ASRock P75 Pro3: 1. Introducción
1. Introducción: ASRock P75 Pro3
64
ASRock P75 Pro3 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock
P75 Pro3
placa madre, una placa de con
fi
anza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especi
fi
caciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modi
fi
cación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra
página web con el número de modelo especí
fi
co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock
P75 Pro3
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 17,8 cm, 12,0” x 7,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock
P75 Pro3
CD de soporte de ASRock
P75 Pro3
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la con
fi
gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la con
fi
guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
Español
65
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Español
1.2 Especi
fi
cación
Plataforma
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 17,8 cm, 12,0” x 7,0”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador
- Admite procesadores Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de la 3ª y 2ª
generación en el paquete LGA1155
- Admite la tecnología Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
Chipset
-
Intel
®
B75
- Soporte Intel
®
Small Business Advantage
- Admite las tecnologías Intel
®
Rapid Start y Smart Connect
Memoria
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2200(OC)*/1600/1333/1066 non-ECC,
memoria de un-buffered (DDR3 1600 con CPU Intel
®
Ivy
Bridge, DDR3 1333 con CPU Intel
®
Sandy Bridge)
* DDR3 2200(OC) solamente se admite con una CPU Intel
®
Core
TM
i7 3770K
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
- Compatible con Intel
®
Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2
Ranuras de
- 1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
Expansión
* PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel
®
Ivy
Bridge. Con una CPU Intel
®
Sandy Bridge, solamente
admite PCIE 2.0.
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE3: modo x4)
- 2 x ranuras PCI Express 2.0 x1
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
Audio
- 7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
* Para con
fi
gurar el audio de 7.1-canales, tiene que usar el
módulo de audio HD del panel frontal y habilitar la función
multi-channel en el controlador de audio.
LAN
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida
I/O Panel
de Panel
- 1 x puerto de teclado/ratón PS/2
Trasero
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
66
ASRock P75 Pro3 Motherboard
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
SATA3
- 1 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones NCQ, AHCI
y de Hot Plug (conexión en caliente)
USB 3.0
- 2 x puertos USB 3.0 traseros, compatible con USB 1.1/2.0/3.0
de hasta 5 GB/s
- 1 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 2 puertos
USB 3.0), compatible con USB 1.1/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
Conectores
- 5 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y de Hot Plug (conexión en caliente)
- 1 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- 1 x Conector de detección de intrusión en el chasis
- 1 x Conector de ventilador de CPU (4-pin)
- 2 x Conector de ventilador de chasis (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
- 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin)
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
- 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales)
BIOS
- 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU Core, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA
Voltage
Español
67
ASRock P75 Pro3 Motherboard
CD de soport
- Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
Monitor
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
- Control de APERTURA DE CARCASA
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
- En conformidad con
Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits
Certi
fi
caciones
- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
Español
68
ASRock P75 Pro3 Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con
fi
gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper
Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 22)
Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con
fi
guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléc-
trica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per
fi
l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
Si borra la memoria CMOS, se puede detectar un caso de abertura.Ajuste
la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar elregistro del
estado de intrusión anterior del chasis.
Español
69
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Español
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA2
Estas cinco conexiones de
(SATA2_1: vea p.2, N. 15)
serie ATA2 (SATA2) admiten
(SATA2_2: vea p.2, N. 11)
cables SATA para dispositivos
(SATA2_3: vea p.2, N. 14)
de almacenamiento internos. La
(SATA2_4: vea p.2, N. 12)
interfaz SATA2 actual permite
(SATA2_5: vea p.2, N. 10)
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3
Esta conexiones de
(SATA3_0: vea p.2, N. 9)
serie ATA3 (SATA3) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de
Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA)
los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro de
SATA / SATA2 / SATA3 o el
conectador de SATA2 / SATA3
en esta placa base.
