MPM MGO-05M: инструкция
Раздел: Профоборудование
Тип: Блинница
Инструкция к Блиннице MPM MGO-05M

INSTRUKCJA OBSŁUGI
opiekacz do kanapek
ModeL: Mop-05M
gofrownica
ModeL: Mgo-05M
Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI

spis treści
INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3
PL
NÁVOD K OBSLUZE ..................................................................................6
CZ
USER MANUAL ..........................................................................................9
GB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................12
HU
ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................15
RUS
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................................................ 18
SVK
ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ ..................................................21
UKR

PL
●Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.
●Zachowajszczególnąostrożność,gdywpobliżuurządzeniaznajdująsiędzieci!
●Niewykorzystujurządzeniadoinnychcelów,niżzostałoprzeznaczone.
●Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub
winnychpłynach!
●Niezostawiajurządzeniabeznadzorupodczaspracy.
●Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdkasieciowego,gdynieużywaszurządzenialubprzed
rozpoczęciemczyszczenia.
●Nieużywajuszkodzonegourządzenia, równieżwtedy,gdyuszkodzonyjestprzewód
sieciowylubwtyczka-wtakimwypadkuoddajurządzeniedonaprawywautoryzowanym
punkcieserwisowym.
●Użycieakcesoriów niepolecanych przezproducentamoże spowodować uszkodzenie
urządzenia,pożarlubobrażeniaciała.
●Niekorzystajzurządzenianawolnympowietrzu.
●Niewieszajprzewodunaostrychkrawędziachiniepozwól,abystykałsięzgorącymi
powierzchniami.
●Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazowych, palników,
piekarników,itp.
●Podczasopiekanianiedotykajgorącychpowierzchniurządzenia.Dootwieraniaużywaj
tylkoprzeznaczonegodotegoceluuchwytu.
●Przed rozpoczęciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i
odczekajdocałkowitegoostygnięciaurządzenia.
●Przy otwieraniu urządzenia podczas opiekania należy uważać na wydobywające się
gorąceoparypobokachpłytgrzejnych!
●Używajurządzenianagładkiejistabilnejpowierzchni.
●Urządzeniepowinnobyćpodłączonedogniazdkasieciowegozbolcemuziemiającym.
●Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
oograniczonej zdolności zycznej,czuciowejlub psychicznej,lub osobyniemające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.
●Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięurządzeniem.
3

PL
4
1. Lampkakontrolnaczerwona(zasilanie)
2.Lampkakontrolnazielona(termostat)
3.Górnapokrywa
4.Zatrzask
5.Płytygrzejne
1. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie umyć ściereczką namoczoną w ciepłej wodzie płyty
grzejneopiekacza/gofrownicy,anastępniewytrzećsuchąściereczką.
2.Następnielekkonasmarowaćtłuszczempowierzchnierobocze.
3.Zamknąć pokrywę, włączyć na ok. 10 min. Po zakończeniu grzania wyłączyć opiekacz/
gofrownice,odczekaćażpłytyostygnąiwyczyścićje.
4.Powierzchnieroboczeopiekacza/gofrownicenagrzewająsiędobardzowysokiejtemperatury!
Dotykaćtylkouchwytów!
5.Urządzeniestawiaćnapłaskiejstabilnej,suchejiodpornejnawysokietemperaturypowierzchni.
6.Należy zachować ostrożność z uwagi na parę, wydostającą się przy otwieraniu opiekacza/
gofrownicy!
7.Pieczywomożesięzapalić,więcnigdynienależyużywaćopiekacza/gofrownicydokanapekpod
rankamilubwichpobliżuorazwpobliżuinnychmateriałówłatwopalnych!
1.Włóż wtyczkędogniazdasieciowego–zaświeci sięlampkakontrolna koloruczerwonego(1)-
zasilanie.
2.Przygotujkanapkilubciastonagofry.
3.Gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę zapali się zielona lampka kontrolna (2) –
termostat.Należyotworzyćpokrywęgórnąpociągajączazatrzask(4),ułożyćdelikatniekanapki
napłytachgrzejnychlubostrożnierozlaćciastonagofry.
Zamknijdelikatniepokrywę(3)dociskającjądomomentuwktórymzatrzask(4)samoczynnieją
zablokuje
3
5
1
4
2

