ASRock Z77 Extreme9: 1. Introducción
1. Introducción: ASRock Z77 Extreme9

118
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock
Z77 Extreme9
placa madre, una placa de con-
fi
anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especi
fi
caciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modi
fi
cación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra
página web con el número de modelo especí
fi
co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock
Z77 Extreme9
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock
Z77 Extreme9
CD de soporte de ASRock
Z77 Extreme9
Seis cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Dos cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Dos tarjeta ASRock SLI_Bridge
Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
Una tarjeta SLI Bridge de 3 direcciones de ASRock
Una caja ASRock Wi-SB
Doce tornillos
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la con
fi
gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la con
fi
guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
Español

119
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
1.2 Especificación
Plataforma
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Diseño de condensadores de oro de calidad superior
(condensadores de polímero conductor de alta calidad de
fabricación 100% japonesa)
Procesador
- Admite procesadores Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de la 3ª y 2ª
generación en el paquete LGA1155
- Diseño de alimentación digital
- Diseño de fases de potencia 8 + 4
- Admite la tecnología Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite procesador desbloqueado de la serie K
- Admite tecnología Hyper Threading (ver
ATENCIÓN 1
)
Chipset
-
Intel
®
Z77
- Admite las tecnologías Intel
®
Rapid Start y Smart Connect
Memoria
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver
ATENCIÓN 2
)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 3000+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866(OC)/
1600/1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB
(vea
ATENCIÓN 3
)
- Compatible con Intel
®
Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2
Ranuras de
- 5 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2: modo x16; PCIE1/
Expansión
PCIE3/PCIE5/PCIE7: modo x16/0/16/0 o modo x8/8/8/8)
(vea
ATENCIÓN 4
)
* PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel
®
Ivy
Bridge. Con una CPU Intel
®
Sandy Bridge, solamente
admite PCIE 2.0.
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE4: modo x4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 1 x ranura de mini-PCI Express: para el módulo WiFi + BT
- Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
, 4-Way
CrossFireX
TM
, 3-Way CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
- Compatible con NVIDIA
®
Quad SLI
TM
, 4-Way SLI
TM
, 3-Way
SLI
TM
y SLI
TM
VGA OnBoard
* Los efectos visuales incorporados con grá
fi
cos de alta
de
fi
nición Intel
®
y las salidas VGA sólo se soportan con
procesadores con GPU integrada.
-
Admite
Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD

120
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel
®
Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel
®
Sandy Bridge
- 1760MB de Memoria máxima compartida (vea
ATENCIÓN 5
)
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200
a 60 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep
Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver
ATENCIÓN 6
)
- Admite la función HDCP con puerto HDMI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puerto HDMI
Audio
- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- Compatible con THX TruStudio
TM
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Admite LAN dual con la función de trabajo en equipo
- Compatible con PXE
LAN inalámbrica
Módulo WiFi + BT
- Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n
-
Compatible con Dual-Band (2.4/5 GHz)
- Admite Bluetooth 4.0 clase 2
Entrada/Salida
de
I/O Panel
Panel Trasero
- 1 x puerto de teclado/ratón PS/2
- 1 x puerto HDMI
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 2 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATA3
- 8 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 2 x puertos LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE
y LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con
indicador LED

121
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central / Bajos /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver
ATENCIÓN 7
)
SATA3
- 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip Intel
®
Z77 con
funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel
Rapid Storage y tecnología Intel Smart Response), NCQ,
AHCI y de “Hot Plug” (conexión en caliente)
- 4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip ASMedia
ASM1061 con funciones NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión
en caliente) (los puertos SATA3_A4 y eSATA3 son
compartidos)
USB 3.0
- 4 x puertos USB 3.0 traseros de Intel
®
Z77, compatible con
USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 4 x puertos USB 3.0 traseros de Etron EJ188 compatible con
USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 2 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 4 puertos
USB 3.0) de Etron EJ188, compatible con USB 1.0/2.0/3.0
de hasta 5 GB/s
Conectores
- 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage y tecnología
Intel Smart Response), NCQ, AHCI y de Hot Plug
- 6 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Cabezal de alimentación SLI/XFIRE
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
- 2 x Cabezal USB 3.0 (admite 4 puertos USB 3.0 adicionales)
- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)
Conmutador
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con
rápido
indicador LED
- 1 x conmutador de encendido con indicador LED

