Ardo DP36 – страница 2

Инструкция к Плите Ardo DP36

FR

Pour l'utilisateur

inverse à la marche des aiguilles d’une

veut allumer.

montre jusqu’à la position "maximum";

Si l'allumage électrique est difficile pour

- approcher une allumette du trou central de

quelques types de gaz, il est conseillé

la sole du four et appuyer à fond sur la

d'effectuer l'opération avec la manette sur

manette (voir fig. 9);

position "minimum" (flamme au ralenti).

- vérifier l'allumage par le trou central de la

- Pour les cuisinières équipées de

sole en continuant à appuyer sur la manette;

dispositif d'allumage électrique des

- après 10 secondes environs, lâcher la ma-

brûleurs du four et grilloir, il faut

nette et s’assurer que le brûleur reste

absolument allumer ces brûleurs avec

allumé. Dans le cas contraire, répéter

la porte du four complètement ouverte;

l’opération.

- Pendant l'allumage des brûleurs de four et

grilloir qui sont équipés d'un dispositif

ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR

d'allumage électrique, ce dispositif ne doit

(GRILLOIR A GAZ)

pas être actionné pendant plus de 10

- Placer la protection manette selon la figure

secondes. Si au bout de 10 secondes le

12;

brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'agir

- appuyer sur la manette du four et la tourner

sur le dispositif, laisser la porte ouverte et

vers la droite jusqu'à l'arrêt;

attendre au moins une minute avant toute

- approcher une allumette du tuyau perforé

nouvelle tentative d'allumage du brûleur. Si

du brûleur et appuyer à fond sur la manet-

le disfonctionnement se répète, il faut

te (voir fig. 10);

allumer le brûleur manuellement et

- vérifier l'allumage du brûleur en continuant

consulter votre service après-vente.

à appuyer sur la manette;

ATTENTION

- après 10 secondes environs, lâcher la ma-

- Après une certain période d'inactivité de la

nette et s’assurer que le brûleur reste

cuisinière il peut arriver que l'allumage des

allumé. Dans le cas contraire, répéter

brûleurs ne soit pas instantané, c'est

l’opération.

normal. Quelques secondes sont

nécessaires pour que l'air accumulé dans

DISPOSITIF DE SECURITE

les tubes soit expulsé;

Les brûleurs qui sont équipés de ce dispositif

- en tous cas, il faut éviter une fuite excessive

ont l'avantage d'être protégés en cas

du gaz non brûlé. Si l’allumage n'a pas lieu

d'extinction accidentelle. En effet, dans ce

pendant un temps relativement court, il faut

cas, le dispositif bloque l'alimentation en gaz

positionner de nouveau la manette sur le

du brûleur, évitant de cette façon une

repère de fermeture ( ) et répéter

accumulation dangereuse de gaz non brûlé:

l'opération;

dès l'extinction, il ne doit pas s'écouler plus

- lorsqu'on emploie le four et le grilloir pour

de 60 secondes pour les brûleurs du four et

la première fois, il peut y avoir dégagement

du grilloir ou 90 secondes pour les brûleurs

de fumée et une odeur particulière. Cela

de la table de cuisson.

est dû au traitement des surfaces et aux

résidus huileux sur les brûleurs.

CUISINIERES AVEC ALLUMAGE

ELECTRIQUE

UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE

Se reporter aux instructions ci-dessus, sauf

CUISSON

que l’allumette est remplacée par une

Utiliser des récipients qui ont un diamètre

étincelle qui jaillit en appuyant, même

approprié pour le type du brûleur. En effet

plusieurs fois, sur le bouton sur le bandeau,

les flammes ne doivent pas dépasser le fond

ou en appuyant la manette du brûleur, qu'on

des casseroles. On conseille:

21

FR

Pour l'utilisateur

- pour brûleur auxiliaire = récipient de 8 cm

Position manette Température

au moins

thermostat en°C

- pour brûleur semi-rapide= récipient de 14

1 150

cm au moins

2 170

- pour brûleur rapide = récipient de 22 cm

3 190

au moins

4 210

NOTE: Il ne faut pas laisser la manette entre

5 230

les repères

et ( ).

6 250

7 270

UTILISATION DES PLAQUES

ELECTRIQUES

IMPORTANT: Ne pas utiliser la lèche-frite

Les différentes allures de chauffe

comme plat à cuire, elle sert uniquement

s’obtiennent de la façon suivante:

pour contenir l'huile ou la graisse tombant

- posit. 1 = intensité minimum pour toutes

des mets pendant la cuisson au grilloir.

les plaques;

NOTE: Pour cuisinières sans thermostat:

- posit. 6 = intensité maximum pour plaques

- manette en position "maximum" = 270°C

normales et plaques rapides (avec disque

- manette en position "minimum"

= 150°C

rouge);

- Toutes les autres températures entre 150°C

- posit. 0 = fermé

et 270°C sont à rechercher entre les

Les récipients utilisés doivent avoir un

repères de minimum et maximum.

diamètre suffisamment grand pour couvrir la

Il ne faut pas laisser la manette entre les

surface des plaques et un fond plat (voir fig.

repères

et ( ).

11).

ATTENTION:

UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ OU

- Il ne faut pas faire fonctionner les plaques

ELECTRIQUE

sans casseroles au dessus, sauf la

- placer la protection manettes (voir fig. 12);

première fois, pour 10 minutes environ pour

- allumer le brûleur et attendre quelques

faire sécher les résidus d’huile ou

minutes afin que le brûleur se réchauffe ou

d’humidité;

mettre en marche la résistance;

- si la plaque doit rester inutilisée pour

- poser les mets à cuire sur la grille-support

longtemps, enduire modérément la surface

du four;

vernie;

- introduire le tout dans le four en utilisant le

- éviter les encrassements pour ne pas avoir

gradin le plus haut;

à utiliser d'abrasif.

- placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;

- fermer doucement la porte en l'adossant à

UTILISATION DU FOUR A GAS

la protection manettes;

- Après l’allumage du brûleur, préchauffer le

- après quelques minutes retourner les mets

four pendant 10 minutes;

pour exposer l’autre côté aux rayons

- placer les mets à cuire dans un plat et le

infrarouges émis par le brûleur.

mettre sur la grille chromée;

NOTE: Lorsqu’on emploie le grilloir pour la

- introduire le tout dans le four en utilisant le

première fois il peut y avoir dégagement de

troisième gradin et tourner la manette sur

fumée, il faut donc attendre que tous les

la graduation désirée;

résidus d’huile soient brûlés avant

- on peut contrôler la cuisson à travers le

d’introduire les mets.

hublot de la porte et avec le four éclairé.

Le grilloir doit seulement être utilisé à son

Eviter d’ouvrir la porte, sauf pour

débit calorifique nominal.

assaisonner les mets.

22

FR

Pour l'utilisateur

ATTENTION: les parties accessibles peuvent

plafond du four).

être chaudes pendant le fonctionnement

- repère : chauffage du grilloir avec

du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.

fonctionnement du tournebroche.

En tournant la manette du thermostat dans

La remise à 0 (éteint) s’effectue en tournant

le sens des aiguilles d’une montre jusqu'au

la manette dans le sens inverse des aiguilles

repère du grilloir sur le bandeau, la résistance

d’une montre.

du grilloir, placée en haut dans le four, se met

NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le

en marche.

thermostat intervient.

