MPM MMU-02: инструкция

Раздел: Аксессуары для дома

Тип:

Инструкция к MPM MMU-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBR

model: MMU-01

MMU-02

Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 1 2009-08-28 14:42:49

INSTRUKCJAOBSŁUGI .........................................................3

PL

VOD K OBSLUZE ...............................................................6

CZ

USER MANUAL .......................................................................9

GB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ................................................12

HU

ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .......................... 15

RUS

VOD NA OBSLUHU ......................................................... 18

SVK

ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ............................... 21

UKR

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 2 2009-08-28 14:42:49

PL

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.

● Urządzenienależyprzechowywaćzdalaodwody!

● Nie wolno zanurzać urdzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub

winnychpłynach!

● Zachowaj szczególną ostrność, gdy w poblu urdzenia znajdują się

dzieci!

● Nie wolno ywać uszkodzonego urdzenia - w takim wypadku oddaj

urządzeniedonaprawywautoryzowanympunkcieserwisowym.

● Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować

uszkodzenieurdzenialubobrażeniaciała.

● Nigdyniezostawiajwłączonegourdzeniabeznadzoru!

● Niestawiajurdzenianagocychpowierzchniach.

● Urządzenieprzeznaczonejesttylkodoużytkudomowego.

● Nieużywajurdzeniapodczasładowania.

● Niniejszy sprt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w

tymdzieci)oograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,

lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że

odbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,

przekazanejprzezosobyodpowiadającezaichbezpieczeństwo.

● Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem/urządze-

niem.

OPIS URDZENIA

1.

Pojemniknasupełki

6.Gniazdkoładowarki

2.Osłonaostrza

7.Włącznik

3.Zatrzaskosłony

8.Lampkakontrolnastanu

4. Ostrze

ładowania

4

5.Regulatorwysokościstrzyżenia

9.Szczoteczka

2

3

1

5

9

6

MMU-01

78

3

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 3 2009-08-28 14:42:53

PL

4

7

8

1

6

9

9

3

5

MMU-02

● Golarkasłużydostrzyżeniawłosiaisupełwodzieży.Wygładzamate-

riałiusuwazmechacenie.

● Nadajesiędowszystkichrodzajówmateriałów.

● Odzieżpowinnabyćrównomiernierozłożonanarównejpoziomejpo

-

wierzchni.

● Nienależyprzyciskaćgolarkidoodzieżypodczasusuwaniasupeł-

ków-należyjąprzesuwpotkaniniebardzodelikatnie!

● Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.

● Czaspracyurdzeniaponaładowaniuwynosiokoło0,5godziny.Czas

ładowania wynosi od 8do 12 godzin. Czas ładowanianiepowinien

przekraczać14godzin.

UŻYCIE GOLARKI

1. Naciśnijwłącznik(7)abywłączyćgolarkę.

2.Supki usunięte z odzieży znajdują się w specjalnym pojemniku

nasupełki(1).

3.Abywączyćgolarkęnalywcisćponawniewłącznik(7).

4.Golarkaposiada2wysokościstrzenia.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Golarkataniewymagaspecjalnychczynnościkonserwujących.Wystar-

czyzastosowaćsiędoponiższychzasadużytkowania.

Dlaprawidłowegofunkcjonowaniaurządzeniepowinnobyćutrzymane

wczystości.

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 4 2009-08-28 14:42:54

PL

5

Od czasu do czasu - w zależności od stopnia zanieczyszczenia ostrza

7

8

1

(4)-należyjeprzeczyścićszczoteczką(9).Wtymcelunależynajpierw

zdjąć osłonę ostrza (2) a następnie wyczyścić dokładnie ostrze (4).

Pozakończeniunależyzałożyćdokładnieosłonęostrza(2).

6

Obudowęurządzeniamożnaczyścićwilgotnąszmatką.Niewolnozanu

-

rzaćurządzeniawwodzielubinnychpłynach!