PL
5
4.Sprawdzajstankanapek/gofrówpodczaszapiekania,ostrożnieotwierającpokrywęiuważając
nawydobywającąsiępobokachopiekaczaparę!
5.Otwórz pokrywę i wyjmij upieczone kanapki/gofry za pomocą drewnianej lub plastikowej
łopatki.
6.Przedrozpoczęciemprzygotowywanianastępnychkanapeklubgofrównależyzawszezamykać
pokrywę,abyutrzymaćtemperaturę.Lampkasygnalizacyjnazielonabędziezapalaćsięigasnąć
podczasopiekania,cooznaczautrzymywanietemperatury.
7.Po zakończeniu opiekania wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odstaw urządzenie do
całkowitegoostygnięcia.
U
wAGA!
czYSzczenie i konSerwacJa
1. Przedprzystąpieniemdoczyszczenia(orazpozakończeniuopiekania)należywyjąćwtyczkęz
gniazdkasieciowegoipoczekać,ażurządzenieostygnie.
2.Umyj dokładnie płyty grzejne, wyczyść brzegi urządzenia delikatną ściereczką lub
ręcznikiem.
3.Jeżeliwystąpiproblemzusunięciemresztekżywnościzpowierzchnipłytgrzejnych-należy
wylaćnazabrudzonemiejscatrochęolejuspożywczegoipook.5minutachwyczyścić.
4.Zewnętrznąpowierzchnięopiekaczanależyczyścićwilgotnąściereczką.
dane TecHniczne
MOC:1000-1200W
Zasilania:siećprąduzmiennego220-240V,50/60Hz
Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazują,żeproduktupoupływieokresuużytkowanianienależyusuwaćzinnymi
odpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Abyuniknąćszkodliwegowpływu
naśrodowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,
prosimyooddzielenieproduktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecykling
wcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.Wcelu
uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu
tegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowychpowinniskontaktowaćsię
zpunktemsprzedażydetalicznej,wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganem
władzlokalnychUżytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcą
i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadamikomercyjnymi.
Firma MPMProductzastrzegasobiemożliwośćzmiantechnicznych.

CZ
6
●Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.
●Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnostidětí!
●Přístrojpoužívejtevýhradněprotyúčely,prokteréjeurčen.
●Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny!
●Nikdynenechávejtezapojenýpřístrojbezdozoru.
●Popoužitípřístrojvždyodpojteodelektrickésítě,takévpřípadě,žesejejchystátečistit.
●Přístrojnepoužívejte,pokudjepoškozený,taképokudjepoškozenýpřívodníkabelnebozástrčka
–připoškozeníopravymůžeprovádětpouzeautorizovanéservisnístředisko.
●Nepoužívejtevybavení,kterénedoporučujevýrobce.Nedovolenépoužívánímůžezpůsobitpo
-
škozenípřístroje,požárnebopoškozenítěla.
●Nepoužívejtepřístrojvenku.
●Přívodníkabelnezavěšujtepřesostréhrany.Nedovolte,abysedotýkalhorkéhopovrchu.
●Sendvičovač nepokládejte v blízkosti plynových nebo elektrických vařičů, plotýnek sporáku,
troubynapečení,atd.
●Běhempoužitísenedotýkejtehorkýchčástíkrytuvýrobku.Dotýkatsemůžetepouzerukojeti.
●Předkaždýmčištěnímpřístrojodpojtezelektrickésítěanechtejejdůkladnězchladnout.
●Přiotevíránívíkaběhempřípravydávejtepozornahorkoupáru,kteráunikápostranáchopéka
-
cíchploch!
●Sendvičovačpřipojujtepouzedosíťovézásuvkyvybavenéochrannýmkolíkem!
1.Červenýindikátor(napájení)
2.Zelenýindikátor(termostat)
3.Horníčást
4.Uzávěr
5.Opékacíplochy
3
5
1
4
2

CZ
7
1.Předprvnímpoužitímdůkladněočistěteopékacíplochypřístrojevlhkýmhadříkemapotévytře-
tedosucha.
2.Předprvnímpoužitímnamastěteopékacíplochytrochoupokrmovéhotuku.
3.Zavřetevíkoazapnětepřístrojpodobuasi15minut,potépřístrojvypněteaponechtezcelavy-
chladnout.Očistěteopékacíplochy.
4.Nedotýkejtesehorkýchpovrchůspotřebiče!Dotýkatsemůžetepouzedržadla!
5.Postavtepřístrojnasuché,rovnéplošeodolnévysokýmteplotám.
6.Přiotevíránídávejtepozornahorkoupáru,kteráunikázpřístroje!
7.Nedávejtepřipoužívánísendvičovačdoblízkostizávěsůnebojinýchhořlavýchmateriálů,proto-
žepečivomůževzplanout!
1.
Zasuňtevidlicidozásuvkyvezdi-osvítísečervenýindikátor(napájení)azelený(termostat).
Přikloptehorníčástpřístroje.
2.Přípravtevšenasendvičovánínebotěstonavae.
3.Pozhasnutízelenéhoindikátoruotevřetevíkoavložtepřipravenýsendvičnaspodnípolovinu
nebovlijtetěstonavae.Opatrněskloptevíkoazajistětejejuzávěrem.
4.Opatrněotevírejtevíkoa kontrolujte stavopékanýchsendvičů/vaí. Dávejte pozorna horkou
páru,kteráunikápostranáchopékacíchploch!
5.Otevřetevíkoavyjmětehotovýsendvič/vafelpomocídřevěnéšpachtle.
6.Zavřete víko abyste zachovali teplo před vložením dalšího sendv-
če nebo těsta na vae. Během opékání se indikační světélko rozsvěcí
azhasíná,zatímcotermostatudržujesendvičepřisprávnéteplotě.
7.Poskončeníopékánívyjmětezástrčkuzezásuvkyvezdianechtespotřebičdůkladněvychlad-
nout.
P
OzNámKA!
1.Předčištěním(apoukončeníopékání)seujistěte,žepřístrojjsteodpojilizezásuvkyanechalijej
zcelavychladnout.
2.Opékacíplochyaokrajepřístrojedůkladněočistěteměkkýmhadříkemneboručníkem.
3.Pokudzbytkynáplnějdouodstranittěžce,pokapejtejetrochoukuchyňskéhoolejeapo5minu-
tách,kdynáplňzměkne,setřete.
4.Vnějšíčástičistětevlhkýmhadříkem.

