Mr Handsfree Blue Compact Microphone: ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS

ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

background image

HU - 5

PRO MUSIC 100 RENDSZERKÁBEL (

Alternatív megoldás

)

Ez a kábel köti össze a kihangosító egységet az elektromos tápellátással valamint a gyújtásrendszerrel, a némító aljzattal, a hang-

szórókkal és a gépkocsi autórádiójával. Ezen felül biztosítja a csatlakozást az MP3-lajátszójával és az antenna vezetékekkel.

Kérjük, tekintse át a ”

Üzembe helyezés

” című fejezetet, ahol a bekötési séma megtalálható.

ÜZEMBE HELYEZÉS  ÜZEMBE HELYEZÉS 

A KIHANGOSÍTÓ KÉSZÜLÉK (SM2)

Keresse meg azt a helyet a gépkocsijában, ahol a kihangosító rögzíthető, és kényelmes a használata. Bizonyosodjon meg 

arról, hogy az a hely, ahol üzembe akarja helyezni, mentes a portól és a szennyeződéstől.

Azt javasoljuk, hogy a kihangosító készüléket a gépkocsiban a legkevésbé látható helyre rögzítse. Viszont győződjön meg 

arról, hogy a készülék jó akusztikát biztosítson, a hangszórónak a mikrofonnal ellenkező irányba történő állításával, és a 

készüléknek a mikrofontól több mint 1 m távolságra történő elhelyezésével.

A kihangosító készüléket kétféle módon rögzítheti:

1.  A műszerfal alatt, vagy bármely másik helyen a gépkocsiban, a beszerelési csavarokat felhasználva.

2.  A műszerfal alatt, vagy bármely másik helyen a gépkocsiban, a kétoldalas ragasztóval rendelkező lemezt felhasználva.

A KÉPERNYŐ (D2)

Keressen olyan helyet a gépkocsijában, ahova a készülék bele illik, és ahol kényelmes a használata. Bizonyosodjon meg 

arról, hogy az a hely, ahol üzembe akarja helyezni, mentes a portól és a szennyeződéstől.

A képernyőt kétféle módon rögzítheti:

1.  A keretet a képernyőhöz a mellékelt csavarokkal rögzítse. Azután rögzítse a keretet a képernyővel együtt a kétoldalas 

ragasztószalaggal a műszerfalra, vagy bármely olyan helyre, ahol tisztán látható, de győződjön meg arról, hogy nem 

akadályozza a jármű irányítását vagy működését.

background image

HU - 6

2.  A legjobb és legszebben kinéző opció a képernyő elhelyezése közvetlenül a műszerfalon, a konzol nélkül a kétoldalas 

ragasztó szalagot felhasználva.

A képernyőből kijövő kábel a képernyő kihangosító készülékhez történő csatlakoztatására szolgál. Győződjön meg arról, 

hogy a kábel úgy van elhelyezve, hogy az ne sérüljön meg (pl: nincs az ülés alatt, vagy más éles szélek alá fektetve). 

MIKROFON (M1)

Szerelje fel a mikrofont a felhasználó fejének a közelébe (30 cm az optimális), és olyan irányba, hogy a szája felé nézzen. 

A gyakorlat azt mutatja, hogy a legjobb hely a hátrapillantó tükör mellett van, vagy a napellenző bal oldalán. A visszhang 

elkerülésére az ajánlott minimális távolság 1 méter legyen a mikrofon és a kihangosító készülék között. A mikrofon 

felerősítésekor bizonyosodjon meg arról, hogy a ventilátor keltette levegőáramlásnak nincs az útjában. Ne helyezze a 

mikrofonkábelt a fűtésbe, ventilációba vagy az AC rendszerbe. A mikrofon rögzítésére a tépőzárat használja.

A TÁPÁRAMRA KAPCSOLÓDÁS

Négy módja van a Blue Compact kapcsolódásának a gépkocsi elektronikus rendszeréhez:

1.  Magától működő kapcsolódás: a cigarettagyújtóhoz az adapteren keresztül (SC3) (

Szabadon választható

).

2. 

Beépítési kapcsolat: közvetlenül a gépkocsi elektronikus rendszeréhez az SC2 rendszerkábelen keresztül (

Szabadon 

választható

).

