Mr Handsfree Blue Compact Microphone: ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

HU - 5
PRO MUSIC 100 RENDSZERKÁBEL (
Alternatív megoldás
)
Ez a kábel köti össze a kihangosító egységet az elektromos tápellátással valamint a gyújtásrendszerrel, a némító aljzattal, a hang-
szórókkal és a gépkocsi autórádiójával. Ezen felül biztosítja a csatlakozást az MP3-lajátszójával és az antenna vezetékekkel.
Kérjük, tekintse át a ”
Üzembe helyezés
” című fejezetet, ahol a bekötési séma megtalálható.
ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
A KIHANGOSÍTÓ KÉSZÜLÉK (SM2)
Keresse meg azt a helyet a gépkocsijában, ahol a kihangosító rögzíthető, és kényelmes a használata. Bizonyosodjon meg
arról, hogy az a hely, ahol üzembe akarja helyezni, mentes a portól és a szennyeződéstől.
Azt javasoljuk, hogy a kihangosító készüléket a gépkocsiban a legkevésbé látható helyre rögzítse. Viszont győződjön meg
arról, hogy a készülék jó akusztikát biztosítson, a hangszórónak a mikrofonnal ellenkező irányba történő állításával, és a
készüléknek a mikrofontól több mint 1 m távolságra történő elhelyezésével.
A kihangosító készüléket kétféle módon rögzítheti:
1. A műszerfal alatt, vagy bármely másik helyen a gépkocsiban, a beszerelési csavarokat felhasználva.
2. A műszerfal alatt, vagy bármely másik helyen a gépkocsiban, a kétoldalas ragasztóval rendelkező lemezt felhasználva.
A KÉPERNYŐ (D2)
Keressen olyan helyet a gépkocsijában, ahova a készülék bele illik, és ahol kényelmes a használata. Bizonyosodjon meg
arról, hogy az a hely, ahol üzembe akarja helyezni, mentes a portól és a szennyeződéstől.
A képernyőt kétféle módon rögzítheti:
1. A keretet a képernyőhöz a mellékelt csavarokkal rögzítse. Azután rögzítse a keretet a képernyővel együtt a kétoldalas
ragasztószalaggal a műszerfalra, vagy bármely olyan helyre, ahol tisztán látható, de győződjön meg arról, hogy nem
akadályozza a jármű irányítását vagy működését.

HU - 6
2. A legjobb és legszebben kinéző opció a képernyő elhelyezése közvetlenül a műszerfalon, a konzol nélkül a kétoldalas
ragasztó szalagot felhasználva.
A képernyőből kijövő kábel a képernyő kihangosító készülékhez történő csatlakoztatására szolgál. Győződjön meg arról,
hogy a kábel úgy van elhelyezve, hogy az ne sérüljön meg (pl: nincs az ülés alatt, vagy más éles szélek alá fektetve).
MIKROFON (M1)
Szerelje fel a mikrofont a felhasználó fejének a közelébe (30 cm az optimális), és olyan irányba, hogy a szája felé nézzen.
A gyakorlat azt mutatja, hogy a legjobb hely a hátrapillantó tükör mellett van, vagy a napellenző bal oldalán. A visszhang
elkerülésére az ajánlott minimális távolság 1 méter legyen a mikrofon és a kihangosító készülék között. A mikrofon
felerősítésekor bizonyosodjon meg arról, hogy a ventilátor keltette levegőáramlásnak nincs az útjában. Ne helyezze a
mikrofonkábelt a fűtésbe, ventilációba vagy az AC rendszerbe. A mikrofon rögzítésére a tépőzárat használja.
A TÁPÁRAMRA KAPCSOLÓDÁS
Négy módja van a Blue Compact kapcsolódásának a gépkocsi elektronikus rendszeréhez:
1. Magától működő kapcsolódás: a cigarettagyújtóhoz az adapteren keresztül (SC3) (
Szabadon választható
).