8
CZ
říkon:1000-1200W
Napájení:220-240V,50/60H
Označeníumístěnénaproduktunebosouvisejícíchsnímtextechurčuje,žebystejej
neměli likvidovatprostřednictvímběžného domácího odpadníhosystému. Pro účely
zabráněníškodlivéhovlivunaživotníprostředíazdravílidínásledkemšpatnélikvidace
odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od
domácíhoodpaduatakémusíbýtprovedenánáležitárecyklacezaúčelempropagace
opětovnéhopoužitízásobjakostálépraxe.Uživateletohotoproduktuvdomácnostech
mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní
prostředívmaloobchodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,neboumístních
orgánů. Uživatele ve rmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také
zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými
komerčnímíodpady.
FirmaMPMProductSp.zo.o.sivyhrazujeprávonatechnickézměny.

9
GB
●Beforeuse,thoroughlyreadtheoperationmanual.
●Extremecareisrequiredincaseofchildrenpresenceinvicinityoftheappliance!.
●Donotuseyourroasterforanyotherpurposeexceptofitsassignment.
●Donotimmersetheappliance,itscordandpluginwateroranyotheruids!
●Donotleavetheroasterwithoutsupervisionincourseofitsoperation.
●Alwayspullouttheplugfromthesocketunlesstheapplianceisusedorbeforeitscleaning.
●Donotusetheroasterincaseofitsdamage,alsoifitscordorplugisdamaged–insuchcasethe
applianceshouldbehandedovertoanauthorizedserviceshopforrepair..
●Theuseofanyaccessoriesnotrecommendedbythemanufacturermayresultindamageofthe
appliance,reorinjuries.
●Donotusetheroasteroutdoors.
●Donothangthecordonanysharpedgesandpreventanycontactwithhotsurfaces.
●Donotstandtheroasterinvicinityofelectricandgascookers,burners,ovensetc.
●Donottouchanyhotsurfacesincourseofroasting–opentheroasterbymeansofholderdesigned
forthispurposeonly.
●Priortocommencingthecleaning,pullouttheplugfromtheplugsocketandallowtheroasterto
coolcompletely.
●Whenopeningtheapplianceincourseofroasting,proceedcarefullyowingtohotdampfromthe
areaundertheheatingpanels!!
●Theroastershouldbeconnectedintothesocketwithgroundingpin!
appLiance deScripTion
1. Redcautionlamp(powersupply)
2.Greencautionlamp(thermostat)
3.Uppercover
4.Clip
5.Heatingpanel
3
5
1
4
2

GB
10
1.
Priortotherstuseoftheroaster,thoroughlywashtheheatingpanelsoftheroaster/wafe-maker
withtheclothmoistenedwithwarmwaterandthoroughlywipewithdrycloththereafter.
2.Thenpriortotherstuseoftheroaster,lightlyoilitsworkingsurfaces.
3.Closethecover,switchontheroasterforabout10minutes.Aftercompletedheating,switchoff
theappliance,allowthepanelstocooldownandcleanthem
4.Theworkingsurfacesoftheroasterareheateduptoextremelyhightemperatures!Touchthe
holdersonly!
5.Standtheapplianceonaat,stableanddrysurfacewhichisresistanttohightemperatures.
6.Whenopeningthecover,proceedcarefullyowingtohotdampfromtheareaundertheheating
panels!
7.Breadmayburn!Thereforetheappliancemustnotbeusednearorbelowcurtainsandinvicinity
ofothercombustiblematerials!
1.
Inserttheplugintothesocket–redcautionlamp(powersupply)(1)andgreencautionlamp(ther-
mostat)(2)willgoon.Closethecoveroftheappliance(3).
2.Preparethesandwichesordoughforwafes.
3.Whenthegreencautionlampwillgooff,openthecoverandputthesandwichesontheheating
panelsorcarefullypourthedoughforwafes.Gentlyclosethecover(3)andclampwithclip(4).
4.Whencheckingtheconditionofsandwichesincourseoftheirroasting,openthecovercarefully
owingtohotdampescapingfromthebothsidesoftheroaster!
5.Openthecoverandremoveroastedsandwiches/wafesusingwoodenorplasticspatula.
6.Beforepreparationofthenextsandwichesorwafes,alwaysclosethecoverinordertomaintain
requiredtemperature.Thegreencautionlamp(thermostat)willgoonandoffincourseofroast-
ingtoindicatethatrequiredtemperatureismaintained.
7.Afternishedroastingpullouttheplugfromtheplugsocketandallowtheappliancetocool
completely.
noTe
cLeaning and MainTenance
1.
Priortocommencingthecleaning(andafternishingtheroasting),pullouttheplugfromthe
plugsocketandallowtheappliancetocoolcompletely.
2.Thoroughlywashtheheatingpanels,cleantheroasteredgesusingsoftclothortowel.
3.Ifcompleteremovalofanyfoodresidualsfromthesurfaceofheatingpanelsisproblematic,pour
someedibleontodirtysurfaceandtrytocleanafterabout5minutes.Youreffortswillbesuccess-
fulthistime.
4.Wipetheexternalsurfaceoftheroasterusingwetcloth.

