MPM MOD-03 – страница 3

Инструкция к Пылесосу MPM MOD-03

RUS

SVK

41

A. Motorová jednotka.Tátojednotkazahŕňamotor,vypínačapracovnéprvky.Vrchnú

časťtejtojednotkytvorílterHEPA,ktorýslúžinaodltrovaniepeľovýchaprachových

čiastočiekainýchdrobnýchčastízvyfukovanéhovzduchu.Podpenovýmltromjeumiest-

nenýveľký,plastovýplavák,ktorýsazároveňsnapĺňanímzásobníkavznášaaznemožňuje

vznikpodtlaku,čímupozorňuje,žezásobníktrebavyprázdniť.

A1–Vypínač

A2–KrytltraHEPA

A3–FilterHEPA

A4–ViečkokrytultraHEPA

A5–Indikátorznečistenialtra

A6–Plavákovákomora

A7–Penovýlter

A8–Krytsosvorkou

B. Zásobník.Jednotkuzásobníkatvoríprostrednáčasťvysávača,ktoráslúžinahromade-

nieprachuašpinavejvody.Tátojednotkajepripevnenákmotorovejjednotkepomocou

svoriek.

B1–Zásobníknavodu

B2–Telovodnéholtra

B3–Hubicavodnéholtra

B4–Trubicavodnéholtra

B5–Svorky

B6–Nasávacíotvor

B7–Kolieska

B8–Gumenétesnenie

C. Hadica.Tátojednotkazahŕňasaciuhadicusrukoväťouasacietrubice.Saciakoncovka

saspájasjednotkouzásobníkacezzavedeniehadicedonasávaciehootvoru.Saciatrubica

saspájasrukoväťou.Narukovätijeumiestnenýregulátorsacejsily.Hadicumožnoumiest-

niťnamotorovejjednotkepomocouvešiaka.

C1–Saciahadica

C2–Rukoväť

C3–Reguláciasacejsily

C4–Prípojka

C5–Teleskopickásaciatrubica

C6–Vešiak

C7–Podlahová/kobercováhubica

D. Prídavné príslušenstvo

D1–Rukoväťnaupevňovaniepríslušenstva

D2–Štrbinováhubica

D3–Okrúhlakefa

D4–Úzkahubica

D5–Osviežovačvzduchu

mod-03_instrukcja.indd 41 26-11-08 14:40:05

SVK

42

1 2

3

4 5

6

7 8

9

mod-03_instrukcja.indd 42 26-11-08 14:40:06

RUS

SVK

43

10

11

12

13

14

15

mod-03_instrukcja.indd 43 26-11-08 14:40:09

SVK

44

PRED POUŽITÍM

POZOR:Uistitesa,čijeprístrojodpojenýodzdrojaelektriny.

Uvoľnitesvorky(B5)(obr.1).Zapomocipripevnenejrukovätezdvihnitemotorovújednot- -

kuavybertetelovodnéholtra(B2)(obr.2).

Následnevybertepríslušenstvoaumiestnitehovrukoväti(D1). -

Počasrozbaľovaniaskontrolujte,čisúpravaobsahujevšetkysúčiastkyačiniesúpoškodené. -

Uistitesa,žepenovýlter(A7)jenasadenýnaplavákovejkomore(A6). -

Pripevnitekolieska(B7)naspodnúčasťzásobníkanavodu(B1)(obr.3). -

Pripevnitetrubicuvodnéholtra(B4)(obr.4)cezgumenétesnenie(B8)(obr.5). -

Následneumiestnitetelovodnéholtra(B2)nazásobníkunavodu(B1)(obr.6). -

Vteleltra(B2)umiestnitešpongiuvodnéholtra(B3)(obr.7,8). -

Nasaďtemotorovújednotkunazásobníkapripevnitehopomocousvoriek(B5)(obr.9,10). -

POUŽITIE PRÍSTROJA

Vysávačbolkvôlizaisteniunajvyššiehokomfortu,čistotyabezpečnostivybavenývodným

ltrom.Jetošpeciálnenavrhnutýprístroj,ktorýjeurčenýnazachytávanienajdrobnejších

nečistôtaalergénovprítomnýchvovzduchu,zavyužitiafyzikálnychvlastnostivody.Zása-

dafungovaniavodnéholtraspočívavtom,ževzduchnasávanýdovysávačaprechádza

cezzásobníksvodouazanechávavnejnečistotyaalergény.