2.
Beépítési kapcsolat: közvetlenül a gépkocsi elektronikus rendszeréhez az SC2 rendszerkábelen keresztül (
Szabadon
választható
).
Az SC2 kábelben a vezetékek színkódoltak. A kódok fel vannak sorolva az 1. táblázat A részében, a B oszlopban
pedig azok a megfelelő pontok találhatóak, amelyekkel a kábeleket össze kell kötni.
1. táblázat
A
B
Piros vezeték
A gépkocsi pozitív (+) feszültségű csatlakozójához
Fekete vezeték
A negatív föld (GND) csatlakozóhoz
Kék vezeték
Gyújtás
Barna vezeték
Az autórádió némító csatlakozójára (MUTE), az autórádió némításához (CRM)
• A torzítások elkerülésére, ügyeljen arra, hogy a kábelek elég messze kerüljenek a gépkocsi elektromos rendszerétől.
• Csatlakoztassa a vezetékeket a kábelsarukkal. Tegye a vezetéket a saru hornyába, és a kábel vezetékét rögzítse
a vezetékszorítóval.
Figyelem!
Ha nincs „gyújtás” kábel vagy nem használható, akkor a kék kábel vezetékét a kihangosító piros vezetékéhez kell kötni
és a kihangosító piros vezetékét a gépkocsi „Megszakításos” vezetékéhez, amely megtartja a feszültséget, amikor a
gyújtás le van véve. Ebben az esetben a telefonhívás nem kapcsolódik szét a gyújtás lekapcsolásával.
GÉPKOCSI RÁDIÓNÉMÍTÁS (CRM)
A Blue Compact lehetővé teszi a rádió elnémítását, amikor egy bejövő hívás érkezik.
• Bizonyosodjon meg a kézikönyvben arról, hogy az autó rádiója rendelkezik-e némítás funkcióval. Ha további beál-
lítások szükségesek az autó rádió menüjében, akkor tegye ezt meg az utasításoknak megfelelően.
• Vegye le az autó rádiója vezérlő panelét.
• Vegye le a díszítő panelt és vegye ki az autó rádiót a fészkéből a fogantyúja segítségével. Húzza le az autórádió
csatlakozóját.
• Az 1. táblázat szerint csatlakoztassa a mr Handsfree Blue Compact kábeleit az autó-rádió megfelelő kábeleihez.
Használja a 4 db érintkező sarut a csatlakozáshoz.
• Az autórádió csatlakozóját dugja vissza és szerelje be a rádiót a helyére.
3. Professzionális beépített csatlakoztatás: Közvetlenül a gépkocsi elektronikai rendszeréhez az MB1 rendszerkábel
segítségével (
Alternatív megoldás
).

HU - 7
• Csatlakoztassa szét az autórádiót és a tápérintkezőket.
• Csatlakoztassa a kábelkorbácsot az alábbi rajz szerint. Ha az autórádió némító aljzatot tartalmaz, akkor a barna
vezetékét az kábelnek a “némítás be” aljzat egyikébe (1,2 vagy 3) csatlakoztassa. A némító aljzat pozíciójának
meghatározására használja az autórádiójának a kézikönyzét.
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
X1
X2
7
8
5
6
3 4
1
2
7 8
5
6
3
4
1
2
Y1
Y2
POWER/MUTE Y1
1.
green
yellow
ignition (+12V)
2. black (Ground)
3.
blue
(Aerial*)
4.
violet
(Illumination*)
5.
green
(Mute N1)
6.
yellow
(+12V) permanent
7.
white
(Mute N2)
8.
brown
(Mute N3)
SPEAKERS X2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
blue
(LF+)
4.
white
(LF-)
5.
yellow
(RF+)
6.
brown
(RF-)
7. black (RB+)
8.
violet
(RB-)
SPEAKERS Y2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
white
(LF+)
4.
blue
(LF-)
5.
brown
(RF+)
6.
yellow
(RF-)
7.
violet
(RB+)
8. black (RB-)
POWER/MUTE X1
1.
