich Ihr Audiogerät befindet.

•  Setzen Sie Ihr Pro Music 100 in die Öffnung hinter Ihrem Autoradio und schieben Sie Ihr Autoradio wieder in 

seine Einbaustelle.

Verwendung mit Audiogerät

•  Verbinden Sie den Stecker Ihres Pro Music 100 mit Ihrem Audiogerät.

•  Verbinden Sie das Ladekabel mit Ihrem Musikgerät, wenn Sie die Batterie laden müssen.

•  Wählen Sie die Frequenz des Pro Music 100 an Ihrem Autoradio (speichern Sie diese Frequenz bitte als 

vorprogrammierten Wert).

•  Drücken Sie die Steuertaste am Kabel Ihres Pro Music 100, um es ein- oder auszuschalten.

background image

D - 9

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA

JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT

YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO

*

FREQUENCY SELECTOR FOR FM

CAR SPEAKERS

CAR POWER

CAR RADIO

TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM

FUSE 2 A

MUTE 1

MUTE 2

MUTE 3

X1

X2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1. 

green 

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3. 

blue

 (Aerial*)

4. 

violet

 (Illumination*)

5. 

green

 (Mute N1)

6. 

yellow

 (+12V) permanent

7. 

white

 (Mute N2)

8. 

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

blue

(LF+)

4. 

white

(LF-)

5. 

yellow

(RF+)

6. 

brown

(RF-)

7. black

(RB+)

8. 

violet

(RB-) 

SPEAKERS Y2 

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

white

(LF+)

4. 

blue

(LF-)

5. 

brown

(RF+)

6. 

yellow

(RF-)

7. 

violet

(RB+)

8. black

(RB-) 

POWER/MUTE X1

1. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

white 

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8. 

brown

(Mute N3)

green 

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue 

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

TO iPod

TO MP3-Player 

(mini USB)

Оглавление