Mr Handsfree Blue Compact Microphone: WERKINGWERKING
WERKINGWERKING: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

NL - 10
WERKING WERKING
Omdat toestellen met Bluetooth
®
technologie communiceren via radiogolven, is het niet nodig dat uw carkit en uw mobiele
telefoon zich binnen het directe gezichtsveld bevinden. De 2 toestellen dienen zich enkel binnen een maximum afstand
van 10 meter van elkaar te bevinden. U hoeft uw mobiele telefoon dus niet uit uw zak of tas te halen om te bellen of gebeld
te worden via uw carkit.
Omdat Bluetooth
®
telefoons geproduceerd door verschillende fabrikanten verschillende functies bevatten, kunnen som-
mige functies, beschreven in deze handleiding, anders of niet beschikbaar zijn.
AAN-/UITSCHAKELEN
Als uw mr Handsfree Blue Compact verbonden werd met de stroom via de adapter met kabel SC3, kunt u het toestel aan-
schakelen door de adapter in de stekker van uw sigarenaansteker te steken.
Als uw mr Handsfree Blue Compact verbonden is met de stroom via kabel SC2, MB1 of Pro Music 100 zal het toestel
automatisch aangeschakeld worden wanneer u het contact inschakelt.
Mr Handsfree Blue Compact zal automatisch uitgeschakeld worden wanneer het contact uitgeschakeld wordt.
MENUSTRUCTUUR
Alle functies van het toestel worden gegroepeerd in het menu.
•
Om het menu te openen, drukt u éénmaal op de draaiknop. Het snelle toegangsmenu verschijnt op het scherm.
•
Om in het menu te bewegen, draait u de draaiknop naar links of naar rechts.
De menustructuur wordt hieronder getoond:

NL - 11
2. Telefoonboek
1. Oproeplijst*
3. Toetsenbord
4. Profielen
4.2. Toevoegen
4.3. Instellingen
4.1. Selecteren*
1.3. Gemiste oproepen*
1.1. Gebelde nummers*
1.2. Ontvangen oproepen*
5.1. Verbinding
5.2. Verbreking
5.3. Koppeling
5. Bluetooth
6. SMS
7. Software versie
6.1. SIM*
8. Spraakoproep
4.4. Wissen
6.2. Telefoon*
4.3.1. Telefoonboek
4.3.1.1. Kopiëren
4.3.1.3.2. Selectie verwijderen*
4.3.3.1. Helderheid
4.3.1.2. Openen*
4.3.1.3. Verwijderen*
4.3.1.5. Instellingen*
4.3.1.4. Visitekaartje ontvangen
4.3.2. Volumeregeling
4.3.3. Scherm
4.3.3.5. Timeout backlight
4.3.3.3. Kleur
4.3.3.2. Contrast
4.3.1.3.1. Alles verwijderen*
4.3.1.5.1. SIM + Telefoon*
4.3.1.5.2. Telefoon*
4.3.1.5.3. SIM*
4.3.3.3.1. Rood
4.3.3.3.2. Magenta
4.3.3.3.3. Oranje
4.3.3.3.4. Geel
4.3.3.3.5. Groen
4.3.3.3.6. Cyaan
4.3.3.3.7. Blauw
4.3.3.3.8. Wit
4.3.3.3.9. Gebruikerkeuze
4.3.3.1.2. Nacht
4.3.3.1.3. Gebruikerkeuze
4.3.3.1.1. Dag
4.3.6. Standaardinstelling
4.3.5. Beveiliging
4.3.4. Taal
4.3.3.4. Roteren
4.3.7.1. Carkit voor, achter stil
4.3.7.2. Carkit voor, achter muziek
4.3.7.3. Geen muziek mute
4.3.7. Mute
4.3.1.1.1. Telefoon*
4.3.1.1.2. SIM*
* Deze menu’s zijn enkel zichtbaar wanneer deze informatie
beschikbaar is in uw carkit / mobiele telefoon.

