MPM MBL-04: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Блендер

Инструкция к Блендер MPM MBL-04

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Blender ręczny - zestaw

MODEL: MBL - 03

Blender ręczny

MODEL: MBL - 04

Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ S z INStrukcObSługI

spis treści

INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3

PL

VOD K OBSLUZE ..................................................................................6

CZ

USER MANUAL ..........................................................................................9

GB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................12

HU

ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................15

RUS

VOD NA OBSLUHU ............................................................................18

SVK

ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ ..................................................21

UKR

PL

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

►Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.

►Nietrzymajurządzeniawilgotnymirękoma.

►Urządzenienależytrzymaćzdalaodwody.

►Niezanurzajurządzenia,przewoduiwtyczkiwwodzielubinnychpłynach.

►Niezostawiajurządzeniabeznadzorupodczaspracy.

►Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdkasieciowego,gdynieużywaszurządzenialubprzed

rozpoczęciemczyszczenia.

►Niewieszajprzewoduzasilanianaostrychkrawędziachiniepozwólabysięstykał

zgorącymipowierzchniami.

►Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy uszkodzony jest

przedsieciowylubwtyczka-wtakimwypadkuoddajurządzeniedonaprawy

wautoryzowanympunkcieserwisowym.

►Przedprzystąpieniemdodemontażuodczekajdomomentukiedysilnikcałkowiciesię

zatrzyma.

►Zachowajszczególnąostrożnośćprzykontakciezostrzamitnącymi,szczególnieprzy

ichwyjmowaniuorazpodczasmycia.

►Użycieakcesoriówniepolecanychprzezproducentamożespowodowaćuszkodzenie

urządzenia,pożarlubobrażeniaciała.

►Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdkasieciowego,zarazpozakończeniuużywania

urządzeniaorazprzedrozpoczęciemczyszczenia.

►Nigdyniezostawiajwłączonegourdzeniabeznadzoru.

►Niestawiajurządzenianagorącychpowierzchniach.

►Niewolnokorzystaćzurządzenianaotwartympowietrzu.

►Podczaspracyurządzeniatrzymajręcezdalekaodruchomychczęści.

►Przedrozpoczęciemczyszczeniaprzystawkimiksującejnależyjąnajpierw

odłączyćodurdzenia.

►Zawszeprzedprzystąpieniemdopracyupewnijsię,czywszystkieelementy

urządzeniasąprawidłowozamontowane.

►Niewolnostawiaćurdzeniawpobluinnychurdzeńelektrycznych,palniw,

kuchenek,piekarnikówitp.

►Niewykorzystujurządzeniadocelówinnychniżzostałoprzeznaczone.

►Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do ytkowania przezosoby(w tym dzieci)

oograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające

doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub

zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza

ichbezpieczeństwo.

►Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem/urządzeniem.

3

PL

4

OPIS URZĄDZENIA

1. Obudowablendera

2.Włącznik

3. Przycisk„TURBO”

4.Uchwytdozawieszenia

5. Przyciskiblokady

6.Przystawkamiksującazestalinierdzewnej

7. Przystawkadoubijaniapianyzbiałek,lekkichkremówisosów

8.Pojemnikdomiksowaniazprzykrywą(600ml)

9. Pojemnik(400ml)znożemzestalinierdzewnejdorozdrabniania,

siekania,kruszenialodu

4

2

3

1

5

6

7

8

9

Uwaga: Pojemnik do miksowania (8), przystawka do ubijania piany z białek (7) oraz

pojemnik z nożem ze stali nierdzewnej (9) wchodzą jedynie w skład modelu MBL 03

MONTAŻ I UŻYCIE BLENDERA

Uwaga!:Przedpierwszymużyciemnależyumyćwszystkieprzystawkiipojemniki.

Doobudowyblendera(1)należyzamocowaćjednozwybranychakcesoriów:przystawkę

miksującą(6),przystawkędoubijaniapiany(7),górnączęśćpojemnikaznożemze

stalinierdzewnej(9).Akcesoriablokująsięsamoczynniewmomenciedociśnięciaich

doobudowyblendera.Wceluodłączeniawybranychakcesoriównależychwycićza

obudowęblenderaorazwcisnąćjednocześniedwaprzyciskiblokady(5).Należyzwrócić

uwagęabypodczasodłączaniaakcesoriówniezranićsięlubnieuszkodzićczęści.Wcelu

prawidłowegozmontowaniablenderawrazzpojemnikiemznożemzestalinierdzewnej

postępujemynastępująco.Ustawiamypojemnik(9)nasuchejorazstabilnejpowierzchni.

Trzymajączaplastikowytrzonekumieszczamynóżwpojemnikunaadającgona

PL

5

metalowytrzpień.Następniewkładamydownętrzapojemnikaprodukty,którechcemy

poddaćobróbce.Zakładamygórnączęśćpojemnika.Poupewnieniusię,żewszystkie

częścisązmontowaneprawidłowonakładamyobudowęblendera.Przykruszeniulodu

należywlaćniewielkąilośćwody.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1.Przedprzystapieniemdoczyszczeniawyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego

2.Przedipokażdymużyciunależyrozmontowaćelementyurządzeniai

dokładniejeumyćwciepłejwodziez dodatkiem detergentu anastępniedokładnie

spłukaćiwysusz

3. Niewolnomyćelementówurządzeniawzmywarkachdonacz

4.Okresowosprawdźczęściprzedponownymzłożeniem.Jeślinożeprzystawki

miksującej(6)zacięłysięlubobracająsięztrudnością,nieużywaćblendera

5. Nigdyniezanurzaćblenderawwodzie.Należyodłączyćurdzenieodźródła

pradu,anastępnieumyćobudowęwilgotnąściereczką

6.Silnikjestnasmarowanynastałeiniewymagadodatkowegosmarowania.

