MPM MWA-01: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип: Весы ювелирные
Инструкция к Весам ювелирным MPM MWA-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA
model: MWA-01
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MWA-01 instrukcja.indd 1 2009-10-20 11:54:08

spis treści
INSTRUKCJAOBSŁUGI ..................................................................................................................................3
PL
USER MANUAL ........................................................................................................................................................6
GB
NÁVOD K OBSLUZE ...........................................................................................................................................9
CZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ .................................................................................................................. 12
HU
ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ...............................................................................15
RUS
NÁVOD NA OBSLUHU ..................................................................................................................................18
SVK
ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ ......................................................................................21
UKR
MWA-01 instrukcja.indd 2 2009-10-20 11:54:08

PL
►Produktjestprzeznaczonydopracypodobciążeniemstatycznym.
►Elementyszklanenależychronićprzedpęknięciemwskutekuderzenia,wstrząsulub
upadkuurządzenia.
►Wagę należy czyścić wilgotną szmatką, jednak nie możnadopuścić dodostania się
wodydojejwnętrza.Niewolnoużywaćchemicznychśrodkówczyszczących.Część
szkła,stykającasięzmetalemniemożemiećkontaktuzwodąlubinnymipłynami.
►Wagę należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, a nie w miejscach
wilgotnychigorących.
►Waginiewolnoprzechowywaćwagiwpozycjipionowej!
►Zwagąnależyobchodzićsięostrożnie-jestonaprzyrządemprecyzyjnym.Nierzucać
jejaninieskakaćponiej.
►Jeżeliwaganiejestużywanaprzezdłuższyczas,baterienależywyjąćzpojemnika.
►Należyważyćsięzawszetąsamąwagą,położonązawszenatejsamejpowierzchni.
►Nierównapowierzchniamożemiećwpływnawynikpomiaru-najlepszadokładność
ważeniajestzapewnionawtedy,gdywagależynatwardejipłaskiejpowierzchni.
►Wagazaokrąglapomiarwgóręlubwdółdo0,1kg.
►Powierzchniawagipowinnabyćsuchawprzeciwnymraziegrozitopośliznięciemsię.
►Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
oograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.
►Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem/urządzeniem.
Wagazostałazaprojektowanadodokładnegopomiaruprzyrostulubspadkuwagiciała
wdanymokresieipowinnasłużyćprzezwielelat,jeżelijestużytkowanawprawidłowych
warunkach.
Wagajestzasilana bateriąCR20323V.Dostęp dobaterii jestmożliwy pootworzeniu
pojemnikanabaterie.Podczaswymianybateriinależyzwrócićuwagęnajejpoprawne
zamontowanieoraznabiegunowośćogniwa.Wagaposiadaprzełącznikjednostekwagi.
Powciśnięciuprzyciskuprzełącznikamożliwejestprzełączeniepomiędzynastępującymi
jednostkamiwagi:kg-kilogramy,lb-funty(1kg=2,2lb).
3
MWA-01 instrukcja.indd 3 2009-10-20 11:54:08

PL
4
5
2
1
4
3
1. szklanapłyta
2.elektronicznywyświetlacz
3.nóżkiantypoślizgowe
4.pojemniknabaterie
5.przełącznikjednostekwagi
1. Położyćwagęnatwardej,stabilnejipłaskiejpowierzchni(nienadywanieaninainnych
miękkichpowierzchniach).
2.Wagajestodrazugotowadoużycia.Należynaniejstanąćidokonaćpomiaruwagi.
3. Stojącnawadzenależyrównomiernierozkładaćciężarciała.Prawidłowawagapojawi
sięnawyświetlaczu(2).
4.Po zejściu z wagi, gdy nie będzie wykonywane ponowne ważenie, nastąpi jej
automatycznewyłączenie-poupływieok.8sekund.
:Wrazieprzeciążeniawagi(powyżej180kg)nawyświetlaczupojawisiękomunikat
Err.JeżelibateriewymagająwymianynawyświetlaczupojawisiękomunikatLo.Zużyte
baterienależyniezwłoczniewyjąćzurządzeniaiwymienićjenanowe.Zużytebaterie
należyprzekazaćwyspecjalizowanejorganizacjiodzysku.
Należyzawszeużywaćbateriitegosamegotypu.
CZySZCZENIE I KONSERWACjA
Wagę należy czyścić lekko zwilżoną szmatką. Nie zanurzać w wodzie. Nie używać
chemicznychirysującychśrodkówczyszczących.Powyczyszczeniunależyodstawićdo
całkowitegowyschnięcia.
MWA-01 instrukcja.indd 4 2009-10-20 11:54:10