Az SC2 kábelben a vezetékek színkódoltak. A kódok fel vannak sorolva az 1. táblázat A részében, a B oszlopban 

pedig azok a megfelelő pontok találhatóak, amelyekkel a kábeleket össze kell kötni. 

1. táblázat

A

B

Piros vezeték

A gépkocsi pozitív (+) feszültségű csatlakozójához

Fekete vezeték

A negatív föld (GND) csatlakozóhoz

Kék vezeték

Gyújtás

Barna vezeték

Az autórádió némító csatlakozójára (MUTE), az autórádió némításához (CRM)

•  A torzítások elkerülésére, ügyeljen arra, hogy a kábelek elég messze kerüljenek a gépkocsi elektromos rendszerétől.

•  Csatlakoztassa a vezetékeket a kábelsarukkal. Tegye a vezetéket a saru hornyába, és a kábel vezetékét rögzítse 

a vezetékszorítóval. 

Figyelem!

Ha nincs „gyújtás” kábel vagy nem használható, akkor a kék kábel vezetékét a kihangosító piros vezetékéhez kell kötni 

és a kihangosító piros vezetékét a gépkocsi „Megszakításos” vezetékéhez, amely megtartja a feszültséget, amikor a 

gyújtás le van véve. Ebben az esetben a telefonhívás nem kapcsolódik szét a gyújtás lekapcsolásával. 

GÉPKOCSI RÁDIÓNÉMÍTÁS (CRM)

A Blue Compact lehetővé teszi a rádió elnémítását, amikor egy bejövő hívás érkezik.

•  Bizonyosodjon meg a kézikönyvben arról, hogy az autó rádiója rendelkezik-e némítás funkcióval. Ha további beál-

lítások szükségesek az autó rádió menüjében, akkor tegye ezt meg az utasításoknak megfelelően.

•  Vegye le az autó rádiója vezérlő panelét.

•  Vegye le a díszítő panelt és vegye ki az autó rádiót a fészkéből a fogantyúja segítségével. Húzza le az autórádió 

csatlakozóját.

•  Az 1. táblázat szerint csatlakoztassa a mr Handsfree Blue Compact kábeleit az autó-rádió megfelelő kábeleihez. 

Használja a 4 db érintkező sarut a csatlakozáshoz. 

•  Az autórádió csatlakozóját dugja vissza és szerelje be a rádiót a helyére. 

3.  Professzionális beépített csatlakoztatás: Közvetlenül a gépkocsi elektronikai rendszeréhez az MB1 rendszerkábel 

segítségével (

Alternatív megoldás

).

background image

HU - 7

•  Csatlakoztassa szét az autórádiót és a tápérintkezőket.

•  Csatlakoztassa a kábelkorbácsot az alábbi rajz szerint. Ha az autórádió némító aljzatot tartalmaz, akkor a barna 

vezetékét az kábelnek a “némítás be” aljzat egyikébe (1,2 vagy 3) csatlakoztassa. A némító aljzat pozíciójának 

meghatározására használja az autórádiójának a kézikönyzét.

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

X1

X2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1.

green

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3.

blue

 (Aerial*)

4.

violet

 (Illumination*)

5.

green

 (Mute N1)

6.

yellow

 (+12V) permanent

7.

white

 (Mute N2)

8.

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

blue

(LF+)

4.

white

(LF-)

5.

yellow

(RF+)

6.

brown

(RF-)

7. black (RB+)

8.

violet

(RB-)

SPEAKERS Y2 

1.

green

(LB+)

2.

green

yellow

(LB-)

3.

white

(LF+)

4.

blue

(LF-)

5.

brown

(RF+)

6.

yellow

(RF-)

7.

violet

(RB+)

8. black (RB-)

POWER/MUTE X1

1.

3.

4.

5.

6.

7.

white

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8.

brown

(Mute N3)

green

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

background image

HU - 8

4.  Szakember által beszerelendő csatlakoztatás: közvetlenül a gépkocsi elektronikus rendszeréhez a Pro Music 100 

rendszerkábel bekötésével (

Alternatív megoldás

)

•  Szerelje ki a gépkocsi autórádióját annak szerelési utasítását követve.

•  Kösse le az antennát az autórádiójáról és csatlakoztassa a Pro Music 100 készülék antenna befogadó aljzatára.