GB
11
TecHnicaL daTa:
Power:
1000-1200W
Powersupply:220-240VAC,50/60Hz
Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe
use periodtheproductcannot bedisposedtogetherwithother wastecoming froma
household.Toavoidaharmfulinuenceonnaturalenvironmentandpeople’shealth
causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother
wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources
asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway
ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct
orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck
conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother
commercialwaste.
MPMProductreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.

HU
12
●A
készülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.
●Akészüléketúgykellhasználniéstárolni,hogygyermekekneérhessékel.
●Akészüléketcsakezenutasitásbanfoglaltszobályokalapjánéscélbanszabadhasználni.
●Akészüléket,akabelt,dugótnemszabadsevízbe,semásfolyadékbabeletenni!
●Abekapcsoltkészüléketnemszabadhagyniellenőrzésnékül.
●Mindigkikellvenniadugótakonnektorbólazonnalamunkabefejezéseután,
megatisztitáselőtt.
●Ne használja a készüléket, ha azt valamilyen sérülést érte. A meghibásodott készüléket,
beleiértveacsatlakozóvezetéketiscsakszakember,szervizjavithatja.
●Üzemeltesseakészüléketkizárólaghozzacsatoltberendezéskihasználatával.Gyartóaltal
nemajánlottfelszereléshasználatatünkretehetiakészüléket,illetvetestsérüléstokozhat.
●Nehasználjaakészüléketkint,szabadtéren.
●Akábeltnemszabadakasztaniakarcolásokozhatóhelyeken,memszabadengedni,hogya
kábelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.
●Nehelyezzeakészüléketgázvagyelektromossütőkmellett,illetvemástűzforrásokéssü-
tőkközelében.
●Sütésalattvigyázzonakészülékforrófelületekre.Anyitásrahasználjoncsakannakacélnak
beszerelttartót.
●Mindigvegyekiadugótakonektorbóltisztitáselőttésvárjaamigakészüléknemhülki.
●Grillnyitásaalattvigyázzonaforrógőzrealemezekoldalán
●Ajánlatosbekapcsolniaföldelésbeellátottkonnektorba.
1. Hőlemezek(alsóésfelső)
2.Tartó
3.Felsőfedél
4.Termosztathatfokosszobályozó
5.Pirosjelzőlámpa(bekapcsolásahalózatba)
6.Zöldjelzőlámpa(munkárahajlandó)
7.Zsírtartály
3
5
1
4
2

HU
13
1. Kapcsoljabeakészüléketazáramforrásba–meggyújtpirosjelzőlámpa(bekapcsolásahalózatba),
megzöldjelzőlámpa(munkárahajlandó).Csukjabeafelsőfedelet.
2.készítsesütéshezvalóételtvagygofritésztát.
3.Nyissakiafelsőfedelet,helyezzeazételt,illetvegofritésztátazalsólemezensóvatosancsukja
beafedelet.
4.Ellenőrizzeaszendvicsek,vagygofriállapotátszütésalatt.Grillkinyitásalattvigyázzonaforró
gőzrealemezekoldalán.
5.Sütés befejezése után ki kell nyitni a felső fedelet és ki kell venni
azételtműanyagbólvagyfábólkészültkislapátsegítségével.
FIGyelem !
Készitéssorbannemszabadfémeszközökethosználni,hogynemenjentönkreahőlemezfelü-
lete.
6.Akovetkezőszendvicsekkésítéseelőtt zárjakiafedelet. Sütésalattzöldjelzőlámpatöbször
meggyújtaniéskialudnifog–termosztatmegfelelőhőmérsékletetfenntartja.
7.Sütésbefejezéseutánvegyekiadugótakonnektorbólshagyjakészüléknekkihűlni.
1.
Tisztitáselőttmindenesetbenellenőrizze,hogyakészülékkilegyenkapcsolvaésacsatlakozó
dugókilegyenhúzvaakonnektorból.
2.Tisztítsarendesenhőlemezeketnom,nedvestextilruhával.
3.Haamaradékokeltávolitásávalproblémákkeletkeznek,öntsekiegykisolajatapiszkosterüle-
tekre.%percenutánaamaradékokatleheteltávolitani.
4.Grillkülsőfelületéttisztitsanedvestextilruhával.
Teljesítmény:1000-1200W
Villányforrásként220-240V50/60Hz