DANE TECHNICZNE

Moc:400W

Zasilanie:220-240V50/60Hz

KBMAX=30sek

LWA =60dB

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach

wskazują,żeproduktupouywieokresu ytkowanianienależyusuwaćzinnymi

odpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Abyuniknąćszkodliwegowywu

naśrodowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,

prosimyooddzielenieproduktuodinnegotypuodpaworazodpowiedzialnyrecykling

wcelupromowaniaponownegoużyciazasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.Wcelu

uzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu

tegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowychpowinniskontaktowaćsię

zpunktemsprzedydetalicznej,wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganem

władzlokalnychUżytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcą

i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi

odpadamikomercyjnymi.

Uwaga!:Firma MPMProductzastrzegasobiemożliwćzmiantechnicznych.

CZ

6

POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁ

►edpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.

►ístrojesenikdynedotýkejtevlhkýmarukama.

►Nepokládejtepřístrojvblízkostivody.

►Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny.

►Vpřítomnostidětídbejtezvýšenéopatrnosti.

►Nezavěšujtekabelnaostrýchhranáchanedovolte,abysedotýkalteplýchpovrchů.

►Jednotlivédílypříslušenstvídemontujte,ažkdyžjepřístrojvklidovépoloze.

►Buďte velmi opatrní i manipulacis noži, zejménapři jejich vyjímání z nádoby a

běhemčištění.

►ístrojnepoužívejte,pokudjepoškoze,taképokudjepoškozenýívodníkabelnebo

strčka.Připoškozeníopravymůžeprovádětpouzeautorizovanéservisnístředisko.

►Nepoužívejte vybavení, které nedoporučuje výrobce. Nedovolené používání že

způsobitpoškozenípřístroje,požárnebopoškozenítěla.

►Popoužitípřístrojvždyodpojteodelektrickésítě,takévpřípadě,

žesejejchystátečistit.

►Zapnutýpřístrojnenechávejtebezdozoru.

►Nepokládejtepřístrojnahorképlochy.

►Nepoužívejtepřístrojvotevřenémprostoru.

►ístrojjeurčenýpouzeprodomácípotřebu.

►Totozařízenínemohoupoužívatosoby(ti)somezenýmifyzickýmischopnostmi,

duševnímischopnostmiabezzkušenostíapoznatků,nebudou-liproškolenyonávodu

kobsluzeosobami,kterézodpovídajízajejichbezpečnost.

►Nedovolte,abysispřístrojemhrályděti.

►Nedotýkejtesezaprovozupohyblivýchčástípřístroje.

►edčištěnímvždyodpojtemixovacínástavce

►Než zapněte ístroj vždy zkontrolujte, zda jsou všechny části přístroje správně

ipevněny.

►ístrojnepokládejtevblízkostijinýchelektrickýchzízení,plotýneksporáku,vařičů,

troubynapečení,atd.

►ístrojpoužívejtevýhradněprotyúčely,prokteréjeurčen.

POPIS PŘÍSTROJE

1.Kryttyčovéhomixéru

2.Tlačítkopronastavenírychlosti

3.Tlačítko„TURBO”pronastavenírychlosti

4.Závěsnásmyčka

5.Tlačítkoblokování

6.Mixovacínástavecznerezoceli

7.Nástavecnašleháníbílků,lehkýchkrémůaomáček

8.Nádobanamixovánísvíkem(600ml)

9.Nádoba(400ml)snerezovýmnožemnařezáníaseká

CZ

7

4

2

3

1

5

6

7

8

9

MONTÁŽ A POUŽITÍ TYČOVÉHO MIXÉRU

Upozornění!: Před prvm použitím omyjte veškeré příslušenství a nádoby.

Nakryttyčovéhomixéru(1) nasaďtepožadovanépříslušenství:mixovacístavec(6),

stavec na šlehání bílků (7), horní část nádoby s nerezovým nožem (9). Nástavce se

automatickyupevnípojejichzasunutídokrytutyčovéhomixéru.Chcete-lipožadované

íslušenstvípopoužitíuvolnit,uchoptekryttyčovéhomixéruastiskteoběbezpečnostní

tlačítka současně (5). Dejte pozor, abyste se i sundávání nástavců nepořezali nebo

nepoškodiližádnoučástpřístroje.Zaúčelemsprávnéhosestavenítyčovéhomixéruvčetně

nožeznerezocelipostupujtesledovně.Postavtenádobu(9)nasuchýapevnýpovrch.