NL - 12
GEBRUIKERSPROFIELEN
De Blue Compact ondersteunt meerdere gebruikersprofielen. Het maximum aantal gebruikersprofielen is vier. Elke gebruiker
kan de volgende gegevens in het geheugen van de carkit bewaren: telefoonboek, oproeplijst en configuratie-instellingen
van het toestel. De naam van elk profiel komt overeen met de Bluetooth
®
naam van de corresponderende mobiele telefoon.
Indien geen telefoon gekoppeld werd met de carkit, dient eerst de koppelingsprocedure voltooid te worden. Zodra de carkit
aangeschakeld wordt, zal het laatste profiel automatisch geactiveerd worden en zal de carkit proberen een verbinding te
maken met de corresponderende telefoon. Indien de laatst gekoppelde telefoon niet gevonden wordt, zal de carkit terug-
keren naar Standby positie. Elk profiel kan beveiligd worden met een PIN code (tot 4 cijfers). U kunt meer informatie over
deze profielen terugvinden in het hoofdstuk “
Profielen
”.
KOPPELING, VERBINDING EN VERBREKING
A. KOPPELING
•
Om uw mr Handsfree Blue Compact te koppelen met uw Bluetooth
®
mobiele telefoon, gaat u naar
Bluetooth
®
Koppeling
(
Pairing
) en drukt u vervolgens op
. Uw Blue Compact bevindt zich nu in de registratiemodus gedurende 2 minuten.
De overeenkomstige boodschap verschijnt op het scherm en u hoort een bevestigingstoon.
• Activeer
de
Bluetooth
®
functie van uw mobiele telefoon.
•
Zoek naar beschikbare Bluetooth
®
toestellen door naar het overeenkomstige submenu van uw telefoon te gaan.
Uw telefoon zal alle Bluetooth
®
toestellen binnen een afstand van 10 m vinden en weergeven in de lijst.
•
Selecteer “Blue Compact” uit de lijst.
•
Voer het paswoord “0000” in. “
Koppeling OK
” (
Pairing OK
) verschijnt op het scherm en het toestel zal terugkeren naar
Standby positie. “Blue Compact” zal opgeslagen worden in de lijst van gekoppelde toestellen in uw telefoon.
•
Wij raden aan de Blue Compact als “authorized” in te stellen in uw mobiele telefoon.
Opmerking:
•
Indien nodig, kan de koppelingsmodus geactiveerd worden door de
toets van het scherm langer dan
5 seconden ingedrukt te houden.
•
Als u naast de bestaande koppeling een nieuwe koppeling met een andere telefoon wilt maken, dient u eerst
een nieuwe gebruiker aan te maken.
B. VERBINDING
In enkele gevallen zou het kunnen dat de verbinding van het toestel met uw telefoon verbroken wordt. Bijvoorbeeld wanneer
de Blue Compact uitgeschakeld werd. Om de verbinding tussen de Blue Compact en uw telefoon te herstellen:
•
Schakelt u de stroom aan en wordt de verbinding automatisch hersteld; OF
•
Gebruikt u de draaiknop om naar
Bluetooth
®
Verbinding
(
Connection
) te gaan en drukt u op
. “
Verbinding
”
(
Connection
) verschijnt op het scherm; OF
•
Drukt u op de
toets van het scherm in Standby positie.
C. VERBREKING
Soms dient u de verbinding tussen uw telefoon en de Blue Compact te verbreken. Bijvoorbeeld wanneer uw telefoon met
een ander Bluetooth
®
toestel dient te communiceren. Om de verbinding tussen de Blue Compact en uw telefoon
te verbreken:
•
Schakelt u de Blue Compact uit; OF
• Selecteert
u
Bluetooth
®
Verbreking
(
Disconnection
) en drukt u op
; OF