Uistitesa,žeprístrojjeodpojenýodzdrojaelektriny. -

Skontroluje,čisúzásobník,trubiceahadicasuchéaneobsahujúnečistoty. -

Uvoľnitesvorkyazapomocirukovätezdvihnitemotorovújednotku. -

Odstráňtekrytvodnéholtraanaplňtezásobníkčistouvodou(max.2l)(obr.15).Opäto- -

vnenasaďtekrytvodnéholtra.

Opätovnenasaďtemotorovújednotkunaprístrojazatlačtesvorky. -

Pripojtesaciuhadicu(C1)(obr.11),cezprípojku(C4)donasávaciehootvoruvysávača -

(B6).Prídavnépríslušenstvomôžetepripojiťkteleskopickejsacejtrubici(C5)alebopria-

mokrukoväti(C2)vzávislostinadruhučinnosti,ktoréchcetevykonávať.

Pripojtenapájacíkábelksieťovejzásuvke. -

Stlačenímtlačidlavypínača(A1)zapnitevysávač. -

Preosvieženievzduchuvmiestnostimôžetedovodyvzásobníku(B1)pridaťniekoľko -

kvapiekosviežovača(D5).

Pomocouuvedenéhopríslušenstvamôžetečistiť:

Podlahová/kobercováhubica(C7)slúžinaodstraňovanieprachuzkobercov,behúňov -

atvrdýchpodlahovýchpovrchov.Jevybavenákolieskami,ktoréumožňujúľahšiumani-

puláciuatlačidlom.Postlačenítlačidlamôžeteprispôsobiťhubicunavysávanietvrdých

povrchov,napr.podlahy,parkety.

Štrbinováhubica(D2)slúžinačistenieťažkoprístupnýchmiest. -

Teleskopickásaciatrubica(C5)slúžinanasávaniezeminy,hoblín,omrviniek,srsti. -

Úzkahubica(D4)aokrúhlakefa(D3)slúžianaodstraňovanieprachuzpolíc,kníh,tieni- -

diel,rámov,ozdôb,závesov,atď.

Prístrojjevybavenýprefukovacoufunkciou.Tútofunkciumôžetevyužívaťnavysušenie -

predmetovaleboočistenieupchatéhodresučivane.Pripojtesaciutrubicukviečkukrytu

ltraHEPA(A4)(obr.12),anáslednezapniteprístroj.Načisteniemôžetepoužiťokrúhlu

kefu,zktorejpredtýmodstránitečasťsoštetinami.

mod-03_instrukcja.indd 44 26-11-08 14:40:09

RUS

SVK

45

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Zakaždým - predzačatímakýchkoľvekčinnostispojenýchsúdržboualebopredčistením

vypniteprístrojavybertezástrčkuzosieťovejzásuvky.

Popoužitíprístrojavyprázdnite,očistiteaosuštezásobník.Vlhkosťanečistotymôžu -

zapríčiniťvzniknepríjemnéhozápachuvovnútrizásobníka.

Predodstránenímnečistôtašpinavejtekutinyodpojtesaciutrubicu(obr.13),uvoľnite -

svorkyazdvihnitemotorovújednotku.

Penovýltermôžeteumývaťvčistejvodesobsahommydlaalebopodtečúcouvodou.Pred -

opätovnýmpoužitímanasadenímnaplavákovúkomorulternechajteúplnevyschnúť.