14
HU
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni
aszemwetésbemásikháztartásihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne
a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket
eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban
aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga

15
RUS
●Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьинструкциюпообслу-
живанию.
●Соблюдайтеособуюосторожность,когдавблизиустройстванаходятсядети!
●Непользуйтесьустройствомдлядругихцелей,чемдлякоторыхбылопредназна-
ченоустройство.
●Запрещаетсяпогружатьустройство,проводилиштепсельнуювилкувводуилив
другиежидкости!
●Неоставляйтеустройствобезнадзоравовремяработы.
●Всегдавынимайтештепсельнуювилкусгнездаэлектрическойсети,еслинепри-
меняетеустройстваилипередтем,какначатьчистку.
●Запрещаетсяпользоватьсяповрежденнымустройством,атакже,еслиповрежден
проводилиштепсельнаявилка–вэтомслучаенеобходимоотдатьустройстводля
ремонтававторизованныйпунктсервисногообслуживания.
●Употреблениеаксессуаров,которыенебылирекомендованыизготовителем,мо-
жетпривестикповреждениюустройства,пожаруиликповреждениямтела.
●Непользуйтесьустройствомнаоткрытомвоздухе.
●Не вешайте провода электрического питания на острых гранях
инедопускайте,чтобыонкасалсягорячихповерхностей.
●Нельзяставитьустройствовблизиэлектрическихигазовыхплит,горелок,духо-
вокит.п.
●Вовремяобжариваниянеприкасайтеськгорячимповерхностямустройства–для
открываниянеобходимоприменятьтолькозахват,предназначенныйдляэтихце-
лей.
●Передтем,какначатьчисткуустройства,необходимосначалавынутьштепсель-
нуювилкуизрозеткиэлектросетииподождать,покаустройствополностьюне
остынет.
●Приоткрытиитостеравовремязапеканиянеобходимообращатьособоевнима-
ниенавыходящийгорячийпариз-поднагревательныхплиток!
●Устройстводолжнобытьподключенокгнездуэлектрическойсети,котороеимеет
заземляющийштырь.

RUS
16
1. Сигнализационнаякраснаялампочка(электропитание)
2.Сигнализационнаязеленаялампочка(термостат)
3.Верхняякрышка
4.Защелка
5.Нагревательныеплитки
1.
Передпервымприменениемнеобходимотщательноумытьнагревательныеплиткитря-
почкой,намоченнойвтеплойводе,азатемтщательновытеретьсухойтряпочкой.
2.Передпервымприменениемнеобходимослегкасмазатьжиромрабочуюповерхность.
3.Закрытькрышку,включитьтостернаоколо10минут.Послеокончаниянагреваниянеоб-
ходимовыключитьтостер,подождать,покаплиткиостынут,ипрочиститьих.
4.Рабочиеповерхноститостеранагреваютсядооченьвысокойтемпературы!Дотрагиваться
можнотолькозахватов!
5.Устройствоустанавливатьтольконаплоской,сухойповерхности,устойчивойквлиянию
высокойтемпературы.
6.Необходимособлюдатьособуюосторожностьвсвязиспаром,выходящимприоткрыва-
ниикрышкитостера!
7.Хлебныеизделиямогутзагореться,поэтомунеследуетприменятьтостердлябутербро-
довподзанавескамииливблизиих,атакжевблизидругихпредметов,изготовленныхиз
легковоспламеняющихсяматериалов!
1. Включить штепсельную вилку в розетку электросети – засветится сигнализационная
краснаялампочка(1)-электропитаниеизеленаялампочка(2)-термостат.Закрытькрыш-
куустройства(3).
2.Подготовитьбутербродыилитестодлявафель.
3.Послеугасаниязеленойсигнализационнойлампочкинеобходимооткрытькрышку(3)и
уложитьбутербродынанагревательныхплиткахилиосторожноразлитьтестонагофри-
рованныеплитки.Аккуратнозакрытькрышку(3)изажатьзащелкой(4).
3
5
1
4
2