NL - 13
• Houdt
u
de toets van het scherm ingedrukt gedurende 5 seconden; OF
•
Plaatst u de telefoon op een afstand van meer dan 10 meter van de Blue Compact; OF
•
Verbreekt u de verbinding tussen de Blue Compact en uw telefoon in het menu van uw telefoon.
Opmerking:
Wanneer de verbinding tussen de Blue Compact en uw telefoon verbroken werd en u wenst deze terug te herstel-
len, is het niet nodig om deze toestellen terug aan elkaar te koppelen. Het herstellen van de verbinding gebeurt
zonder het opnieuw opvragen van het paswoord.
FUNCTIES
1. OPROEPLIJST
U kunt deze functie gebruiken om de oproeplijsten te bekijken en de nummers uit deze lijsten te bellen, net zoals u dat doet
met uw mobiele telefoon. De oproeplijsten blijven bewaard in het geheugen van de carkit zelfs als u de carkit uitschakelt.
Er zijn 3 oproeplijsten voor elk profiel: ontvangen oproepen, gebelde nummers en gemiste oproepen. In elke lijst kunnen
tot 32 nummers opgeslagen worden.
In elk profiel worden de oproeplijsten bewaard:
•
Ontvangen oproepen – tot 32 nummers
•
Gebelde nummers – tot 32 nummers
•
Gemiste oproepen – tot 32 nummers
Opmerking:
•
Enkel de gesprekken die via de carkit werden gevoerd, kunnen in de oproeplijsten teruggevonden worden.
•
Deze lijsten worden enkel weergegeven als er nummers in deze lijsten beschikbaar zijn.
2. TELEFOONBOEK
U kunt deze functie gebruiken om uw telefoonboek te bekijken en om snel via de naam een nummer op te zoeken.
Wanneer u al een telefoonboek gekopieerd heeft naar de carkit, zal dit menu het telefoonboek tonen. Wanneer er nog geen
telefoonboek beschikbaar is, omdat het nog niet gekopieerd werd naar de carkit, dient u dit eerst te doen.
De namen in het telefoonboek worden in alfabetische volgorde weergegeven op het scherm. Om snel een bepaalde naam
te zoeken, zoekt u de eerste letter van de naam met de cursor door gebruik te maken van de draaiknop en drukt u op
om de lijst met namen te bekijken. Selecteer de gewenste naam en druk op
om de details te bekijken of druk op
om
het nummer te bellen.
Het telefoonboek van de Blue Compact kan tot 1000 namen en nummers opslaan voor elk profiel.
Dit is verdeeld in 250 gegevens voor het kopiëren van de SIM-kaart en 750 gegevens voor het kopiëren van het
telefoongeheugen.
Er zijn verschillende mogelijkheden om het telefoonboek naar uw carkit te kopiëren.
2.1 Kopieer het telefoonboek naar uw SIM kaart en steek de SIM kaart tijdelijk in uw carkit
In uw mobiele telefoon vindt u uw telefoonboek en een “Opties” menu. In dit menu kunt u ervoor kiezen om de gegevens van uw
telefoonboek naar uw SIM kaart te kopiëren. Het geheugen van uw SIM kaart kan meestal 250 namen & nummers bevatten.

NL - 14
Om het telefoonboek te kopiëren via de SIM-kaart lezer, dient u de SIM-kaart in de SIM-kaart houder te steken zoals
aangegeven in de illustratie. Zorg ervoor dat u de kaart diep genoeg in de houder duwt, tot de kaart vastklikt.
•
Indien er al telefoonboekgegevens in de Blue Compact werden opgeslagen voor het huidige profiel, zal er een
waarschuwingsboodschap verschijnen.
•
Druk op
om het wissen van het huidige telefoonboek te bevestigen of druk op
om te annuleren.
•
Als de SIM-kaart beveiligd is met een PIN code, zal het LCD toetsenbord op het scherm verschijnen:
•
Voer de PIN code in door de draaiknop naar links of rechts te draaien om cijfers te selecteren.
•
Druk op
om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde cijfers zullen in het bovenste gedeelte van het scherm
verschijnen.
•
Om een verkeerd cijfer te wissen, drukt u op
of houdt u gedurende enkele seconden
ingedrukt om alle cijfers te
wissen.
• Druk
op om de PIN code te bevestigen.
•
Het kopiëren van het telefoonboek zal vervolgens beginnen. Het bestaande telefoonboek, opgeslagen in de Blue
Compact, zal automatisch gewist worden.
•
Als uw SIM-kaart niet beveiligd is met een PIN code, zal het kopieerproces automatisch beginnen.
•
Zodra het kopiëren van het telefoonboek beëindigd is, kunt u de SIM-kaart uit de SIM-kaart houder nemen. Om de
kaart te verwijderen, dient u erop te drukken.
•
Plaats de SIM-kaart in uw mobiele telefoon en zet uw telefoon aan.
•
Activeer het hoofdmenu van de Blue Compact en selecteer
Bluetooth
®
Verbinding
(
Connection
).
•
Druk op
om uw keuze te bevestigen.
•
De verbinding wordt hersteld.
2.2. Kopieer het telefoonboek naar uw SIM kaart en kopieer de gegevens van de SIM kaart via Bluetooth
®
In uw mobiele telefoon vindt u uw telefoonboek en een “Opties” menu. In dit menu kunt u ervoor kiezen om de gegevens
van uw telefoonboek naar uw SIM kaart te kopiëren. Na het uitvoeren van dit kopieerproces dient u ervoor te zorgen dat er
een Bluetooth
®
verbinding tot stand komt tussen uw telefoon en de carkit. Selecteer respectievelijk: Profielen
Instel-
lingen
Telefoonboek
Kopiëren
SIM kaart
in het menu van uw carkit. Het telefoonboek zal nu naar uw
carkit gekopieerd worden, indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt.
2.3. Kopieer de telefoonboekgegevens uit uw telefoongeheugen via Bluetooth
®
Zorg ervoor dat er een Bluetooth
®
verbinding is tussen uw telefoon en de carkit. Selecteer respectievelijk: Profielen
Instellingen
Telefoonboek
Kopiëren
Telefoon in het menu van uw carkit. Het telefoonboek zal nu naar
uw carkit gekopieerd worden, indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt.