122
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED
BIOS
- 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT,
VCCSA Voltage
CD de soport
- Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
Característica
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea
ATENCIÓN 8
)
Única
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea
ATENCIÓN 9
)
- ASRock APP Charger (vea
ATENCIÓN 10
)
- ASRock SmartView (vea
ATENCIÓN 11
)
- ASRock XFast USB (vea
ATENCIÓN 12
)
- ASRock XFast LAN (vea
ATENCIÓN 13
)
- ASRock XFast RAM (vea
ATENCIÓN 14
)
- ASRock Crashless BIOS (vea
ATENCIÓN 15
)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(vea
ATENCIÓN 16
)
- ASRock Internet Flash (vea
ATENCIÓN 17
)
- Función Deshumidi
fi
cador ASRock (vea
ATENCIÓN 18
)
- Lucid Virtu Universal MVP (vea
ATENCIÓN 19
)
* Lucid Virtu Universal MVP sólo se soporta con
procesadores con GPU integrada.
- Ampli
fi
cador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea
ATENCIÓN 20
)
- ASRock U-COP (vea
ATENCIÓN 21
)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Indicador LED nocturno
Monitor
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)

123
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema.
Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir
los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados
por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 79 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la con
fi
guración de Hyper-Threading Technology.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 20 para
su correcta instalación.
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Para equipos con Windows
®
OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la
memoria que no puede usar Windows
®
.
4. Además, solamente la ranura PCIE1, PCIE2, PCIE3, PCIE5, PCIE6 y
PCIE7 admite la velocidad Gen 3. Para conseguir que PCI Express fun-
cione a una velocidad Gen 3, debe instalar la CPU Ivy Bridge. Si instala
la CPU Sandy Bridge, PCI Express solamente funcionará a velocidad
PCI Express Gen 2. Por favor lea en la página 22 para obtener detalles.
5. El tamaño de la memoria compartido máximo es de
fi
nido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
de Intel
®
para la información más última.
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
- En conformidad con
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits (vea
ATENCIÓN 22
)
Certi
fi
caciones
- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea
ATENCIÓN 23
)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com

124
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
6. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema
operativo Windows
®
7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se
habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win-
dows
®
7 64 bits / 7 / Vista
TM
64 bits / Vista
TM
.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno
que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema
mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware,
control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj,
DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las
principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,
permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento
óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la con
fi
guración
OC como un per
fi
l y compartirla con sus amigos. Después, sus
amistados pueden cargar el per
fi
l OC en sus propios sistemas para
obtener la misma con
fi
guración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la e
fi
ciencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
MS-DOS o Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
con
fi
guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad
fl
ash USB, unidad de disco
fl
exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco
fl
exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad
fl
ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPad o iPod Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un

125
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal.
Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión
de su sistema operativo es Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64
bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del
dispositivo.
13. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede con
fi
gurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede re-
ducir la latencia en los mismos. Gestionar el trá
fi
co: Puede ver vídeo en
alta de
fi
nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análi-
sis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans-
fi
riendo actualmente.
14. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU). Utiliza completamente el espacio de memoria que
no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos
Windows
®
. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios
Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet
mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad
de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es
que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD)
o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida
útil de las mismas.
15. ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin
miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro
de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crash-
less BIOS
fi
nalizará de manera automática el proceso de actualización