POZOR:Penovýltersanesmieumývaťvhorúcejvodeanipraťvpráčke.

Skontrolujte,čisaventilvplavákovejkomoreslobodnepohybuje.Vprípadepotrebyje -

nutnéhoočistiť(obr.14).Preskontrolovaniefungovaniaplavákazdvihnitemotorovú

jednotkuapotrasteňou.

PravidelnekontrolujtečistotultraHEPAavprípadepotrebyhovyčistite.Podlhšejdobe -

používaniastrácalterHEPAsvojevlastnosti.

Vtomtoprípadetrebaltervymeniťzanový. -

TECHNICKÉ ÚDAJE

Maximálnaúroveňhluku:L

WA

= 81 dB

Poland

Správna likvidácia výrobku

(použitéelektrickéaelektronicképrístroje)

Označenieumiestnenénavýrobkualebodokladytýkajúcesaproduktu,poukazujú

nato,žesavýrobokpouplynutídobypoitianesmieodstraňovaťspolusostatm

odpadompochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaži-

votnéprostredieazdravieľudívdôsledkunekontrolovanéhoodstrovaniaodpadu,

Vásžiadameooddelenierobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednúre-

cykciu.Tátopraxmázacieľprezentovaťopätovnévyužitiematerlnychzásob.

Kvôlizískaniuinformácií,týkajúcichsamiestaaspôsoburecyklácietohtovýrobku,

ktorýjebezpečnýpreživotnéprostredie,bysamalidomácipoužívateliakontaktovať

spredajňu,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.

Firemnípoužívateliabymalikontaktovaťsvojhododávataaoversipodmienky

kúpnejzmluvy.Výrobkysanesmúodstraňovaťspolusostatnýmkomerčnýmodpa-

dom.

Napätie:230V,50Hz

Maximálnyvýkon:2400W

mod-03_instrukcja.indd 45 26-11-08 14:40:09

UKR

46

ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ

Перед► застосуваннямнеобхідноуважнопрочитатиоцюінструкціюзобслуговування

пристрою.

Завждивиймайтештепсельнувилкузгніздаелектроживлення,колинекористуєтеся►

пилососомабопередпочаткомякої-небудьроботи,пов’язаноїзтехнічнимдоглядом

абочищеннямпилососа.

Передпершимзастосуваннямперевірте,чивідповідаєпилососунапругаумережній►

розетці.

Невішайтепроводунагострихкраяхтанедозволяйте,щобивіндотикававсягарячих►

поверхонь.

Ніколи не тягніть за мережний провід, щоби відключити пристрій від джерела►

електричногоживлення.

Ніколинезалишайтевключеногопилососабезнагляду.►

Дотримуйтесьособливоїобережності,колипоблизупилососузнаходятьсядіти.►

Не дозволяйте, щоб пилосос пересувався по проводу електричного живлення,►

оскількицеможепривестидопошкодженьізоляційногокожухупроводу.

Пилососунеможназастосовуватибезводногофільтру!►

Не користуйтеся пошкодженим пристроєм, а також тоді, коли пошкоджений►

мережнийпровідабоштепсельнавилка–утакомуразівіддайтепристрійнаремонт

вавторизованийпунктсервісногообслуговування.

Не користуйтеся пристроєм, якщо він бувопущений, а яка-небудь з йогочастин►

булапошкоджена.Віддайтепристрійнаремонтвавторизованийпунктсервісного

обслуговування.

Ненамагайтесякористуватисяпилососомуразівиникненняпідозрпрояке-небудь►

технічнепошкодження.

Застосуваннядодатковихаксесуарів,якінебулирекомендованівиробником,може►

привести до пошкодження пристрою, пошкодженням тіла або до виникнення

пожежі.

Дотримуйтесьособливоїобережностіпідчасроботизпилососомнасходах.►

Уразівиявленнявитіканнярідинизємностіводногофільтру,необхіднопристрій►

негайножвимкнути.