NL - 15
2.4. Verzend visitekaartjes van de telefoon naar de carkit
Als uw telefoon het Bluetooth
®
OPP profiel ondersteunt, kunt u visitekaartjes naar de carkit sturen. Afhankelijk van het type
van uw mobiele telefoon kunt u de visitekaartjes een voor een sturen of allemaal tegelijkertijd. Eerst dient u de carkit in te
stellen voor het ontvangen van visitekaartjes. Selecteer respectievelijk: Profielen
Instellingen
Telefoonboek
Visitekaartjes ontvangen
. De carkit is nu klaar om visitekaartjes te ontvangen die verzonden worden door uw
mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer informatie over het verzenden van visitekaartjes
(Normaal gezien kunt u dit doen vanuit het “Opties” menu van het telefoonboek in uw mobiele telefoon). Na het verzenden
van de visitekaartjes dient u op de rode knop van uw carkit te drukken om dit scherm te verlaten. De update van uw
telefoonboek is nu beëindigd.
3. TOETSENBORD
Door gebruik te maken van het LCD toetsenbord en de draaiknop kunt u om het even welk nummer bellen.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om te bewegen en het juiste cijfer op het scherm te kiezen.
•
Druk op
om te bevestigen of druk op
om een cijfer te wissen.
• Druk
op om het nummer te bellen.
4. PROFIELEN
Het maximum aantal gebruikersprofielen is vier. Elke gebruiker kan de volgende gegevens in het geheugen van de carkit
bewaren: telefoonboek, oproeplijst en configuratie-instellingen van het toestel. De naam van elk profiel komt overeen met
de Bluetooth
®
naam van de corresponderende mobiele telefoon. Indien geen telefoon gekoppeld werd met de carkit, dient
eerst de koppelingsprocedure voltooid te worden.
Zodra de carkit aangeschakeld wordt, zal het laatste profiel automatisch geactiveerd worden en zal de carkit proberen een
verbinding te maken met de corresponderende telefoon. Indien de laatst gekoppelde telefoon niet gevonden wordt, zal de
carkit terugkeren naar Standby positie.
4. 1. Selecteren
Selecteer dit menu om de naam van het gewenste profiel te selecteren en het te activeren. Dit menu is enkel beschikbaar
wanneer er meerdere profielen aangemaakt werden. Indien het gewenste profiel beveiligd is met een PIN code, zal het
digitale toetsenbord verschijnen en dient u de PIN code in te voeren (max. 4 cijfers). Als de PIN code correct is, krijgt u
toegang tot uw telefoonboek en uw instellingen.
4. 2. Toevoegen

NL - 16
Selecteer dit menu om een nieuw profiel aan te maken.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Zodra u dit menu selecteert, zal de Blue Compact u vragen om de PIN code voor het nieuwe profiel in te voeren en het
digitale toetsenbord verschijnt op het scherm.
•
U kunt nu de PIN code invoeren (max. 4 cijfers) en druk op
om te bevestigen.
•
Indien u geen PIN code wenst te gebruiken, drukt u gewoon op
.
•
Om de koppelingsprocedure te activeren, drukt u op
en koppelt u de mobiele telefoon volgens de aanwijzingen.
•
De naam van het profiel is identiek aan de Bluetooth
®
naam van uw mobiele telefoon.
•
Als de koppeling succesvol werd afgerond, wordt de carkit automatisch verbonden met uw telefoon.
4. 3. Instellingen
Gebruik dit menu om uw individuele instellingen voor de Blue Compact te programmeren.
4. 3. 1. Telefoonboekinstellingen
4. 3. 1. 1. Kopiëren
Voor meer informatie over het kopiëren van het telefoonboek, gelieve hoofdstuk “
2. Telefoonboek
” te raadplegen.
4. 3. 1. 2. Openen
Selecteer dit menu om de telefoonnummers te bekijken.
4. 3. 1. 3. Verwijderen
Selecteer dit menu om alle telefoonnummers te verwijderen.
4. 3. 1. 4. Visitekaartje ontvangen
Voor meer informatie over het ontvangen van visitekaartjes, gelieve hoofdstuk “2.4 Visitekaartjes verzenden van telefoon
naar carkit” te raadplegen.
4. 3. 2. Volumeregeling
Deze functie wordt gebruikt om het gewenste volume van de luidspreker van de Blue Compact in spreekmodus en het
volume van een binnenkomende oproep in te stellen.
•
Druk op
om het menu te openen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om het volume in te stellen en druk op
om het menu te verlaten. Het volume
is nu ingesteld.
4. 3. 3. Scherminstellingen