PL
5
DANE TEChNICZNE
Zasilanie: Bateria 1 x CR-2032 3V
Zakres wagido180kg
Podziałkaco0,1kg
Elektronicznywyświetlacz76mm(3,0")
Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazują,żeproduktupoupływieokresuużytkowanianienależyusuwaćzinnymi
odpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Abyuniknąćszkodliwegowpływu
naśrodowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,
prosimyooddzielenieproduktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecykling
wcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnejjakostałejpraktyki.Wcelu
uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu
tegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowychpowinniskontaktowaćsię
zpunktemsprzedażydetalicznej,wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganem
władzlokalnychUżytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcą
i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadamikomercyjnymi.
Firma MPM Productzastrzegasobiemożliwośćzmiantechnicznych.
MWA-01 instrukcja.indd 5 2009-10-20 11:54:10

GB
6
►Thisproductisnotdesignedtoworkunderstaticloading.
►Glasselementsmustbeprotectedfrombreaksasaresultofstroke,shockordropping.
►Thebalanceshouldbecleanedwithwetwipe,however,donotletthewaterinsidethe
unit.Donotusechemicalagents.Theglasselement,whichstaysincontactwithmetal,
cannothavecontractwithwaterorotherliquids.
►Thebalancemustbestoredinacoldanddryplace,avoidhumidandhotlocalizations.
►The balance must be stored in horizontal position – never leave the unit in vertical
position!
►The balance is designed to weigh human’s body – do not use it for commercial
purposes!
►Takemuchcarewhenusingtheunit–it’sveryprecisedevice.Donotjumponitanddo
notthrowit.
►Ifthebalanceisnotsupposedtobeusedforalongperiodoftime,removebatteries.
►Weighinginshouldbemadealwaysonthesameunitonthesamesurface.
►Unequalsurfacemayhaveimpactontheresult–thebestweighingefciencyisprovided
whenthebalanceliesonatandhardsurface.
►The balance rounds the result downbyabout0,1kg. In case there were taking two
measurements ofthesameperson and there wereprovidedtwodifferent results,the
averagevalueshouldbeassumedtobecorrectone.
►Thetopareaofthebalancemustbedry,otherwise,onecanslideonit.
►Thisunitisnotdesignedtobeusedbypersons(inthesechildren)withlimitedphysical
capabilities as wellassensualor psycho capabilities. It is also designedforpersons
withoutrelevantexperience,however,suchpersonsmustbesupervisedandobservethe
manualhandedoverbypersonsresponsibleforsafety.
►Childrencannotplaywiththeunit.
APPLIANCE DESCRIPTION
The scale has been designed for an accurate measurement of body weightincrease or
reduction in determined period and its service life should be long, provided that the
applianceisusedinproperconditions.TheapplianceissuppliedbymeansofCR2032
3Vbatterywhichaccessibleaftertheopeningofthecontainerincorporatingthebatteries.
Whenreplacingthebatterypayattentiononitscorrectinstallationandthecouplepolarity.
Inordertoenabletheselectionoftheweightunitsi.e.kilograms(kg),(lb)theappliancehas
beenprovidedwithweightunitsselectorswitchkg,lb(1kg=2,2lb).
1.Glassplate
2.Electronicdisplay
3.Anti-slipperylegs
4.Containerforbatteries
5.Switchoftheunitsofmeasurement
MWA-01 instrukcja.indd 6 2009-10-20 11:54:11

GB
7
5
2
1
4
3
1. Positionthescaleonadryandstablesurfaceandmakeitsurethatitspositionisstable
(anycarpetsandothersoftsurfacesshouldbeavoided)
2.The appliance is immediately ready to use. Enter onto the scale and perform the
measurementofbodyweight
3.Theweightofbodyshouldbedistributedonthescalewhenanybodyisstandingonit.
Thecorrectweightwillbeindicatedonadisplay(2).
4.Theappliancewillbeswitchedoffautomaticallyafterabout8secondsafteritsleaving
withoutanyrepeatedweighingcycle.
:Incaseofscaleoverload(above180kg)amessage(Err)willbedisplayedonthe
display.Ifthereplacementofbatteriesisrequired,amessage(Lo)willbedisplayedonthe
display..Anydischargedbatteriesshouldberemovedfromtheapplianceandreplacedby
thenewonce.Theoldbatteriesshouldbehandedovertoaspecializedrecyclingcompany.
Alwaysusethesametypeofbatteries.
CLEANING AND MAINTENANCE
Cleanthescaleusingslightlymoistenedcloth.Donotimmerseinwater.Donotuseany
chemicalsorscratchingdetergents.Aftercleaningallowtocoolcompletely.
MWA-01instrukcja.indd7 2009-10-20 11:54:12