Le voyant rouge s'allume pour signaler que

Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer

la résitance est sous tension.

le four pendant 10 minutes au moins.

Le tableau ci-dessous est donné à titre indicatif

(une adaptation est à réaliser en fonction de

Position manette Température

la qualité, la quantité et les goûts de chacun):

thermostat en°C

1 60

Mets à griller Temps en minutes

2 80

3110

1° Côté 2° Côté

4 140

5 170

Viande mince 6 4

6 200

Viande modérément

7 220

épaisse 8 5

8 250

Poisson mince et

sans écailles 10 8

FOUR ELECTRIQUE A CHALEUR

Poisson modérément

TOURNANTE

volumineux 15 12

- La grille du four sert pour supporter les plats

Saucisse 12 10

ou directement la viande à cuire.

Toasts 5 2

- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir

Petits oiseaux 20 15

le jus ou la graisse tombant des mets. Ne

pas l'utiliser directement pour cuire.

FOUR ELECTRIQUE STATIQUE

La mise en marche du four ou du grilloir

- La grille du four sert pour supporter les plats

s’effectue au moyen d’une seule manette.

ou directement la viande à cuire.

Partant de la position 0 (fermé) et en tournant

- la lèche-frite sert uniquement pour recueillir

la manette dans le sens des aiguilles d’une

le jus ou la graisse tombant des mets. Ne

montre, on assure successivement les

pas l'utiliser directement pour cuire.

opérations suivantes:

La mise en marche du four ou du grilloir

- repère : éclairage de la lampe du

s’effectue au moyen d’une seule manette.

Partant de la position 0 (fermé) et en tournant

four (elle restera toujours allumée sur toutes

la manette dans le sens des aiguilles d’une

les différentes positions de la manette) e

montre, on assure successivement les

et fonctionnement du ventilateur.

opérations suivantes:

- repères de 60 à 220°C: chauffage du four

avec régulation par thermostat.

- repère

: éclairage de la lampe du four

(elle restera toujours allumée sur toutes les

- repère

: allumage du grilloir (sur le

différentes positions de la manette).

plafond du four).

- repères 1 à 8 (ou de 60 à 250°C): chauffage

La remise à 0 (éteint) s’effectue en tournant

du four avec régulation par thermostat.

la manette dans le sens inverse des aiguilles

- repère

: allumage du grilloir (sur le

d’une montre.

NOTE - Le voyant jaune s’allume lorsque le

23

FR

Pour l'utilisateur

thermostat intervient.

REMARQUE: Le voyant jaune s’allume

Avant d'introduire les mets à cuire,

lorsque le thermostat intervient.

préchauffer le four pendant 10 minutes au

Avant d'introduire les mets à cuire,

moins.

préchauffer le four pendant 10 minutes au

moins.

Position manette thermostat

- La grille du four sert pour supporter les plats

(Température en °C)

ou directement la viande à cuire.

- Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à

60

cuire, elle sert uniquement pour recueillir

80

le jus ou la graisse tombant des mets

100

pendant la cuisson avec le grilloir.

120

- Si on cuit simultanément sur deux gradins

150

il faut tenir compte que les temps peuvent

180

être différents.

200

220

Position manette thermostat

(Température en °C)

FOUR ELECTRIQUE MULTIFOUR

Grâce aux différents éléments chauffants,

50

commandés par un sélecteur et reglés par

80

un thermostat, le four offre différents modes

110

de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:

130

a) Propagation forcée de la chaleur

150

(ventilation).

170

b) Propagation spontanée de chaleur

190

(convection ou four statique).

210

c) Rayons infra-rouges (grilloir).

230

Partant de la position 0 (éteint) et en tournant

250

la manette du sélecteur dans le sens des

aiguilles d’une montre, on assure

successivement les opérations suivantes:

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION

- repère : allumage de la lampe du four

Grâce aux différents éléments chauffants,

commandés par un sélecteur et reglés par

et du voyant rouge.

un thermostat, le four offre différents modes

- repère

ou : cuisson conventionelle

de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:

four "statique", les températures du four se

a) Propagation forcée de la chaleur

réglent tournant la manette du thermostat.

(ventilation).

- repère

ou : cuisson avec four

b) Propagation spontanée de chaleur

"ventilé", sur un ou deux niveaux, les

(convection ou four statique).

températures du four se réglent tournant

c) Rayons infra-rouges (grilloir).

la manette du thermostat.

Partant de la position 0 (éteint) et en tournant

- repère

ou : allumage du grilloir (sur

la manette du sélecteur dans le sens des

le plafond du four), la manette du

aiguilles d’une montre, on assure

thermostat doit être en position de tempe-

successivement les opérations suivantes:

rature maximale.

- repère

, , ou : allumage de

Dans toutes les positions (excepté le 0) le

la lampe du four et du voyant rouge, mise

voyant rouge et la lampe du four s'allument.

24

FR

Pour l'utilisateur

en marche du ventilateur.

UTILISATION DU TOURNEBROCHE

- Placer la protection manette selon la figu-

- repère

, , ou : cuisson

re 13;

conventionelle four "statique", les

- allumer le brûleur de grilloir, ou mettre en

températures du four se réglent tournant

marche le grilloir électrique;

la manette du thermostat.

- enfiler la broche bien au centre du morceau

- repère , , ou : cuisson avec

à rôtir en la fixant par les deux fourchettes

four "ventilé", sur un ou deux niveaux, les

mobiles;

températures du four se réglent tournant

- pousser à fond la broche dans son

la manette du thermostat.

logement sur le moteur;

- repère

, , ou : allumage du

- dévisser la poignée de la broche;

grilloir (sur le plafond du four), la manette

- placer la lèche-frite sur le gradin inférieur

du thermostat doit être en position d'aper-

du four;

ture maximale.

- fermer doucement la porte du four en

l'adossant à la protection manettes;

- repère , , ou : cuisson à

- mettre en marche le moteur à l’aide de

rayons infra-rouges avec grilloir "renforcé"

l’interrupteur repéré avec le symbole.

pour grillades étendues, la manette du

- arroser la viande de temps en temps. Une

thermostat doit être en position de tempe-

fois la cuisson terminée, visser la poignée

rature maximale.

et enlever la broche.

- repère , , ou : cuisson rapi-

de avec four "ventilé", les températures du

Position manette thermostat

four corrispondent à celles du repère

(Température en °C)

dans le tableau.

- repère

, , ou : cuisson douce

avec four "ventilé", les températures du four

corrispondent à celles du repère

dans

60 50

80 80

le tableau.

110 110

Dans toutes les positions (excepté le 0) le

140 130

voyant rouge et la lampe du four s'allument.

170 150

REMARQUE: Le voyant jaune s’allume

200 170

lorsque le thermostat intervient.

220 190

Avant d'introduire les mets à cuire,

250 210

préchauffer le four pendant 10 minutes au

230

moins.

250

- La grille du four sert pour supporter les plats

ou directement la viande à cuire.

FOURS AVEC THERMOSTAT

- Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à

Si, au cours de la cuisson, on remarque une

cuire, elle sert uniquement pour recueillir

température anormale, consulter un

le jus ou la graisse tombant des mets

technicien pour un contrôle du thermostat.

pendant la cuisson avec le grilloir.