Držtezaplastovourukojeťanasaďtenůžnakovovýkolíknádoby.Potédonádobyvložte

potravinyurčenékezpracování.Nasaďtehorníčástnádoby.Zkontrolujte,zdajsouvšechny

součástisprávněsestavenyanasaďtekryttyčovéhomixéru.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.Předčištěnímseujistěte,žespotřebičjsteodpojilizezásuvky

2 Předapokaždémpoužitírozmontujtejednotlivésoučástiblenderuaumyjtejevteplé

voděspřídavkemmyhoprostředku,potédůkladněopláchněteavysušte.

3.ístrojnenívhodnýdomyčkynanádobí.

4.Pravidelně kontrolujte součásti před opětovným uvedením do provozu. Neotáčí-

li se vložka s nožem mixovacího nástavce (6) nebo otáčí-li se těžce, tyčový mixér

nepoužívejte.

8

CZ

5.Nikdyneponořujtekrytblenderudovodynebojinékapaliny.

6.Motorblenderunevadujezvláštníúdbu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

PŘÍKON:400W

NAPÁJENÍ:220-240V50/60Hz

Maximálnídobaprovozu:KBMax=30sek

Hladinahluku:LWA=60dB

Poland

Náležitá likvidace produktu

(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)

Označeníumístěnénaproduktunebosouvisejícíchsnímtextechurčuje,žebystejej

neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácíhoodpadního systému. Pro účely

zabráněníškodlivéhovlivunaživotníprostředíazdravílidísledkemšpatnélikvidace

odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od

domácíhoodpaduatakémusíbýtprovedenánáležitárecyklacezaúčelempropagace

opětovnéhopoužitísobjakostálépraxe.Uživateletohotoproduktuvdomácnostech

mohou skat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní

prostředívmaloobchodníchprodejnách,vekterýchkoupiliprodukt,neboumístních

orgánů. Uživatele ve rch se musí kontaktovat s vlastm dodavatelem a také

zkontrolovat prodejní podmínky kupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými

komerčnímíodpady.

POZOR! FirmaMPMProductSp.zo.o.sivyhrazujeprávonatechnickézměny.

9

GB

INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY

►Readthemanualcarefullybeforeuse.

►Donotoperatethedevicewhenyourhandsarewet.

►Keeptheunitawayfromthewater.

►Neverputtheunit,cableorplugintowaterorotherliquids.

►Takespecialprecautionsiftherearechildrennearby.

►Donothangthewireonsharpedgesanddonotletittouchhotsurfaces.

►Beforethedisassemblywaituntiltheenginestops.

►Takespecialprecautionswhenincontactwithcuttingknifes,inparticular,whenyou

removeorwashthem.

►Neverusedamagedunit.Thesameappliesincasetheconductororaplugaredamaged

–insuchcasehavetheunitrepairedbyanauthorizedservicecenter.

► Use of accessories other than those recommended by the manufacturer may cause

damagetotheunit,reorbodyinjure.

►Alwaystakeaplugfromasocketwhenyouarenotusingthedeviceorbeforestartingany

maintenanceactivities.

►Neverleaveunitswitchedonwithoutacontrol.

►Donotputtheunitonhotsurfaces.

►Theunitisnotdesignedtobeusedoutdoors.

►Theunitisdesignedtoworkatahousehold.

►Thisunitisnotintendedtobeusedbypersons(inthesechildren)withlimitedcapabilities

aswellassensitiveorpsychocapabilities.Itisalsonotdesignedforpersonswithout

relevantexperience,however,suchpersonsmustbesupervisedandobservethemanual

handedoverbypersonsresponsibleforsafety.

►Childrencannotplaywiththeunit.

►Whentheunitoperateskeephandsawayfrommovableelements.

►Beforethemixingunitiscleaneditmustbedisassembledformthedevice.

►Beforeyoustartworkingwiththeunit,makesureallelementsoftheunitarecorrectly

fastened.

►Neverputtheunitnexttootherelectricunits,burners,cookers,ovensetc.

►Donotusetheunitforpurposesotherthantheintended.

GB

10

APPLIANCE DESCRIPTION

1.Blender’scasing

2.Speedsettingbutton

3.TURBOspeedsettingbutton

4.Ahanger

5.Interlockingbuttons

6.Stainlesssteelmixingunit

7.Aunitwhippingeggs,lightcreamsandsauces

8.Mixingcontainerwithacover(600ml)

9.Container(40ml)withastainlesssteelknifeforchopping

4

2

3

1

5

6

7

8

9

ASSEMBLY AND USE OF THE BLENDER

Attention!: Wash all units and containers before use!

Totheblender’scasing(1)fastenoneofselectedaccessories:mixingunit(6),whipping

unit(7),upperpartofthestainlesssteelcontainerwithknife(9).Accessoriesinterlock

automaticallyatthemomenttheyarepushedintotheblender'scasing.Inordertodisassembly

selectedaccessorieskeeptheblender'scasingandpushbothoftheinterlockingbuttons

(5).Duringthedisassemblyofaccessoriestakecarenottoinjureyourselfordamagean

element.Inordertofastentheblenderwiththecontainerwithastainlesssteelknifeone

needs tofollowthefollowing steps.Put the container (9) on adry and stablesurface.

Holdingtheplastichandleinserttheknifeinthecontainerontothemetalmandrel.Insert

productsyouwanttotreatintothecontainer.Puttheuppercoverofthecontainer.After

youhavecheckedwhetherallpartsarefastenedcorrectlyfastentheblender’scasing.

