Mr Handsfree Blue Compact Microphone: AbmeldungPairing
AbmeldungPairing: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

D - 12
BENUTZERPROFILE
Das Blue Compact unterstützt eine mehrfache Benutzerprofilstruktur. Es sind maximal vier Benutzerprofile möglich.
Jeder Benutzer kann sein Telefonbuch, seine Anrufliste und Konfigurationseinstellungen des Geräts im Speicher
des Freisprechsystems kopieren und speichern. Der Name jedes Profils wird anhand des Bluetooth
®
-Namens des
entsprechenden Handys identifiziert. Wenn kein Telefon mit dem Carkit gepairt ist, muss erst die Pairing-Funktion ausge-
führt werden. Sobald der Carkit eingeschaltet wird, wird automatisch das letzte Profil aktiviert und eine Verbindung zum
entsprechenden Telefon hergestellt. Wenn das zuletzt gepairte Telefon nicht gefunden werden kann, schaltet das
Freisprechsystem in den Stand-by-Modus. Zu Ihrer Sicherheit kann jedes Profil mit einem PIN-Code (bis zu 4 Ziffern)
gesichert werden. Weitere Informationen zu den Profilen entnehmen Sie bitte dem Kapitel “
Profile
”.
PAIRING, ANMELDEN UND ABMELDEN
A. PAIRING
•
Um mr Handsfree Blue Compact mit Ihrem Bluetooth
®
Handy zu verbinden, rufen Sie im Menü
Bluetooth
®
Pairing
auf
und drücken Sie
. Jetzt befindet sich Ihr Blue Compact im Anmeldemodus. Im Display erscheint eine entsprechende
Mitteilung und es ertönt ein Bestätigungston.
Abmeldung Pairing
•
Aktivieren Sie die Bluetooth
®
-Funktion Ihres Handys.
•
Suchen Sie nach verfügbaren Bluetooth
®
-Geräten im entsprechenden Untermenü Ihres Handys. Ihr Telefon findet alle
Bluetooth
®
-Geräte innerhalb eines Abstands von 10 Metern und stellt sie als Liste dar.
•
Wählen Sie “Blue Compact” aus der Liste.
•
Geben Sie den PIN “0000” ein. Im Display erscheint “
Pairing OK
” und das Gerät kehrt in den Stand-By-Modus zurück.
“Blue Compact” wird in der Liste der gepairten Geräte Ihres Telefons gespeichert.
•
Wir empfehlen Blue Compact in Ihrem Mobiltelefon als “befugt” einzustellen.
Hinweis:
•
Falls nötig, kann der Pairing-Modus auch durch Drücken und Halten (mehr als 5 Sekunden) der
-Taste im
Display aktiviert werden.
•
Wenn Sie ein neues Telefon mit dem Blue Compact pairen und das aktuell gepairte Telefon speichern möchten,
sollten Sie einen neuen Benutzer erstellen.
B. ANMELDEN
Manchmal kann es vorkommen, dass die Verbindung zu Ihrem Telefon unterbrochen wird. Zum Beispiel, wenn Blue Com-
pact ausgeschaltet wurde. Um die Verbindung zwischen Blue Compact und Ihrem Telefon wieder herzustellen:
•
Schalten Sie den Strom wieder ein und die Verbindung wird automatisch wieder hergestellt; ODER
•
Verwenden Sie die mittlere Taste um
Bluetooth
®
Connection
(
Anmeldung
) aufzurufen und drücken Sie
.
“
Connection
” (
Anmeldung
) erscheint im Display; ODER
•
Drücken Sie im Stand-by-Modus die
-Taste im Display.
C. ABMELDEN
Es kann Umstände geben, in denen Sie Ihr Telefon von Blue Compact abtrennen müssen. Zum Beispiel, wenn das Telefon
mit einem anderen Bluetooth
®
-Gerät kommunizieren soll. Zum Abmelden von Blue Compact und Ihrem Telefon:
•
Schalten Sie Blue Compact aus; ODER
•
Wählen Sie den Menüpunkt
Bluetooth
®
Disconnection
(
Abmeldung
) und drücken Sie
; ODER
•
Drücken und Halten Sie 5 Sekunden lang die
-Taste; ODER
•
Nehmen Sie das Telefon aus dem Blue Compact Bereich von 10 Metern heraus; ODER
•
Melden Sie Blue Compact und das Telefon über das Telefonmenü ab.