UŻYCIE GOLARKI

3

zasilanie:220-240V50-60Hz

moc:1,5-1,8W

5

pozimhałasu:L

= 67 dB

WA

MMU-02

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczanenaprodukcie lubw odnoszących siędoniego

tekstachwskazują,żeproduktupoupływieokresuużytkowanianienależy

usuwaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Aby

unikć szkodliwego wywu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi

wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie

produktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecyklingwcelu

promowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.

Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodla

środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach

domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,

w krym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych

Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą

isprawdzićwarunkiumowyzakupu.Produktunienależyusuwaćrazem

zinnymiodpadamikomercyjnymi.

UwAGA!

Firma MPM Product Sp. z o.o.zastrzegasobiemliwośćzmian

technicznych.

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 5 2009-08-28 14:42:55

CZ

6

POKYNY TÝKAJÍCÍ

SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ

● edpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.

● Vyvarujtesestykusvodou!

● Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny!

● Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnostidětí!

● ístrojnepoužívejte, pokud je poškoze, taképokud je poškozený

ívodní kabelnebostrčka–i poškození opravy můžeprovádět

pouzeautorizovanéservisnístředisko.

● Nepoívejtevybavení,kterénedoporujevýrobce.Nedovolenépou-

žívánímůžezpůsobitpoškozenípřístrojenebopoškozenítěla.

● Zapojenýpřístrojnikdynenechávejtebezdozoru!

● Nepokdejtepřístrojnahorkýpovrch.

● ístrojjeurčenpouzeprodomácípotřebu.

● Nepoívejtepřístrojběhemnabíjení.

POPIS PŘÍSTROJE

1.Zásobknažmolky

2.Krytostří

3.Uzávěrkrytu

4.Ostří

5.Nastavenívýškystřihu

6.Zdířkanabíječky

7.Vynač

8.Kontrolkanabíjení

4

9.Kartáček

2

3

1

5

9

6

78

MMU-01

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 6 2009-08-28 14:42:58

CZ

7

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● Strojeksloužíkestřihánívlasůkožešinyauzlíků.Obnovujevzhledt-

kyaodstruježmolky.

● Hodísekevšemdrumlátek.

● Umístětetkaninunarovnýpovrch.

● Přiodstraňovánížmolkůnetlačtenastrojek-přejíždějtelehcepřeslátku.

● Prístrojuchovávejtenasuchémmístě.

● Plně nabitý ístroj vydí v provozu cca 0,5hodiny. Doba nabíjení

jeod8aždo12hodin.Nenabíjejtepřístrojdélenež14hodin.

POUŽITÍ ODŽMOLKOVAČE

1. Prozapnutípřístrojestisknětevynač(7).

2.Odstranéžmolkysenacházívspeciálmzásobníkunažmolky(1).

3.Provypnutípřístrojeopětstisknětevypínač(7).

4.Strojekmá2nastavenívýškystřihu.

ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA

Strojeknevyžaduježádnouzvláštníúdržbu.Stačípostupovatpodleníže

uvedenýchpravidelpoužití.

Prozajištěnísprávnéhofungovánístrojekjetřebapravidelněčistit.

Podlepotřeby–vzávislostiodstupněznečištěníostří(4)–istětejej

karčkem(9).Nejprvesundejtekrytostří(2),potomkladněočistěte

ostří(4).Poukončenídůkladněnasaďtekrytostří(2).

Krytístrojelzečistitvlhkýmhadříkem.Neponořujteístrojdovody

nebojinékapaliny!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 7 2009-08-28 14:42:59

8

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájení: 220-240Vů50-60Hz

íkon:1,5-1,8W

úroveňhluku:L

= 67dB

WA

Poland

Nálitá likvidace produktu

(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)

Označeníumístěnénaproduktunebovybaveníurčuje,žebystejejneměli

likvidovatprostřednictmběžnéhodomácíodpadhosystému.Proúče-

lyzabněníškodlivéhovlivunaživotníprosedíazdravílidísledkem

špatnélikvidaceodpa,musíbýtpoukončeníživotnostípřístrojepomocí

likvidaceoddělenooddomáhoodpaduatakémusítprovedenánáležitá

recyklacezaúčelem propagace opětovnéhopoužitízásobjakostálépra-

xe.Uživateletohotoproduktuvdomácnostechmohouzískatinformacena

mastaazsoburecyklacebezpečnéproživotníprostředívmaloob-

chodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,neboumístníchorgánů.