GB

11

CLEANING AND MAINTENANCE

1.Beforeyoustartcleaningtakeaplugfromasocket

2.Priorandaftereachuse,theelementsofblendershouldbedismantledandthoroughly

washedinwarmwaterwithdetergentandthoroughlyrinsedanddriedthereafter.

3.Elementsoftheblenderarenotsuitableforwashingindishwashingmachines.

4.Periodicallycheckelements,incaseknifesofthemixingunit(6)gotstuckortheybarely

move,donotusetheblender.

5. Neverimmersetheblenderhousinginwateroranyotheruids..

6.Anyadditionalmaintenanceactivitiesareunnecessaryfortheblendermotor.

TECHNICAL DATA

Powersupply:220-240V50/60Hz400W

Maximumoperationtime:KBMax=30sek

Noiselevel:LWA=60dB

Poland

Appropriate disposal of the product

(Used electric and electronic equipment)

Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe

use periodthe productcannotbedisposedtogetherwithotherwastecoming froma

household.Toavoida harmfulinuenceonnaturalenvironmentandpeopleshealth

causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother

wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources

asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway

ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct

orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck

conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother

commercialwaste.

Attention!: MPMProductreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.

HU

12

BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTA

►Akészülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.

►Akészülékheznedveskézzelneérjenhozzá.

►Nehelyezzeakészüléketvízközelében.

►Akészüléket,akábeltésacsatlakozódugótnemerítsevízbevagymásfolyadékba.

►Tartsamindigszemmelabekapcsoltkészüléket,hagyerekekvannakaközelben.

►Akabeltnemszabadakasztaniakarcolásokozhatóhelyeken,memszabadengedni,

hogyakabelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.

►Készülékszétrakásaelőttmegkellvárni,amigamotorjanemállmeg.

►Óvatoslegyevagókésekkelkapcsolatalatt,főlegleszereléseésmosásaalatt.

►Nehasználjaakészüléket,haaztvalamilyensérüléstérte,haakészülékműködésével

valamiproblémavan.Ameghibásodottkészüléket,beleiértveacsatlakozóvezetéket

ésdugótiscsakszakember,szervizjavithatja.

►Üzemeltesseakészüléketkizárólaghozzacsatoltberendezéskihasználatával.Gyartó

altalnemajánlottfelszereléshasználatatönkretehetiakészüléket,illetvetűzveszlyt

vagytestsérüléstokozhat.

►Mindigvegyekiadugótakonnektorbólazonnalahasználatbefejezéseutánmega

tisztitáselőtt.

►Sohasehagyjabekapcsoltkészüléketellenőrzésnékül.

►Nehelyezzeakészüléketforrófelületeken.

►Nehasználjaakészüléketkint,szabadtéren.

►Akészülékkizárólagháztartásokbanhasználható.

► Ezt a készüléket kisgyerekek és bizonytalan mozgású, érzékű, illetve szellemileg

korlátolt személyek ne használják felügyelet nélkül. Személyek, akiknek nincs

tapasztalataezenkészülékhasználatávalnehasználjákfelügyeletnélkül.

►Mindigtartsaszemmelakisgyerekeket,hogynejátsszanakakészülékkel.

►Készülékműködésealattneérjehozzaamozgóalkatszekhez.

►Tisztitáselőttvegyeleamixeraltatrészetazalapegységról.

►Akészüléküzelmetetéseelőttbizonyulmegabban,hogyazösszesrészhelyesenfel

vanszerelve.

►Nehelyezzekészüléketmáselektromoskészülékekközelében,beleértveégőkésmás

sütők,stb.

►Üzemeltesseakészüléketkizárólagarraacélraamirekészült.

HU

13

A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA

1.Turmixgépburkolata

2.Sebességszabalyzónyomó

3.„TURBO”sebességszabalyzónyomó

4.Akaszófül

5.Zárlatnyomó

6.Mixerrozsdamentesacélbólkészültvágóél

7.Habverő,nomkrémek,szószokkészítésnekvalórész

8.Fedelesmixertartálya(600ml)

9,Nemesacélbólkészültvágóéllelellátott400ml-estartály

4

2

3

1

5

6

7

8

9

A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA

FIGYELEM: Első használat előtt alaposan mossa ki készülék minen részeit és

tartályait.

Turmixgépházához(1)erősitsekivántelemet:(6)mixervágóélelemet,(7)habverőt,

(9) nemes acélból készült vagóéllel ellátott tartályt. Az elemek önállóan lezárnak. Az

elemek eltávolitása célból vegye a szülék burkolatát és nyomja egyszerre két zárlat

nyomót(5).Azelemekeltávolásaalattvigyazza,hogynetegyetönkrekészülékrészeit,

illetvenesebesítsamagát.Turmixgéphelyesösszeszerelésecélólakövetkezőkettegye:

helyezzetartályt(9)stabil,szárazfelületen.Műanyagbólkészülttartótfogvánhelyezze

vágóélelemetatarlyonlévőrúdra.Beletegyeatarlybatermékeket,amelyeketszeretne

átdolgozni.Felszereljeatartályfelsőrészét.Habiztosbenne,hogymindenkészülékrésze

helyesenösszevanszerelve,tegyeráturmixgépburkolatát.

14

HU

TISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS

1.Tisztitáselőttmindenesetbenellenőrizze,

2.Mindenhasználataelőttésutánszereljeszetturmixgépelemeketésalaposanmossaszappanos

vizben,öblitseésszáritsa.

3.Aturmixgépelemeknemmoshatókmosógépekben

4.Időkéntőrizzeelemeketfelszereléselőtt.Nehasználjaakészülékethaavágóélnemforog,

vagynehezenmozog.

5.Amunkaegységetnemszabadsevízbe,semásfolyadékbabeletenni.

6.Turmixgépmotorjanemigénylisemmiféleápolást.

MŰSZAKI ADATOK

teljesitmény:400W

Feszültség:220-240V50/60Hz

Maximálismunkaidő:KBMax=30sek

Zajszíntje:LWA=60dB

Akészülékabiztonságijelbevanellátva

Poland

A készülék szabályos eltávolítása

(felhasznált villamos éselektronikai térmék)

Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni

aszemwetésbemásikháztarsihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne

a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a szüléket

eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.

Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban

aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.

Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi

szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt

eltávolitani.

Figyelem:MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga

15

RUS

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

►Передприменениемустройстванеобходимовнимательнопрочитать

инструкциюпообслуживанию.

►Недержитеустройствовлажнымируками.

►Устройствонеобходимодержатьиздалиотводы.

►Нельзяпогружатьустройство,проводилиштепсельнуювилку

вводуиливдругиежидкости.

►Соблюдайтеособуюосторожность,когдавблизиустройстванаходятсядети.

►Невешайтепроводаэлектропитаниянаострыхграняхинедопускайте,чтобы

онкасалсягорячихповерхностей.

►Передтем,какприступитькдемонтажу,подождитедотогомомента,когда

двигательполностьюостановится.

►Соблюдайтеособуюосторожностьприконтактесрежущимиостриями,

особенноприихвыниманииивовремямытья.

►Неприменяйтеповрежденногоустройства,атакжетогда,когдаповрежден

сетевойпроводилиштепсельнаявилка-вэтомслучаенеобходимосдать

устройствовремонтнаавторизованныйпунктсервисногообслуживания.

►Использованиетехническихпринадлежностей,нерекомендованных 

производителем,можетпривестикповреждениюустройства,

квозникновениюпожараиликповреждениютела.

►Всегдавынимайтештепсельнуювилкусгнездаэлектрическойсети,сразуже

послеокончанияпримененияустройства,атакжепередначаломегочистки.

►Никогданеоставляйтевключенногоустройствабезприсмотра.

►Нельзяустанавливатьустройствонагорячуюповерхность.

►Неследуетпользоватьсяустройствомнаоткрытомвоздухе.

►Устройствопредназначенотолькодлядомашнегоприменения.

►Настоящийпредметдомашнегообиходанепредназначендляпользования

лицами(втомчисле,детьми)сограниченнойфизической,сенсорнойили

психическойспособностью,илилицами,которыенеимеютопытаили

знанияоборудования,развечтопроисходитэтоподнадзоромдругихлиц,илив

соответствиисинструкциейпоэксплуатацииоборудования,

предоставленнойдлянихлицами,которыеотвечаютзаихбезопасность.

►Необходимоследитьзадетьми,чтобыонинеигралисьсэтимустройством.

►Вовремяработыустройствадержитерукинарасстоянииотподвижныхчастей.

►Передначаломчисткимиксирующейприставкинеобходимоеесначала 

отсоединитьотустройства.

►Всегдапередтем,какприступитькработе,необходимоубедитьсявтом,

правильнолиустановленывсеэлементыустройства.

►Нельзяставитьустройствовблизидругихэлектрическихустройств,горелок,

плит,духовокит.п.

►Непользуйтесьустройствомдлядругихцелей,атолькодлятех,длякоторых

онобылопредназначено.

RUS

16

ПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1.Корпусблендера.

2.Кнопкаустановкискорости.

3.Кнопкаустановкискорости„ТУРБО”.

4.Ручкадляподвешивания.

5.Кнопкиблокады.

6.Миксирующаянасадкаизнержавеющейстали.

7.Насадкадлявзбиванияпеныизбелков,легкихкремовисоусов.

8.Емкостьдлямиксированияскрышкой(600мл).

9.Емкость(400мл)сножомизнержавеющей

сталидляраздробления,измельчения

4

2

3

1

5

6

7

8

9

МОНТАЖ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА

Внимание!: Перед первым использованием блендера необходимо умыть все

насадки и сосуды.

К корпусу блендера (1) необходимо прикрепить один из выбранных

принадлежностей: миксирующую насадку (6), насадку для взбивания пены (7),

верхнюю часть емкости с ножом из нержавеющей стали (9). Принадлежности

блокируютсяавтоматическивмоментприжатияихккорпусублендера.Сцелью

отключениявыбранныхпринадлежностей,необходимовзятьсязакорпусблендера

инажатьодновременнодвекнопкиблокады(5).Необходимообратитьвнимание,

чтобы во время отсоединения принадлежностей не порезаться или не повредить

части.Сцельюправильнойсборкиблендеравместесемкостью,котораяимеетнож

RUS

17

из нержавеющей стали, поступаем следующим образом: Устанавливаем емкость

(9)насухойистабильнойповерхности.Придерживаязапластмассовуюрукоятку,

устанавливаемножвемкости,накладываяегонаметаллическийстержень.Затем

вкладываем внутрь емкости продукты, которые хотим подвергнуть обработке.