D - 13
Hinweis:
Wurden Blue Compact und Ihr Handy voneinander getrennt und Sie möchten sie wieder zusammen betreiben, ist
es nicht notwendig diese Geräte noch einmal zu pairen. Die Wiederherstellung der Verbindung erfolgt ohne ein
erneutes Abfragen des Zugangscodes.
FUNKTIONEN
1. ANRUFLISTE
Mit dieser Funktion können Sie die Anrufliste anzeigen und die Telefonnummern wählen, wie dies auch mit Ihrem
Handy möglich ist. Die Anruflisten werden im Speicher des Freisprechsystems gespeichert, auch wenn Sie den Strom
ausschalten. Es gibt drei Anruflisten für jedes Profil: eingehende Anrufe, gewählte Telefonnummern und verpasste
Anrufe. Jede Anrufliste kann bis zu 32 Nummern speichern.
In jedem Profil können Sie Anruflisten speichern:
•
Eingehende Anrufe – bis zu 32 Nummern
•
Gewählte Nummern – bis zu 32 Nummern
•
Verpasste Anrufe – bis zu 32 Nummern
Hinweis:
•
Nur die Anrufe, die Sie über das Freisprechsystem tätigen, werden in den Anruflisten gespeichert.
•
Diese Listen werden nur angezeigt, wenn in diesen Listen Nummern verfügbar sind.
2. TELEFONBUCH
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Telefonbuch öffnen und Telefonnummern nach Namen suchen.
Die Einträge im Telefonbuch werden alphabetisch im Display angezeigt. Für ein schnelles Aufsuchen des gewünschten
Namens, suchen Sie mit der mittleren Taste den Anfangsbuchstaben und drücken dann
. Die Liste der Namen wird an-
gezeigt. Wählen Sie den gewünschten Namen oder die Telefonnummer und drücken Sie
um die Angaben anzuzeigen
oder
um die Nummer zu wählen.
Das Telefonbuch des Blue Compact speichert bis zu 1000 Einträge für jedes Profil.
Es gibt verschiedene Optionen um das Telefonbuch Ihres Telefons in das Blue Compact Telefonbuch zu kopieren:
2. 1. Kopieren des Telefonbuchs auf die SIM-Karte und vorübergehendes Einlegen der SIM-Karte
in Ihr Carkit
In Ihrem Mobiltelefon finden Sie Ihr Telefonbuch und ein Optionsmenü. In diesem Optionsmenü können Sie den Inhalt des
Telefonbuchs auf die SIM-Karte kopieren. Der physikalische Speicher der SIM-Karte ist oft auf 250 Namen & Nummern
beschränkt. Nach dem Kopiervorgang schalten Sie das Mobiltelefon aus und nehmen die SIM-Karte heraus.
Um das Telefonbuch mit dem SIM-Karten-Lesegerät zu kopieren, führen Sie die SIM-Karte wie abgebildet in den
SIM-Kartenhalter ein. Achten Sie darauf dass Sie die SIM-Karte tief genug einführen, bis Sie ein Klicken hören.

D - 14
•
Wenn das Blue Compact bereits einige Telefonbucheinträge im aktuellen Profil hat, erscheint eine Warnmeldung.
• Bestätigen
Sie
mit das Löschen des Telefonbuchs ODER annullieren Sie mit
.
•
Wenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, erscheint die Bildschirmtastatur:
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Ziffern des PIN-Codes einzugeben.
•
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit
. Die selektierten Ziffern erscheinen im oberen Teil des Displays.
•
Löschen Sie falsche Ziffern mit
oder drücken Sie die
-Taste einige Sekunden um alle Ziffern zu löschen.
• Drücken
Sie um den PIN-Code zu bestätigen.
•
Der Kopiervorgang des Telefonbuchs beginnt entsprechend. Das alte, im Blue Compact gespeicherte Telefonbuch,
wird automatisch gelöscht.