Uživatele verchsemusíkontaktovats vlastmdodavatelemataké

zkontrolovat prodejní podnky nákupu.Produktnelzelikvidovat spolu

sjinýmikomerčnímíodpady.

ejemeVámpotěšeníipoužívánínašehoproduktuazvemekvyužití

širokéobchodnínabídkyrmyMPM Produkt Sp z o.o.

Pozor!

Firma MPM Product Sp z o.o.sivyhrazujeprávonatechnickézměny!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 8 2009-08-28 14:42:59

9

GB

OPERATION SAFETY

INSTRUCTIONS

● Beforeuse,thoroughlyreadtheoperationmanual.

● Theapplianceshouldbestoredfarfromwater!

● Donotimmersetheappliance,itscordandpluginwateroranyother

uids.!

● Extremecareisrequiredincaseofchildrenpresenceinvicinityofthe

appliance!

● Donotusetheapplianceincaseofitsdamage,alsoifitscordorplug

isdamaged–insuchcasetheapplianceshouldbehandedovertoan

authorizedserviceshopforrepair.

● Theuseofanyaccessoriesnotrecommendedbythemanufacturermay

resultindamageoftheapplianceorinjuries.

● Donotleavetheshaverwithoutsupervisionwhileitisswitchedon!

● Donotstandtheshaveronanyhotsurfaces.

● Theappliancehasbeendesignedfortheuseinhouseholdonly.

● Donotusetheapplianceincourseofitscharging!

SHAVER DESCRIPTION

1. Containerforknots

2.Bladeshield

3.Shieldcatch

4.Blade

5.Razingheightadjustment

6.Chargersocket

4

7.Switch

8.Chargingstatuscontrollamp

9.Brush

2

3

1

5

9

6

78

MMU-01

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 9 2009-08-28 14:43:02

GB

10

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● The shaver has been designed for the removal of bristle and knots

fromthesurfaceofclothsinordertomakeitsmoothandeliminateits

annelling.

● Theshavercanbeusedforalltypesoffabrics

● Theclothsshouldbeuniformlylaidonanevenhorizontalsurface.

● Donotpressdowntheshaverincourseofshaving–itshouldbemoved

alongtheclothextremelygently!

● Theapplianceshouldbestoredinadryarea.

● The working time of the shaver after its charging amounts about

0.5hour.Thechargingtimeamounts8upto12hours.Thecharging

timeshouldnotbelongerthan14hours.

USE OF SHAVER

1. Depresstheswitch(7)inordertoswitchontheshaver.

2.Theknotsremovedfromtheclotharecontainedinspecialcontainer

forknots(1).

3.Depresstheswitch(7)againinordertoswitchofftheshaver.

4.Twoshavingheightsarepossiblebymeansoftheshave.

CLEANING AND MAINTENANCE

Any special maintenance activities are unnecessary. However the fol-

lowingprinciplesmustbecompliedwithincourseofuse.Thecleanness

oftheapplianceshouldbemaintainedinordertoensureitscorrectfunc-

tioning. The appliance should be cleaned with brush (9) occasionally

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 10 2009-08-28 14:43:04

GB

11

–dependingofthedegreeofbladecontamination.Therefore,rstremove

thebladeshield(2)andthoroughlycleantheblade(4)thereafter.After

completion,properlyinstallthebladeshield(2).Thehousingoftheappli-

ancecanbecleanedbymeansofwetcloth.Donotimmersetheappliance

inwateroranyotheruids!