8
GB
TEChNICAL DATA
Powersupply:Battery1xCR-20323V
Scopeofweigh180kg
Divisionevery0,1kg
Electronicdisplay76mm(3,0")
Suchsymbolisplacedontheproductoninrelevanttextsinordertoindicatethatafter
its service life,the product must notbedisposed with other waste originatingfrom
household.Inordertoavoidanyharmfulimpactontheenvironmentandhumanhealth
inresultofuncontrolledwastedisposal,theuserisrequestedtoseparatetheproduct
fromanytypeofwasteandtoensureproperrecyclinginordertopromoterepeateduse
ofmaterialresourcesaspermanentpractice.
Inordertoobtaintheinformationaboutthelocationandmethodoftherecyclingofthe
roaster,itsusersinhouseholdsshouldcontacttheirretailerorwiththecompetentlocal
authority.
Thecorporateusersshouldcontactwiththeirsupplierandcheckthetermsstipulatedin
relevantpurchaseagreement.
Theproductmustnotbedisposedandothercommercialwaste.
Anyfurthertechnicalchangesarereservedby!
MWA-01 instrukcja.indd 8 2009-10-20 11:54:13

9
CZ
POKyNy TÝKAjÍCÍ
►Výrobekjeurčenprostatickýtlak.
►Vyvarujteskleněnédílyváhynárazům,otřesůmanešetrnýmzacházením.
►Váhučistětevlhkouutěrkou, zabraňtevniknutívodydo váhy.Kčištění nepoužívejte
detergenty.Částisklastýkajícíseskovemnemohoupřijítdostykusvodounebojinými
prostředky.
►Přístroj pokládejte vždy na chladné a suché místo, vyvarujte se vlhkosti a vysoké
teplotě.
►Váhuvždyskladujtevevodorovnépoloze-neskladujteváhuvesvislépoloze!
►Osobníváhasloužíkváženíosob-spotřebičneníurčenproobchodníúčely!
►Váha je křehký měřicí přístroj - manipulujte s ní opatrně. Neházejte ji ani na ni
neskákejte.
►Pokudváhunebudetedlouhodoběpoužívat,vyjmětezníbaterii.
►Vždysevažtevýhradněnastejnévázeumístěnénastejnémmístěnapodlaze.
►Nerovná plocha může ovlivňovat údaje – váhu vždy používejte na tvrdém, rovném
povrchu.
►Váhazaokrouhlujenaměřenouhodnotunahorunebodolůknebližším0,1kg.Jestliže
sevážítedvakrátaváhynaměřídvěodlišnéhodnoty,nacházíseVaševáhamezitěmito
dvěmahodnotami.
►Pokudjepovrchváhyvlhký,můžebýtkluzký.
►Tentospotřebičneníurčenpropoužíváníosobami(včetnědětí),jimžfyzická,smyslová,
nebomentálníneschopnostčinedostatekzkušenostíaznalostízabraňujevbezpečném
používáníspotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledněpoužitíspotřebičeosobouzodpovědnouzajejichbezpečnost.
►Nadětibysemělodohlížet,abysezajistilo,žesinebudousespotřebičemhrát.
VáhabylazkonstruovánapropřesnéoznačeníVašichpřírůstkůneboúbytkůhmotnostiv
průběhuurčitéhočasovéhointervaluapřidodržovánísprávnýchpodmínekVámzaručí
mnohaletéslužby.
VáhajenapájenazCR20323Vbaterie.Přístupkbateriijemožnýpootevřenízásobníku
nabaterie.Běhemvýměnybateriedbejtenasprávněvloženíbaterieadodrženísprávné
polarity. Váha je vybavená funkcí přepínání jednotek metrického systému. Stisknutím
tlačítkavypnutí/zapnutílzepřepínatmezijednotkami:kg,lb(1kg=2,2lb).
MWA-01 instrukcja.indd 9 2009-10-20 11:54:13