•
Wenn Ihre SIM-Karte nicht mit einem PIN-Code geschützt ist, beginnt der Kopiervorgang des Telefonbuchs automatisch.
•
Sobald der Kopiervorgang des Telefonbuchs beendet wurde, können Sie die SIM-Karte aus dem Halter nehmen.
Drücken Sie auf die Karte, um sie aus dem Halter zu entfernen.
•
Legen Sie die SIM-Karte in Ihr Mobiltelefon ein und schalten Sie es an.
•
Aktivieren Sie das Hauptmenü des Blue Compact und selektieren Sie
Bluetooth
®
Connection
.
•
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit
.
•
Die Verbindung wird wieder hergestellt.
2.2 Kopieren des Telefonbuchs auf die SIM-Karte und Kopieren der SIM-Karteninhalte über Bluetooth
®
In Ihrem Mobiltelefon finden Sie Ihr Telefonbuch und ein Optionsmenü. In diesem Optionsmenü können Sie den Inhalt des
Telefonbuchs auf die SIM-Karte kopieren. Der physikalische Speicher der SIM-Karte ist oft auf 250 Namen & Nummern
beschränkt. Nach diesem Kopiervorgang sollten Sie sicher stellen, dass das Telefon über Bluetooth
®
mit dem Carkit ver-
bunden ist. Wählen Sie im Menü: Profile
Einstellungen
Telefonbuch
Kopieren
SIM-Karte
. Das
Telefonbuch wird nun in Ihren Carkit kopiert, wenn Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt.
2.3 Kopieren der Telefonbucheinträge in Ihrem Telefonspeicher über Bluetooth
®
Achten Sie darauf, dass das Telefon über Bluetooth
®
mit dem Carkit verbunden ist. Wählen Sie im Menü: Profile
Einstellungen
Telefonbuch
Kopieren
Telefon . Das Telefonbuch wird nun in Ihren Carkit kopiert, wenn
Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt.
2.4 Verschicken von Visitenkarten vom Telefon an den Carkit
Wenn Ihr Telefon das Bluetooth
®
OPP-Profil unterstützt, kann es Visitenkarten an den Carkit verschicken. Abhängig vom
Mobiltelefontyp, kann dies einzelne oder alle Visitenkarten mit einem Mal betreffen. Zuerst müssen Sie den Carkit auf
Empfangsmodus für Visitenkarten einstellen. Wählen Sie: Profile
Einstellungen
Telefonbuch
Empfang
von Visitenkarten
. Der Carkit wartet nun auf die Visitenkarten, die von Ihrem Telefon verschickt werden. Weitere
Informationen zum Verschicken von Visitenkarten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung Ihres Telefons (Normaler-

D - 15
weise erfolgt dies über das Optionsmenü im Telefonbuch Ihres Mobiltelefons). Nachdem Sie die Visitenkarten verschickt
haben, müssen Sie die rote Taste am Carkit drücken, um diesen Bildschirm zu verlassen. Das Telefonbuch wird nun
aktualisiert.
3. LCD TASTENFELD
Mit dem LCD-Tastenfeld und der mittleren Taste können Sie alle Nummern wählen.
• Drücken
Sie um das Menü zu öffnen.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts und wählen Sie eine Ziffer im Display.
•
Drücken Sie als Bestätigung
oder löschen Sie eine Ziffer mit
.
•
Wählen Sie die Nummer mit
.
4. PROFILE
Es sind maximal vier Benutzerprofile möglich. Jeder Benutzer kann sein Telefonbuch, seine Anrufliste und Konfigura-
tionseinstellungen des Geräts im Speicher des Freisprechsystems kopieren und speichern. Der Name jedes Profils wird
anhand des Bluetooth
®
-Namens des entsprechenden Handys identifiziert. Wenn kein Telefon mit dem Carkit gepairt ist,
muss erst die Pairing-Funktion ausgeführt werden. Sobald der Carkit eingeschaltet wird, wird automatisch das letzte Profil
aktiviert und eine Verbindung zum entsprechenden Telefon hergestellt. Wenn das zuletzt gepairte Telefon nicht gefunden
werden kann, schaltet das Freisprechsystem in den Stand-by-Modus.