UTILISATION DE LA MINUTERIE (Fig. 14)

- Si la cuisson est effectuée avec un four

Programmer la durée de cuisson souhaitée

ventilé, il est possible de charger en même

en tournant la manette de la minuterie dans

temps les deux grilles. De toute façon si

le sens des aiguilles d'une montre. A la fin

les mets se diffèrent entre eux par quantité

du temps programmé un signal sonore se

ou nature, les temps de cuisson aussi

met en marche.

seront différents.

25

FR

Pour l'utilisateur

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE

- si les robinets deviennent anormalement

FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS

durs, contacter le S.A.V.;

HORLOGE) (fig. 15)

- les parties émaillées ou chromées se

Il permet de programmer la durée de cuisson.

nettoient avec de l’eau savonneuse tiède

Fonctionnement:

ou des détersifs non abrasifs. Pour les

- Positionner la manette sur le temps de

brûleurs supérieurs et les chapeaux de

cuisson souhaitée (120 minutes maxi pour

brûleurs on peut employer une brosse

four électrique; 100 minutes maxi pour four

métallique en cas de salissures importantes.

à gaz).

Essuyer soigneusement;

- Choisir la température en utilisant la manette

- ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour

du thermostat et positionner la manette du

nettoyer les parties émaillées ou chromées;

sélecteur sur le type de cuisson choisi.

- lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter

- Quand la manette du programmateur se

toute inondation. Faire attention pour que

positionnera sur le répère 0 la cuisson sera

l’eau ou autre n’entrent pas dans les trous

terminée. L’interruption de la cuisson est

de logement des brûleurs, ce qui pourrait

automatique.

être dangereux;

- Positionner de nouveau la manette du

- les bougies d’allumage électrique doivent

thermostat sur le répère .

tou-jours être propres et sèches; les

- Positionner aussi la manette du sélecteur

nettoyer après chaque utilisation et en cas

sur le répère 0.

de débordement;

N.B.: L’utilisation du four sans program-

- couvercles en verre: Ne pas les fermer tant

mation ne peut s’effectuer qu’en positionnant

que les brûleurs ou les plaques de la table

la manette du programmateur sur le répère

de cuisson sont chauds, parce qu'ils

(fonctionnement manuel).

peuvent s'ébrécher ou se casser;

- ne pas heurter les parties émaillées ou les

bougies d'allumage (si la cuisinière en est

COFFRE CHAUFFE-PLATS

équipée);

Pour ouvrir le coffre chauffe-plats, lever

- quand la cuisinière est éteinte, le robinet

l’abattant avec une main (voir fig. 16).

central (ou mural) du gaz doit être fermé.

Refermer en poussant l’abattant dans son

- ne soulever jamais la cuisinère par la

logement.

poignée de la porte de four.

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS

Notre Société ne sera pas responsable pour

D’ORDRE GENERAL

les dommages causés aux personnes ou aux

- Avant toute intervention, à l’intérieur du four

choses qui sont provoqués par une

ou sur des pièces sous tension, il faut

installation incorrecte ou un mauvaise

débrancher la cuisinière;

utilisation de l’appareil.

- ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour

En cas d’anomalies et surtout s’il y a des

y mettre des liquides inflammables ou

fuites de gaz ou de courant, consulter

objets qui craignent la chaleur, tel que bois,

immédiatement un technicien.

papier, bombes à pression, allumettes, etc.;

- contrôler souvent le tube de raccordement

en caoutchouc pour qu’il soit loin de parois

chaudes, qu’il ne soit pas replié et qu'il soit

toujours en bonnes conditions. Le tuyau

doit être remplacé au plus tard avant la date

indiquée et fixé aux extrémités par des

colliers de serrage normalisés;

26

GB

Index

Introduction

Technical data and

- Thank you for choosing one of our quality

products, capable of giving you the very

specifications.........................28

best service. To make full use of its perfor-

Installation ..................... 29 - 32

mance features, read the parts of this

Ventilation................................ 29

manual which refer to your appliance

Positioning............................... 29

carefully. The Manufacturer declines all

Gas connection ....................... 29

responsibility for injury or damage

caused by poor installation or improper

Adapting to different types

use of the appliance.

of gas....................................... 30

- To ensure its appliances are always at the

Replacing the injectors............ 30

state of the art, and/or to allow constant

Regulating the air .................... 30

improvement in quality, the manufacturer

reserves the right to make modifications

Minimum setting ...................... 30

without notice, although without creating

Electrical connection ............... 31

difficulties for users.

Electric ignition ........................ 31

- When ordering spare parts, inform your

Safety device........................... 31

dealer of the model number and serial

For the user.................. 32 - 38

number punched on your appliance’s

nameplate, visible inside the warming

Ventilation................................ 32

compartment or on the back of the cooker.

Igniting the burners................. 32

- APPLIANCE COMPLYING WITH THE

Igniting the gas oven .............. 32

FOLLOWING DIRECTIVES:

Igniting the gas grill ................. 33

- EEC 90/396

Safety device........................... 33

- EEC 73/23 and 93/88

- EEC 89/336 (radio-frequency inter-

Electrical switch-on.................. 33

ference)

Using the gas hob ................... 33

- EEC 89/109 (contact with foods)

Using the electric hot-plates.... 33

Using the gas oven.................. 34

FOREWORD

Using the gas or electric grill ... 34

- Refer only to the headings and sections

covering accessories actually installed on

Using the static electric oven... 35

your cooker.

Using the electric fan oven...... 35

Using the multifunction electric

oven with 4 cooking programs. 35

Using the multi-function

electric oven ............................ 36

Using the rotisserie.................. 37

Oven with thermostat .............. 37

Using the minute minder ......... 37

Using the single-control

cooking timer........................... 37

Warming compartment ............ 37

Advice and precautions........... 37

Figures ......................... 78 - 80

27

GB

Technical data and specifications

TOTAL ELECTRIC OVEN POWER

Nominal external Cookers Cookers

static oven 2.21 kW

dimensions 50x50 54x54

Height at hob cm 85,0 cm 85,0

fan oven 2.0 kW

Height with lid raised cm 133,0 cm 137,0

multi-oven 2.21 kW

Height w. glass lid raised cm 133,3 cm 137,5

multifunction oven 2.7 kW

Depth with door closed cm 50,0 cm 54,0

Depth with door open cm 96,0 cm 100,0

Cat.: see nameplate on cover; Class 1 or 2.1

Width cm 50,0 cm 54,0

Type “X” cookers

Usable Oven Fan

dimensions oven

EQUIPMENT

Width cm. 39,5 cm. 39,5

All models are equipped with safety device

Depth cm. 42,0 cm. 40,0

for oven and grill burners.

Height cm. 31,5 cm. 31,5

Depending on the models, cooker may also

Volume l. 52,0 l. 50,0

have:

- Safety device for one or more hob burners

- Electric ignition on top burners

GAS BURNERS (injectors and flow-rates)

- Electric ignition on oven and grill burners

Gas Burner Injector low nominal

- Oven thermostat (or tap)

flow-rate flow-rate

- Electric oven lighting

(kW) (kW)

G20 auxiliary 70 0,40 0,90

- Rotisserie

20 semi-rapid 99 0,40 1,85

- Grill burner

mbar rapid 126 0,85 3,00

- Mechanical timer

oven 130 1,00* 3,00

- Single-control end of cooking timer

grill 110 2,00

- One or more electric hotplates

G30 auxiliary 48 0,40 0,90

28-30 semi-rapid 68 0,40 1,85

For the LAYOUT OF HOB BURNERS see

mbar rapid 86 0,85 3,00

G31 oven 86 1,00* 3,00

the models illustrated in figure 1 at the back

37 grill 70 2,00

of this manual.

mbar

* For thermostat. In case of oven with tap: 1.3 kW

For the ELECTRIC WIRING DIAGRAM see

figure 2 at the back of this manual.