CZ
10
5
2
1
4
3
1.skleněnáplatforma
2.elektronickýdisplej
3.protiskluzovénožičky
4.zásobníknabaterie
5.přepínačměřicíjednotky
1.Postavteváhunatvrdé,hladkéarovnéploše(vyvarujtesekobercůnebojinýchměkkých
povrchů).
2.Váhajeihnedpřipravenakpoužití.Postavtesenaváhuaproveďteměření.
3.Přiváženírozděltesvouváhurovnoměrněnaoběnohy.Nadispleji(2)sezobrazísprávná
naměřenáhmotnost.
4.Váhaseautomatickyvypnepoukončenívážení,nebopokudopětnevstoupítenavážící
plochupodobu8sekund.
: Přetížení váhy (nad 180 kg) je zobrazováno na displeji nápisem Err.
V případě, že je třeba baterie vyměnit, se zobrazí na displejinápis Lo. Vybitébaterie
okamžitě vyjměte z přístrojeavyměňteza nové.Staré baterieodevzdejte do místního
recyklačníhostřediska.
Vždypoužívejtepouzesprávnýtypbaterií.
Váhučistětemírněnavlhčenouměkkoulátkou.Neponořujtejidovodyanepoužívejtepro
čistěníchemickéčistícíprostředkyajinélátkyschopnépoškrábatpovrch.Vždynechte
přístrojúplněvyschnout.
MWA-01 instrukcja.indd 10 2009-10-20 11:54:15

CZ
11
Napájení:Baterie1xCR-20323V
Rozsahváženído180kg
Stupnicedělenapo0,1kg
Elektronickýdisplej76mm(3,0")
Označeníumístěnénaproduktunebovybaveníurčuje,žebystejejnemělilikvidovat
prostřednictvím běžného domácí odpadního systému. Pro účely zabránění
škodlivého vlivu na životní prostředí a zdraví lidí následkem špatné likvidace
odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno
od domácího odpadu a také musí být provedená náležitá recyklace za účelem
propagace opětovného použití zásob jako stálé praxe. Uživatele tohoto produktu v
domácnostechmohouzískatinformacenatémamístaazpůsoburecyklacebezpečné
proživotníprostředívmaloobchodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,nebo
umístníchorgánů.Uživatelevermáchsemusíkontaktovatsvlastnímdodavatelem
a také zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu
sjinýmikomerčnímíodpady.
:FirmaMPM sivyhrazujeprávonatechnickézměny!
MWA-01 instrukcja.indd 11 2009-10-20 11:54:15

HU
12
►Statikusterhelésműködésnekvalókészülék.
►Őrizzeüvegbőlkészültkészülékrészeit,hogynerepedjenpl.leesésmiatt.
►Mérleg nedves textil ruhával tisztitható – ne engedje, hogy víz a belsejébe kerüljen.
Atisztitáshoznehosználjavegyiszereket.Üvegnek,aminekfémrészekkelvankapcsoláta
nemlehetkapcsolatavízzelvagymásfolyadékokkal.
►Mérleg csak száraz, hideg helyen tárolható. Ne tárolja a mérleget nedves, meleg
helyeken.
►Mérleg kizárulag vízszintes állásban tárolható. Ne tárolja a mérleget függönyleges
pozicióban.
►Mérlegekcsakembertestlemérésnekalkalmasak.Nehasználjamérlegetmáscélból.
►Mérlegegypontosmérűkészülék,óvatosankezeljeamérleget,nedobálja,neugralja
rájta.
►Hahosszúidőalattnemhasználjaamérleget,vegyekibelőleazellemeket.
►Mindigcsakegykészülékethasznaljaatestsűjlemérésnek,smindighelyezzeaztugyan
ezenfelületen.
►Haamérlegnemegyenes,stabilfelületenelvanhelyezve,alemérésieredményeknem
pontosak.Helyezzemérlegetkemény,laposfelületen.
►Lemérés pontossága – 0,1 kg-ig. Ha egy személy kétszer leméri a testsűját és két
külömbözőeredménytkap,aleméréskettőközötthelyes.
►Mérlegterületekellhogyszárazlegyen–másképenacsűszásveszélyes.
►Ezt a készüléket nem használhatnak korlátolt testi, szellemi vagy érinti tehetségő
személyek(ideértveagyerekekse),vagyazokaszemélyekamelyekneknincstapasztalata
olyankészülékhasználatával.Ebbenazesetbenakészülékcsakakkorhasználható,ha
ellenőrzésalatttörtényik.
►Forduljaagyelmétarra,hogyagyereknejátsszaakészülékkel.
A mérleget pontos súly emelés és vesztés mérésnek terveztünk és ha rendesen van
használvahosszúévekalattszalgál.
Amérleget:CR2032,3V-oselemellátja.Azellemelérhetőellemtartálynyitásával.Ellem
cserealattgyeljeazellemhelyeselhelyezéséreéshelyespozicóra.Mérlegbekapcsokó
gombbanvanellatva,amiegyaranttáranyomórövidnyomasesetben.Amérleglemérés
egységátkapcsolóbavanellátva.Átkapcsolóáthelyezésévelsúlytkilókbanvagylbméri
–kg(1kg=2,2lb).
1.üveglap
2.digitaliskijelző
3.csúszáselleneslábák
4.ellemtartály
5.lemérésátkapcsoló
MWA-01 instrukcja.indd 12 2009-10-20 11:54:15