–  Amennyiben a gépkocsi DIN (1) bekötésű, használja az átalakítót (3)

–  Amennyiben a gépkocsi ISO (2) bekötésű, közvetlenül csatlakoztassa

–  Amennyiben a gépkocsi FAKRA bekötésű, használja az átalakítót (4.2).

1

2

3

4.2

4.1

•  Csatlakoztassa az antennát az autórádiójáról és csatlakoztassa a Pro Music 100 készülék antenna befogadó aljzatához.

–  Amennyiben a gépkocsi DIN (1) bekötésű, közvetlenül csatlakoztassa

–  Amennyiben a gépkocsi ISO (2) bekötésű, használja az átalakítót (3)

–  Amennyiben a gépkocsi FAKRA bekötésű, használja az átalakítót (4.1)

•  A Pro Music 100 készüléken a négy billenőkapcsoló segítségével válassza ki a frekvenciát. A frekvenciatáblázat a Pro 

Music 100 készülék hátoldalára nyomtatva található meg. Kérjük, hogy a frekvenciatáblázatot alaposan tanulmányozza!

•  Csatlakoztassa az ISO kábelvégeket az autórádióhoz és a hangszórókhoz. Ha a gépkocsihoz nem ISO szabványú 

csatlakozóvégek tartoznak, átalakítókra lesz szüksége, amelyek nem tartozékok.

•  Vezesse a vezérlőgombbal ellátott zsinórt és a 2.5/3.5 mm-es dugaszvéggekkel ellátott vezetéket oda, ahol az 

audio lejátszó eszköz használatban lesz. 

•  Válassza ki a töltővezeték véget mini USB vagy iPod csatlakozású eszközéhez, és a vezetéket csatlakoztassa a 

Pro Music 100 készülékhez. Vezesse ezt a vezetéket oda, ahol az audio lejátszó eszköz használatban lesz.

•  Helyezze a Pro Music 100 készüléket az autórádió mögötti üregbe és helyezze vissza az autórádióját a helyére.

A kihangosító és az az audio lejátszó használata

•  A Pro Music 100 készülék audio kábelét csatlakoztassa audio eszköze bemenetére.

•  Csatlakoztassa a töltővezeték végét az audio eszközre, amikor az akkumulátorának töltése szükségessé válik.

•  Válassza ki a Pro Music 100 készülék sugárzási frekvenciáját az autórádióján (az autórádiója memóriájában tárolja 

el ezt a frekvenciát beállított adóhullámhosszként).

•  Nyomja meg a vezérlőgombot a Pro Music 100 készülék vezetékén a be/kikapcsoláshoz.

background image

HU - 9

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3

4

1

2

7

8

5

6

3 4

1

2

7 8

5

6

3

4

1

2

DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA

JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT

YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO

*

FREQUENCY SELECTOR FOR FM

CAR SPEAKERS

CAR POWER

CAR RADIO

TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM

FUSE 2 A

MUTE 1

MUTE 2

MUTE 3

X1

X2

Y1

Y2

POWER/MUTE Y1

1. 

green 

yellow

  ignition (+12V)

2. black (Ground)

3. 

blue

 (Aerial*)

4. 

violet

 (Illumination*)

5. 

green

 (Mute N1)

6. 

yellow

 (+12V) permanent

7. 

white

 (Mute N2)

8. 

brown

 (Mute N3)

SPEAKERS X2

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

blue

(LF+)

4. 

white

(LF-)

5. 

yellow

(RF+)

6. 

brown

(RF-)

7. black

(RB+)

8. 

violet

(RB-) 

SPEAKERS Y2 

1. 

green 

(LB+)

2. 

green 

yellow 

(LB-)

3. 

white

(LF+)

4. 

blue

(LF-)

5. 

brown

(RF+)

6. 

yellow

(RF-)

7. 

violet

(RB+)

8. black

(RB-) 

POWER/MUTE X1

1. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

white 

(Mute N2)

blue

 (to mute box) + 

green

yellow

 (toY1) ignition (+12V) 

8. 

brown

(Mute N3)

green 

(Mute N1)

green

yellow

 (to 

mute box) + 

yellow

(to Y1)  (+12V) permanent

blue 

(Aerial*)

violet

 (Illumination*)

2. black + black (Ground)

TO iPod

TO MP3-Player 

(mini USB)

Оглавление