ELECTRIC HOTPLATES

The electrical power is stated on the name-

ø 145 1,0 kW - Normal hotplate

plate visible inside the warming compartment

1,5 kW - Rapid hotplate

(if present) or on the back of the cooker.

A copy of the nameplate is glued to the cover

ø 180 1,5 kW - Normal hotplate

of this manual (for gas or gas-electric prod-

2,0 kW - Rapid hotplate

ucts only).

HEATING ELEMENT POWERS

bottom element 1.5 kW

top element 0.7 kW

oven circular element 2.0 kW

grill 2.0 kW

fan 25 W

oven light 15 W

28

GB

Installation

INSTALLATION

about 50°C.

The appliance must be installed by qualified

- Rigid connection (see fig. 3 A + B)

staff working in accordance with the regula-

The connection to the mains gas supply

tions in force.

may be made using a rigid metal pipe or

Before installing, ensure that the appliance

with a metal hose. Remove the hose

is correctly preset for the local distribution

connector (if already fitted) and screw the

conditions (gas type and pressure).

rigid union onto the threaded connection

The presettings of this appliance are indi-

of the gas train (see fig. 3A). The union for

cated on the nameplate shown on the cover.

rigid connection may already be fitted on

This appliance is not connected to a flue gas

the gas train, or may be amongst the cooker

extractor device. It must be installed and

accessories. Otherwise, it can be obtained

connected in accordance with the regulations

from your dealer.

in force.

If national regulations permit, a metal hose

This appliance may only be installed and may

complying with the national standards can

only operate in rooms permanently ventilated

be screwed directly onto the threaded

in accordance with national regulations in

connection of the gas train, fitting a seal

force.

(see fig. 3B). However, users are strongly

recommended always to fit the rigid union.

VENTILATION

- Connection using a rubber hose (see fig.

The rooms in which gas appliances are in-

3C). (For butane/propane gas only).

stalled must be well ventilated in order to al-

Connect a rubber hose carrying the

low correct gas combustion and ventilation.

conformity mark currently in force to the hose

The air flow necessary for combustion is at

connector. The hose must be replaced at

3

least 2 m

/h for each kW of rated power.

the date indicated at the latest, and must

be secured at both ends using standard

POSITIONING

hose clamps. It must be absolutely

Remove the packaging accessories, includ-

accessible to allow its condition to be

ing the films covering the chrome-plated and

checked along its entire length.

stainless steel parts, from the cooker.

CAUTION:

Position the cooker in a dry, convenient and

- Use of the hose connector is only

draft-free place. Keep at an appropriate dis-

permitted for free-standing installation.

tance from walls which may be damaged by

If the appliance is installed between two

heat (wood, linoleum, paper, etc.).

class 2 st. 2-1 unions, the rigid union is

The cooker may be free-standing (class 1)

the only form of connection permitted.

or between two units (in class 2 st 2-1) the

IMPORTANT:

sides of which must withstand a temperatu-

- After installation, check that the

re of 100°C and which must not be higher

connections are airtight.

than the working table.

- For operation with butane/propane, check

that the gas pressure is as indicated on the

CONNECTING TO THE GAS SUPPLY

nameplate.

Before connecting the cooker, check that it

- Use only standard rubber hoses. For LPG,

is preset for the gas to be used. Otherwise,

use a hose which complies with the national

make the conversion as described in the

regulations in force.

section headed “Adapting to different gas

- Avoid sharp bends in the pipe and keep it

types”. The connection is on the right; if the

well way from hot surfaces.

pipe has to pass behind the cooker, it must

References to the regulations covering the

be kept low down where the temperature is

gas connection to the appliance: ISO 7-1.

29

GB

Installation

ADAPTING TO DIFFERENT TYPES OF

REGULATING THE BURNER AIR

GAS

Refer to the table below (indicative values)

If the cooker is not already preset to operate

for regulation of the gap H in mm (fig. 4 for

with the type of gas available, it must be con-

the hob, fig. 6 for the grill).

verted. Proceed as follows:

Burner G20 20mbar G30 28-30mbar

- Replace the injectors (see table on page

G31 37mbar

24);

Auxiliary 3 4

- regulate the primary air flow;

Semi-rapid 3 3

- regulate the minimum settings.

Rapid 4 6

N.B.: every time you change the type of gas,

Oven - -

indicate the new type of gas on the serial

Grill 3 8

number label.

Check operation of the burner:

REPLACING THE HOB BURNER INJEC-

- Ignite the burner at maximum flame;

TORS (fig. 4)

- the tongue of the flame must be clear and

- Remove the lid of the cooker by lifting it off

with no yellow tip, and must adhere closely

its supports;

to the burner. If too much air is supplied,

- remove the grids, burner caps and burners,

the flame detaches from the burner and

lifting them off;

may be dangerous. If the air supply is in-

- unscrew the 2 screws (above) or nuts

sufficient, the flame has a yellow tip and

(below) at the back which secure the work

soot may form.

top, and pull it out forward.

- remove the mixer pipes and replace the

SETTING HOB BURNER MINIMUM LEV-

injectors using a 7 mm socket wrench.

ELS

If the cooker is to work on bottled gas (bu-

REPLACING THE OVEN BURNER INJEC-

tane/propane), the tap by-pass must be

TOR (Fig. 5)

screwed right down.

- Loosen the screw which secures the bottom

The cooker may be equipped with type A

of the oven;

taps, with by-pass inside (accessed by in-

- remove the oven bottom (pulling it forward);

serting a small screwdriver into the rod) or

- remove the oven burner, after taking out

type B taps, with by-pass on the outside on

the screw which secures it;

the right (accessed directly). See figure 7.

- replace the injector using a 7 mm socket

If the cooker is to work on natural gas, pro-

wrench.

ceed as follows for both types of tap:

- Ignite the burner at maximum flame;

REPLACING THE GRILL BURNER INJEC-

- pull off the knob, without using a lever

TOR (Fig. 6)

against the control panel, which might be

- Remove the burner after taking out the two

damaged;

screws which secure it;

- access the by-pass with a small screwdriver

- replace the injector using a 7 mm socket

and back off by about 3 turns (turning the

wrench.

screwdriver anti-clockwise);

- turn the tap rod anti-clockwise again until it

IMPORTANT:

stops: the burner will be at maximum flame;

- Never over-tighten the injectors;

- screw the by-pass slowly back in, without

- after replacing, check that all the injectors

pushing the screw-driver, until the flame has

are airtight.

apparently shrunk to 1/4 of the maximum

size, checking that it is sufficiently stable

30

GB

Installation

even in quite strong draughts.

- the lead must never touch hot surfaces over

about 75 degrees C;

SETTING OVEN BURNER MINIMUM LEV-

- replacement leads must be of type H05RR-

ELS

F or H05V2V2-F of suitable size (see dia-

If the cooker is to work on bottled gas (bu-

grams in fig. 2).

tane/propane), the thermostat by-pass must

- if the appliance is supplied without lead,

be screwed right down.

using type H05RR-F or H05V2V2-F cable

If the cooker is to work on natural gas, pro-

of suitable size (see diagrams in fig. 2).

ceed as follows:

IMPORTANT: the manufacturer declines all

- Remove the oven bottom (loosen the screw

liability for damage due to failure to comply

to remove the bottom);

with the regulations and standards in force.