NL - 17
4. 3. 3. 1. Helderheid
Selecteer dit menu om de helderheid van de achtergrondverlichting van het scherm in te stellen.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Selecteer “Dag” voor een heldere achtergrondverlichting: druk op
om te bevestigen en druk op
om het menu te
verlaten.
•
Selecteer “Nacht” voor een donkere achtergrondverlichting: druk op
om te bevestigen en druk op
om het menu
te verlaten.
Nacht
Dag
Gebruikerkeuze
•
Selecteer “Gebruikerkeuze” als u de helderheid zelf wenst in te stellen:
– Druk op om het submenu te openen.
– Draai de draaiknop naar links of rechts om de gewenste helderheid te kiezen.
– Druk op
om te bevestigen of druk op
om de vorige instelling voor de helderheid te herstellen.
– Druk op om het menu te verlaten.
De gebruikerkeuze-instelling voor de helderheid heeft 16 niveaus. Niveau 0 schakelt de achtergrondverlichting uit, niveau
15 is het maximum.
4. 3. 3. 2. Contrast
Selecteer dit menu om het contrast van het scherm in te stellen.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om het gewenste contrast in te stellen.
•
Druk op
om te bevestigen of druk op
om de vorige instelling voor het contrast te herstellen.
• Druk
op om het menu te verlaten.
Het contrast heeft 16 niveaus. Niveau 0 is het minimum, niveau 15 het maximum.
4. 3. 3. 3. Kleur
Selecteer dit menu om de kleur van de achtergrondverlichting van het scherm in te stellen.
•
Druk op
om het menu te openen.
•
Kies een van de beschikbare kleuren:
1. Rood
2. Magenta

NL - 18
3. Oranje
4. Geel
5. Groen
6. Cyaan
7. Blauw
8. Wit
9. Gebruikerkeuze
• Kies
“
Gebruikerkeuze
” (
Custom
) om de kleur van de achtergrondverlichting in te stellen volgens uw persoonlijke
voorkeur.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om de gewenste kleur te kiezen voor uw eigen instelling: R, G of B.
• Druk
op om te activeren.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om het gewenste niveau van de kleur in te stellen.
•
Druk op
om te bevestigen of druk op
om de vorige instelling voor de kleur te herstellen.
4. 3. 3. 4. Scherm roteren
Indien u het scherm ondersteboven wenst te installeren, kunt u de schermweergave roteren.
• Druk
op om het menu te openen.
• Druk
op om te bevestigen.
4. 3. 3. 5. Timeout backlight
Selecteer dit menu om de tijd in te stellen waarna de achtergrondverlichting uitgeschakeld zal worden.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om de tijd in stellen. Indien u kiest voor “
Altijd aan
” (
Always on
), zal de achter-
grondverlichting niet uitgeschakeld worden. U kunt de timer instellen per 10 seconden, de maximumtijd is 1 minuut.
•
Druk op
om te bevestigen of druk op
om de vorige instelling te herstellen en het menu te verlaten.
4. 3. 4. Taal
• Druk
op om het menu te openen.
•
Selecteer een van de beschikbare talen (Engels, Russisch, Nederlands …).
•
Druk op
om te bevestigen of druk op
om de de vorige taalinstelling te herstellen.

NL - 19
4. 3. 5. Beveiliging
Selecteer dit menu om de beveiligingscode voor het huidige profiel te activeren of te deactiveren.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Het digitale toetsenbord zal verschijnen.
•
Voer de PIN code in door de draaiknop naar links of rechts te draaien om zo cijfers te selecteren.
•
Druk op
om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde cijfers zullen in het bovenste gedeelte van het scherm
verschijnen.
•
Om een onjuist cijfer te wissen, drukt u op
.
• Druk
op om de PIN code te bevestigen.
Opmerking:
Als u geen beveiligingscode wenst in te voeren, hoeft u dit niet te doen. U dient dan gewoon op de
toets te
drukken of alle cijfers te wissen om de code te deactiveren. Druk op
om te bevestigen.
4. 3. 6. Standaardinstellingen
Met deze functie kunt u de fabrieksinstellingen van de Blue Compact herstellen.
Parameter
Waarde
Helderheid
15/15 (max)
Contrast
8/15 (mid)
Kleur achtergrondverlichting
Wit
Taal
Engels
Timeout backlight
Altijd aan
• Druk
op om het menu te openen.
• “
Standaard inst?
” (
Set default?
) verschijnt op het scherm. Druk op
om te bevestigen of druk op
om te annuleren.
4. 3. 7. Mute
Selecteer dit item om het geluid van uw carkit (bij gebruik van ISO kabel of Pro Music 100 kabel) over de 2 speakers
vooraan te sturen. Het geluid van de speakers achteraan wordt uitgeschakeld.

NL - 20
Selecteer dit item om het geluid van uw carkit (bij gebruik van ISO kabel of Pro Music 100 kabel) over de 2 speakers
vooraan te sturen. De muziek blijft spelen door de speakers achteraan.
Selecteer dit item om het geluid van uw carkit (bij gebruik van ISO kabel of Pro Music 100 kabel) over uw carkit speaker te
sturen. Het geluid van uw autospeakers wordt niet uitgeschakeld.
4. 4. Wissen
Selecteer dit menu om overbodige profielen te wissen. U kunt enkel het actieve profiel wissen.
• Druk
op om het menu te openen.
•
Selecteer het overbodige profiel dat u wenst te verwijderen uit de lijst en druk op
.
•
Als het profiel beveiligd is met een PIN-code, zal u gevraagd worden deze in te voeren.
•
Voer de PIN-code in en druk op
.
• Druk
op om te bevestigen en het profiel te verwijderen of druk op
om het wissen te annuleren.
Opmerking:
Indien u zich de PIN-code niet meer herinnert, kunt u de standaard PIN-code ‘8888’ gebruiken. Deze standaard
PIN-code kan enkel gebruikt worden voor het verwijderen van profielen.
5. BLUETOOTH
5. 1. Verbinding (
Connection
)
Selecteer dit menu om de Blue Compact met uw mobiele telefoon te verbinden.
5. 2. Verbreking (
Disconnection
)
Selecteer dit menu om de verbinding tussen de Blue Compact en uw mobiele telefoon te verbreken.
5. 3. Koppeling (
Pairing
)
Selecteer dit menu om de Blue Compact en uw Bluetooth
®
mobiele telefoon te koppelen.
6. SMS

NL - 21
Met deze functie kunt u ontvangen SMS berichten kopiëren vanuit het geheugen van uw telefoon of SIM-kaart (max. 20).
Het eerste woord van elk bericht verschijnt op het scherm. Door op deze woorden te klikken, opent u het bericht en ziet u
meer details.
Opmerking:
Deze functie wordt niet ondersteund door sommige mobiele telefoons.
Overzichtslijst voor SMS berichten
•
Om de SMS-lijst in Standby positie te bekijken, drukt u op
en selecteert u “SMS”
.
• Druk
nogmaals
op . Het SMS submenu wordt getoond.
•
Selecteer de bron waarvan u de SMS berichten wilt bekijken: van de telefoon of van de SIM-kaart en druk op
.
•
De lijst wordt getoond.
•
Selecteer een SMS en druk op
om deze te bekijken.
•
Druk op
om het telefoonnumer/de naam van de verzender en de datum en tijd te bekijken.
• Druk
op om het nummer te bellen.
• Druk
op om de lijst te verlaten.
7. SOFTWARE VERSIE
•
Druk op
om het menu te openen. Het versienummer van de software verschijnt op het scherm.
• Druk
op om het menu te verlaten.
8. SPRAAKOPROEP
Indien uw telefoon spraakoproepen (voice dialing) ondersteunt en er spraaklabels opgeslagen werden, kunt u gebruik
maken van deze functie via uw Blue Compact.
BELLEN
1. STANDBY POSITIE
In Standby positie toont het scherm de huidige parameters van uw telefoon:
•
Signaalsterkte van het mobiele netwerk op de huidige locatie. Hoe meer streepjes, hoe sterker het signaal. Het aantal
streepjes kan licht verschillen van uw telefoon door de Bluetooth
®
implementatie in de software.
•
Batterijcapaciteit. Hoe hoger de capaciteit, hoe meer streepjes. Wanneer de batterij bijna leeg is, zal het icoontje knip-
peren. Wanneer de telefoon aan het opladen is, zal het oplaad-icoontje naast het batterij-icoontje verschijnen.
• De
Bluetooth
®
naam van de verbonden mobiele telefoon.
•
Wanneer de Bluetooth
®
verbinding geactiveerd werd, zal het ‘Auto’ icoontje op het scherm verschijnen.
Opmerking:
Sommige mobiele telefoons zenden geen batterij-, netwerk- of naaminformatie.