TECHNICAL DATA

Powersupply:220-240V;50-60Hz

Power:1,5-1,8W

Noiselevel:L

= 67dB

WA

Poland

Correct product disposal

(old electric and electronic equipment)

Suchsymbolisplacedontheproductoninrelevanttextsinorderto

indicatethatafteritsservicelife,theproductmustnotbedisposedwith

otherwasteoriginatingfromhousehold.Inordertoavoidanyharmful

impactontheenvironmentandhumanhealthinresultofuncontrolled

wastedisposal,theuserisrequestedtoseparatetheproductfromany

typeofwasteandtoensureproperrecyclinginordertopromotere-

peateduseofmaterialresourcesaspermanentpractice.

Inordertoobtaintheinformationaboutthelocationandmethodofthe

recyclingoftheroaster, itsusersin households should contact their

retailerorwiththecompetentlocalauthority.

Thecorporateusersshouldcontactwiththeirsupplierandcheckthe

termsstipulatedinrelevantpurchaseagreement.

Theproductmustnotbedisposedandothercommercialwaste.

Wewishyouthesatisfactoryuseofourproductand

torecommendwiderangeofcommercialofferofourcompany

MPM Product Sp. z o.o.

Note!

AnyfurthertechnicalchangesarereservedbyMPM Product Sp. z o.o.!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 11 2009-08-28 14:43:04

HU

12

BIZTONSÁG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

● Használatelőttalaposanmegkellolvasniahaszlatiútmutatót

● Akészüléketavíztólnagytavolságbankelltartani!

● Akészüléket,akabelt,dugótnemszabadsezbe,semásfolyadékba

beletenni!

● Vigyáznikell,hakészülékmellettvannakagyerekek!

● Sérültkésléketnemszabadhasználni,akkorse,hasérültazellató

vezetéke,vagyadugója.Ebbebazesetbenjavitanikellafelhatalmazott

szervizben.

● Agyártóaltalnemajánlatottrészekhasználatatünkretehetakészülé-

ket,valaminttűzésáramütésveszélyes.

● Abekapcsoltkészüléketnemszabadhagyniellenőrzésnékül!

● Nemszabadrátenniakészüléketaforróterületekre.

● Akészülékcsakaháztartásihasználatáhozkészült.

● Nehasználjaakészüléketfeltöltésalatt.

A KÉSZÜK LEIRÁSA

1. Kivehetőtarly

2.Élvédő

3.Élvédőzár

4.Él

5.Nyíráshosszúságánakszabályozó

6.feltöltőfészek

7.Bekapcsoló

4

8.Feltöltéskijelzőlámpa

9. ecset

2

3

1

5

9

6

78

MMU-01

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 12 2009-08-28 14:43:08

HU

13

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● RuhabolyhozáseltávolitásravalóAtextilanyagotmitja,sbolyhozá-

sokateltávolitja.

● Mindentextilanyagnakalkalmas.

● Helyezzearuhátvízszíntes,laposterületen.

● Akészülékkelnem szabad erősen nyonia rura,nagyon óvatosan

vezetnikellarun.

● Akészüléketszárazhelyentarolható.

● A készülék möködészi ideje feltöltés un – 30 perc. Feltöltés ideje

8-12óra.Figyelje,hogyafeltöltésideje14óranyihosszabbnelegyen.

HASZNÁLATI ÚTASITÁS

1. szülékbekapcsolásacélbenapcsoljabeabekapcsolót(7).

2.Aruháróleltávolitottbolyhozásspeciáliskivehetőtartálybantalálható(1).

3.Akészülékkikapcsalásacélbólmégegyszerbekapcsolót(7)kelnyomni.

4.Akésléknyírásának2hosszúságavan.

TISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS

A hajszáritó nem igénli specialis ápollási tevékenységeket. Elég

azalábbifeltételeketbetartani.Rendesmöködésénekkell,hogyakészü-

léktisztalegyen.Néha,igényszerintazélet(4)tisztitanikellkisecsetse

-

gítségével(9).Tisztitáscélbőlelsősorbanlekellvenniazélvédőt(2),utá

-

napedigóvatosantisztitaniapengét(4).Tisztitásbefejezéseutánvissza

kellhelyezniazélvédőt.Akészülékburkolátanedvesruhávaltisztitható.

A szüléket, a kabelt, dugót nem szabad se vízbe, ses folyadékba

beletenni!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 13 2009-08-28 14:43:09

14

HU

SZAKI ADATOK

Feszültség: 220-240V 50-60Hz

teljesitny:.1,5-1,8W

Zajszíntje:L

= 67 dB

WA

A készülékabiztonságijelbevanellátva:

Poland

A késlék szabályos eltávolítása

(felhasználtvillamoséselektronikaitérmék)

Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatután

nemlehetkidobniaszemwetésbemásikháztarsihulladékkalegyütt,

mivelennekrosszbefolyasalenneakörnyezetdelmiszempontból

az emberek egészségére. rünt a szüléket eltávolitani szabályos

módón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.

Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásiter-

mékeketabban a boltbanlehetszedni, ahola termék meg volt véve,

2

4

illetveahelyihatóságszervtől.

A cégekben dolgozó hasaználók kapcsolátat tartsanak a ellátójéval

sellenőrizniavételiszerződésfeltételeket.Aterketnemszabads

3

1

kommercialishulladékokkalegyütteltávolitani.

Kivánunk,hogymeglegyenelégedveamitermékekhasznalataalkal

-

5

mából,sajálunkmásMPMProductcégtermékeit.

9

6

F

IGyelem:

MPM Product Sp. z o.o. cégnekműszakimódósotásokravanjoga!

MMU-01

78

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 14 2009-08-28 14:43:10

15

RUS

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

● Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьинструк-

циюпообслуживанию.

● Устройствонеобходимохранитьвдалиотводы!

● Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную

вилкувводуиливдругиежидкости!

● Соблюдайтеособуюосторожность,когда вблизиустройства на

-

ходятсядети!

● Запрещаетсяпользоватьсяповрежденным устройством – вэтом

случаенеобходимоотдатьустройстводляремонтававторизован-

ныйпунктсервисногообслуживания.

● Употреблениеаксессуаров,которыенебылирекомендованыизго-

товителем,можетпривестикповреждениюустройства,телаили

квозникновениюпожара.

● Никогданеоставляйтевключенногоустройствабезнадзора!

● Неставьтеустройствонагорячиеповерхности.

● Устройствопредназначенотолькодлядомашнегопользования.

● Неприменяйтеустройствавовремязарядки.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1. Коробочкадляузелков

2.Остраязащитнаярешетка

3.Защелказащитнойрешетки

4.Лезвие

5.Регуляторвысотыстрижки

2

4

6.Разъемдлязарядки

7.Включатель

8.Контрольнаялампочкасостояниязарядки

3

9.Щеточка

1

5

9

6

MMU-01

78

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 15 2009-08-28 14:43:13

RUS

16

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● Электробритва служит для стрижки шерсти и узелков одежды.

Выглаживаетматериалиудаляетразлохмачивание.

● Электробритваявляетсяпригоднойдлявсехвидовматериалов.

● Одежда должна быть равномерно разложена на ровной

поверхности.

● Неследуетприжиматьэлектробритвукодеждевовремяудаления

узелков–необходимопередвигатьпотканиоченьмягко.

● Устройствонеобходимохранитьвсухомместе.

● Время работы устройства после зарядки составляет около

0,5часа.Времязарядкисоставляетот8до12часов.Времязарядки

недолжнопревышать14часов.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ

1. Нажатьвключатель(7),чтобывключитьэлектробритву.

2.Узелки,удаленныеизодежды,находятсявспециальнойкоробоч-

кедляузелков(1).

3.Длятогочтобывыключитьэлектробритву,необходимоповторно

нажатьвключатель(7).