126
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que
los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco
USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.
16. Los administradores pueden establecer cortes de acceso a Internet o
acceso restringido a Internet en horarios especi
fi
cados mediante OMG.
Puede programar las horas de inicio y
fi
nalización del acceso a Internet
para los usuarios. Para evitar que los usuarios eviten OMG, se necesitan
cuentas de invitado que no tengan permiso para modi
fi
car la hora del
sistema.
17. Internet Flash busca actualizaciones de
fi
rmware de UEFI disponibles
en nuestro servidores. En otras palabras, el sistema puede detectar
automáticamente la última versión de UEFI existente en nuestros servi-
dores y copiarla sin entrar en el sistema operativo Widows. Para poder
habilitar esta función, debe trabajar en un equipo con
fi
gurado con DHCP.
18. Los usuarios pueden evitar daños en la placa base por humedad habili-
tando la “Función Deshumidi
fi
cador”. Al habilitar la Función Deshumidi-
fi
cador, el equipo se encenderá automáticamente para deshumidi
fi
car el
sistema después de entrar en el estado S4/S5.
19. VIRTU Universal MVP incluye las funciones básicas de la tecnología
Virtu Universal, que virtualiza la GPU integrada y la GPU discreta para
obtener las mejores de las funcionalidades. También incluye Virtual
Vsync
TM
, que proporciona una calidad visual sin concesiones. Con las
ventajas añadidas de la tecnología HyperFormance, VIRTU Universal
MVP mejora el rendimiento de los juegos reduciendo inteligentemente
las tareas de representación redundantes en el flujo entre la CPU, la
GPU y la pantalla.
20. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re-
comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
21. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec-
tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
22. ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft
®
Windows
®
XP / XP 64
bits. Módulo WiFi + BT, las tecnologías Intel
®
Smart Connect y puertos
Intel
®
USB 3.0 no se admite en Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64
bits / XP / XP 64 bits.
23. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali-
mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W
en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una

127
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con
fi
gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper
Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 22)
Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con
fi
guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per
fi
l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente
Borrar CMOS.
placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva
EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum-
pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la e
fi
ciencia
de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un
consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen-
tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con
el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

128
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA2
Estas cuatro conexiones de
(SATA2_2_3: vea p.2, N. 15)
serie ATA2 (SATA2) admiten
(SATA2_4_5: vea p.2, N. 16)
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3
Estas seis conexiones de
(SATA3_A1_A2: vea p.2, N. 12)
serie ATA3 (SATA3) admiten
(SATA3_A3_A4: vea p.2, N. 13)
cables SATA para dispositivos
(SATA3_0_1: vea p.2, N. 14)
de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s. Si
instala la unidad de disco duro
en el puerto eSATA3 situado en
la E/S posterior, el conector
SATA3_A4 interno no funciona
rá.
Cable de datos de
Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA)
los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro de
SATA / SATA2 / SATA3 o el
conectador de SATA2 / SATA3
en esta placa base.
SA
TA2_3
SA
TA2_2
SA
TA2_5
SA
TA2_4
SA
TA3_A4
SA
TA3_A3
SA
TA3_1
SA
TA3_0
SA
TA3_A2
SA
TA3_A1
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cable de alimentación
Conecte el extremo negro del
de serie ATA (SATA)
cable de SATA al conector de
(Opcional)
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.

129
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
Cabezal USB 2.0
Además de dos puertos USB
(9-pin USB2_3)
2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 26)
panel de E/S, hay tres bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB4_5)
dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 27)
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 28)
Cabezal USB 3.0
Además de ocho puertos USB
(19-pin USB3_9_10)
3.0 predeterminados situados
(vea p.2, N. 10)
en el panel E/S, hay dos bases
de conexiones USB 3.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
dos puertos USB 3.0.
(19-pin USB3_11_12)
(vea p.2, N. 9)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un módulo
(5-pin IR1)
infrarrojos de transmisión y
(vea p.2, N. 33)
recepción wireless opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
IntA_P5_D+
DUMMY
IntA_P5_D-
GND
IntA_P5_SSTX+
GND
IntA_P5_SSTX-
IntA_P5_SSRX+
IntA_P5_SSRX-
Vbus
Vbus
Vbus
IntA_P4_SSRX-
IntA_P4_SSRX+
GND
IntA_P4_SSTX-
IntA_P4_SSTX+
GND
IntA_P4_D-
IntA_P4_D+
1
USB_PWR
P-2
GND
DUMMY
USB_PWR
P+2
GND
P-3
P+3
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Base de conexiones del módulo de
Esta base de conexiones se
infrarrojos para el consumidor
puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
receptor remoto.
(vea p.2, N. 29)
IntA_P5_D+
DUMMY
IntA_P5_D-
GND
IntA_P5_SSTX+
GND
IntA_P5_SSTX-
IntA_P5_SSRX+
IntA_P5_SSRX-
Vbus
Vbus
Vbus
IntA_P4_SSRX-
IntA_P4_SSRX+
GND
IntA_P4_SSTX-
IntA_P4_SSTX+
GND
IntA_P4_D-
IntA_P4_D+