Забороняєтьсязанурюватипристрій,провіделектричногоживленняабоштепсельну►

вилкууводуабовіншірідини-мережнийпровідіштепсельнавилкаповиннізавжди

бутисухими.

Забороняється застосовувати пилосос для збирання легкозаймистих і корозійних►

рідин, пил з погрозами для здоров’я, розчинників, сірників, попелу, недопалків

сигарет,масел,гострихпредметів,атакожтаких,температураякихперевищує600C,

оскількицеможепривестидосерйозноїзагрозивибухомабодопожежі.

Некористуйтесяпилососомпоблизулегкозаймистихрідиніречовин.►

У зв’язку з тим, що корпус пилососа виготовлений з пластмасових матеріалів,►

необхіднотриматипристрійдалековідусякихджерелтепла(радіаторів,калориферів,

печейіт.п.).

Незакупорюйтевхіднихівихіднихотворівпилососа.►

Кожногоразупіслязастосуванняпристрою,йогонеобхіднозвільнитивідзібраного►

сміття, очистити і осушити ємність. Щоб осушити внутрішність труб і шлангу,

mod-03_instrukcja.indd 46 26-11-08 14:40:09

RUS

UKR

47

пристрій повинен деякий час всмоктувати сухе повітря. Це дозволяє уникнути

неприємноговиникненнязапахуісмороду.

Пилососпризначенийвиключнодлядомашньоговживання.►

ОПИС ПРИСТРОЮ

A5

A4

A3

D1

A2

A8

B5

A6

A7

B7

B8B4 B6B1

D2

A1

D3

B3

C4

D4

B2

C1

D5

C3

C7

C5

C2

C6

mod-03_instrukcja.indd 47 26-11-08 14:40:13

UKR

48

А. Моторний агрегат.Цясекціявключаєусебедвигун,вимикачтаробочіелементи.

ВерхньоючастиноюцієїсекціїєфільтрHEPA,якийслужитьдляфільтруванняпилута

іншихдрібнихчастинокзповітря,щовидувається.Підпіннимфільтромрозташований

великий пластмасовий поплавок, який, у міру наповнення ємності, піднімається

та відсікає вакуумметричний тиск, тим самим попереджаючи про необхідність

спорожненняємності.

A1–Вмикач

A2–КорпусфільтруHEPA

A3–ФільтрHEPA

A4–КришкакорпусуфільтруHEPA

A5–Покажчикрівнязабрудненняфільтру

A6–Поплавковакамера

A7–Піннийфільтр

A8–Корпусззатиском

B. Ємність.Секціюємностіутворюєцентральначастинапилососа,якаслужитьдля

накопиченняпилутабрудноїводи.Цясекціяприкріпленадомоторногоагрегатуза

допомогоюзатисків.

B1–Ємністьдляводи

B2–Корпусводногофільтру

B3–Губкаводногофільтру

B4–Трубкаводногофільтру

B5–Затиски

B6–Всмоктувальнийвпуск

B7–Коліщатка

B8–Гумовапрокладка

C. Шланг.Цясекціявключаєусебевсмоктувальнийшлангззахватомтавсмоктувальні

трубки. Всмоктувальний наконечник з’єднується зі секцією ємності за допомогою

введення шлангу у всмоктувальний впуск. Всмоктувальна трубка з’єднується зі

захватом.Захватміститьрегуляторсиливсмоктування.Шлангможнарозміститина

моторномуагрегатіпривикористанніпідвіски.

C1–Всмоктувальнийшланг

C2–Захват

C3–Регуляціясиливсмоктування

C4–З’єднувальнийелемент

C5–Телескопічнавсмоктувальнатрубка

C6–Підвіска

C7–Підлогово-килимоваголовка

D. Додаткове оснащення.

D1–Захватдлякріпленняаксесуарів.