RUS
17
4.Проверятьсостояниебутербродов/вафельвовремязапекания,осторожнооткрываякрыш-
куиобращаявниманиенавыходящийпарпобокамтостера.
5.Открытькрышкуивынутьиспеченныебутерброды/вафлиспомощьюдеревяннойлопат-
ки.
6.Передтем,какначатьприготовлениеследующихбутербродовиливафель,необходимо
всегдазакрыватькрышку,чтобыудержатьтемпературу.Сигнализационнаязеленаялам-
почкабудетзагоратьсяигаснутьвовремязапекания,чтоозначаетподдерживаниетемпе-
ратуры.
7.Послеокончаниязапеканиянеобходимовынутьштепсельнуювилкуизрозеткиэлектро-
сетииотложитьустройстводляполногоостывания.
1.
Перед тем, как приступить к чистке (а также после окончания запекания), необходимо
вынутьштепсельнуювилкуизрозеткиэлектросетииподождать,покаустройствополнос-
тьюостынет.
2.Умойтестарательнонагревательныеплитки,очиститекромкиустройствамягкойтряпоч-
койилиполотенцем.
3.Вслучаеесливозниклипроблемысудалениемостатковпищевыхпродуктовсповерхно-
стинагревательныхплиток,необходимовылитьназагрязненныеместанебольшоеколи-
чествопищевогомаслаипоистеченииоколо5минутзагрязнениеочистить.
4.Внешнююповерхностьтостеранеобходимопротеретьвлажнойтряпочкой.
Мощность:1000-1200Вт
Питание:220-240В,50/60Гц
В
нимание!
Обозначение,размещенноенаизделии,иливкасающемсяеготексте,указываетнато,чтопослеис-
теченияпериодаэксплуатацииизделиянеследуетотбрасыватьегосдругимиотходами,происходя-
щимииздомашнегохозяйства.Длятогочтобыизбежатьвредноговлиянияизделиянаокружающую
средуиздоровьелюдей,просьбаотделитьизделиеотдругихвидовотходовипроизвестисоответ-
ствующуюутилизациюсцельюпредложенияповторногоиспользованияматериальныхсредствв
качествепостояннойпрактики.Сцельюполученияинформацииоместеутилизацииибезопасном
способеликвидацииэтогоизделия,пользователиизделиявдомашнемхозяйстведолжнысвязатьсяс
пунктомрозничнойпродажи,вкоторомбылапроизведенапокупкаизделия,илисорганомместной
власти.Пользователивфирмахдолжнысвязатьсясосвоимпоставщикомипроверитьусловиядого-
вораопокупке.Неследуетликвидироватьизделиевместесдругимикоммерческимиотходами.
Фирма«MPMProduct»сохраняетзасобойправонавведение
техническихизменений.

SVK
18
●Predpoužitímsipodrobneprečítajtenávodnaobsluhu.
●Zvýštepozornosť,keďsablízkostiprístrojapohybujúdeti.
●Prístrojpoužívajtevsúladesjehourčením.
●Neponárajteprístroj,kábelazástrčkudovodyaleboinýchtekutín.
●Nenechávajtezapnutýprístrojbezdozoru.
●Keďnepoužívateprístroj,alebopredzačatímjehočistenia,vždyodpojtezástrčkuzo
siete.
●Nepoužívajtepoškodenézariadenie.Vprípadepoškodeniakáblaalebozástrčkyodo-
vzdajteprístrojdoopravyvautorizovanomservise.
●Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhoproducentommôžezapríčiniťpoškodenieprí-
stroja,požiaraleboúraz.
●Nepoužívajteprístrojnavoľnýchpriestranstvách.
●Nevešajtekábelnaostréhranyanedovoľte,abysadotýkalhorúcichpovrchov.
●Nenechávajteprístrojv blízkosti elektrickýcha plynových sporákov, horákov,trúb a
pod.
●Počasopekaniasanedotýkajtehorúcichpovrchovprístroja–najehootváraniepouží-
vajte
výhradnenatentoúčelurčenúrukoväť.
●Predzačatímčisteniaodpojtezástrčkuzosieťovejzásuvkyapočkajtekýmprístrojúplne
vychladne.
●Priotváraníhriankovačapočasdávajteopekaniapozornahorúcupáru,ktorásadostáva
spodohrevnýchplatní!
●Prístrojzapájajtedozásuvkysbezpečnostnýmkolíkom!
popiS prÍSTroJa
1. Červenákontrolka(napájanie)
2.Zelenákontrolka(termostat)
3.Spona
4.Hornádoska
5.Ohrevnéplatne
3
5
1
4
2

SVK
19
1.Predprvýmpoužitímpomocouhandričkynamočenejdoteplejvodydôkladneumyteanásledne
osušteohrevnéplatnesendvičovača.
2.Predprvýmpoužitímprístrojazľahkanatritepracovnéplochyolejom.
3.Zavritepoklop,zapnitesendvičovačnazhruba10minút.Poukončenízohrievaniavypniteprí-
stroj,počkajte,kýmplatnevychladnúaočistiteich.
4.Pracovnéplochysendvičovačasazohrievajúnaveľmivysokúteplotu!Dotýkajtesalenrukovä-
tí!
5.Prístrojstavajtelennaploché,stabilné,suchéaprotivysokýmteplotámodolnépovrchy.
6.Dávajtepozornaparu,ktoráunikápriotváraníhornejdoskysendvičovača!
7.Pečivosamôžezapáliť,pretonikdynepoužívajteprístrojvblízkostizáclonaleboinýchľahko
vznetlivýchahorľavýchlátok!
1.
Zapojtezástrčkudosieťovejzásuvky–zasvietiasasignalizačnékontrolky-červená(napájanie)
azelená(termostat).Zavritevekoprístroja.
2.Pripravtesendvičealebowaovécesto.
3.Pozhasnutízelenejkontrolkyotvortepoklop(3)auložtesendvičenaohrevnéplatnealeboopatr-
nevylejtewaovécesto.Zavriteopatrnepoklop(3)doskuazaistitejuuzáverom(4).
4.Počasopekaniakontrolujtestavsendvičovpootvorenímpoklopu.Dávajtepozornaparu,ktorása
uvoľňujemedziplatničkami!
5.Otvortepoklopapomocoudrevenéhoaleboplastovéholopárikavyberteopečenésendviče/waf-
le.
6.Predprípravouďalšíchsendvičovalebowaívždyzatvárajteveko,abysteudržaliteplotuprístro-
ja.Zelenákontrolkasapočasopekaniarozsvecujeazhasína,čosignalizujeudržiavanieteploty.
7.Poukončeníopekaniavybertezástrčkuzosieťovejzásuvkyanechajteprístrojúplnevychlad-
núť.
P
OzOR!
1.
Predzačatímčistenia,(akoajpoukončeníopekania),odpojtezástrčkuzosieťovej zásuvkya
počkajte,kýmprístrojúplnevychladne.
2.Dôkladneumyteohrevnéplatneaočistitehranyprístrojajemnouhandričkoualeboobrúskom.
3.Keďsavyskytnúproblémysodstránenímzvyškovjedlazpovrchuohrevnýchplatní,pokvapkajte
zašpinenémiestamalýmmnožstvomolejaapozhruba5minútachodstráňtenečistoty.
4.Vonkajšípovrchsendvičovačautritevlhkouhandričkou.

20
SVK
Výkon:1000-1200W
Napájanie:220-240V,50/60Hz
Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú
nato,žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmieodstraňovaťspolusostatným
odpadompochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotné
prostredie a zdravie ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás
žiadameooddelenievýrobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednúrecykláciu.
Tátopraxmazacieľprezentovaťopätovnévyužitiemateriálnychzásob.
Kvôli získaniu informácií, tykajúcichsa miestaaspôsoburecyklácietohto výrobku,
ktorýjebezpečnýpreživotnéprostredie,bysadomácipoužívateliamaliskontaktovať
spredajňou,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.
Firemníužívateliabysamaliskontaktovaťsosvojímdodávateľomaoveriťsipodmienky
kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným
odpadom.
FirmaMPMProductsivyhradzujeprávonaprípadnétechnickézmeny!

21
UKR
●Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію
зобслуговування.
●Дотримуйтесяособливоїобережності,колипоблизупристроюзнаходятьсядіти!
●Некористуйтесяпристроємдляіншихцілей,ніждляякихбувпризначенийпри-
стрій.
●Забороняєтьсязанурюватипристрій,провідабоштепсельнувилкууводуабоу
іншірідини!
●Незалишайтепристрійбезнаглядупідчасроботи.
●Завждивиймайтештепсельнувилкузгніздаелектричноїмережі,якщонезастосо-
вуєтепристроюабопередтим,якпочатичищення.
●Забороняєтьсякористуватисяпошкодженимпристроєм,атакож,якщопошкодже-
нийпровідабоштепсельнавилка–уцьомувипадкунеобхідновіддатипристрій
дляремонтувавторизованийпунктсервісногообслуговування.
●Вживанняаксесуарів,якінебулирекомендованівиробником,можепривестидо
пошкодженняпристрою,пожежіабодопошкодженьтіла.
●Некористуйтесяпристроємнавідкритомуповітрі.
●Невішайтедротуелектричногоживленнянагострихграняхінедопускайте,щоб
віндотикавсягарячихповерхонь.
●Неможнаставитипристрійпоблизуелектричнихігазовихплит,пальників,духо-
вокітомуподібне.
●Підчасобсмажуваннянедоторкайтесьдогарячихповерхоньпристрою–длявід-
криттянеобхіднозастосовуватитількизахват,призначенийдляцихцілей.
●Передтим,якрозпочатичищенняпристрою,необхідноспочаткувийнятиштеп-
сельнувилкузрозеткиелектромережі тапочекати,поки пристрійповністюне
остигне.
●Привідкриттітостерапідчасзапіканнянеобхіднозвертатиособливуувагуна
гарячупару,щовиходитьз-піднагрівальнихплиток!
●Пристрійповиненбутипідключенийдогніздаелектричноїмережі,якемаєзазем-
люючийштир.