NL - 22
2. VOICE DIALING
Alvorens gebruik te maken van deze functie, dient u spraaklabels op te slaan in uw telefoon.
•
Om voice dialing te activeren, drukt u op
en selecteert u “Spraakoproep”
in het menu.
• Druk
op .
•
De onderstaande figuur verschijnt op het scherm.
•
Zeg de naam na de biep. (Deze biep wordt aangestuurd door uw mobiele telefoon)
•
De Blue Compact zal de overeenkomstige naam zoeken in het geheugen van de telefoon en het nummer vormen.
3. BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK
U kunt een nummer bellen dat opgeslagen werd in het telefoonboekgeheugen van de Blue Compact.
•
In Standby positie, drukt u op
om naar het menu te gaan en selecteert u “Telefoonboek”
.
• Druk
op .
•
De onderstaande figuur verschijnt op het scherm.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om het alfabet te doorlopen en de eerste letter van de gewenste naam te selecteren.
• Druk
op .
•
De onderstaande figuur verschijnt op het scherm.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om het telefoonboek te doorlopen.
•
Druk op
om de naam en het telefoonnummer te bekijken.
• Druk
op om terug te keren naar het telefoonboek.
• Druk
op om te bellen.
Opmerking:
De regel met de letters bevat enkel de letters die overeenkomen met de gegevens die in het telefoonboek werden
opgeslagen.

NL - 23
4. BELLEN VANAF HET LCD TOETSENBORD
U kunt het LCD toetsenbord gebruiken om een nummer te vormen.
•
In Standby positie, drukt u op
om naar het menu te gaan en selecteert u “Toetsenbord”
.
• Druk
op .
•
Het volgende toetsenbord verschijnt op het scherm:
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om de cijfers te selecteren.
•
Druk op
om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde cijfers verschijnen in het bovenste gedeelte van het scherm.
•
Om een verkeerd cijfer te wissen, drukt u op
.
• Druk
op om het nummer te bellen.
5. NUMMERHERHALING
Nummerherhaling gebeurt vanuit de oproeplijst. Door de lijst met uitgaande oproepen te selecteren, kunt u de laatst gevormde num-
mers na het aanschakelen van de Blue Compact terug opbellen.
•
In Standby positie, drukt u tweemaal op
.
•
Drie lijsten zullen op het scherm verschijnen:
Uit elke lijst kan u het gewenste nummer kiezen:
• Uitgaande
oproepen
• Ontvangen
oproepen
• Gemiste
oproepen
Opmerking:
Deze lijsten worden enkel weergegeven als er nummers in deze lijsten beschikbaar zijn.
Elke lijst kan maximum 32 nummers bevatten. Wanneer een nummer opgeslagen werd in het telefoonboek, zal de naam verschijnen.
•
Om van de ene lijst naar de andere te gaan, draait u de draaiknop naar links of rechts.
•
Druk op
om de gekozen lijst te openen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om de lijst te doorlopen.
• Druk
op om het nummer te bellen.
• Druk
op om het menu te verlaten.
6. TIJDENS EEN OPROEP
Tijdens een oproep zal het scherm de volgende informatie tonen:
1. Telefoonnummer (indien uw telefoon nummerweergave ondersteunt)
2. Naam (indien dit nummer opgeslagen is in het telefoonboek van de carkit)
3. Duur van de oproep