D2–Щілиннаприставка

D3–Круглащітка

D4–Вузькащітка

D5–Освіжувачповітря

mod-03_instrukcja.indd 48 26-11-08 14:40:13

RUS

UKR

49

1 2

3

4 5

6

7 8

9

mod-03_instrukcja.indd 49 26-11-08 14:40:14

UKR

50

10

11

12

13

14

15

mod-03_instrukcja.indd 50 26-11-08 14:40:16

RUS

UKR

51

ПЕРЕД ЗАСТОСУВАННЯМ

УВАГА: Переконаєтесь у тому, що пристрій відключений від джерела

електроживлення.

Звільніть затиски (B5) (рис. 1). Підніміть моторний агрегат за допомогою -

прикріпленогозахватуівиймітькорпусводногофільтру(B2)(рис.2).

Післяцьоговиймітьаксесуаритарозмістітьїхузахваті(D1). -

Підчасрозпаковуванняперевірте,чиєусічастиниічинепошкодженіцічастини. -

Переконаєтесьвтому,щопіннийфільтр(A7)закладенийнапоплавковукамеру(A6). -

Закладітьколіщатка(B7)нанижнючастинуємностідляводи(B1)(рис.3). -

Закріпітьтрубкуводногофільтру(B4)(рис.4)черезгумовупрокладку(B8)(рис.5). -

Післяцьогорозташуєтекорпусводногофільтру(B2)наємностідляводи(B1)(рис.6). -

Розмістітьукорпусі(B2)губкиводногофільтру(B3)(рис.7,8). -

Закладітьмоторнийагрегатнаємністьтаприкріпітьзадопомогоюзатисків(B5)(рис.9,10). -

ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ

З метою забезпечення високого комфорту, а також чистоти і безпеки, пилосос

був оснащений водним фільтром. Це спеціально спроектований пристрій, який

призначений длязатримкинайдрібнішихзабрудненьі сапрофітів,що знаходятьсяу

повітрі,використовуючидляцієїметифізичнівластивостіводи.Принципдіїводного

фільтруполягаєутому,щоповітря,якезасмоктаневпилосос,проникаєкрізьємність

зводою,залишаючивнійзабрудненняісапрофіти.

Переконаєтесьутому,щопристрійвідключенийвідджерелаелектроживлення. -

Перевірте,чисухіічивільнівідзабрудненьємність,трубкиішланг. -

Звільнітьзатискитапіднімітьмоторнийагрегатзадопомогоюзахвату. -

Знімітькорпусводногофільтру(рис.11)інаповнітьємністьчистоюводою(максимум -

2л)(рис.15).Закладітьназаднасвоємісцекорпусводногофільтру.

Накладітьмоторнийагрегатназаднапристрійізатиснітьзатиски. -

Приєднаєте всмоктувальний шланг (C1) (рис. 11) за допомогою з’єднувального -

елементу (C4) до всмоктувального впуску пилососу (B6). Аксесуари додаткового

оснащення можна приєднати до телескопічної всмоктувальної трубки (C5) або

безпосередньодозахвату(C2),залежновідвидуробіт,яківиконуватимете.

Приєднаєтепровіделектроживленнядомережногогнізда. -

Щобвключитипилосос,натиснітькнопкувмикача(A1) -

Длязабезпеченняосвіженняповітря у приміщенні,до водив ємності(B1) можна -

додатидекількакрапельосвіжаючогозасобу(D5).

Застосовуючивищеназванеоснащення,можначистити:

Підлогово-килимова головка(C7) служить для усунення пилу з килимів, доріжок -

і твердих підлогових покриттів. Головка оснащена коліщатками з метою легшого

пересування, а також кнопкою. Після натиснення кнопки можете пристосувати

головкудоочищеннявідпилутвердихповерхонь,наприклад,полови,паркету.

Щілиннаприставка(D2)служитьдлячищеннятруднодоступнихмісць. -

Телескопічнавсмоктувальнатрубка(C5)служитьдлявсмоктуванняземлі,стружки, -

крихт,шерсті.