Закладываем верхнюю часть емкости. После того, как убедились, что все части

смонтированыправильно,накладываемкорпусблендера.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1Перед тем, как приступить к выполнению чистки, необходимо вынуть

штепсельнуювилкуизсетевойрозеткииподождать

2.Передкаждымприменениемипослеприменениянеобходиморазобратьэлементы

блендераитщательноихумытьвтеплойводесдобавлениемдетергента,апосле

этоготщательносполоснутьивысушить.

3.Элементыблендеранепредназначеныдлямойкивпосудомоечныхмашинах

4.Необходимопериодическипроверятьчастипередповторной сборкой.Вслучае

еслиножимиксирующейнасадки(6)зазубрилисьиливращаютсяструдностью,

тонеприменяйтеблендера.

5.Никогданеследуетпогружатькорпусблендеравводуиливдругиежидкости.

6.Двигательблендеранетребуетникакихдополнительныхдействий,касающихся

техническогоухода.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Мощность:400Вт

Питание:230В,50Гц

Максимальноевремяработы:КВMax=30мин.

Уровеньшума:LWA=60дБ

Poland

Правильная ликвидация изделия

(использованное электротехническое и электронное оборудование)

Обозначение,размещенноенаизделии,иливкасающемсяеготексте,указываетнато,чтопослеис-

теченияпериодаэксплуатацииизделиянеследуетотбрасыватьегосдругимиотходами,происходя-

щимииздомашнегохозяйства.Длятогочтобыизбежатьвредноговлиянияизделиянаокружающую

средуиздоровьелюдей,просьбаотделитьизделиеотдругихвидовотходовипроизвестисоответ-

ствующуюутилизациюсцельюпредложенияповторногоиспользованияматериальныхсредствв

качествепостояннойпрактики.Сцельюполученияинформацииоместеутилизацииибезопасном

способеликвидацииэтогоизделия,пользователиизделиявдомашнемхозяйстведолжнысвязатьсяс

пунктомрозничнойпродажи,вкоторомбылапроизведенапокупкаизделия,илисорганомместной

власти.Пользователивфирмахдолжнысвязатьсясосвоимпоставщикомипроверитьусловиядого-

вораопокупке.Неследуетликвидироватьизделиевместесдругимикоммерческимиотходами.

Внимание! Фирма«MPMProduct»сохраняетзасобойправонавведение

техническихизменений.

SVK

18

POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POÍVANIA

►Predpoužitímsadôkladneoboznámtesnávodomnapoužitie.

►Nedotýkajtesaprístrojavlhmirukami.

►Držteprístrojzďalekaodvody.

►Neponárajteprístroj,prívodnýkábelanizástrčkudovodyaniinýchtekutín.

►Buďteobzvlášťopatrní,keďsavblízkostiprístrojapohybujúdeti.

►Nevešajteprívodnýkábelnaostrýchhranáchazabráňtejehostykushorúcimi

povrchmi.

►Predmontážoupočkajte,ažsamotorúplnezastaví.

►Buďtezvlášťopatrníprikontaktesrezacímičepeľami,najmäpočasichvyberaniapri

umývaní.

►Nepoužívajteprístrojpokiaľjepoškodenýprívodnýkábelalebozástrčka–vtakomto

prípade

odovzdajteprístrojdoopravyvautorizovanomservise.

►Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhovýrobcommôžezapríčiniťpoškodenieprístroja,

požiar

aleboúraz.

►Vždypopoužitíapredčistenímprístrojaodpojtezástrčkuzosieťovejzásuvky.

►Nikdynenechávajtezapnutýprístrojbezdozoru.

►Nestavajteprístrojnahorúceplochy.

►Nepoužívajteprístrojnavoľnompriestranstve.

►Prístrojjeurčenývýlnenapoužitievdomácnosti.

►Tentoprístrojniejeurčenýnato,abyhopoužívaliosoby(vrátanedetí)sobmedzenými

fyzickými,zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami,alebosnedostatkomskúseností

alebo nedostatkom znalostí. žu ho používať len vtedy, ak budú pod dohľadom

osobyzodpovednejzaichbezpečno,aleboodnejdostanúpokyny,akosamáprístroj

používať.

►Dohliadnitenato,abysadetinehralisprístrojom.

►Počasprevádzkyprístrojadržterukyzďalekaodpohyblivýchčastí.

►Mixujúcinástavecmusíbyťpredzačatímčisteniaodpojenýodprístroja.

►Vždypreduvedenímprístrojadoprevádzkysauistite,čisúvšetkyčasti

správnenamontované.

►Nestavajteprístrojvblízkostiichelektrickýchzariadení,horákov,

sporákov,trúbatď.

►Prístrojpoužívajtevýlučnevsúladesjehourčením.