SATA2_2 SATA2_4
SATA2_1 SATA2_3
SATA2_5
SATA3_0
Cabezal USB 2.0
Además de cuatro puertos USB
(9-pin USB4_5)
2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 18)
panel de E/S, hay dos bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7)
dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 17)
70
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Cabezal USB 3.0
Además de dos puertos 3.0
(19-pin USB3_2_3)
predeterminados situados en el
(vea p.2, N. 6)
panel E/S, encontrará una
cabecera USB 3.0 en esta
placa base. Esta cabecera USB
3.0 admiten dos puertos USB
3.0.
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un módulo
(5-pin IR1)
infrarrojos de transmisión y
(vea p.2, N. 20)
recepción wireless opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Conector de audio de
Este es una interface para
panel frontal
cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 29)
conveniente de apparatos de
Audio.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Base de conexiones del módulo de
Esta base de conexiones se
infrarrojos para el consumidor
puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
receptor remoto.
(vea p.2, N. 19)
Español
IntA_P5_D+
DUMMY
IntA_P5_D-
GND
IntA_P5_SSTX+
GND
IntA_P5_SSTX-
IntA_P5_SSRX+
IntA_P5_SSRX-
Vbus
Vbus
Vbus
IntA_P4_SSRX-
IntA_P4_SSRX+
GND
IntA_P4_SSTX-
IntA_P4_SSTX+
GND
IntA_P4_D-
IntA_P4_D+
1. El Audio de Alta De
fi
nición soporta la detección de conector, pero el
cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
71
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Español
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con
fi
gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo
datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 16)
sistema.
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la
fi
cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
72
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Conectores de ventilador de
Por favor, conecte los cables
chasis / alimentación
del ventilador a los conectores
(4-pin CHA_FAN1)
de ventilador, haciendo coincidir
(vea p.2, N. 33)
el cable negro con la patilla de
masa.
(3-pin CHA_FAN2)
(vea p.2, N. 13)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 32)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Conector del ventilador
Conecte el cable del ventilador
de la CPU
de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 1)
con el conector de tierra.
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su
cabezal.
(vea p.2, N. 21)
Español
Cabecera de indicador
Conecte el indicador LED de
LED de encendido
encendido del chasis a esta
(3-pin PLED1)
cabecera para conocer el
(vea p.2, N. 24)
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1/S3. El indicador
LED se apagará en los estados
S4 o S5 (apagado).
1
P
L
E
D+
P
L
E
D+
P
L
E
D-
GND
+12V
P
WR_FAN_S
PEE
D
FAN_S
PEE
D_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_S
PEE
D
4 3 2 1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
73
ASRock P75 Pro3 Motherboard
Español
Cabezal de alimentación ATX 12V
Conecte la fuente de
(4-pin ATX12V1)
alimentación ATX 12V a su
(vea p.2, N. 3)
cabezal.
Conector de detección de intrusión en el chasis
Esta placa base admite la
(2-pin CI1)
función de control de
(vea p.2, N. 23)
APERTURA DE CARCASA,
quepermite detectar si se
haretirado la cubierta del
chasis.Dicha función requiere
unchasis con diseño
especí
fi
copara la detección de
intrusiónen el chasis.
1
Signal
GND
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 5)
12
1
24
13
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 30)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
S
P
DIFOUT
GND
1
Оглавление
- Motherboard Layout
- I/O Panel
- 1. Introduction
- 2. Installation
- 3. BIOS Information
- 1. Einführung
- 2. BIOS-Information
- 1. Introduction
- 2. Informations sur le BIOS
- 1. Introduzione
- 2. Informazioni sul BIOS
- 1. Introducción
- 2. BIOS Información
- 1. Введение
- 2.
- 1. Introdução
- 2. Informações da BIOS
- 1. Giri ş
- 2. BIOS Bilgileri
- 1. 제품소개
- 2. 시스템 바이오스 정보
- 1. 主板簡介
- 2. BIOS 信息
- 1. 主機板簡介
- 2. BIOS 訊息
- 1. Penjelasan