Вузькащітка(D4)ікруглащітка(D3)служатьдляусуненняпилузполиць,книжок, -

mod-03_instrukcja.indd 51 26-11-08 14:40:16

UKR

52

абажурів,рамок,прикрас,шторіт.п.

Пристрій оснащений функцією наддуву. Цією функцією можете скористатися -

зметоюосушенняпредметівабоочищеннязабитоїраковиниабованни.Приєднаєте

всмоктувальний шланг до кришки корпусу фільтру HEPA (A4) (рис. 12), а після

цьоговключітьпристрій.Длячищенняможетезастосуватикруглущітку,заздалегідь

стягуючизнеїдетальзшерстю.

ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНИЙ ВІДХІД

Кожног - оразу,передпочаткомякої-небудьдії,пов’язаноїзтехнічнимдоглядомабо

чищенням пилососу, вимкніть пристрій та вийміть штепсельну вилку з мережної

розетки.

Після застосування пристрою спорожніть, вичистіть і осушіть ємність. Вологість -

і забруднення можуть привести до виникнення усередині ємності неприємних

запахів.

Передвидаленням брудуі забрудненої рідини, від’єднайтевсмоктувальнийшланг -

(рис.13),звільнітьзатискитапіднімітьмоторнийагрегат.

Пінний фільтр можете промивати теплою водою з доповненням мила або під -

проточноюводою.Ретельноосушітьпіннийфільтрпередйогоповторноюустановкою

напоплавковійкамері.

УВАГА: Забороняється промивати пінний фільтр у гарячій воді, а також прати

упральніймашині.

Перевірте, чи рухається вільно клапан у поплавковій камері. У разі потреби, -

прочистітьйого(рис.14).Зметоюперевіркидіїпоплавка,піднімітьмоторнийагрегат

тапотрясітьним.

РегулярноперевіряйтечистотуфільтруHEPA.Якщофільтрзабрудниться,необхідно -

його прочистити. Після довшого періоду експлуатації, фільтр HEPA втратитьсвої

властивості.Уцьомувипадкузамінітьйогоновимфільтром.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Максимальнийрівеньгаласу:L

WA

=81дБ

Напруга:230В,50Гц

Максимальнасила:2400Вт

mod-03_instrukcja.indd 52 26-11-08 14:40:16

RUS

UKR

53

Правильна ліквідація виробу (використане

Poland

електричне і електронне устаткування)

Позначення,щопоміщаєтьсянавиробі,абовтекстах,якідоньоговід-

носяться,показує,щовирібпіслязакінченняперіодувикористанняне

можнавикидатиразомізіншимивідходами,якіпоходятьздомашніхгосподарств.

Щобуникнутишкідливоговпливунанатуральнесередовищеіздоровялюдейв

наслідокнеконтрольованоговикиданнявідходів,мипросимовідокремитивиріб

відіншоготипувідходівівіддатинавідповіднупереробкузметоюповторногови-

користанняматеріальнихзапасів,щоповинноувійтиупостійнупрактику.

Зметоюотриманняінформаціїщодомісцяібезпечногодлясередовищаспособупе-

реробкицьогопродукту,користувачівдомашніхгосподарствахповиннізвязатися

зпунктомроздрібногопродажу,вякомузробилипокупкувиробуабозорганом

місцевоївлади.

Користувачіуфірмахповиннізвязатисязісвоїмпостачальникоміперевіритиумо-

видоговорупокупки.Вирібнеможнавикидатиразомзіншимикомерційнимивід-

ходами.

mod-03_instrukcja.indd 53 26-11-08 14:40:16

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu

izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej

rmyMPM Product

MPM Product Sp. z o.o.

ul.Brzozowa3

05-822Milanówek

www.mpmproduct.com.pl

tel.:(0-22)380-52-00

fax:(0-22)724-70-00

mod-03_instrukcja.indd 54 26-11-08 14:40:16