3.
4.
5.
6.
7.
white
(Mute N2)
blue
(to mute box) +
green
yellow
(toY1) ignition (+12V)
8.
brown
(Mute N3)
green
(Mute N1)
green
yellow
(to
mute box) +
yellow
(to Y1) (+12V) permanent
blue
(Aerial*)
violet
(Illumination*)
2. black + black (Ground)

HU - 8
4. Szakember által beszerelendő csatlakoztatás: közvetlenül a gépkocsi elektronikus rendszeréhez a Pro Music 100
rendszerkábel bekötésével (
Alternatív megoldás
)
• Szerelje ki a gépkocsi autórádióját annak szerelési utasítását követve.
• Kösse le az antennát az autórádiójáról és csatlakoztassa a Pro Music 100 készülék antenna befogadó aljzatára.
– Amennyiben a gépkocsi DIN (1) bekötésű, használja az átalakítót (3)
– Amennyiben a gépkocsi ISO (2) bekötésű, közvetlenül csatlakoztassa
– Amennyiben a gépkocsi FAKRA bekötésű, használja az átalakítót (4.2).
1
2
3
4.2
4.1
• Csatlakoztassa az antennát az autórádiójáról és csatlakoztassa a Pro Music 100 készülék antenna befogadó aljzatához.
– Amennyiben a gépkocsi DIN (1) bekötésű, közvetlenül csatlakoztassa
– Amennyiben a gépkocsi ISO (2) bekötésű, használja az átalakítót (3)
– Amennyiben a gépkocsi FAKRA bekötésű, használja az átalakítót (4.1)
• A Pro Music 100 készüléken a négy billenőkapcsoló segítségével válassza ki a frekvenciát. A frekvenciatáblázat a Pro
Music 100 készülék hátoldalára nyomtatva található meg. Kérjük, hogy a frekvenciatáblázatot alaposan tanulmányozza!
• Csatlakoztassa az ISO kábelvégeket az autórádióhoz és a hangszórókhoz. Ha a gépkocsihoz nem ISO szabványú
csatlakozóvégek tartoznak, átalakítókra lesz szüksége, amelyek nem tartozékok.
• Vezesse a vezérlőgombbal ellátott zsinórt és a 2.5/3.5 mm-es dugaszvéggekkel ellátott vezetéket oda, ahol az
audio lejátszó eszköz használatban lesz.
• Válassza ki a töltővezeték véget mini USB vagy iPod csatlakozású eszközéhez, és a vezetéket csatlakoztassa a
Pro Music 100 készülékhez. Vezesse ezt a vezetéket oda, ahol az audio lejátszó eszköz használatban lesz.
• Helyezze a Pro Music 100 készüléket az autórádió mögötti üregbe és helyezze vissza az autórádióját a helyére.
A kihangosító és az az audio lejátszó használata
• A Pro Music 100 készülék audio kábelét csatlakoztassa audio eszköze bemenetére.
• Csatlakoztassa a töltővezeték végét az audio eszközre, amikor az akkumulátorának töltése szükségessé válik.
• Válassza ki a Pro Music 100 készülék sugárzási frekvenciáját az autórádióján (az autórádiója memóriájában tárolja
el ezt a frekvenciát beállított adóhullámhosszként).
• Nyomja meg a vezérlőgombot a Pro Music 100 készülék vezetékén a be/kikapcsoláshoz.