- ignite the oven burner, turning the knob

Check that the appliance is correctly con-

pointer to the maximum setting;

nected to the earth (see diagrams in fig. 2 at

- shut the oven door;

the back of the manual).

- access the thermostat or tap by-pass (see

fig. 8);

FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNI-

- back off the thermostat by-pass by about 3

TION

turns;

The correct gaps between the electrode and

- after 5 or 6 minutes, turn the knob pointer

the burner are shown in figures 4, 5 and 6.

to the minimum setting;

If no spark is generated, do not keep on try-

- slowly re-tighten the by-pass, watching the

ing as this might damage the generator.

flame decrease in size through the window

Possible causes of malfunctions:

in the closed oven door until the tongue of

- spark plug damp, dirty or broken;

the flame is about 4 mm long. Never keep

- electrode-burner gap not correct;

the flame too low. It must be stable even

- spark plug wire broken or without sheath-

when the oven door is opened or closed

ing;

quickly;

- spark discharging to earth (to other parts

- turn off the burner and replace the oven

of the cooker);

bottom.

- generator or microswitch damaged;

- air has built up in the pipes (particularly if

CONNECTING TO THE ELECTRICAL

the cooker has been out of use for a long

MAINS

time);

Before making the connection, check that:

- air-gas mixture incorrect (poor fuel setting).

- the mains voltage is as indicated on the

nameplate;

THE SAFETY DEVICE

- the earth connection is in good working or-

The correct gap between the end of the ther-

der.

mocouple sensor and the burner is shown in

If the socket is not easily accessible, the in-

figures 4, 5 and 6.

stallation engineer must provide a switch with

To check that the valve is working properly,

a contact breaking gap of 3 mm or more.

proceed as follows:

If the appliance power lead is not fitted with

- ignite the burner and leave it to work for

a plug, use an approved standard type, re-

about 3 minutes;

membering that:

- turn off the burner by returning the knob to

- the green-yellow wire must be used for the

off position ( );

earth connection;

- after 90 seconds for hob burners, 60 sec-

- the blue wire is the neutral;

onds for oven and grill burners, turn the

- the brown wire is live;

knob pointer to the "on" position;

31

GB

Installation

For the user

- release the knob in this position and move

HOW TO USE THE COOKER

a burning match towards the burner; IT

MUST NOT IGNITE.

VENTILATION

Time needed to excite the magnet during

All gas cooking appliances produce heat and

ignition: 10 seconds approx.

moisture in the rooms where they are

Automatic tripping time, after flame has been

installed. Take care to ensure that the kitchen

turned off: not more than 90 seconds for hob

is well ventilated; keep the ventilation

burners; not more than 60 seconds for oven

openings unobstructed or install an extractor

and grill burners.

hood with fan.

In case of intensive or prolonged use,

IMPORTANT

additional ventilation may be required; open

- Before doing any work inside the cooker,

a window, or increase the extractor fan power.

disconnect the mains plug and shut the gas

tap.

IGNITING THE HOB BURNERS

- Never use matches to check the gas cir-

- Press the knob and turn it anti-clockwise

cuit for leaks. If a specific control device is

until it reaches the

symbol on the control

not available, foam or very soapy water can

panel (maximum flame position);

be used.

- at the same time, move a burning match

- When re-closing the hob, check that the

towards the burner head;

electrical wires of the spark plugs (if

- to reduce the flame, turn the knob further

present) are not close to the injectors, so

in the same direction until its pointer is

that they cannot run across them.

against the

symbol (minimum flame po-

sition).

FOR HOB BURNERS EQUIPPED WITH

SAFETY DEVICE

- Press the knob and turn it anti-clockwise

until it reaches the

symbol on the control

panel (maximum flame position);

- move a burning match towards the burner,

keeping the knob pressed right dow for

about 10 seconds;

- then release the knob and check that the

burner remains on. Otherwise, repeat the

operation.

IGNITING THE OVEN BURNER

- Open the oven door;

- press the knob and turn it anti-clockwise to

the maximum flame position;

- move a burning match towards the hole in

the centre of the oven bottom and press

the knob right down (see fig. 9);

- check that the burner has ignited, looking

through the hole in the centre of the bot-

tom, keeping the knob pressed all the time;

32

GB

For the user

- after about 10 seconds, release the knob

these 10 seconds, stop using the device,

and check that the burner remains on. Oth-

leave the door open and wait one minute

erwise, repeat the operation.

before trying again to ignite the burner. If

the ignition device malfunctions again, light

IGNITING THE GRILL BURNER (GAS

the burner with a match and call the after-

GRILLS)

sales service.

- Fit the control knob guard as shown in fig.

IMPORTANT

12;

- Difficulty in igniting burners is normal if the

- press the oven knob and turn it to the right

cooker has been out of use for some time.

until it reaches the stop;

The air accumulated in the pipes will be

- move a burning match towards the perfo-

expelled in a few seconds;

rated burner pipe and press the knob right

- Never allow too much unburnt gas to flow

down (see fig. 10);

from the burners. If ignition is not achieved

- check that the burner has ignited, keeping

within a relatively short time, repeat the pro-

the knob pressed down;

cedure after returning the knob to the off

- after about 10 seconds, release the knob

position ( );

and check that the burner remains on. Oth-

- when the oven and grill are lit for the first

erwise, repeat the operation.

time, a smell may be noticed and smoke

may come out of the oven. This is because

SAFETY DEVICE

of the surface treatment and oily residues

Burners equipped with this device have the

on the burners.

advantage that they are protected if they

accidentally go out. If this occurs, the supply

HOW TO USE THE HOB BURNERS

of gas to the burner concerned is automati-

Use pans of diameter suitable for the burner

cally cut off, preventing the hazards deriving

type. The flames must not project beyond

from a leak of unburnt gas. The gas supply

the base of the pan. Recommended sizes:

must be cut off within no more than 60 sec-

- for auxiliary burners = pans of at least 8 cm

onds for the oven and grill burners or 90 sec-

- for semi-rapid burners = pans of at least

onds for the hob burners.

14 cm

- for rapid burners = pans of at least 22 cm.

FOR COOKERS WITH ELECTRIC IGNI-

N.B.: Never keep the knob at settings be-

TION

tween the maximum flame symbol

and the

All the above applies, except that the match

off position

( ).

is no longer required; a spark is obtained by

pressing the button on the control panel once

FOR COOKERS EQUIPPED WITH ELEC-

or more, or by pressing the knob of the burner

TRIC HOTPLATES

to be ignited.

The different heat settings are obtained as

If electronic ignition is difficult with some

follows:

types of gas, set the knob on the low (small

- 1 = minimum setting for all hotplates;

flame) setting.

- 6 = maximum setting for normal and rapid

- For cookers with electric ignition of the

hotplates (with red disc);

oven and grill burners, ensure the oven

- 0 = off.

door is completely open when these

Pans must never be smaller in diameter than

burners are ignited;

the hotplates and their bottoms must be as

- Do not operate the ignition device for more

flat as possible (see fig. 11).

than 10 seconds when igniting the oven and

IMPORTANT:

grill burners. If the burner has not lit after

- Never leave hotplates on without pans,

33

GB

For the user

except when first used; leave for about 10

HOW TO USE THE GAS OR ELECTRIC

minutes to dry oil or moisture residues;

GRILL

- if the hotplate is to be out of use for a long time,

- fit the knob guard (see fig. 12);

apply a little grease to its painted surface;

- ignite the burner and wait a few minutes to

- do not allow spills to burn onto the hotplate,

allow it to warm up, or switch on the heat-

requiring the use of abrasive cleaners.

ing element;

- place the foods on the chrome-plated shelf;

HOW TO USE THE GAS OVEN

- insert on the highest runner;

- After igniting the burner, leave the oven to

- insert the drip tray on the bottom runner;

heat up for about 10 minutes;

- gently close the oven door, resting it against

- place the food for cooking in an ordinary oven

the knob guard;

dish and place it on the chrome-plated shelf;

- after a few minutes, turn the food to expose

- place the food in the oven, using the shelf

the other side to the infrared radiation (the

on the third pair of runners whenever pos-

cooking time depends on the type of food

sible, and turn the knob pointer to the de-

and personal taste).

sired setting;

N.B.: the first time the grill is used smoke

- cooking can be observed through the win-

will come out of the oven. Before inserting

dow in the door with the oven light on. This

foods for cooking, wait until any oil residues

will avoid opening and closing the door fre-

on the burner have completely burnt away.

quently, unless oil or fat has to be added to

The grill must only be used at its full rated heat.

the dish.

IMPORTANT: accessible parts may be hot

when the grill is in use! Keep children well

Thermostat Temperature

away.

knob setting in°C

The grill element in the top of the oven is

1 150

switched on by turning the thermostat knob

2 170

clockwise to the grill symbol on the control

3 190

panel.

4 210

The red light will come on to show the ele-

5 230

ment is in operation.

6 250

The table below will serve as a guide; bear-

7 270

ing in mind that cooking times and tempera-

tures may vary depending on the type and

IMPORTANT: never place foods directly on

amount of foods cooked and personal taste.

the drip tray for cooking; it is there only to

collect any drips of fat during grilling.

Food to be Time (minutes)

N.B.: For cookers without thermostat:

grilled 1st side 2nd side

- with the knob on the maximum setting

=

270 degrees C

Thin pieces of meat 6 4

- with the knob on the minimum setting

=

Fairly thick pieces of

150 degrees C

meat 8 5

- All other temperatures between 150 and

Thin fish or fish

270 degrees C are obtained approximately

without scale 10 8

by positioning the knob between the maxi-

Fairly thick fish 15 12

mum and minimum settings.

Sausages 12 10

Never leave the knob in positions between

Toasted sandwiches 5 2

Small poultry 20 15

the maximum symbol

and the off setting

(

).

34

GB

For the user

STATIC ELECTRIC OVEN

There is a single control knob for the oven

- The oven shelf is designed to take normal

or grill.

oven dishes for cooking sweets or roasts,

Starting from the 0 (off) position, the knob

or is used without a pan for cooking foods

can be turned clockwise to the following set-

under the grill.

tings:

- The drip tray is only there to collect any juice

-

symbol: oven lamp on (it will re-

from foods and must never be used as a

main on even if the knob pointer is turned

cooking surface.

to the other settings) and operation of the

There is a single control knob for the oven

fan.

or grill.

- Setting from 60 to 220 degrees C: oven

Starting from the 0 (off) position, the knob

heat settings, with thermostat control.

can be turned clockwise to the following set-

- symbol: grill on (in roof of oven)

tings:

Turn the knob anti-clockwise to return to the

- symbol: oven lamp on (it will remain on

0 (off) position.

even if the knob pointer is turned to the

N.B. - The yellow light switches on and off

other settings).

as the thermostat is tripped.

- Setting from 1 to 8 (or from 60 to 250 de-

Before placing food inside, allow the oven to

grees C): oven heat settings, with thermo-

heat up for at least 10 minutes.

stat control.

-

symbol: grill on (in roof of oven)

Thermostat knob setting

-

symbol: rotisserie start with grill on.

Temperature in°C

Turn the knob anti-clockwise to return to the

0 (off) position.

60

N.B. - The yellow light switches on and off

80

as the thermostat is tripped.

100

Before placing food inside, allow the oven to

120

heat up for at least 10 minutes.

150

180

Thermostat Temperature

200

knob setting in°C

220

1 60

2 80

MULTIFUNCTION ELECTRIC OVEN WITH

3 110

4 COOKING PROGRAMS

4 140

With different heating elements controlled

5 170

using a selector switch and regulated by a

6 200

thermostat, this oven offers various cooking

7 220

programs. There are three principle sources

8 250

of heat:

a) Forced heat diffusion (fan oven)

ELECTRIC FAN OVEN

b) Spontaneous heat diffusion (static oven)

- The oven shelf is designed to take normal

c) Infra-red rays (grill)

oven dishes for cooking sweets or roasts,

Starting from the position 0 (off) the selector

or is used without a pan for cooking foods

knob can be turned clockwise to the follow-

under the grill.

ing positions:

- The drip tray is only there to collect any juice

- symbol

: oven light and red warning

from foods and must never be used as a

light on

cooking surface.

35

GB

For the user

a) Forced heat diffusion (fan oven)

- symbol or : conventional "static"

b) Spontaneous heat diffusion (static oven)

oven cooking, the oven temperature is con-

c) Infra-red rays (grill)

trolled using the thermostat knob.

Starting from the position 0 (off) the selector

- symbol

or : cooking with fan oven,

knob can be turned clockwise to the follow-

on one or two levels, the oven temperature

ing positions:

is controlled using the thermostat knob.

- symbol , , or : oven light and

- symbol

or : grill on (on oven top

red warning light on, operation of fan.

element), the thermostat knob must be set

- symbol

, , or : conventional

at maximum temperature.

"static" oven cooking, the oven tempera-

In all positions except zero (0) the red warn-

ture is controlled using the thermostat knob.

ing light and the oven light are on.

NOTE: The yellow warning light comes on

- symbol , , or : cooking with

according to thermostat variations. Before

fan oven, on one or two levels, the oven

putting food in to be cooked, the oven should

temperature is controlled using the ther-

be pre-heated for at least 10 minutes.

mostat knob.

- The oven shelf is designed to take normal

- symbol

, , or : grill on (on

oven dishes for cooking sweets or roasts,

oven top element), the thermostat knob

or is used without a pan for cooking foods

must be set at the maximum temperature.

under the grill.

- symbol , , or : infra-red

- The drip tray is only there to collect any juice

cooking with fast grill, advised for long

from foods and must never be used as a

grilling: the thermostat knob should be set

cooking surface.

at the maximum temperature.

- Remember that cooking times may vary if

food is cooked on two shelves at the same

- symbol , , or : quick cooking

time.

using the fan oven, the oven temperatures

correspond to those under the symbol

Thermostat knob setting

in the table.

Temperature in°C

- symbol

, , or : slow cooking

using fan oven, the oven temperatures cor-

50

respond to those under the symbol

in

80

the table.

110

In all positions except zero (0) the red warn-

130

ing light and the oven light are on.