HU
13
5
2
1
4
3
1.Helyezzeakészüléketkemény,stabiléslaposfelületen.NehelyezzeaKészüléketszőnyegen
vagymáspuchanemstabilfelületeken.
2.Akészülékazonnalalkalmasahasználatnak.Rákellállniéslemérniatestsúját.
3.Mérésalattarrakellvigyazni,hogyatestsújarendesenellegyenhelyezve.Akijelzőn
(2)pontossúlylátható.
4.Újlemérésekhilyányaeseténamérlegautomatikusankapcsoljakikb.8percután.
:haatestsúlyaáthaladja180kg-ot,teháttúlterheléstörtényikakijelzőn„Err”
feliratlátható.
Haazellemeketkikellcserélniakijelzőn„Lo”feliratlátható.Lemerültellemeketazonnal
ki kell venni a készülékből s helyete újakat elhelyezni. Lemerült ellemeket specjális
reciclingszervezetnekadja.
Mindigegyformatipusúellemekethasználja
A készülék nedvesruhávaltisztitható Netegyebe a vízbe, ne használjavegyes vagy
karcolásokozhatómosószereket.
Tisztitásutánhagyjaszáritani.
MWA-01 instrukcja.indd 13 2009-10-2011:54:17

14
HU
Energiaellátás:1dbCR2032,3Velem
Méréshatár:180kg–ig
Mérőskála:1kikónkéntilépésekben.
Elektronikuskijelző76mm(3,0")
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni
aszemwetésbemásikháztartásihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne
a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket
eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban
aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga!
MWA-01 instrukcja.indd 14 2009-10-2011:54:17

15
RUS
►Продуктпредназначендляработыподстатическойнагрузкой.
►Стеклянные элементы следует предохранять от трещин вследствие удара,
сотрясенияилипаденияустройства.
►Весыследуетчиститьвлажнойтряпочкой,однаконельзядопускатькпроникновению
водывихсредину.Нельзяприменятьхимическиечистящиесредства.Частьстекла,
котороесоприкасаетсясметаллом,неможетиметьконтактасводойилисдругими
жидкостями.
►Весы следует хранить в холодном и сухом месте, а не во влажных и горячих
местах.
►Весыследуетхранитьвгоризонтальномположении-запрещаетсяхранитьвесы
ввертикальнойпозиции!
►Весыпредназначеныдлявзвешиваниячеловеческоготела-неследуетприменять
ихдляторговыхцелей!
►С весами следует обращаться осторожно - они являются точным прибором.
Запрещаетсябросатьвесы,нельзяскакатьпоним.
►Если весы не применяются в течение более длительного времени, то батареи
необходимовынутьизихгнезда.
►Необходимовзвешиватьсявсегданатехжесамыхвесах,расположенныхвсегдана
тойжесамойповерхности.
►Неравнаяповерхностьможетвлиятьнарезультатизмерения-наилучшаяточность
взвешивания достигается тогда, когда весы расположены на твердой и плоской
поверхности.
►Весыокругляютизмерениевверхиливниздозначения0,1кг.Вслучаедвукратного
взвешиваниятойжесамойличностииполучениядвухразныхрезультатов,следует
принятьзначение,лежащеемеждудвумяотсчетами.
►Поверхность весов должна быть сухой, в противном случае это может грозить
скольжением.
►Настоящийпредметдомашнегообиходанепредназначендляпользованиялицами
(в томчисле, детьми) с ограниченной физической, сенсорной или психической
способностью, или лицами, которыене имеютопыта или знания оборудования,
разве что это происходит под надзором других лиц, или в соответствии
синструкциейпоэксплуатацииоборудования,предоставленнойлицами,которые
отвечаютзаихбезопасность.
►Необходимоследитьзадетьми,чтобыонинеигралисьоборудованием.
Весыбылиспроектированыдляточногоизмеренияувеличенияилипадениявеса
телавданныйпериодидолжныслужитьвтечениемногихлет,еслиэксплуатируется
вправильныхусловиях.
Весы питаются от батарейки CR 2032 3В. Доступ к батарейке обеспечивается
после открытия гнезда для батарейки. Во время замены батарейки необходимо
MWA-01 instrukcja.indd 15 2009-10-2011:54:17

RUS
16
обратитьвниманиенаееправильнуюустановку,атакженаполярностьэлемента
питания.Весыимеютпереключательединицвзвешивания.Посленажатиякнопки
переключателяявляетсявозможнымпереключениемеждуследующимиединицами
взвешивания:кг,lb(1kg=2,2lb).
5
2
1
4
3
1.стекляннаяпластина
2.электронныйиндикатор
3.противоскользящиеножки
4.гнездодлябатареек
5.переключательединицвесов
1.
Установитьвесынатвердой,стабильнойиплоскойповерхности(нинаковре,ни
надругихмягкихповерхностях).
2.Весы сразу готовы к применению. Необходимо на них встать и произвести
измерениявеса.
3.Стоянавесах,следуетравномернораспределитьвестела.Правильныйвесбудет
высветленнадисплее(2).
4.После схода с весов, когда не будет выполняться повторное взвешивание, по
истеченииоколо8секундпроизойдетавтоматическоевыключениевесов.
: В случае перегрузки весов (выше 180 кг), на дисплее появится
сообщениеErr.Еслибатареитребуютзамены,надисплеепоявитсясообщениеLo.
Использованныебатареиследуетнемедленновынутьизустройстваизаменитьих
новыми.Использованныебатареиследуетсдатьспециализированнойорганизации,
котораязанимаетсявозвратомметалла.
Следуетвсегдаприменятьбатареитогожесамоготипа.
MWA-01 instrukcja.indd 16 2009-10-20 11:54:19

RUS
17
Весы следует чистить слегка смоченной тряпочкой. Не окунать в воду и не
пользоватьсяхимическимиирисующимичистящимисредствами.Послезавершения
чистки,следуетоставитьвесыдляполноговысыхания.
Питание:Батарейка1xCR-20323В.
Диапазонвзвешивания-до180кг
Шкала–черезкаждых0,1кг.
Электронныйдисплей–76мм(3,0").
(использованноеэлектрическоеиэлектронноеоборудование)
Обозначение, размещенное на продукте или в относящихся к нему текстах,
указывает,чтопродуктпослесрокаиспользования неможетбытьвыброшенс
другимиотбросамидомашнегообихода.Чтобыизбежатьвредноговоздействияна
натуральнуюсредуиздоровьелюдейиззабесконтрольногоудаленияотбросов,
просимотделятьпродуктотдругогородаотбросовипроводитьответственный
ресайклинг для популяризации повторного использования материальных
ресурсовкакпостояннойпрактики.Дляполученияинформациинатемуместа
и способа безопасного для среды ресайклинга этого продукта, пользователи в
домашних хозяйствах должны обратиться к пункту розничной продажи, где
купилипродукт,иликоргануместнойвласти.Пользователивфирмахдолжны
связатьсясосвоимпоставщикомипроверитьусловиядоговоракупли.Продукт
неможетбытьвыброшенвместесдругимикоммерческимиотбросами.
Фирмаоставляетзасобойправовноситьтехническиеизменения.
MWA-01instrukcja.indd17 2009-10-20 11:54:19

SVK
18
►Výrobokjeprispôsobenýprácipodstatickýmzaťažením.
►Sklenenéčastivýrobkuchráňtepredprasktnutímvdôsledkuúderu,ostrasualebopádu.
►Váhuutierajtevlhkouhandričkou,zabráňteporitomabysavodadostaladojejvnútra.
Nepoužívajtechemickéčistiacéprostriedky.Časťskla,ktorásastykáskovom,sanemôže
dostaťdokontaktusvodoualeboinýmitekutinami.
►Váhu uchovávajte na suchom a chladnom mieste, vyhýbajte sa vlhkým a horúcim
miestam.
►Váhu uchovávajte vo vodorovnej polohe - uchovávanie váhy vo zvislej polohe je
zakázané.
►Váhysúurčenénaváženiehmotnostiľudí–nepoužívajteváhunaváženietovarov!
►Zaobchádzajtesváhouopatrne–jetolenprístroj.Nehádžteváhu,aniponejneskáčte.
►Keďnepoužívateváhudlhšiudobu,vybertebatériezozásobníka.
►Vážtesavždynatejistejváheumiestnenejnatomistompovrchu.
►Nerovný povrch môže ovplyvniť výsledky merania – najlepšia presnosť važenia je
zaistená,keďjeváhaumiestnenánatvrdomaplochompovrchu.
►Výsledky meraní sú zaokrúhlené o 0,1 kg nahor,alebonadol.Vprípade, keď tá istá
osobapriopätovnommeraníhmotnostizískadvarôznevýsledky,platíhodnotamedzi
týmitodvomimeraniami.
►Povrchváhybymalbyťsuchý.Vlhkýpovrchhrozípošmyknutím.
►Prístrojniejeurčenýnapoužívaniepreosoby(ajdeti),ktorémajúobmedzenéfyzické,
senzorické alebo psychické schopnosti a tiež pre osoby, ktoré nemajú skúsenosti
spoužívanímprístroja,svýnimkousituácií,keďsameraniekonápoddozoromalebo
podľainštrukciíosôbzodpovedajúcichzaichbezpečnosť.
►Prístrojuchovávajtemimodosahudeti.
POPIS PRÍSTROjA
Váha je určená na presné meranie prírastku alebo úbytku telesnej hmotnosti v danom
obdobíapokiaľbudepoužívanávsprávnychpodmienkach,malabyslúžiťveľarokov.
VáhajenapájanábatériouCR20323V.Prístupkbatériijemožnýpootvorenízásobníka
nabatérie.
Počasvýmenybatériedbajtenajejsprávnenamontovanieapolaritu.Váhajevybavená
prepínačom na prepínanie váhových jednotiek. Po stlačení tlačidla vypínača je možné
zvoliťnasledujúceváhovéjednotky:kg,lb(1kg=2,2lb).
1.sklenenáohrievaciaplocha
2.elektronickýdisplej
3.protizklzavénožičky
4.krytnabatérie
5.prepínačváhovychjednotiek
MWA-01 instrukcja.indd 18 2009-10-20 11:54:19