SVK

19

POPIS PRÍSTROJA

1.Krytmixéra

2.Tlačidlonastaveniarýchlosti

3.Tlačidlonastaveniarýchlosti„TURBO”

4.Držiaknazavesenie

5.Tlačidloblokády

6.Mixujúcinástavecznehrdzavejúcejocele

7.Nástavecnašľahaniepenyzbielkov,ľahkýchkrémovaomáčok

8.Nádobanamixovaniesvrchnákom(600ml)

9.Nádoba(400ml)snožomznehrdzavejúcejocelenadrvenieasekanie

4

2

3

1

5

6

7

8

9

POUŽITIE KANVICE

Pozor!: Pred prvým použitím dôkladne umyte všetky nástavce a nádoby.

Kukrytumixéra(1)pripevnitepríslušenstvo:mixujúcinástavec(6),nástavecnašľahanie

peny(7),alebohornúčasťnádobysnožomsnehrdzavejúcejocele(9).Príslušenstvása

samočinneblokujúichpritlačenímkukrytumixéra.Preodpojeniapríslušenstvauchopte

krytmixéraastlačtesúčasneobidvatlačidlablokády(5).Dávajtepozor,abystesapočas

odpájaniapríslušenstvanezranilialebonepoškodiličiastky.Presprávnezmontovanie

mixérasnádobouznehrdzavejúcejocelepostupujtenasledovne:Nádobu(9)umiestnite

na suchom a stabilnom povrchu. Pridiavajúc plastový diak nasaďte na kovový tŕň

v nádobe. Následne vložte do vnútra nádoby ingrediencie pripravené na spracovanie.

Namontujte hornú časť nádoby. Uistíte sa, že sú všetky časti správne namontované a

nasaďtekrytmixéra.

20

SVK

ČISTENIE A KONZERVÁCIA

1 Predzačatímčisteniaodpojtezástrčkuzosieťovejzásuvky

2.Predapokaždompoužitírozmontujtečastimixéraadôkladneichumytevteplejvode

spridamčistiacehoprostriedkuanásledneichdôkladneopláchniteaosušte.

3.Častimixéraniesúurčenénaumývanievumývačkeriadu.

4.Občasnepredďalšoumontážouoverteetkyčasti.Nepoužívajtemixér,keďsanože

mixujúcehonástavca(6)zasekávajúaleboťažkootáčajú.

5.Nikdyneponárajtetelomixéradovodyaniichtekutín.

6.Motormixéranevaduježiadnudodatočnúúdržbu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

VÝKON:400W

NAPÁJANIE:220-240V50/60Hz

Maximálnadobaprevádzky:KBMax=30sek

Úroveňhluku:LWA =60

Poland

Správna likvidácia výrobku

(použité elektrické a elektronické prístroje)

Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú

nato,žesavýrobokpouplynutídobypoužitianesmieodstraňovaťspolusostatným

odpadompochádzajúcimzdomácností.Kvôlizabráneniuškodlivémuvplyvunaživotné

prostredie a zdravie ľudí v dôsledku nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás

žiadameooddelenierobkuodostatchdruhovodpaduaozodpovednúrecykláciu.

Tátopraxmazacieľprezentovaťopätovnévyužitiemateriálnychzásob.

Kliskaniuinforcií, tykajúcich samiestaa spôsoburecyklácietohtovýrobku,

ktorýjebezpečnýpreživotnéprostredie,bysadomácipoužívateliamaliskontaktovať

spredajňou,vktorejvýrobokkúpili,aleboslokálnymorgánom.

Firemníužívateliabysamaliskontaktovaťsosvojímdodávateľomaoveriťsipodmienky

kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným

odpadom.

Pozor!:FirmaMPMProductsivyhradzujeprávonaprípadnétechnickézmeny!

21

UKR

ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

►Передзастосуваннямпристроюнеобхідноуважнопрочитатиінструкціюз

обслуговування.

►Нетримаєтепристрійвологимируками.

►Пристрійнеобхіднотриматиздалекавідводи.

►Неможназанурюватипристрій,провідабоштепсельнувилкууводуабовіншірідини.

►Дотримуйтесьособливоїобережності,колипоблизупристроюзнаходятьсядіти.

►Невішайтепроводуелектроживленнянагострихграняхтанедопускайте,щобивін

дотикавсягарячихповерхонь.

►Передтим,якприступитидодемонтажу,зачекайтедотогомоменту,колидвигун

повністюзупиниться.

►Дотримуйтесьособливоїобережностіприконтактізріжучимивістрями,особливоприїх

вийманнітапідчасмиття.

►Незастосовуйтепошкодженогопристрою,атакожтоді,колипошкоджениймережний

провідабоштепсельнавилка-уцьомувипадкунеобхідноздатипристрійвремонтна

авторизованийпунктсервісногообслуговування.

►Використаннятехнічногоприладдя,нерекомендованоговиробником,можепривестидо

пошкодженняпристрою,довиникненняпожежіабодопошкодженнятіла.

►Завждивиймайтештепсельнувилкузгніздаелектричноїмережі,відразужпісля

закінченнявживанняпристрою,атакожпередпочаткомйогочищення.

►Ніколинезалишайтевключеногопристроюбезнагляду.

►Неможнаустановлюватипристрійнагарячуповерхню.

►Неслідкористуватисяпристроємнавідкритомуповітрі.

►Пристрійпризначенийлишедлядомашньоговживання.