4. 1. Auswählen
Mit diesem Menüpunkt selektieren Sie das notwendige Profil anhand des Namens und aktivieren es. Dieser Punkt ist nur
verfügbar, wenn verschiedene Profile erstellt wurden. Wenn das notwendige Profil mit einem PIN-Code geschützt ist, er-
scheint das digitale Tastenfeld und Sie können den PIN-Code eingeben (bis zu 4 Ziffern). Wenn der PIN-Code korrekt ist,
bekommen Sie Zugriff auf Ihr Telefonbuch und die Einstellungen.
4. 2. Hinzufügen
Mit diesem Menüpunkt erstellen Sie ein neues Profil.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Sobald dieser Menüpunkt ausgewählt wurde, schlägt Ihnen das Blue Compact vor einen PIN-Code für das neue Profil
einzugeben und das digitale Tastenfeld erscheint.
•
Geben Sie den PIN-Code (bis zu 4 Ziffern) ein und drücken Sie als Bestätigung
.
•
Wenn Sie keinen PIN-Code verwenden möchten, drücken Sie einfach
.

D - 16
•
Zum Aktivieren des Pairings drücken Sie
und pairen Ihr Handy entsprechend der Anweisungen.
•
Der Name des Profils entspricht dem Bluetooth
®
-Namen Ihres Handys.
•
Wenn das Pairing erfolgreich war, ist das Freisprechsystem automatisch mit Ihrem Telefon verbunden.
4. 3. Einstellungen
Mit diesem Menüpunkt können Sie die individuellen Einstellungen des Blue Compact wählen.
4. 3. 1. Telefonbuch
4. 3. 1. 1. Kopieren
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um das Telefonbuch Ihres Telefons in das Blue Compact Telefonbuch zu kopieren. Die
maximale Anzahl von Einträgen in das Telefonbuch beträgt 1000 pro Profil.
Weitere Informationen zum Kopieren des Telefonbuchs entnehmen Sie bitte dem Kapitel “
2. Telefonbuch
”.
4. 3. 1. 2. Öffnen
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um die Telefonbucheinträge anzuzeigen.
4. 3. 1. 3. Löschen
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um alle Telefonbucheinträge zu löschen.
4. 3. 1. 4. Visitenkarte erhalten
Weitere Informationen zum Empfang von Visitenkarten entnehmen Sie bitte Kapitel “
2.4 Verschicken von Visitenkarten
vom Telefon an den Carkit
”.
4. 3. 2. Lautstärkeregler
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um die gewünschte Lautstärke des Blue Compact Lautsprechers im Gesprächsmodus
und die Klingellautstärke eines eingehenden Anrufs einzustellen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Lautstärke einzustellen und verlassen Sie das Menü mit
.
Die Lautstärkeeinstellung wurde gespeichert.
4. 3. 3. Display

D - 17
4. 3. 3. 1. Helligkeit
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um die Helligkeit der Displayhintergrundbeleuchtung einzustellen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Wählen Sie “Tag” für den hellsten Hintergrund: Bestätigen Sie mit
und verlassen Sie das Menü mit
.
•
Wählen Sie “Nacht” für einen dunkleren Hintergrund: Bestätigen Sie mit
und verlassen Sie das Menü mit
.
•
Wählen Sie “Benutzerwahl” wenn Sie die Helligkeit regeln möchten:
– Öffnen Sie das Untermenü mit
.
– Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die geeignete Helligkeit zu wählen.
– Drücken Sie
zum Bestätigen oder
um die vorherige Einstellung der Helligkeit wieder herzustellen.
– Verlassen Sie das Menü mit
.
Die Benutzerwahl der Helligkeit hat 16 Einstellmöglichkeiten. Stufe 0 schaltet die Hintergrundbeleuchtung aus, Stufe 15 ist
die hellstmögliche Einstellung.
4. 3. 3. 2. Kontrast
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um den Displaykontrast einzustellen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um den gewünschten Kontrast einzustellen.
•
Drücken Sie
zum Bestätigen oder
um die vorherige Einstellung des Kontrasts wieder herzustellen.
•
Verlassen Sie das Menü mit
.
Es gibt 16 verschieden Stufen für den Kontrast. Stufe 0 ist das Minimum, Stufe 15 das Maximum.
4. 3. 3. 3. Farbe
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung des Displays einzustellen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Wählen Sie eine der verfügbaren Farben:
1. Rot
2. Magenta
3. Orange
4. Gelb
5. Grün
6. Zyan
Nacht
Tag
Benutzerwahl

D - 18
7. Blau
8. Weiß
9. Benutzerwahl
•
Wählen Sie den Menüpunkt “
Custom
” (
Benutzerwahl
) um die Hintergrundfarbe allmählich anzupassen.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die gewünschte Farbe zum Einstellen zu wählen: R, G oder B.
• Aktivieren
Sie
mit .
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die gewünschte Farbe anzupassen.
•
Drücken Sie
zum Bestätigen oder
um die vorherige Einstellung der Farbe wieder herzustellen.
4. 3. 3. 4. Bildschirm drehen
Für umgekehrte Montage können Sie den Bildschirm drehen.
• Drücken
Sie zum Öffnen des Menüs.
• Drücken
Sie als Bestätigung.
4. 3. 3. 5. Beleuchtung aus
Wählen Sie diesen Menüpunkt um die Zeit, nach der sich die Hintergrundbeleuchtung abschaltet, einzustellen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Zeit einzustellen. Wenn Sie “
Always o
n
” (
Immer an
)
wählen, wird die Hintergrundbeleuchtung gar nicht ausgeschaltet. Die Zeit kann in 10 Sekundenschritten eingestellt
werden, die längste Zeiteinstellung beträgt 1 Min.
•
Drücken Sie
zum Bestätigen oder
um die vorherige Einstellung wieder herzustellen und das Menü zu verlassen.
4. 3. 4. Sprache
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen (Englisch, Russisch, Niederländisch …).
•
Drücken Sie
zum Bestätigen oder
um die vorherige Spracheinstellung wieder herzustellen.
4. 3. 5. Sicherheit
Mit diesem Menüpunkt können Sie den PIN-Code für das aktuelle Profil aktivieren oder deaktivieren.

D - 19
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
• Das
digitale
Tastenfeld
erscheint.
•
Geben Sie den PIN-Code ein, indem Sie die mittlere Taste nach links oder rechts drehen und die Ziffern auswählen.
•
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
. Die gewählten Ziffern erscheinen im oberen Teil des Displays.
•
Löschen Sie falsche Ziffern mit
.
•
Bestätigen Sie den PIN-Code mit
.
Hinweis:
Wenn Sie den PIN-Code nicht eingeben möchten, sollten Sie keinen Code eingeben. Drücken Sie die
-Taste und
löschen Sie alle Ziffern um den Code zu deaktivieren. Bestätigen Sie mit
.
4. 3. 6. Standard einstellen
In diesem Menüpunkt können Sie Blue Compact auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen.
Parameter
Wert
Helligkeit
15/15 (max)
Kontrast
8/15 (mittel)
Hintergrundfarbe
Weiß
Sprache
Englisch
Beleuchtung aus
Immer an
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Im Display erscheint “
Set default?
“ (
Stand. einstellen?
). Drücken Sie
zum Bestätigen oder
zum Abbrechen.
4.3.7. Stummschaltung
Wählen Sie diesen Punkt, um den Ton Ihres Carkits (mit ISO Kabel oder Pro Music 100 Kabel) über die 2 vorderen
Lautsprecher zu hören. Die hinteren Lautsprecher werden stummgeschaltet.
Wählen Sie diesen Punkt, um den Ton Ihres Carkits (mit ISO Kabel oder Pro Music 100 Kabel) über die 2 vorderen
Lautsprecher zu hören. Auf den zwei hinteren Lautsprechern bleibt die Musik.
Wählen Sie diesen Punkt, um den Ton Ihres Carkits (mit ISO Kabel oder Pro Music 100 Kabel) auf den Lautsprechern des
Carkits zu hören. Die Autolautsprecher werden nicht stummgeschaltet.