SVK
19
5
2
1
4
3
1. Umiestniteváhunatvrdom,stabilnomaplochompovrchu(nienakoberci,aninainých
mäkkýchpovrchoch).
2.Váhajeihneďpripravenánapoužitie.Postavtesaňuazvážtesisvojuhmotnosť.
3.Keď stojite na prístroji, svoju váhu rozdeľte rovnomerne na obidve nohy. Nameraná
hmotnosťsaukáženadispleji(2).
4.Pozhruba8sekundáchnečinnostisaváhaautomatickývypne.
Pozor:Vprípadepreťaženiaváhy(viacako180kg),sanadisplejiobjavínápisErr.
VprípadevybitiabatériísanadisplejiobjavínápisLo.Použitébatérieneodkladnevyberte
z prístroja a vymeňte za nové. Použité batérie odovzdajte do špecializovanej zbernej
prevádzky.
Vždypoužívajtebatérietohtoistéhodruhu.
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nponárajte ju do vody a nepoužívajte
chemickéalebodrsnéčistiaceprostriedky.Poočistenínechajteváhuúplnevyschnúť.
MWA-01 instrukcja.indd 19 2009-10-20 11:54:23

20
SVK
Napájanie:Batéria1xCR-20323V
Rozsahmeraniado180kg
Stupnicaod0,1kg
Elektronickýdisplej76mm(3,0")
Označenieumiestnenénavýrobkualebodokladytykajúcesaproduktupoukazujúnato,
žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmieodstraňovaťspolusostatnýmodpadom
pochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotnéprostredie
a zdravie ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu Vás žiadame o
oddelenievýrobkuodostatnýchdruhovodpaduaozodpovednúrecykláciu.Tátoprax
mazacieľprezentovaťopätovnévyužitiemateriálnychzásob.
Kvôlizískaniuinformácií, tykajúcichsa miesta a spôsoburecyklácie tohtovýrobku,
ktorý jebezpečný pre životnéprostredie,bysa domáci užívateliamaliskontaktovať
predajňou,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.
Firemníužívateliabysamaliskontaktovaťsosvojímdodávateľomaoveriťsipodmienky
kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným
odpadom.
Firmasivyhradzujeprávonatechnickézmeny.
MWA-01 instrukcja.indd 20 2009-10-20 11:54:23