150

NOTE: The yellow warning light comes on

170

according to thermostat variations. Before

190

putting food in to be cooked, the oven should

210

be pre-heated for at least 10 minutes.

230

- The oven shelf is designed to take normal

250

oven dishes for cooking sweets or roasts,

or is used without a pan for cooking foods

MULTI-FUNCTION ELECTRIC OVEN

under the grill.

With different heating elements controlled

- The drip tray is only there to collect any juice

using a selector switch and regulated by a

from foods and must never be used as a

thermostat, this oven offers various cooking

cooking surface.

methods. There are three principle sources

- Remember that cooking times may vary if

of heat:

36

GB

For the user

food is cooked on two shelves at the same

HOW TO USE THE MINUTE MINDER (Fig. 14)

time.

Set the cooking time considered necessary

The table below will serve as a guide, bear-

by turning the timer knob clockwise. An alarm

ing in mind that cooking times and tempera-

will sound at the end of the preset time.

tures may vary depending on the type and

amount of foods cooked and personal taste.

USE OF SINGLE-CONTROL END OF COOK-

ING TIMER (WITHOUT CLOCK) (fig. 15)

Thermostat knob setting

This allows the cooking time to be pro-

Temperature in°C

grammed.

Operation:

- Move the knob to the desired cooking time

(120 mins max. for the electric oven; 100

60 50

mins max. for the gas oven).

80 80

- Choose the temperature using the thermo-

110 110

stat knob and move the selector knob to

140 130

the required cooking method.

170 150

- When the programming knob is at the 0

200 170

position the oven will switch itself off. This

220 190

is automatic.

250 210

- Move the thermostat knob back to symbol

230

.

250

- Move the selector knob to symbol 0.

N.B. If the timer is not used, the oven pro-

HOW TO USE THE ROTISSERIE

gramming knob is to be set to the manual

- fit the control knob guard as shown in fig-

position .

ure 13.

- ignite the grill burner, or switch on the grill

WARMING COMPARTMENT

element;

To open the warming compartment, open the

- impale the meat for cooking on the spit and

flap door with one hand (see figure 15).

fix it in the centre of the two forks;

To close the warming compartment, simply

- insert the end of the spit into the motor drive

press the flap door back into place.

socket;

- remove the handle from the spit;

GENERAL PRECAUTIONS

- place the drip tray on the bottom runner of

- Always disconnect the power supply before

the oven;

any work inside the oven or where live parts

- gently close the oven door, resting it against

may be accessed.

the knob guard;

- Never use the warming compartment for

- start the rotisserie motor by pressing the

storing inflammable liquids or items which

switch on the symbol.

do not withstand heat, such as wood, pa-

- baste the meat from time to time. When

per, aerosol cans, matches, etc.

cooked, screw the handle onto the spit and

- Make frequent checks on the rubber con-

remove from the motor drive socket.

nection hose, ensuring that it is well away

from hot surfaces, that there are no sharp

OVENS WITH THERMOSTAT

bends or kinks, and that it is in good condi-

If cooking temperatures are not as set, call

tion. The hose must be replaced at the lat-

in an engineer to check the thermostat.

est at the indicated date and must be se-

37

GB

For the user

cured at both ends using a standard hose

clamp.

- If taps become stiff to operate over time,

contact the After-Sales service.

- Wash enamelled or chrome-plated parts

with soapy lukewarm water or non-abrasive

detergents. A metal brush may be used to

remove deposits from hob burners and

flame caps. Dry thoroughly.

- Never use abrasives to clean enamelled or

chrome-plated parts.

- Do not use too much water when washing

the hob. Take care that no water or other

substances enter the burner housing holes,

as this may be dangerous.

- The spark plugs for electric ignition must

be kept clean and dry; always check after

use, particularly if there have been drips or

overflows from pans.

- Never close glass lids until the hob burn-

ers or hotplates have cooled completely; it

might shatter or crack.

- Never knock enamelled parts or ignition

spark plugs (where present).

- The main or wall gas tap should be turned

off when the cooker is not in use.

- Never lift the cooker by taking hold of the

oven door handle.

No liability is accepted for injury or damage

caused by poor installation or improper use

of the cooker.

In case of malfunctions, particularly gas

leaks or short-circuits, contact your en-

gineer without delay.

38

RU

Soder'anieSoder'anie

Soder'anie

Soder'anieSoder'anie

Vstuplenie

VstuplenieVstuplenie

VstuplenieVstuplenie

Texniheskie dannye i

- Nawa firma blagodarit Vas za vybor i

pokupku odnogo iz nawix

xarakteristiki .................................... 40

vysokokahestvennyx izdelij. My gorqho

Ustanovka ...................................... 41 - 44

nadeemsq, hto v Vawix rukax nawi plity

Ventilqciq pome]eniq .......................... 41

budut funkcionirovat; s maksimal;noj

Razme]enie ................................................. 41

otdahej i nailuhwimi rezul;tatami,

Podkl[henie k gazoraspredelitel;noj

opravdyvaq vse Vawi o'idaniq. S `toj

seti ............................................................... 41

cel;[ predlagaem Vam vnimatel;no

Nastrojka na

prohitat; nastoq]ee rukovodstvo i

razlihnye tipy gaza ................................ 42

Zamena 'iklerov ....................................... 42

prider'ivat;sq tex ego ukazanij, gde

Regulirovka podahi vozduxa ................ 42

reh; idet o priborax i sistemax,

Regulirovka

kotorymi osna]ena Vawa plita.

Fabrika

FabrikaFabrika

FabrikaFabrika

minimal;nogo plameni .......................... 42

- izgotovitel; snimaet s sebq vsqku[- izgotovitel; snimaet s sebq vsqku[

- izgotovitel; snimaet s sebq vsqku[- izgotovitel; snimaet s sebq vsqku[

- izgotovitel; snimaet s sebq vsqku[

Podkl[henie k `lektroseti ................... 43

otvetstvennost; za povre'deniq,

otvetstvennost; za povre'deniq,otvetstvennost; za povre'deniq,

otvetstvennost; za povre'deniq,otvetstvennost; za povre'deniq,

~lektriheskoe za'iganie ....................... 44

neispravnosti i neshastnye sluhai,

neispravnosti i neshastnye sluhai,neispravnosti i neshastnye sluhai,

neispravnosti i neshastnye sluhai,neispravnosti i neshastnye sluhai,

Predoxranitel;noe gazokontrol;noe

vyzvannye nesobl[deniem rekomendacij

vyzvannye nesobl[deniem rekomendacijvyzvannye nesobl[deniem rekomendacij

vyzvannye nesobl[deniem rekomendacijvyzvannye nesobl[deniem rekomendacij

ustrojstvo .................................................. 44

po ustanovke i `kspluatacii plity.po ustanovke i `kspluatacii plity.

po ustanovke i `kspluatacii plity.po ustanovke i `kspluatacii plity.

po ustanovke i `kspluatacii plity.

