Mr Handsfree Blue Compact Microphone: RUKOVANJERUKOVANJE
RUKOVANJERUKOVANJE: Mr Handsfree Blue Compact Microphone

HR - 10
RUKOVANJE RUKOVANJE
Kako uređaji koji se služe Bluetooth
®
-om komuniciraju putem radio valova, vaš uređaj ugrađen u vozilo i mobilni telefon ne
moraju biti u liniji optičke vidljivosti. Dva uređaja se jedino moraju nalaziti u krugu od najviše 10 metara, tako da ne morate
vaditi telefon iz džepa ili torbe ako želite slati ili primati pozive preko uređaja ugrađenog u automobil.
Razni proizvođači telefona s tehnologijom Bluetooth
®
nude različite performanse u pojedinim modelima tako da se neke
funkcije mogu razlikovati od opisanih u ovim uputama ili biti nedostupne.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Ako spajate uređaj Blue Compact na napajanje preko kabla SC3, uključujete ga umetanjem prilagodnika u utičnicu upaljača
za cigarete.
Ako spajate uređaj Blue Compact na napajanje preko kabla SC2, MB1 ili Pro Music 100 uređaj će se sam uključiti kada
okrenete ključ od motora.
Uređaj mr Handsfree Blue Compact će se sam isključiti kada je brava za pokretanje motora u isključenom položaju.
SUSTAV IZBORNIKA
Sve funkcije uređaja su organizirane u izbornike.
•
Za pristup izbornicima jednom kratko pritisnite centralni gumb. Na zaslonu se pojavi izbornik za brzi pristup glavnim
funkcijama.
•
Za pomicanje po izbornicima centralni gumb i zakrećite ga u lijevo ili u desno.
Struktura izbornika je prikazana dolje:

HR - 11
2. Telefonski imenik
1. Popis poziva*
3. Tipkovnica
4. Profili
4.2. Novi
4.3. Postavke
4.3.1. Telefonski imenik
4.1. Odabir*
1.3. Propušteni pozivi*
1.1. Birani brojevi*
1.2. Primljeni pozivi*
4.3.2. Kontrola glasnoće
4.3.3. Ekran
5.1. Spajanje
5.2. Odvajanje
5.3. Uparivanje
5. Bluetooth
6. SMS
7. Verzija softwera
6.1. SIM*
8. Glasovno biranje
4.4. Poništenje
4.3.6. Postavljanje tvorničkih postavki
4.3.5. Sigurnost
4.3.4. Jezik
6.2. Telefon*
4.3.7. Isključivanje zvuka
4.3.1.1. Kopiranje
4.3.3.1. Svjetlina
4.3.1.2. Otvaranje*
4.3.1.3. Brisanje*
4.3.1.5. Postavke*
4.3.1.4. Primanje posjetnica
4.3.3.5. Trajanje pozadinskog osvjetljenja
4.3.3.3. Boja
4.3.3.2. Kontrast
4.3.3.4. Zakretanje
4.3.7.1. Komplet za vozilo naprijed, straga tišina
4.3.7.2. Komplet za vozilo naprijed, straga glazba
4.3.7.3. Nema isključivanja glazbe
4.3.1.3.2. Delete selected*
4.3.1.3.1. Delete all*
4.3.1.5.1. SIM + Telefon*
4.3.1.5.2. Telefon*
4.3.1.5.3. SIM*
4.3.3.3.1. Crvena
4.3.3.3.2. Magenta
4.3.3.3.3. Narančasta
4.3.3.3.4. Žuta
4.3.3.3.5. Zelena
4.3.3.3.6. Cijan
4.3.3.3.7. Plava
4.3.3.3.8. Bijela
4.3.3.3.9. Korisnički
4.3.3.1.2. Noć
4.3.3.1.3. Korisnički
4.3.3.1.1. Dan
4.3.1.1.1. Telefon*
4.3.1.1.2. SIM*
* Ovi izbornici su vidljivi samo, ako se obavijest može dobiti u
vašem kompletu za vozilo / mobilnom telefonu.