21
UKR
►Продуктпризначенийдляроботипідстатичнимнавантаженням.
►Скляні елементи слід оберігативід тріщин унаслідок удару, струсуабо падіння
пристрою.
►Вагуслідчиститивологоюганчірочкою,протенеможнадопускатидопроникнення
водиуїїсередину.Неможназастосовуватихімічнічистильнізасоби.Частинаскла,
якестикаєтьсязметалом,неможематиконтактузводоюабозіншимирідинами.
►Вагуслідзберігатиухолодномуісухомумісці,анеувологихігарячихмісцях.
►Вагуслідзберігатиугоризонтальномуположенні-забороняєтьсязберігативагу
увертикальнійпозиції!
►Вага призначена для зважування людського тіла - не слід застосовувати їх для
торговихцілей!
►Звагоюслідповодитисьобережно-вонаєточнимприладом.Забороняєтьсякидати
вагу,неможнаскакатипоній.
►Якщо вага не застосовуються протягом тривалішого часу, то батареї необхідно
вийнятизїхгнізда.
►Необхіднозважуватисьзавждинатійжесамійвазі,розташованійзавждинатійже
самійповерхні.
►Нерівнаповерхняможевпливатинарезультатвимірювання-якнайкращаточність
зважування досягається тоді, коли вага розташована на твердій та плоскій
поверхні.
►Вагаокругляєвимірюваннявгоруабовниздозначення0,1кг.Увипадкудвократного
зважуваннятієїжсамоїособитаотриманнядвохрізнихрезультатів,слідприйняти
значення,якележитьміждвомавідліками.
►Поверхнявагиповиннабутисухою,інакшецеможезагрожуватиковзанням.
►Даний предмет домашнього ужитку не призначений для користування особами
(зокрема,дітьми) з обмеженоюфізичною, сенсорною або психічною здатністю,
абоособами,якінемаютьдосвідуабознанняпристрою,хібащоцевідбувається
піднаглядомінших осіб, або відповіднодо інструкціїз експлуатації пристрою,
наданоїособами,яківідповідаютьзаїхбезпеку.
►Необхідностежитизадітьми,щобивонинегралисьустаткуванням.
Вагабуласпроектованадляточноговимірюваннязбільшенняабопадіннявагитіла
уданийперіодтаповинніслужитипротягомбагатьохроків,якщоексплуатується
управильнихумовах.
ВагаживитьсявідбатареїCR20323В.Доступдобатарейкизабезпечуєтьсяпісля
відкриттягніздадлябатарейки.Підчасзамінибатарейкинеобхіднозвернутиувагу
на її правильну установку, а також на полярність елементу живлення. Вага має
перемикачодиницьзважування.Післянатисненнякнопкиперемикачаєможливим
перемиканняміжнаступнимиодиницямизважування:кг,lb(1kg=2,2lb).
MWA-01 instrukcja.indd 21 2009-10-20 11:54:23

UKR
22
5
2
1
4
3
1.склянапластина
2.електроннийіндикатор
3.протиковзкініжки
4.гніздодлябатарейок
5.перемикачодиницьваги
1. Установитивагунатвердій,стабільнійіплоскійповерхні(нінакилимі,нінаінших
м’якихповерхнях).
2.Вага відразу готова для застосування. Необхідно на ній встати та провести
вимірюваннявагитіла.
3.Стоячинавазі,слідрівномірнорозподілитивагутіла. Правильнавагатілабуде
висвітленанадисплеї(2).
4.Післясходузваги,колиневиконуватиметьсяповторнезважування,післязакінчення
близько8секундвідбудетьсяавтоматичневиключенняваги.
: У випадку перевантаження ваги (вище 180 кг), на дисплеї з’явиться
повідомлення Err. Якщо батарейки вимагають заміни, на дисплеї з’явиться
повідомлення Lo. Використані батарейки слід негайно вийняти з пристрою та
замінитиїхновими.Використанібатарейкислідздатиспеціалізованійорганізації,
яказаймаєтьсяповерненнямметалу.
Слідзавждизастосовуватибатарейкитогожсамоготипу.
MWA-01 instrukcja.indd 22 2009-10-20 11:54:25

UKR
23
Вагу слід чистити злегка змоченою ганчіркою. Не занурювати у воду та не
користуватисяхімічнимиімалювальнимичистильнимизасобами.Післязавершення
чистки,слідзалишитивагудляповноговисихання.
Живлення:Батарея1xCR-20323В.
Діапазонзважування-до180кг
Шкала–черезкожних0,1кг
Електроннийдисплей–76мм(3,0").
Позначення,щопоміщаєтьсянавиробі,абовтекстах,якідоньоговідносяться,
показує, що виріб після закінчення періоду використання не можна викидати
разомізіншимивідходами,якіпоходятьздомашніхгосподарств.Щобуникнути
шкідливого впливу на натуральне середовище і здоров’я людей в наслідок не
контрольованоговикиданнявідходів,мипросимовідокремитивирібвідіншого
типувідходівівіддатинавідповіднупереробкузметоюповторноговикористання
матеріальнихзапасів,щоповинноувійтиупостійнупрактику.
Зметоюотриманняінформаціїщодомісцяібезпечногодлясередовищаспособу
переробки цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні
зв’язатисязпунктомроздрібногопродажу,вякомузробилипокупкувиробуабо
зорганоммісцевоївлади.
Користувачі у фірмах повинні зв’язатися зі своїм постачальником і перевірити
умовидоговорупокупки.Вирібнеможнавикидатиразомзіншимикомерційними
відходами.
ФірмаМПМПродуктзалишаєзасобоюправовнесеннятехнічнихзмін.
MWA-01 instrukcja.indd 23 2009-10-20 11:54:25

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu
izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej
rmy
MWA-01 instrukcja.indd 24 2009-10-20 11:54:26