HU - 9
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3 4
1
2
7 8
5
6
3
4
1
2
DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA
JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT
YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO
*
FREQUENCY SELECTOR FOR FM
CAR SPEAKERS
CAR POWER
CAR RADIO
TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM
FUSE 2 A
MUTE 1
MUTE 2
MUTE 3
X1
X2
Y1
Y2
POWER/MUTE Y1
1.
green
yellow
ignition (+12V)
2. black (Ground)
3.
blue
(Aerial*)
4.
violet
(Illumination*)
5.
green
(Mute N1)
6.
yellow
(+12V) permanent
7.
white
(Mute N2)
8.
brown
(Mute N3)
SPEAKERS X2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
blue
(LF+)
4.
white
(LF-)
5.
yellow
(RF+)
6.
brown
(RF-)
7. black
(RB+)
8.
violet
(RB-)
SPEAKERS Y2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
white
(LF+)
4.
blue
(LF-)
5.
brown
(RF+)
6.
yellow
(RF-)
7.
violet
(RB+)
8. black
(RB-)
POWER/MUTE X1
1.
3.
4.
5.
6.
7.
white
(Mute N2)
blue
(to mute box) +
green
yellow
(toY1) ignition (+12V)
8.
brown
(Mute N3)
green
(Mute N1)
green
yellow
(to
mute box) +
yellow
(to Y1) (+12V) permanent
blue
(Aerial*)
violet
(Illumination*)
2. black + black (Ground)
TO iPod
TO MP3-Player
(mini USB)
Оглавление
- DECLARATION OF CONFORMITYDECLARATION OF CONFORMITY
- TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
- SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- OPERATIONOPERATION
- TROUBLE-SHOOTINGTROUBLE-SHOOTING
- TECHNICAL PARAMETERSTECHNICAL PARAMETERS
- CARE AND TECHNICAL MAINTENANCECARE AND TECHNICAL MAINTENANCE
- INHOUDSTAFELINHOUDSTAFEL
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
- INSTALLATIE INSTALLATIE
- WERKINGWERKING
- VERHELPEN VAN PROBLEMENVERHELPEN VAN PROBLEMEN
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TABLE DES MATITABLE DES MATI ÈÈ RESRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
- RÉSOLUTION DE PROBLRÉSOLUTION DE PROBL ÈÈ MESMES
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
- BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
- MONTAGEMONTAGE
- BETRIEBBETRIEB
- AbmeldungPairing
- PROBLEMLÖSUNGPROBLEMLÖSUNG
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- SOMMARIOSOMMARIO
- NORME DI SICUREZZANORME DI SICUREZZA
- DESCRIZIONEDESCRIZIONE
- INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO
- RICERCA DEI PROBLEMIRICERCA DEI PROBLEMI
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
- INSTALACIÓN INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUÇINSTRUÇ ÕÕ ES DE SEGURANÇAES DE SEGURANÇA
- DESCRIÇDESCRIÇ ÃÃ OO
- INSTALAÇINSTALAÇ ÃÃ OO
- UTILIZAÇUTILIZAÇ ÃÃ OO
- RESOLUÇRESOLUÇ ÃÃ O DE PROBLEMASO DE PROBLEMAS
- PARÂMETROS TÉCNICOSPARÂMETROS TÉCNICOS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TARTALOMJEGYZÉKTARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOKBIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
- ÁTTEKINTÉSÁTTEKINTÉS
- ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉSMŰKÖDTETÉS
- HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁS
- MŰSZAKI ADATOKMŰSZAKI ADATOK
- SADRŽAJSADRŽAJ
- UPOZORENJA O SIGURNOSTI UPOZORENJA O SIGURNOSTI
- OPIS UREĐAJAOPIS UREĐAJA
- UGRADNJAUGRADNJA
- RUKOVANJERUKOVANJE
- PROBLEMI U RADUPROBLEMI U RADU
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- OBSAHOBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- POPISPOPIS
- INSTALACEINSTALACE
- OVLÁDÁNÍ SADYOVLÁDÁNÍ SADY
- KDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMYKDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMY
- PÉČE A ÚDRŽBA PÉČE A ÚDRŽBA
- СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
- УСТАНОВКА УСТАНОВКА
- РАБОТА С УСТРОЙСТВОМРАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- BLUETOOTHBLUETOOTH