►Данийпредметдомашньогоужиткунепризначенийдлякористуванняособами(утому

числі,дітьми)зобмеженоюфізичною,сенсорноюабопсихічноюздатністю,абоособами,

якінемаютьдосвідуабознанняустаткування,хібащоцевідбуваєтьсяпіднаглядом

іншихосіб,абовідповіднодоінструкціїзексплуатаціїустаткування,наданоїдляних

особами,яківідповідаютьзаїхбезпеку.

►Необхідностежитизадітьми,щобивонинегралисязцимпристроєм.

►Підчасроботипристроютримаєтерукинавідстанівідрухомихчастин.

►Передпочаткомчищенняміксуючоїприставкинеобхідноїїспочаткувід'єднативід

пристрою.

►Завждипередтим,якприступитидороботи,необхіднопереконатисьутому,чи

правильноустановленівсіелементипристрою.

►Неможнаставитипристрійпоблизуіншихелектричнихпристроїв,пальників,плит,

духовокіт.п.

►Некористуйтесьпристроємдляіншихцілей,алишедлятих,дляякихвінбув

призначений.

UKR

22

ОПИС ПРИСТРОЮ

1.Корпусблендера.

2.Кнопкаустановкишвидкості.

3.Кнопкаустановкишвидкості„ТУРБО”.

4.Ручкадляпідвішування.

5.Кнопкиблокади.

6.Міксуючанасадказнеіржавіючоїсталі.

7.Насадкадлязбиванняпінизбілків,легкихкремівісоусів.

8.Ємкістьдляміксуваннязкришкою(600мл).

9.Ємкість(400мл)зножемзнеіржавіючоїсталідляроздроблення,подрібнення

4

2

3

1

5

6

7

8

9

МОНТАЖ І ЗАСТОСУВАННЯ БЛЕНДЕРА

Увага!: Перед першим використанням блендера необхідно умити всі насадки і

посудини.

До корпусу блендера (1) необхідно прикріпити один з вибраного приладдя:

міксуючу насадку (6), насадку для збивання піни (7), верхню частину ємкості

з ножем з неіржавіючої сталі (9). Приладдя блокуються автоматично у момент

притиснення їхдо корпусублендера.З метоювідключеннявибраного приладдя,

необхідновзятисязакорпусблендератанатиснутиодночаснодвікнопкиблокади

(5).Необхіднозвернутиувагу,щобипідчасвід'єднанняприладдянепорізатисяабо

непошкодитичастини.Зметоюправильноїзбіркиблендераразомзємкістю,яка

маєніжзнеіржавіючоїсталі,поступаємотакимчином:Установлюємоємкість(9)на

сухійістабільнійповерхні.Притримуючизапластмасовурукоятку,встановлюємо

UKR

23

ніжвємкості,накладаючийогонаметалевийстержень.Потімвкладаємовсередину

ємкостіпродукти,якіхочемопіддатиобробці.Закладаємоверхнючастинуємкості.

Після того, як переконалися, що всі частини змонтовані правильно, накладаємо

корпусблендера.

ЧИСТКА ТА ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД

1 Передтим,якприступитидовиконаннячищення,необхідновийнятиштепсельну

вилкузмережноїрозеткитапочекати

2.Передкожнимзастосуванняміпіслязастосуваннянеобхіднорозібратиелементи

блендераіретельноїхумитивтеплійводіздодаваннямдетергенту,апісляцього

ретельносполоснутиівисушити.

3. Елементи блендера не призначені для миття в посудомийних машинах.4.

Необхідноперіодичноперевірятичастинипередповторноюзбіркою.Увипадку

якщоножіміксуючоїнасадки(6)вищербилисяабообертаютьсязтрудністю,то

незастосовуйтеблендера.

5.Ніколинеслідзанурюватикорпусблендерауводуабоуіншірідини.

6.Двигунблендеруневимагаєніякихдодатковихдій,щостосуютьсятехнічного

догляду.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Потужність:400Вт

Живлення:220-240В,50/60Гц

Максимальнийчасроботи:КВMax=30хвил.

Рівеньшуму:LWA=60дБ.

Poland

Правильна ліквідація продукту

(використане електротехнічне і електронне улаштування)

Позначення, яке розташоване на продукті або у тексті, який його стосується,

вказуєнате,щопісляупливуперіодуексплуатаціївиробуйогонеслідусувати

разомзіншимивідходами,якіпоходятьздомашньогогосподарства.Длятогощоб

уникнутишкідливоговпливунаоточуючесередовищетаздоровялюдейвнаслідок

безконтрольногоусуваннявідходів,просьбавідокремитипродуктвідіншихтипів

відходів тавиконати відповідну утилізацію зметоюрекламуванняповторного

використанняматеріальнихзасобівякпостійноїпрактики.Зметоюотримання

інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації

цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні звязатися

з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або

змісцевимиорганамивлади.Користувачіу фірмах повиннізвязатися зісвоїм

поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати

ліквідаціюпродуктуразомзіншимикомерційнимивідходами.

Увага! Фірма«MPMProduct»зберігаєзасобоюправонавведеннятехнічнихзмін.

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu

izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej

rmy

MPM Product

MPM Product Sp. z o.o.

ul. Brzozowa 3

05-822 Milanówek

tel.: (0-22) 380 52 34

fax : (0-22) 380 52 72

www.mpmproduct.pl

Аннотация для Блендер MPM MBL-04 в формате PDF