4.Электробритваимеетдвазначениявысотыстрижки.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

Этаэлектробритванетребуетспециальныхдействий,касающихся

техническогоухода.Достаточновыполнитьнижеприведенныепра-

вилапоэксплуатации.

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 16 2009-08-28 14:43:15

RUS

17

Для правильного функционирования устройство должно удержи-

ватьсявчистоте.

Времяотвремени–взависимостиотстепенизагрязнениялезвия(4)

–необходимоихпрочиститьщеточкой(9).Сэтойцельюследуетсна

-

чаласнятьзащитнуюрешеткулезвия(2),азатемэтолезвиетщатель-

ноочистить(4).Послеокончаниядействий необходимоаккуратно

заложитьзащитнуюрешеткулезвия(2).

Корпусустройстваможночиститьвлажнойтряпочкой.Запрещается

погружатьустройствовводуиливдругиежидкости!

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Питание:220-240В,50-60Гц

Мощность:1,5-1,8Вт

Уровеньшума:L

=67дБ.

WA

Poland

Правильная ликвидация изделия

(использованноеэлектротехническое

иэлектронноеоборудование)

Обозначение,размещенноенаизделии,иливкасающемсяеготесте,

указывает на то, что по истечению периода эксплуатации изделия

не следует отбрасывать с другими отходами, происходящими из

домашнего хозяйства. Для того чтобы избежать вредного влияния

отходов, просьбаотделить изделиеот других видов отходови про-

извести соответствующую утилизацию с целью предложения по-

вторного использования материальных средств в качестве постоян-

нойпрактики.Сцельюполученияинформацииоместеутилизации

и безопасном способе ликвидации этого изделия, пользователи из-

делия в домашнем хозяйстве должны связаться с пунктом рознич-

ной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или

сорганомместнойвласти.Пользователивфирмахдолжнысвязаться

сосвоимпоставщикомипроверитьусловиядоговораопокупке.Не

следуетликвидироватьизделиевместесдругимикоммерческимиот-

ходами.

ВНИМАНИЕ!

Фирма «MPM Product Sp. z o.oсохраняетзасобойправонавведе-

ниетехническихизменений!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 17 2009-08-28 14:43:15

SVK

18

BEZPEČNOST

POKYNY

● Predpoužitímsipodrobneprečítajtenávodnaobsluhu.

● Prístrojuchovávajteďalekoodvody!

● Neporajtepstroj,kábelazástrčkudovodyaleboinýchtekutín.

● Zvýštepozornosť,keďsavblízkostiprístrojapohybujúdeti.

● Nepoívajtepoškodenézariadenie.Vprípadepoškodeniaodovzdajte

prístrojdoopravyvautorizovanomservise.

● Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhoproducentommôžezapríčiniť

poškodenieprístroja,požiaraleboúraz.

● Nikdynenechávajteprístrojzapnutýbezdozoru!

● Nestavajtepstrojnahorúceplochy.

● Prístrojjeuenývýlučnenapoitievdomácnosti.

● Nepoívajtepstrojpočasnabíjania.

POPIS PRÍSTROJA

1.Zásobknažmolky

2.Clonanaostrie

3.Poistkaclony

4. Ostrie

5.Regulátorvýškystrihania

6.Zdrojenergie

7.Kontrolkastavunabitia

8.Kefka

4

2

3

1

5

9

6

78

MMU-01

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 18 2009-08-28 14:43:18

SVK

19

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● Strojčekjeuenýnazastrihávanievlákenaodstraňovaniežmolkov.

roveňvyhladzujelatku.

● Používasanavšetkydruhylátok.

● Odevrozložterovnomernenaplochej,vodorovnejpodložke.

● Počasodstraňovaniažmolkovnepritláčajtestrojčeknalátku–posúvaj-

tehojemnepojejpovrchu!

● Prístrojuchovávajtenasuchommieste.

● Prístroj ponabití pracujekvalitnezhruba polhodiny.Čas nabíjania:

8až12hon.Časnabíjanianesmieprekročiť14hon.