D - 20
4. 4. Löschen
Mit diesem Menüpunkt können Sie unnötige Profile löschen. Sie können nur das aktive Profil löschen.
•
Öffnen Sie das Menü mit
.
•
Selektieren Sie das unnötige Profil, das Sie aus der Liste löschen möchten, und drücken Sie
.
•
Wenn dieses Profil mit einem PIN-Code gesichert ist, müssen Sie diesen eingeben.
•
Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie
.
• Bestätigen
Sie
mit und löschen Sie das Profil oder Annullieren Sie mit
.
Hinweis:
Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, können Sie den Master PIN-Code ‘8888’ verwenden. Dieser Master-PIN-
Code kann nur zum Löschen der Profile verwendet werden.
5. BLUETOOTH
5. 1. Connection (Anmeldung)
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um Blue Compact und Ihr Telefon miteinander zu verbinden.
5. 2. Disconnection (Abmelden)
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um die Verbindung zwischen Blue Compact und Ihrem Telefon abzubrechen.
5. 3. Pairing
Verwenden Sie diesen Menüpunkt um Blue Compact und Ihr Bluetooth
®
-Handy zu pairen.
6. SMS
Mit diesem Menüpunkt können Sie eingegangene SMS von Ihrem Telefonspeicher oder der SIM Karte kopieren (bis zu
20). Das erste Wort jeder Nachricht wird angezeigt. Beim Anklicken dieser Wörter, öffnen Sie die jeweilige Nachricht und
Sie können mehr Details sehen.
Hinweis:
Diese Funktion wird von einigen Handys aufgrund ihrer besonderen Funktionalitäten nicht unterstützt.
SMS-ÜBERSICHTSLISTE
•
Um die SMS Liste im Stand-By-Modus aufzurufen drücken Sie
und wählen Sie den Menüpunkt “SMS”
.
• Drücken
Sie nochmals. Das SMS-Untermenü wird angezeigt.
•
Wählen Sie die Quelle von der Sie die SMS lesen möchten: vom Telefon oder SIM-Kartenspeicher und drücken Sie
.
•
Die Liste wird angezeigt.
•
Wählen Sie eine SMS und drücken Sie
zum Aufrufen.

D - 21
•
Drücken Sie
um die Telefonnummer/den Namen des Absenders der SMS und das Datum und die Uhrzeit des
Eingangs der Nachricht anzuzeigen.
• Drücken
Sie um diese Telefonnummer zu wählen.
• Drücken
Sie um den SMS-Anzeigemodus zu verlassen.
7. SOFTWAREVERSION
•
Öffnen Sie das Menü mit
. Die Nummer der Softwareversion erscheint im Display.
• Drücken
Sie um das Menü zu verlassen.
8. SPRACHWAHL
Unterstützt Ihr Telefon die Sprachwahl und es liegen gespeicherte Namen vor, können Sie diese Funktion mit Blue Com-
pact nutzen.
ANRUFE TÄTIGEN
1. STAND-BY-MODUS
Im Stand-By-Modus zeigt Ihr Display die aktuellen Parameter Ihres Telefons an:
•
Signalstärke des Netzwerks an Ihrem derzeitigen Standort. Je höher die Anzeige, desto stärker ist der Empfang. Die
Anzahl der Anzeigesegmente kann sich von Ihrem Telefon aufgrund der Bluetooth
®
Integration für diese Software
leicht unterscheiden.
•
Batteriefüllstandsanzeige. Je voller die Batterie desto mehr Anzeigesegmente. Das Symbol blinkt, wenn die Batterie
fast leer ist. Ist das Telefon im Ladezustand, erscheint das Ladesymbol neben dem Batteriesymbol.
• Der
Bluetooth
®
-Name des verbundenen Handys.
• Ist
die
Bluetooth
®
-Verbindung aktiviert, erscheint ein “Auto”-Symbol im Display.
Hinweis:
Einige Telefone können keine Angaben zu Batterie, Netzwerk oder Name verschicken.
2. SPRACHWAHL
Bevor Sie diese Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Sprachwahlnamen in Ihrem Telefon abgespeichert haben.

D - 22
•
Zum Aktivieren der Sprachwahl drücken Sie
und wählen dann den Punkt “Sprachwahl”
im Menü.
• Drücken
Sie .
•
Die folgende Abbildung erscheint im Display.
•
Nach dem Piep sprechen Sie den Sprachwahlnamen.
•
Das Blue Compact aktiviert die entsprechende Rufnummer aus seinem Speicher und wählt diese.
3. WÄHLEN MIT DEM TELEFONBUCH
Sie können eine Rufnummer aus dem im Blue Compact gespeicherten Telefonbuch wählen.
•
Drücken Sie in Stand-By-Modus
um das Menü aufzurufen und wählen Sie den Punkt “Telefonbuch”
.
• Drücken
Sie .
•
Die folgende Abbildung erscheint im Display.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um das Alphabet zu durchlaufen und wählen Sie den Anfangsbuchstaben
des gewünschten Namens.
• Drücken
Sie .
•
Die folgende Abbildung erscheint im Display.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Telefonbuchliste zu durchblättern.
•
Drücken Sie
um weitere Informationen (Name und Rufnummer) zu diesem Eintrag angezeigt zu bekommen.
• Drücken
Sie um zum Telefonbuch zurückzukehren.
• Drücken
Sie zum Wählen.
Hinweis:
Die Zeile mit den Buchstaben enthält nur die Buchstaben, die mit den Einträgen im Telefonbuch übereinstimmen.
4. WÄHLEN MIT DEM LCD TASTENFELD
Sie können das LCD Tastenfeld verwenden, um eine Rufnummer zu wählen.

D - 23
•
Drücken Sie im Stand-By-Modus
um das Menü aufzurufen und wählen Sie den Punkt “Tastenfeld”
.
• Drücken
Sie .
•
Das folgende Tastenfeld erscheint im Display:
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um Ziffern auszuwählen.
•
Drücken Sie
um die Auswahl zu bestätigen. Die ausgewählten Ziffern erscheinen im oberen Teil des Displays.
•
Um ein falsch eingegebene Ziffer zu löschen drücken Sie
.
• Drücken
Sie um die Nummer zu wählen.
5. WAHLWIEDERHOLUNG
Die Wahlwiederholung wird über die Anrufliste getätigt. Mit dem Aufrufen der Liste der gewählten Anrufe können Sie die letzten, mit
Blue Compact nach dem Einschalten gewählten Rufnummern noch einmal wählen.
•
Drücken Sie im Stand-By-Modus zweimal
.
•
Im Display erscheinen drei Listen:
Sie können gewünschte Rufnummern aus jeder Liste auswählen:
• Gewählte
Anrufe
• Eingegangenen
Anrufe
• Nicht
abgefragte/abgewiesene
Anrufe
Hinweis:
Diese Listen werden nur angezeigt, wenn sie Nummern enthalten.
Die maximale Anzahl an Einträgen pro Liste beträgt 32. Ist eine Rufnummer auch im Telefonbuch vorhanden, wird der Name an-
gezeigt.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um von einer Liste zur anderen zu springen.
•
Öffnen Sie die gewünschte Liste mit
.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Listen zu durchblättern.
• Drücken
Sie um die Nummer zu wählen.
•
Verlassen Sie das Menü mit
.
6. WÄHREND EINES ANRUFS
Während eines Anrufs zeigt Ihnen das Display folgende Informationen:
1. Telefonnummer
2. Name
3. Anrufdauer
4. Symbole, die den Zweck der linken und rechten Taste anzeigen

D - 24
•
Während eines Anrufs können Sie die Lautstärke mit der mittleren Taste verändern (nach links oder rechts drehen).
•
Zum Übergeben eines Anrufs von Blue Compact an das Telefon drücken Sie zweimal
.
•
Das Übergeben eines Anrufs vom Telefon an Blue Compact erfolgt über den entsprechenden Menüpunkt im Telefonmenü.
•
Wenn Sie das DTMF-Kommando wählen müssen, drücken Sie
und selektieren den Menüpunkt “DTMF”
. Öffnen Sie
mit
, das Displaytastenfeld erscheint.