NL - 24
4. Icoontjes die de functie van de linker- en rechtertoets aangeven
•
Tijdens een oproep kunt u het volume aanpassen door de draaiknop naar links of rechts te draaien.
•
Om de oproep van uw Blue Compact door te schakelen naar uw telefoon, drukt u tweemaal op de
toets.
•
Om de oproep van uw telefoon naar uw Blue Compact door te schakelen, gebruikt u de overeenkomstige functie in het menu
van uw telefoon.
•
Als u cijfers dient na te kiezen, drukt u op
en selecteert u het menu “DTMF“
. Druk op
om het menu te openen en
het LCD toetsenbord zal verschijnen.
•
Draai de draaiknop naar links of rechts om de cijfers te selecteren.
•
Druk op
om uw keuze te bevestigen. De geselecteerde cijfers zullen in het bovenste gedeelte van het scherm verschijnen.
•
Om een onjuist cijfer te wissen, drukt u op
.
• Druk
op om de cijfers te versturen.
Tweede oproep
•
De informatie van de beller verschijnt op het scherm.
• Druk
op om de tweede oproep aan te nemen.
•
De eerste oproep wordt in wacht gezet.
• Druk
op om de huidige oproep te beëindigen.
• Druk
op om van de ene oproep naar de andere te schakelen.
7. EEN OPROEP BEËINDIGEN
Druk op
om een oproep te beëindigen.
8. EEN OPROEP BEANTWOORDEN
Bij een binnenkomende oproep zal het nummer van de oproeper op het scherm verschijnen. Wanneer de naam en nummer opgesla-
gen werden in het telefoonboek van de Blue Compact, zal ook de naam op het scherm verschijnen.
Druk op
om een oproep te beantwoorden.
9. EEN OPROEP WEIGEREN
Wanneer u een oproep niet wenst te ontvangen, drukt u op de
toets.
Оглавление
- DECLARATION OF CONFORMITYDECLARATION OF CONFORMITY
- TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
- SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- OPERATIONOPERATION
- TROUBLE-SHOOTINGTROUBLE-SHOOTING
- TECHNICAL PARAMETERSTECHNICAL PARAMETERS
- CARE AND TECHNICAL MAINTENANCECARE AND TECHNICAL MAINTENANCE
- INHOUDSTAFELINHOUDSTAFEL
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
- INSTALLATIE INSTALLATIE
- WERKINGWERKING
- VERHELPEN VAN PROBLEMENVERHELPEN VAN PROBLEMEN
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TABLE DES MATITABLE DES MATI ÈÈ RESRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
- RÉSOLUTION DE PROBLRÉSOLUTION DE PROBL ÈÈ MESMES
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
- BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
- MONTAGEMONTAGE
- BETRIEBBETRIEB
- AbmeldungPairing
- PROBLEMLÖSUNGPROBLEMLÖSUNG
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- SOMMARIOSOMMARIO
- NORME DI SICUREZZANORME DI SICUREZZA
- DESCRIZIONEDESCRIZIONE
- INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO
- RICERCA DEI PROBLEMIRICERCA DEI PROBLEMI
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
- INSTALACIÓN INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUÇINSTRUÇ ÕÕ ES DE SEGURANÇAES DE SEGURANÇA
- DESCRIÇDESCRIÇ ÃÃ OO
- INSTALAÇINSTALAÇ ÃÃ OO
- UTILIZAÇUTILIZAÇ ÃÃ OO
- RESOLUÇRESOLUÇ ÃÃ O DE PROBLEMASO DE PROBLEMAS
- PARÂMETROS TÉCNICOSPARÂMETROS TÉCNICOS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TARTALOMJEGYZÉKTARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOKBIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
- ÁTTEKINTÉSÁTTEKINTÉS
- ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉSMŰKÖDTETÉS
- HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁS
- MŰSZAKI ADATOKMŰSZAKI ADATOK
- SADRŽAJSADRŽAJ
- UPOZORENJA O SIGURNOSTI UPOZORENJA O SIGURNOSTI
- OPIS UREĐAJAOPIS UREĐAJA
- UGRADNJAUGRADNJA
- RUKOVANJERUKOVANJE
- PROBLEMI U RADUPROBLEMI U RADU
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- OBSAHOBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- POPISPOPIS
- INSTALACEINSTALACE
- OVLÁDÁNÍ SADYOVLÁDÁNÍ SADY
- KDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMYKDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMY
- PÉČE A ÚDRŽBA PÉČE A ÚDRŽBA
- СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
- УСТАНОВКА УСТАНОВКА
- РАБОТА С УСТРОЙСТВОМРАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- BLUETOOTHBLUETOOTH