UKR
22
1. Сигналізаційначервоналампочка(електроживлення)
2.Сигналізаційназеленалампочка(термостат)
3.Верхнякришка
4.Заскочка
5.Нагрівальніплитки
1.
Передпершимзастосуваннямнеобхідноретельноумитинагрівальніплиткиганчірочкою,
намоченоюутеплійводі,апотімретельновитертисухоюганчірочкою.
2.Передпершимзастосуваннямнеобхіднозлегказмаститижиромробочуповерхню.
3.Закрити кришку, включити тостер на близько 10хвилин. Після закінчення нагрівання
необхідновимкнутитостер,почекати,покиплиткиостигнуть,тапрочиститиїх.
4.Робочіповерхнітостеранагріваютьсядодужевисокоїтемператури!Доторкатисяможна
тількизахватів!
5.Пристрійвстановлюватитількинаплоскій,сухійповерхні,стійкійдовпливувисокоїтем-
ператури.
6.Необхіднодотримуватисяособливоїобережностіузв’язкузпарою,щовиходитьпривід-
криваннікришкитостера!
7.Хлібнівиробиможутьзагорітись,томунеслідзастосовуватитостердлябутербродівпід
занавіскамиабопоблизуних,атакожпоблизуіншихпредметів,виготовленихзлегкозай-
мистихматеріалів!
1.Включитиштепсельнувилкуурозеткуелектромережі–засвітитьсячервоналампочка(1)
–електроживленняізеленалампочка(2)-термостат.Закритикришкупристрою(3).
2.Підготуватибутербродиаботістодлявафель.
3.Післязгасаннязеленоїлампочкисигналізаціїнеобхідновідкритикришку(3)таукласти
бутерброди нанагрівальнихплитках абообережно розлититістонагофрованіплитки.
Акуратнозакритикришку(3)тазатиснутизаскочкою(4).
4.Перевірятистанбутербродів/вафельпідчасзапікання,обережновідкриваючикришкута
звертаючиувагунапару,щовиходитьпобокахтостера.
3
5
1
4
2

UKR
23
5.Відкритикришкутавийнятивипеченібутерброди/вафлізадопомогоюдерев’яноїлопат-
ки.
6.Передтим,якрозпочатиприготуваннянаступнихбутербродівабовафель,необхідноза-
вждизакриватикришку,щобутриматитемпературу.Зеленалампочкасигналізаціїспала-
хуватимеігаснутимепідчасзапікання,щоозначаєпідтримкутемператури.
7.Післязакінченнязапіканнянеобхідновийнятиштепсельнувилкузрозеткиелектромере-
жітавідкластипристрійдляповногоохолодження.
У
Вага!
Забороняєтьсязастосовуватиметалевіігострістоловіприлади,оскількицеможепривести
допошкодженняповерхнінагрівальнихплиток.
1.Передтим,якприступитидочищення(атакожпіслязакінченнязапікання),необхідно
вийнятиштепсельнувилкузрозеткиелектромережітапочекати,покипристрійповністю
остигне.
2.Умийтестараннонагрівальніплитки,очистітькромкипристроюм’якоюганчірочкоюабо
рушником.
3.Увипадку,якщовиниклипроблемизусуненнямзалишківхарчовихпродуктівзповерхні
нагрівальнихплиток,необхідновилитиназабрудненімісцяневеликукількістьхарчового
маслаіпісляблизько5хвилинзабрудненняочистити.
4.Зовнішнюповерхнютостеранеобхіднопротертивологоюганчірочкою.
Потужність:1000-1200Вт
Живлення:220-240В,50/60Гц
Позначення, яке розташоване на продукті або у тексті, який його стосується,
вказуєнате,щопісляупливуперіодуексплуатаціївиробуйогонеслідусувати
разомзіншимивідходами,якіпоходятьздомашньогогосподарства.Длятогощоб
уникнутишкідливоговпливунаоточуючесередовищетаздоров′ялюдейвнаслідок
безконтрольногоусуваннявідходів,просьбавідокремитипродуктвідіншихтипів
відходів тавиконати відповідну утилізаціюз метою рекламування повторного
використанняматеріальнихзасобівякпостійноїпрактики.Зметоюотримання
інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації
цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні зв’язатися
з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або
змісцевимиорганами влади.Користувачі у фірмахповинні зв’язатися зісвоїм
поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати
ліквідаціюпродуктуразомзіншимикомерційнимивідходами.
Фірма«MPMProduct»зберігаєзасобоюправонавведеннятехнічнихзмін.