POUŽITIE STROJČEKA

1. Prezapnutiestrojčekastlačtevypínač(7).

2.Odstnenéžmolkysanachádzajúvšpeciálnomzásobníku(1).

3.Prevypnutiestrojčekapoužiteopäťvynač(7).

4.Strojčekmádveúrovnestrihu

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Strojček nevaduje špeciálnu údržbu. Dodržiavajte nšie uvedené

sadypoužívania.

Prezaisteniesprávnehofungovaniaudržiavajteprístrojčistý.

Vprípadepotreby–podľastupňaznečistenia,očistíteostrie(4)kefkou

(9).Odstráňteclonu (2) a kladneočistite ostrie. Nakoniecstarostlivo

nasaďteclonuspäť.

Prístrojjemožnéčistiťzvonkuvlhkouhandričkou.Neponárajtestrojček

dovodyaniinýchtekun!

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 19 2009-08-28 14:43:20

20

SVK

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájanie:220-240V;50-60Hz

výkon:1,5-1,8W

úroveňhluku:L

= 67 dB

WA

Poland

Správna likvidácia výrobku

(použitéelektrickéaelektronicképrístroje)

Označenieumiestnenénavýrobkualebodokladytykajúcesaproduk-

tupoukazujúnato,žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmie

odstraňovaťspolusostatmodpadompochádzajúcimzdomácností.

Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotnéprostredieazdravie

ľudívdôsledkunekontrolovanéhoodstraňovaniaodpadu,Vásžiada-

meooddelenievýrobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednú

recykláciu.Tátopraxmazacieľprezentovaťopätovnévyužitiemate-

riálnychzásob.

Kvôlizískaniuinforcií,tykajúcichsamiestaaspôsoburecyklácie

tohtovýrobku,ktorýjebezpnýpreživotnéprostredie,bysadomáci

používateliamaliskontaktovaťspredajňou,vktorejvýrobokkúpili,

2

4

aleboslokálnymorgánom.

Firemní užívatelia by sa mali skontaktovať so svojím dodávatom

aoveriťsipodmienkykúpnejzmluvy.Výrobkysanesmúodstraňovať

3

spolusostatnýmkomerčnýmodpadom.

1

5

ŽelámeVámspokojnosťspoužívanímnášhovýrobkuaponúkame

9

VámširokývýberďalšíchproduktovrmyMPM Product Sp. z o.o.

6

Pozor!

Firma MPM Product Sp. z o.o. si vyhradzuje právo na možnosť

technickýchzmien!

MMU-01

78

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 20 2009-08-28 14:43:21

21

UKR

ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ

БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

● Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію

зобслуговування.

● Пристрійнеобхіднозберігатидалековідводи!

● Забороняєтьсязанурюватипристрій,провідабоштепсельнувил

-

кууводуабоуіншірідини!

● Дотримуйтесь особливої обережності, коли поблизу пристрою

знаходятьсядіти!

● Забороняєтьсякористуватисяпошкодженимпристроєм–уцьому

випадкунеобхідновіддатипристрійдляремонтувавторизований

пунктсервісногообслуговування.

● Вживання аксесуарів, які не були рекомендовані виготівником,

можепривестидопошкодженняпристрою,тілаабодовиникнен-

няпожежі.

● Ніколинезалишайтевключеногопристроюбезнагляду!

● Неставтепристрійнагарячіповерхні.

● Пристрійпризначенийтількидлядомашньогокористування.

● Незастосовуйтепристроюпідчасзарядки.

ОПИС ПРИСТРОЮ

1. Коробочкадлявузликів

2.Гостразахиснарешітка

3.Заскочказахисноїрешітки

4.Лезо

5.Регуляторвисотистрижки

2

4

6.Роз’їмдлязарядки

7.Вмикач

8.Контрольналампочкастанузагрузки

3

9.Щіточка

1

5

9

6

MMU-01

78

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 21 2009-08-28 14:43:24

UKR

22

7

8

1

6

9

3

5

MMU-02

● Електробритва служить для стрижки шерсті та вузликів одягу.