HR - 12
KORISNIČKI PROFILI
Blue Compact podržava više korisničkih profila. Maksimalni broj podržanih profila je četiri. Svaki korisnik može kopirati i
spremiti u memoriju kompleta vozila svoj telefonski imenik, popis poziva i postavke uređaja. Ime svakog profila se utvrđuje
sukladno Bluetooth
®
imenu odgovarajućeg mobilnog telefona. Ako nema uparenog telefona s kompletom za vozilo, treba
najprije napraviti uparivanje.
Kada se uključi komplet za vozilo automatski se aktivira posljednje korišteni profil i pokušava se spojiti s odgovarajućim
telefonom. Ako se ne pronađe taj telefon komplet za vozilo prelazi u standby način rada. Svaki profil se može zaštititi s PIN
kodom (do 4 brojke). Detalje možete saznati u poglavlju “
Profili
”.
UPARIVANJE, USPOSTAVA I PREKID BLUETOOTH VEZE
A. UPARIVANJE
•
Za uparivanje uređaja mr Handsfree Blue Compact s vašim mobilnim telefonom s Bluetooth
®
tehnologijom odaberite
Bluetooth
®
Pairing
i pritisnite
. Sada je uređaj Blue Compact u stanju registracije. Odgovarajuća poruka se
pojavljuje na zaslonu i čujete zvuk za potvrdu.
• Aktivirajte
funkciju
Bluetooth
®
na vašem mobilnom telefonu.
• Pozovite
dostupne
Bluetooth
®
uređaje pristupom odgovarajućem izborniku na telefonu. Vaš telefon će locirati sve
Bluetooth
®
uređaje unutar 10 m udaljenosti i prikazati njihov popis.
•
Odaberite “Blue Compact”s popisa.
•
Unesite šifru “0000”. “
Pairing OK
” će se pojaviti na zaslonu i telefon će se prebaciti u stanje čekanja. Blue Compact
će biti spremljen na popis uparenih uređaja u vašem telefonu.
•
Preporučujemo na vašem mobilnom telefonu da Blue Compact postavite kao „authorized“.
Napomena:
•
Ako je potrebno uparivanje se može aktivirati pritiskom na
tipku na zaslonu. Tipku treba držati pritisnutom
više od 5 sekundi.
•
Ako želite upariti novi mobitel sa Blue Compact uređajem I pohraniti ga u njegovu internu memoriju trebate
pohraniti novog korisnika.
B. BLUETOOTH VEZA
U nekim se slučajevima veza između uređaja i telefona može prekinuti. Primjerice, ako se Blue Compact isključi.
Vezu između Blue Compact uređaja i vašeg telefona ponovo uspostavite na slijedeći način:
•
Uključite uređaj i veza će se automatski uspostaviti; ILI
• Odaberite
Bluetooth
®
Connection
i pritisnite
. “
Connection
” će se pojaviti na zaslonu; ILI
• Držite
pritisnutim tipku na zaslonu.
C. PREKID BLUETOOTH VEZE
Ponekad je potrebno prekinuti Bluetooth
®
vezu vašeg telefona s Blue Compact uređajem. Primjerice, ako telefon treba
komunicirati s drugim Bluetooth
®
uređajem.
Prekidanje veze Blue Compact uređaja i telefona se vrši na slijedeći način:
•
Isključite Blue Compact uređaj; ILI
• Odaberite
Bluetooth
®
Disconnection
i pritisnite
; ILI
• Držite
pritisnutim tipku na zaslonu duže od 5 sekundi; ILI
•
Odnesite telefon na udaljenost veću od 10 metara od Blue Compact uređaja; ILI
•
Prekinite vezu između Blue Compact uređaja i telefona preko izbornika na telefonu.

HR - 13
Napomena:
Ako je veza između Blue Compact uređaja i vašeg telefona bila prekinuta i sada ih želite ponovo povezati, nije ih
potrebno ponovo uparivati. Ponovna uspostava veze će se obaviti bez upita za šifru.
FUNKCIJE
1. POPIS POZIVA
Ovu opciju možete koristiti za pregled popisa poziva i biranje broja na isti način kao što se to radi i preko mobilnog telefona.
Postoje tri popisa poziva za svaki profil: primljeni pozivi, birani brojevi i propušteni pozivi. U svakom popisu može biti 32
broja. Svaki profil sadržava popis poziva:
•
Dolazni pozivi – do 32 broja
•
Odlazni pozivi – do 32 broja
•
Propušteni pozivi – do 32 broja
Napomena:
•
Samo pozivi koji su upućeni putem car kit uređaja će biti memorirani na listu poziva.
•
Pozivi će biti prikazani samo ukoliko postoje vidljivi brojevi na listi.
2. TELEFONSKI IMENIK
Postoje različiti načini kopiranja telefonskog imenika na vaš komplet u vozilu. Jedna ili više mogućnosti djeluju u pojedinim
slučajevima. To sve ovisi o tipu mobilnog telefona.
2.1 Kopiranje telefonskog imenika na SIM karticu i privremeno umetanje SIM kartice u komplet u vozilu
Pronađite izbornik telefonskog imenika na svom mobilnom telefonu te izbornik s opcijama. U tom izborniku možete odabrati
kopiranje sadržaja telefonskog imenika na SIM karticu. Memorija SIM kartice vrlo često može pohraniti 250 imena i brojeva.
Nakon kopiranja isključiti mobilni telefon, izvaditi SIM karticu i umetnuti ju u Blue Compact.
Za kopiranje imenika uz pomoć čitača SIM kartica, umetnite SIM karticu u utor prema slici. Gurnite karticu do kraja dok ne
čujete ‘klik’.
•
Ukoliko Blue Compact ima neke zapise u telefonskom imeniku tog profila pojavi se upozorenje na ekranu.
•
Pritisnite
za potvrdu brisanja imenika ili
ako želite poništiti ovu radnju.
•
Ako je SIM kartica zaštićena PIN brojem, pojavljuje se brojčana tipkovnica na zaslonu:

HR - 14
•
Unesite PIN broj koristeći centralni gumb lijevo i desno za odabir brojki.
•
Pritisnite
za potvrdu unosa. Odabrane brojke će biti prikazane na gornjem dijelu zaslona.
•
Za brisanje pogrešnog unosa pritisnite
ili držite
utisnuto par sekundi za brisanje svih brojki.
• Pritisnite za potvrdu unosa PIN broja.
•
Kopiranje imenika će tada započeti. Postojeći imenik spremljen u Blue Compact uređaju će biti automatski prebrisan.
•
Ako vaša SIM kartica nije zaštićena PIN brojem, postupak kopiranja će započeti automatski.
•
Kada je postupak kopiranja završen, možete ukloniti SIM karticu iz utora. Kartica se otpušta iz ležišta pritiskom.
•
Umetnite SIM karticu u vaš mobilni telefon i uključite ga.
•
Pristupite izborniku na Blue Compact uređaju i odaberite
Bluetooth
®
Connection
.
•
Pritisnite
za potvrdu unosa.
•
Veza se ponovo uspostavlja.
2.2 Kopiranje telefonskog imenika na SIM karticu i kopiranje sadržaja SIM kartice preko Bluetooth
®
Pronađite izbornik telefonskog imenika na svom mobilnom telefonu te izbornik s opcijama. U tom izborniku možete odabrati
kopiranje sadržaja telefonskog imenika na SIM karticu. Memorija SIM kartice vrlo često može pohraniti 250 imena i brojeva.
Nakon kopiranja provjeriti, da li je telefon spojen Bluetooth
®
vezom na uređaj u vozilu. Odaberite: Profiles (profili)
Settings (postavke)
Phonebook (telefonski imenik)
Copy (kopiranje)
SIM
u tom izborniku. Sada se
obavlja kopiranje sadržaja telefonskog imenika na uređaj u vozilu, ukoliko vaš mobilni telefon podržava ovu opciju.
2.3 Kopiranje zapisa telefonskog imenika pohranjenih u memoriji telefona putem Bluetooth
®
veze
Provjeriti, da li je telefon spojen na uređaj u vozilu preko Bluetooth
®
veze. Odaberite: Profiles (profili)
Settings
(postavke)
Phonebook (telefonski imenik)
Copy (kopiranje)
Phone (telefon) u tom izborniku. Sada se
obavlja kopiranje sadržaja telefonskog imenika na uređaj u vozilu, ukoliko vaš mobilni telefon podržava ovu opciju.
2.4 Slanje posjetnica s telefona na uređaj u vozilu
Ukoliko vaš mobilni telefon podržava Bluetooth
®
OPP profil, on može slati posjetnice na uređaj u vozilu. Ovisno o vrsti
mobilnog telefona to može biti slanje jedne po jedne posjetnice ili svih posjetnica odjednom. Najprije trebate postaviti uređaj
u vozilu na prijem za posjetnice. Odaberite: Profiles (profili)
Settings (postavke)
Phonebook (telefonski imenik)
Receive business card (prijem posjetnica)
. Uređaj u vozilu čeka na posjetnice, koje će se slati s telefona.
Provjerite priručnik za telefon, kako biste saznali više pojedinosti o načinu slanja posjetnica (normalno se to radi iz izbornika
opcija u telefonskom imeniku na vašem mobilnom telefonu). Nakon što ste poslali posjetnice, treba pritisnuti crvenu tipku
na uređaju u vozilu, kako bi se izašlo iz tog prikaza na ekranu. Telefonski imenik je nakon toga ažuriran.
3. TIPKOVNICA NA LCD EKRANU
Upotrebom tipkovnice na LCD ekranu i centralni gumb, može se birati bilo koji broj.
• Pritisnite kako biste otvorili izbornik.
•
Zakrenite centralni gumb u lijevo ili u desno i odaberite znamenku na ekranu.
•
Pritisnite
za potvrdu znamenke ili
za poništenje.
• Pritisnite za biranje odabranog broja.

HR - 15
4. PROFILI
Maksimalni broj podržanih profila je četiri. Svaki korisnik može kopirati i spremiti u memoriju kompleta vozila svoj telefonski
imenik, popis poziva i postavke uređaja. Ime svakog profila se utvrđuje sukladno Bluetooth
®
imenu odgovarajućeg mobil-
nog telefona. Ako nema uparenog telefona s kompletom za vozilo, treba najprije napraviti uparivanje.
Kada se uključi komplet za vozilo automatski se aktivira posljednje korišteni profil i pokušava se spojiti s odgovarajućim
telefonom. Ako se ne pronađe taj telefon komplet za vozilo prelazi u standby način rada.
4. 1. Odabir
Ova stavka služi za odabir profila po imenu i aktiviranje. Ona je na raspolaganju samo kada imamo više profila. Svaki profil
se može zaštititi s PIN kodom (do 4 brojke), a brojke se unose preko digitalne tipkovnice na LCD ekranu.
4. 2. Novi
Ovdje se oblikuje novi profil.
•
Pritisnite
za otvaranje izbornika.
•
Kada se odabere ova stavka uređaj nudi unos PIN koda za novi profil te se pojavi digitalna tipkovnica na ekranu.
•
Možete unijeti PIN kod (do 4 znamenke) i pritisnuti
za potvrdu.
•
Ukoliko ne želite PIN pritisnite
.
•
Za aktiviranje uparivanja pritisnite
te uparite mobilni telefon shodno uputama.
•
Ime profila je identično Bluetooth
®
imenu mobilnog telefona.
•
Ukoliko je uparivanje uspjelo, uređaj u vozilu je spojen automatski na vaš mobilni telefon.
4. 3. Postavljanje
Ova stavka se koristi za individualne postavke Blue Compacta.
4. 3. 1. Postavljanje telefonskog imenika

HR - 16
4. 3. 1. 1. Kopiranje
Koristite ovaj izbor za pravljenje kopije imenika iz vašeg telefona u Blue Compact uređaju. Maksimalni broj unosa u imeniku
je 1000 po profilu.
Više obavijesti o kopiranju telefonskog imenika nalazi se u poglavlju „
2. Telefonski imenik
“.
4. 3. 1. 2. Otvaranje
Koristite ovaj izbor za pregledavanje podataka u imeniku.
4. 3. 1. 3. Brisanje
Koristite ovaj izbor za brisanje svih podataka u imeniku.
Više obavijesti o primanju posjetnica nalazi se u poglavlju „
2.4 Slanje posjetnica s telefona na komplet u vozilu
“.
4. 3. 2. Glasnoća razgovora i zvuka dolaznog poziva
Ovaj izbor se koristi za ugađanje željene glasnoće zvučnika Blue Compact uređaja za vrijeme razgovora i glasnoće zvuka
dolaznog poziva.
•
Pritisnite
za otvaranje izbornika.
•
Zakrenite centralni gumb lijevo i desno za odabir glasnoće a zatim
za izlaz iz izbornika. Postavljena glasnoća je
sada pohranjena.
4. 3. 3. Postavke zaslona
4. 3. 3. 1. Svjetlina
Koristite ovaj izbor za postavljanje svjetline pozadinskog osvjetljenja.
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Odaberite “Day-dan” za najveću svjetlinu te pritisnite
za potvrdu i
za izlaz iz izbornika.
•
Odaberite “Night-noć” za manju svjetlinu te pritisnite
za potvrdu i
za izlaz iz izbornika.
Noć
Dan
Custom – korisnički odabir
•
Odaberite “Custom –korisnički odabir” za podešavanje svjetline.
– Pritisnite za otvaranje podizbornika.
– Centralnim gumbom odaberite željenu svjetlinu.
– Pritisnite
za potvrdu ili
vraćanje na prethodno postavljenu svjetlinu.
– Pritisnite za izlaz iz izbornika.
Moguće je odabrati 16 razina svjetline. Razina 0 znači isključeno pozadinsko osvjetljenje a razina 15 je najsvjetlija.

HR - 17
4. 3. 3. 2. Kontrast
Koristite ovaj izbor za ugađanje kontrasta prikaza na zaslonu.
• Pritisnite za otvaranje podizbornika.
•
Centralnim gumbom odaberite željenu kontrast.
•
Pritisnite
za potvrdu ili
vraćanje na prethodno postavljeni kontrast.
• Pritisnite za izlaz iz izbornika.
Moguće je odabrati 16 razina kontrasta. Razina 0 je najmanji a razina 15 najveći kontrast.
4. 3. 3. 3. Boja
Koristite ovaj izbor za ugađanje boje pozadinskog osvjetljenja na zaslonu.
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Odaberite jednu od raspoloživih boja:
1. Crvena
2. Magenta
3. Narančasta
4. Žuta
5. Zelena
6. Cijan
7. Plava
8. Bijela
9. Korisnički (“Custom”)
• Odaberite
“
Custom
” ako želite precizno ugoditi boju pozadinskog osvjetljenja.
•
Zakrenite centralni gumb za odabir boje koju želite podešavati: R-crvena, G-zelena, B-plava.
• Pritisnite za aktiviranje.
•
Zakretom centralnog gumba podesite odabranu boju.
•
Pritisnite
za potvrdu odabira ili
za povrat na prethodno podešenu boju.
4. 3. 3. 4. Zakretanje ekrana
Za montiranje u okomitom položaju treba zakrenuti ekran.
• Pritisnuti za otvaranje izbornika.
•
Pritisnuti
za potvrdu.

HR - 18
4. 3. 3. 5. Trajanje pozadinskog osvjetljenja
Odaberite “
Backlight off time
” za postavljanje vremena nakon čijeg isteka se gasi pozadinsko osvjetljenje.
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Centralnim gumbom odaberite željeno vrijeme. Ako odaberete “
Always on
-uvijek uključeno” pozadinsko osvjetljenje
se ne isključuje. Koraci timera su po 10 sekundi, a maksimalno vrijeme je 1 minuta.
•
Pritisnite
za potvrdu ili
vraćanje na prethodnu postavku.
4. 3. 4. Jezik
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Centralnim gumbom odaberite željeni jezik (engleski, ruski, njemački….).
•
Pritisnite
za potvrdu ili
vraćanje na prethodno postavljeni jezik.
4. 3. 5 Sigurnost
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Pojavljuje se na ekranu digitalna tipkovnica.
•
Centralnim gumbom unesite znamenku PIN koda.
•
Pritisnite
. Odabrana znamenka se vidi na gornjem dijelu ekrana.
• Pritisnite za poništenje znamenke.
• Pritisnite za potvrdu PIN koda.
Napomena:
Ako ne želite koristiti PIN kod, ne treba ga unijeti. Pritisnite samo
tipku ili obrišite sve znamenke kako bi
dezaktivirali kod. Pritisnite
za potvrdu.
4. 3. 6. Tvorničke postavke
Koristite ovaj izbor kada želite vratiti tvorničke postavke uređaja Blue Compact:
Parametar
Vrijednost
Svjetlina
15/15 (Najveća)
Kontrast
8/15 (Srednja)
Boja pozadinskog osvjetljenja
Bijela

HR - 19
Jezik
Engleski
Trajanje pozadinskog osvjetljenja
Uvijek uključeno
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Na ekranu se pojavi “
Set default-
tvorničke postavke?” Pritisnite
za potvrdu ili
za poništenje.
4. 3. 7. Isključivanje zvuka
Odabrati ovu stavku, kako bi se dobio zvuk s vašeg kompleta u vozilu (s ISO kablom ili Pro Music 100 kablom) na dva
prednja zvučnika. Na stražnjim zvučnicima je zvuk isključen.
Odabrati ovu stavku, kako bi se dobio zvuk s vašeg kompleta u vozilu (s ISO kablom ili Pro Music 100 kablom) na dva
prednja zvučnika. Glazba ostaje uključena na stražnjim zvučnicima.
Odabrati ovu stavku, kako bi se dobio zvuk s vašeg kompleta u vozilu (s ISO kablom ili Pro Music 100 kablom) na sve
zvučnike. Zvuk se ne isključuje na zvučnicima u vozilu.
4. 4. Poništenje
Služi za poništenje nepotrebnih profila.
• Pritisnite za otvaranje izbornika.
•
Odaberite nepotrebnu postavu, koju želite izbrisati s popisa i pritisnite
.
•
Ukoliko je ta postava zaštićena s PIN-kodom, uređaj će zatražiti da ga unesete.
•
Unesite PIN-kod i pritisnite
.
• Pritisnite za potvrdu ili
ako želite poništiti ovu radnju.
Opaska:
Ukoliko ste zaboravili PIN-kod, možete ukucati univerzalni PIN-kod ‘8888’. Taj PIN-kod se može koristiti samo za
brisanje postavki.
5. BLUETOOTH
®

HR - 20
5.1. Spajanje
Koristi se za spajanje Blue Compact i mobilnog telefona.
5. 2. Prekid veze
Koristi se za prekid veze između Blue Compact i mobilnog telefona.
5. 3. Uparivanje
Koristi se za uparivanje između Blue Compact i mobilnog telefona.
6. SMS
U ovoj stavci izbornika može se kopirati primljene SMS poruke iz memorije telefona ili SIM kartice (do 20). Vidi se prva riječ
svake poruke: Klikom na tu riječ otvara se poruka i vide se detalji.
Napomena:
Neki mobilni telefoni ne podržavaju ovu mogućnost.
Lista SMS poruka
•
Ako želite pregledati SMS poruke iz stanja na čekanju, pritisnite
i zatim odaberite “SMS”
.
• Pritisnite ponovo. Na zaslonu će se prikazati SMS podizbornik.
•
Odaberite odakle želite gledati SMS: iz memorije telefona ili sa SIM kartice i pritisnite
.
•
Pojavi se lista SMS poruka.
•
Odaberite poruku i pritisnite
za pregled.
•
Pritisnite
za prikaz telefonskog broja ili imena pošiljatelja SMS poruke, kao i vrijeme i datum primitka.
• Pritisnite za pozivanje tog telefonskog broja.
• Pritisnite za izlaz iz pregleda SMS poruka.
7. INAČICA SOFTVERA
•
Pritisnite
za otvaranje izbornika. Na ekranu se pojavljuje broj inačice softwarea.
• Pritisnite za izlaz iz izbornika.
8. GLASOVNO BIRANJE
Ako vaš telefon podržava glasovno biranje odlaznog poziva i imate spremljene glasovne opise (imena), možete koristiti ovu
funkciju preko Blue Compact uređaja.

HR - 21
NAZIVANJE
1. UREĐAJ U STANJU ČEKANJA
Dok je uređaj u stanju čekanja, na zaslonu su prikazani trenutni parametri vašeg telefona:
•
Jačina signala mobilne mreže na trenutnoj lokaciji. Što su crtice više to je signal jači. Broj segmenata crtica se može
razlikovati od onog na vašem telefonu zbog različite implementacije Bluetooth
®
softvera.
•
Preostali kapacitet baterije. Što je veći to ima više crtica. Ako je baterija skoro prazna, ikonica trepće. Ako se telefon
puni, ikonica punjača se prikaže pored ikonice baterije.
•
Ime uparenog mobilnog telefona dodijeljeno od Bluetooth
®
softvera.
• Ako
je
Bluetooth
®
veza aktivna, na zaslonu je prikazana ikonica “automobil”.
Opaska:
Kod nekih telefona se ne isporučuje baterija, mreža ili obavijesti o imenima.
2. GLASOVNO BIRANJE
Prije korištenja ove funkcije provjerite imate li spremljene glasovne opise u vašem telefonu.
•
Za aktiviranje glasovnog biranja pritisnite
i odaberite “Voice call”
na izborniku.
• Pritisnite .
•
Na zaslonu će biti prikazana slijedeća slika:
•
Nakon zvučnog signala izgovorite glasovni opis. (Ovaj beep zvuk će se čuti putem vašeg mobilnom aparatu)
•
Blue Compact uređaj će pozvati odgovarajući broj iz svoje memorije.
3. BIRANJE IZ IMENIKA
Možete birati broj iz imenika spremljenog u memoriji Blue Compact uređaja.
•
U stanju na čekanju, pritisnite
za pristup izborniku i odaberite “Phonebook”
.
• Pritisnite .
•
Na zaslonu će se pojaviti slijedeća slika:

HR - 22
•
Zakretom centralnog gumba lijevo i desno se pomičete kroz abecedu i odabirete početno slovo imena.
• Pritisnite .
•
Pojavi se slijedeća slika.
•
Zakretanjem centralnog gumba prelistavate imenik.
•
Pritisnite
za pregled detaljnih informacija o zapisu (ime i telefonski broj).
• Pritisnite za povratak u imenik.
• Pritisnite za poziv broja.
Napomena:
Linija zaslona sa slovima sadrži samo početna slova postojećih zapisa imena u imeniku.
4. BIRANJE POMOĆU BROJČANE TIPKOVNICE PRIKAZANE NA ZASLONU
Koristite tipkovnicu na zaslonu za unos broja.
•
U stanju na čekanju, pritisnite
za pristup izborniku i odaberite “Keypad”
.
• Pritisnite .
•
Na zaslonu će se pojaviti slijedeća tipkovnica:
•
Zakretanjem centralnog gumba odaberite brojke.
•
Pritisnite
za potvrdu izbora. Odabrane brojke će biti prikazane na gornjem dijelu zaslona.
•
Za brisanje pogrešne brojke pritisnite
.
• Pritiskom
na pozivate broj.
5. PONOVNO BIRANJE
Ponovno biranje broja se vrši s lista poziva. Odabirom liste odlaznih poziva možete ponovo birati zadnje brojeve pozvane uređajem
Blue Compact nakon uključenja.
•
U stanju na čekanju, pritisnite
i to olva puta.
•
Tri liste će biti prikazane na zaslonu:
Možete odabrati željeni broj s bilo koje liste:
• Odlazni
pozivi
• Dolazni
pozivi
•
Propušteni / odbijeni pozivi.

HR - 23
Napomena:
Ove liste će se vidjeti samo ukoliko postoje vidljivi brojevi na listi.
Svaka lista može sadržavati najviše 32 zapisa. Ako je broj spremljen u imeniku, prikazat će se ime.
•
Za pomicanje s jedne na drugu listu koristite zakret centralnog gumba.
• Pritisnite za potvrdu odabira liste.
•
Centralnim gumbom možete prelistavati listu.
• Pritisnite za pozivanje broja.
• Pritisnite za povratak u stanje na čekanju.
6. TIJEKOM RAZGOVORA
Tijekom razgovora zaslon prikazuje slijedeće informacije:
1. Telefonski broj (ako vaš mobilni aparat podržava funkciju Caller ID)
2. Ime (samo ako je broj memoriran u telefonski imenik car kit uređaja)
3. Trajanje
razgovora
4. Ikonice tipaka daljinskog upravljača
•
Tijekom razgovora možete ugoditi glasnoću zakretanjem centralnog gumba.
•
Prebacite poziv s uređaja Blue Compact na telefon pritiskom na tipku
i to dva puta.
•
Prebacite poziv s telefona na Blue Compact uređaj preko odgovarajućeg izbora na izborniku telefona.
•
Ako trebate birati neku DTMF instrukciju, pritisnite
i odaberite stavku izbornika “DTMF”
. Pritisnite
za ulaz i prikazat
će se brojčana tipkovnica na zaslonu.
•
Odaberite brojke pomoću centralnog gumba.
•
Pritisnite
za potvrdu. Birane brojke će se pojaviti na gornjem dijelu zaslona.
•
Za brisanje pogrešne brojke pritisnite
.
• Pritisnite za slanje DTMF instrukcije.
Drugi dolazni poziv
•
Na ekranu se pojavi obavijest o pozivatelčju.
• Pritisnite za prihvat drugog dolaznog poziva.
•
Prvi poziv se prebacuje na čekanje.
• Pritisnite za završetak tekućeg razgovora.
•
Za prebacivanje između poziva pritisnite
.
7. ZAVRŠETAK RAZGOVORA
Pritisnite
za završetak razgovora.
Оглавление
- DECLARATION OF CONFORMITYDECLARATION OF CONFORMITY
- TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
- SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- OPERATIONOPERATION
- TROUBLE-SHOOTINGTROUBLE-SHOOTING
- TECHNICAL PARAMETERSTECHNICAL PARAMETERS
- CARE AND TECHNICAL MAINTENANCECARE AND TECHNICAL MAINTENANCE
- INHOUDSTAFELINHOUDSTAFEL
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
- INSTALLATIE INSTALLATIE
- WERKINGWERKING
- VERHELPEN VAN PROBLEMENVERHELPEN VAN PROBLEMEN
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TABLE DES MATITABLE DES MATI ÈÈ RESRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTIONDESCRIPTION
- INSTALLATION INSTALLATION
- FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
- RÉSOLUTION DE PROBLRÉSOLUTION DE PROBL ÈÈ MESMES
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE
- BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
- MONTAGEMONTAGE
- BETRIEBBETRIEB
- AbmeldungPairing
- PROBLEMLÖSUNGPROBLEMLÖSUNG
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- SOMMARIOSOMMARIO
- NORME DI SICUREZZANORME DI SICUREZZA
- DESCRIZIONEDESCRIZIONE
- INSTALLAZIONEINSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO
- RICERCA DEI PROBLEMIRICERCA DEI PROBLEMI
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN
- INSTALACIÓN INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ÍNDICEÍNDICE
- INSTRUÇINSTRUÇ ÕÕ ES DE SEGURANÇAES DE SEGURANÇA
- DESCRIÇDESCRIÇ ÃÃ OO
- INSTALAÇINSTALAÇ ÃÃ OO
- UTILIZAÇUTILIZAÇ ÃÃ OO
- RESOLUÇRESOLUÇ ÃÃ O DE PROBLEMASO DE PROBLEMAS
- PARÂMETROS TÉCNICOSPARÂMETROS TÉCNICOS
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- TARTALOMJEGYZÉKTARTALOMJEGYZÉK
- BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOKBIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
- ÁTTEKINTÉSÁTTEKINTÉS
- ÜZEMBE HELYEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉSMŰKÖDTETÉS
- HIBAELHÁRÍTÁSHIBAELHÁRÍTÁS
- MŰSZAKI ADATOKMŰSZAKI ADATOK
- SADRŽAJSADRŽAJ
- UPOZORENJA O SIGURNOSTI UPOZORENJA O SIGURNOSTI
- OPIS UREĐAJAOPIS UREĐAJA
- UGRADNJAUGRADNJA
- RUKOVANJERUKOVANJE
- PROBLEMI U RADUPROBLEMI U RADU
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- OBSAHOBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- POPISPOPIS
- INSTALACEINSTALACE
- OVLÁDÁNÍ SADYOVLÁDÁNÍ SADY
- KDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMYKDYŽ SE DOSTAVÍ PROBLÉMY
- PÉČE A ÚDRŽBA PÉČE A ÚDRŽBA
- СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
- УСТАНОВКА УСТАНОВКА
- РАБОТА С УСТРОЙСТВОМРАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- BLUETOOTHBLUETOOTH