•
Drehen Sie die mittlere Taste nach links oder rechts um die Ziffern auszuwählen.
•
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit
. Die selektierten Ziffern erscheinen im oberen Teil des Displays.
•
Eine falsch eingegebene Ziffer löschen Sie mit
.
• Drücken
Sie um das DTMF-Kommando zu senden.
Ein zweiter eingehender Anruf
•
Im Display werden die Angaben des zweiten Anrufers angezeigt.
•
Nehmen Sie den zweiten eingehenden Anruf mit
an.
•
Der erste Anruf ist in der Wartschleife.
•
Beenden Sie den aktuellen Anruf mit
.
•
Wechseln Sie zwischen den Anrufern mit
.
7. BEENDEN EINES ANRUFS
Drücken Sie
um den Anruf zu beenden.
8. ANNEHMEN EINES ANRUFS
Wenn ein Anruf hereinkommt, erscheint die Rufnummer des Anrufers im Display. Sind der Name und diese Rufnummer im Telefon-
buch von Blue Compact gespeichert erscheint auch der Name im Display.
Drücken Sie
um den Anruf anzunehmen.
9. ABWEISEN EINES ANRUFS
Wenn Sie einen Anruf nicht abfragen möchten, drücken Sie
.
Оглавление
- DECLARATION OF CONFORMITYDECLARATION OF CONFORMITY
- TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
- SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- OPERATIONOPERATION
- TROUBLE-SHOOTINGTROUBLE-SHOOTING
- TECHNICAL PARAMETERSTECHNICAL PARAMETERS
- CARE AND TECHNICAL MAINTENANCECARE AND TECHNICAL MAINTENANCE
- INHOUDSTAFELINHOUDSTAFEL
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
- INSTALLATIE INSTALLATIE
- WERKINGWERKING
- VERHELPEN VAN PROBLEMENVERHELPEN VAN PROBLEMEN
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TABLE DES MATITABLE DES MATI ÈÈ RESRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
- RÉSOLUTION DE PROBLRÉSOLUTION DE PROBL ÈÈ MESMES
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
- BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
- MONTAGEMONTAGE
- BETRIEBBETRIEB
- AbmeldungPairing
- PROBLEMLÖSUNGPROBLEMLÖSUNG
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- SOMMARIOSOMMARIO
- NORME DI SICUREZZANORME DI SICUREZZA
- DESCRIZIONEDESCRIZIONE
- INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO
- RICERCA DEI PROBLEMIRICERCA DEI PROBLEMI
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
- INSTALACIÓN INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUÇINSTRUÇ ÕÕ ES DE SEGURANÇAES DE SEGURANÇA
- DESCRIÇDESCRIÇ ÃÃ OO
- INSTALAÇINSTALAÇ ÃÃ OO
- UTILIZAÇUTILIZAÇ ÃÃ OO
- RESOLUÇRESOLUÇ ÃÃ O DE PROBLEMASO DE PROBLEMAS
- PARÂMETROS TÉCNICOSPARÂMETROS TÉCNICOS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TARTALOMJEGYZÉKTARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOKBIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
- ÁTTEKINTÉSÁTTEKINTÉS
- ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉSMŰKÖDTETÉS
- HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁS
- MŰSZAKI ADATOKMŰSZAKI ADATOK
- SADRŽAJSADRŽAJ
- UPOZORENJA O SIGURNOSTI UPOZORENJA O SIGURNOSTI
- OPIS UREĐAJAOPIS UREĐAJA
- UGRADNJAUGRADNJA
- RUKOVANJERUKOVANJE
- PROBLEMI U RADUPROBLEMI U RADU
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- OBSAHOBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- POPISPOPIS
- INSTALACEINSTALACE
- OVLÁDÁNÍ SADYOVLÁDÁNÍ SADY
- KDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMYKDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMY
- PÉČE A ÚDRŽBA PÉČE A ÚDRŽBA
- СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
- УСТАНОВКА УСТАНОВКА
- РАБОТА С УСТРОЙСТВОМРАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- BLUETOOTHBLUETOOTH