Вигладжуєматеріалтаусуваєрозкуйовджування.

● Електробритваєпридатноюдлявсіхвидівматеріалів.

● Одягповиненбутирівномірнорозкладенийнарівнійповерхні.

● Неслід притискуватиелектробритву до одягу підчасусування

вузликів–необхіднопересуватипотканинідужем’яко.

● Пристрійнеобхіднозберігатиусухомумісці.

● Час роботи пристрою після заряджання складає близько0,5 го-

дини.Часзаряджанняскладаєвід8до12годин.Часзаряджання

неповиненперевищувати14годин.

ВЖИВАННЯ ЕЛЕКТРОБРИТВИ

1. Натиснутивмикач(7),щобвключитиелектробритву.

2. Вузлики,видаленізодягу,знаходятьсяуспеціальнійкоробочці

длявузликів(1).

3.Для того, щоб вимкнути електробритву, необхідно повторно

натиснутивмикач(7).

4.Електробритвамаєдвазначеннявисотистрижки.

ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД

Цяелектробритваневимагаєспеціальнихдій,якістосуютьсятех-

нічного догляду. Досить виконати нижче приведені правила щодо

експлуатації.

Для правильногофункціонуванняпристрій повинен утримуватися

учистоті.

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 22 2009-08-28 14:43:26

UKR

23

Часвідчасу–залежновідступенязабрудненнялеза(4)–необхідно

їхпрочиститищіточкою(9).Зцієюметоюслідспочаткузнятизахис-

нурешіткулеза(2),апотімцелезоретельнеочистити(4).Післяза-

кінченнядійнеобхідноакуратнозакластизахиснурешіткулеза(2).

Корпуспристрою можна чистити вологоюганчірочкою.Забороня

-

єтьсязанурюватипристрійуводуабоуіншірідини!

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Живлення:220-240В,50-60Гц

Потужність:1,5–1,8Вт

Рівеньшуму:L

=67дБ.

WA

Poland

Правильна ліквідація продукту

(використанеелектротехнічне

іелектроннеулаштування)

Позначення,якерозташованенапродуктіабоутексті,якиййогосто-

сується, вказує нате, що після упливу періодуексплуатації виробу

йогонеслідусуватиразомзіншимивідходами,якіпоходятьздомаш-

нього господарства. Для того щоб уникнути шкідливого впливу на

оточуючесередовищетаздоров`ялюдей внаслідок безконтрольного

усуваннявідходів,просьбавідокремитипродуктвідіншихтипіввід-

ходівтавиконативідповіднуутилізаціюзметою рекламуванняпо-

вторноговикористанняматеріальнихзасобівякпостійноїпрактики.

Зметоюотриманняінформаціїпробезпечнедляоточуючогосеред-

овищамісцеіспосібутилізаціїцьогопродукту,користувачівдомаш-

ніхгосподарствах повиннізвязатисязпунктомроздрібної продажі,

уякомувонивиконаликупівлюпродукту,абозмісцевимиорганами

влади.

Користувачіуфірмахповиннізвязатисязісвоїмпоставникомтапро-

віритиумовидоговору прокупівлю.Не слід виконуватиліквідацію

продуктуразомзіншимикомерційнимивідходами.

УВАГА!

ФірмаMPM Product Sp. z o.o.залишаєзасобоюправонавведення

технічнихзмін.

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 23 2009-08-28 14:43:26

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu

izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej

rmyMPM Product Sp. z o.o.

MPM Product Sp. z o.o.

05-822 Milanówek, ul. Brzozowa 3

tel. (0-22) 380-52-34

fax (0-22) 380-52-72

www.mpmproduct.pl

MMU-01_i_02_instrukcja.indd 24 2009-08-28 14:43:26

Аннотация для MPM MMU-02 в формате PDF