Informaciq dlq

- Dlq togo, htoby vypuskat; plity v

potrebitelej ............................... 45 - 52

sootvetstvii s sovremennymi

Ventilqciq pome]eniq .......................... 45

texnologiheskimi reweniqmi i#ili dlq

Za'iganie gorelok ................................... 45

postoqnnogo povyweniq kahestva nawix

Vkl[henie gazovoj duxovki .................. 45

izdelij, fabrika ostavlqet za soboj

Vkl[henie gazovogo grilq ..................... 45

pravo vneseniq kakix-libo izmenenij

Predoxranitel;noe

da'e bez predvaritel;nogo

ustrojstvo gazokontrolq ....................... 45

predupre'deniq, hto, odnako, ne

~lektriheskoe za'iganie ....................... 46

vyzyvaet problem ili zatrudnenij pri

Ispol;zovanie gazovyx gorelok

`kspluatacii.

rabohej poverxnosti plity ................. 46

- Esli vozniknet neobxodimost; zakaza

Ispol;zovanie

zaphastej, nado sdelat; zapros Vawemu

`lektriheskix konforok ........................ 46

prodavcu, gde sleduet ukazat; nomer

Ispol;zovanie gazovoj duxovki .......... 47

modeli i nomer serii plity,

Ispol;zovanie gazovogo

^prowtampovannye na fabrihnoj

ili `lektriheskogo grilq ..................... 47

opoznavatel;noj tablihke. ~ta tablihka

Ispol;zovanie konvekcionnoj

mo'et byt; raspolo'ena vnutri

`lektriheskoj duxovki ........................... 48

otdeleniq razogreva tarelok (esli est;)

Ispol;zovanie `lektriheskoj

ili na zadnej storone plity.

duxovki s sistemoj ventilqcii .......... 48

- Plita sootvetstvuet normativam%

Ispol;zovanie `lektriheskoj

-CEE 90/396

kombinirovannoj

duxovki .................... 49

-CEE 73/23 i 93/68

Ispol;zovanie `lektriheskoj

-CEE 89/336 (po urovn[ radiopomex)

mnogofunkcional;noj

duxovki ........... 49

-CEE 89/109 (kontaktirovanie s

Ispol;zovanie vertela ........................... 50

pi]evymi produktami)

Duxovki s termoregulqtorom ............... 51

Ispol;zovanie tajmera .......................... 51

POQSNENIE

Ispol;zovanie programmiru[]ego

- V nastoq]em rukovodstve predstavlq[t

ustrojstva bez hasov ............................... 51

interes tol;ko te paragrafy ili

Otdelenie razogreva tarelok ............... 51

razdely, gde govorit;sq o priborax,

Rekomendacii po

kotorymi osna]ena Vawa plita.

texnike bezopasnosti .............................. 51

Risunki ......................................... 93 - 95

39

RU

Texniheskie dannye i xarakteristikiTexniheskie dannye i xarakteristiki

Texniheskie dannye i xarakteristikiTexniheskie dannye i xarakteristiki

Texniheskie dannye i xarakteristiki

Nomin. naru'n. razmery Nomin. naru'n. razmery

Nomin. naru'n. razmery Nomin. naru'n. razmery

Nomin. naru'n. razmery

Plity

PlityPlity

PlityPlity

PlityPlity

PlityPlity

Plity

POLNAQ MO}NOST: ~LEKTRIHESKOJ

50x5050x50

50x5050x50

50x50

54x54

54x5454x54

DUXOVKI

54x5454x54

statiheskaq duxovka 2,21 kVt

Vysota do rabohej poverxnosti sm 85,0sm 85,0

duxovka s sistemoj ventilqcii 2,0 kVt

Vysota s podnqtoj krywkoj sm133,0 sm137,0

kombinirovannaq

duxovka 2,21 kVt

Vysota so stekl. krywkoj sm133,3 sm137,3

mnogofunkcional;naq

duxovka 2,7 kVt

Glubina s zakrytoj dvercoj duxovki

sm 50,0sm 54,0

Glubina s otkrytoj dvercoj duxovki

sm 96,0sm100,0

Kat.% smotri fabrihnu[ tablihku na

Wirina sm 50,0sm 54,0

oblo'ke

Klass 1 ili 'e 2-1

Poleznye

Poleznye Poleznye

Poleznye Poleznye

Duxovka

DuxovkaDuxovka

DuxovkaDuxovka

Duxovka

Duxovka Duxovka

Duxovka Duxovka

Stepen; teplizolqcii ^X&

razmery

razmery razmery

razmery razmery

s vozduxod. s vozduxod.

s vozduxod.

s vozduxod. s vozduxod.

Wirina sm 39,5 sm 39,5

KOMPLEKTACIQKOMPLEKTACIQ

KOMPLEKTACIQKOMPLEKTACIQ

KOMPLEKTACIQ

Glubina sm 42,0 sm 40,0

Plity vsex modelej ukomplektovany

Vysota sm 31,5 sm 31,5

predoxranitel;nym ustrojstvom dlq

Ob=em L. 52,0 L. 50,0

gorelok duxovki i grilq.

Krome togo, v zavisimosti ot modeli, v

GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)

GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)

GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)GAZOVYE GORELKI ('iklery i mo]nosti)

komplektaci[ plity vxodit%

Gaz Gorelka "ikler Mo]nost; Mo]nost;

- Predoxranitel;noe ustrojstvo

sokra]en.

gazokontrolq dlq odnoj ili neskol;kix

nominal;n.

gorelok rabohej poverxnosti plity

(kVt) (kVt)

- ~lektriheskoe za'iganie gorelok

G20 malaq 70 0,40 0,90

rabohej poverxnosti

20 srednqq 99 0,40 1,85

- ~lektriheskoe za'iganie gorelok

mbar bol;waq 126 0,85 3,00

duxovki i grilq

duxovka 130 1,00* 3,00

- Termoregulqtor (ili kran) dlq duxovki

gril; 110 2,00

- ~lektriheskoe osve]enie duxovki

- Vertel

G30 malaq 48 0,40 0,90

- Gorelka dlq grilq

28-30 srednqq 68 0,40 1,85

- Mexaniheskij tajmer

mbar bol;waq 86 0,85 3,00

- Ispol;zovanie programmiru[]ego

G31 duxovka 86 1,00* 3,00

ustrojstva bez hasov

37 gril; 70 2,00

mbar

- Odna ili neskol;ko `lektriheskix

*

ÑÎfl ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â Í‡Ì‡ ‰ÛıÓ‚ÍË: 1,3 ÍÇÚ.

konforok

~LEKTRIHESKIE KONFORKI

RASPOLO"ENIE GORELOK NA RABOHEJ

ø 145 1,0 kVt - Obyhnaq konforka

POVERXNOSTI smotri modeli na risunke 1

1,5 kVt - Bystraq konforka

v konce nastoq]ego rukovodstva.

ø 180 1,5 kVt - Obyhnaq konforka

SXEMU PODKL{HENIQ K ~LEKTROSETI

2,0 kVt - Bystraq konforka

smotri na risunke 2 v konce nastoq]ego

rukovodstva.

MO}NOSTI ~LEMENTOV

~lektriheskaq mo]nost; ukazana na

soprotivlenie poda 1,5 kVt

fabrihnoj opoznavatel;noj tablihki. ~ta

soprotivlenie svoda 0,7 kVt

tablihka mo'et byt; raspolo'ena vnutri

krugovoe soprotivlenie duxovki 2,0 kVt

otdeleniq razogreva tarelok (esli est;)

gril; 2,0 kVt

ili na zadnej storone plity.

kryl;hatka 25 Vt

Odin `kzemplqr `toj tablihki nakleen na

osve]enie duxovki 15 Vt

oblo'ke nastoq]ego rukovodstva (tol;ko

dlq gazovyx ili kombinirovannyx plit).

40