130
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 20)
sistema.
Español
1. El Audio de Alta De
fi
nición soporta la detección de conector, pero el
cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la
fi
cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con
fi
gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conector de audio de
Este es una interface para
panel frontal
cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 36)
conveniente de apparatos de
Audio.

131
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo
datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su
cabezal.
(vea p.2, N. 21)
Cabecera de indicador
Conecte el indicador LED de
LED de encendido
encendido del chasis a esta
(3-pin PLED1)
cabecera para conocer el
(vea p.2, N. 19)
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1/S3. El indicador
LED se apagará en los estados
S4 o S5 (apagado).
1
PLED+
PLED+
PLED-
Conectores de ventilador de
Por favor, conecte los cables
chasis / alimentación
del ventilador a los conectores
(4-pin CHA_FAN1)
de ventilador, haciendo coincidir
(vea p.2, N. 31)
el cable negro con la patilla de
masa. CHA_FAN1, CHA_FAN2
(3-pin CHA_FAN2)
y CHA_FAN3 admiten control
(vea p.2, N. 30)
de
ventilador.
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

132
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.2, N. 5)
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 8)
12
1
24
13
Conector del ventilador
Conecte el cable del ventilador
de la CPU
de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 4)
con el conector de tierra.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
Cabezal de alimentación ATX 12V
Conecte la fuente de
(8-pin ATX12V1)
alimentación ATX 12V a su
(vea p.2, N. 1)
cabezal.
8 5
4 1
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.2, N. 46)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 3)
4 3 2 1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

133
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
Cabezal del puerto COM
Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 34)
módulo de puerto COM.
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 35)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
SPDIFOUT
GND
1
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
8
5
4
1
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE
No es necesario utilizar este
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
conector. Conéctelo al conector
(vea p.2, N. 45)
de alimentación del disco duro
cuando
se
conecten
dos
tarjetas
grá
fi
cas a esta placa base al
mismo
tiempo.
Jefe de IEEE 1394
Además de un puerto de IEEE
(9-pin FRONT_1394)
1394 del defecto en el panel de
(ver p.2, N. 32)
I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE
1394.
+12V
GND
+12V
1
RXTPBM_0
GND
RXTPAM_0
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
SLI/XFIRE_POWER1

134
ASRock Z77 Extreme9 Motherboard
Español
1.5
Conmutadores rápidos
Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen-
dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos
conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien
borrar el contenido de la memoria CMOS.
Conmutador de encendido
(PWRBTN)
(vea p.2, N. 18)
Conmutador de reinicio
(RSTBTN)
(vea p.2, N. 17)
El conmutador de borrado de
memoria CMOS es un
conmutador rápido que permite
al usuario borrar rápidamente el
contenido de la memoria CMOS.
El conmutador de reinicio es un
conmutador rápido que permite
al usuario reiniciar rápidamente
el sistema.
El conmutador de encendido es
un conmutador rápido que
permite al usuario encender /
apagar rápidamente el sistema.
Conmutador de borrado de memoria CMOS
(CLRCBTN)
(vea p.3, N. 17)
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- WiFi + BT Module and ASRock Wi-SB Box
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan