Skil 4381 AA – page 3

Manual for Skil 4381 AA

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell

eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó

biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az

dugót semmilyen módon sem szabad

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

megváltoztatni.Védőföldelésselellátott

jobban tud uralkodni.

készülékekkel kapcsolatban ne használjon

f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az

áramütés kockázatát.

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,

magukkal ránthatják.

fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges

földelve.

berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő

c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és

és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy

rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

veszélyét.

során keletkező por veszélyes hatását.

d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő

4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS

célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza

KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A

ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.

munkájához csak az arra szolgáló elektromos

Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

áramütés veszélyét.

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

való használatra engedélyezett hosszabbító használata

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból

csökkenti az áramütés veszélyét.

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám

kéziszerszámból,mielőttazelektromos

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon

kéziszerszámon beállítási munkákat végez,

egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit

d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat

csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy

férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,

személyek használják az elektromos

ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett

kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,

munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos

komoly sérülésekhez vezethet.

kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan

b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindigviseljen

személyek használják.

védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint

e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és

mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,

fülvédő használata az elektromos kéziszerszám

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve

használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes

vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek

sérülések kockázatát.

hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.

működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék

Győződjönmegarról,hogyazelektromos

használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset

kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a

felvenné és vinni kezdené az elektromos

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a

és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt

használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és

okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

sérüléseket okozhat.

41

5) SZERVIZ

A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

a)

Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

elfelé

felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

BIZTONSÁGIELŐĺRÁSOKSZÚRÓFŰRÉSZEKHEZ

cseréltesse ki szakértő által

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a

Amennyiben be van kapcsolva a gép, kezét tartsa távol a

230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

körfürészlaptól

csatlakoztathatók)

TARTOZÉKOK

Minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyesen

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

működik-e a szerszám, és amennyiben meghibásodást

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha

problémamentes működését

ne nyissa ki

Ne használjon repedt, deformált vagy tompa fürészlapot

Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet

KÜLTÉRI HASZNÁLAT

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI), 30

van)

mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

csatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbító

Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

vezetéket használjon, mely szabadtéri használatra

használjon fülvédőt

készült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata

Használjon védőszemüveget ha olyan anyaggal dolgozik

va

amelyik sok forgácsot vagy szilánkot produkál

A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

nem dolgozik vele

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

KEZELÉS

viseljen pormaszkot és amennyiben

Be/Ki 4

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére 5

berendezéssel

A fürészlapok cseréje 6

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

! a fürészlapot fogaival elöremutató irányba, a tartó

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

teljes mélységéig toljuk be 7

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

Fürészelés 15°/30°/45°ban 8

pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,

A legjobb eredményhez válassza a “EXACT” fűrészelési

dolgozzon porelszívó berendezéssel

módot

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

Fűrészelési mód kiválasztása 9

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

- “EXACT” precíz fürészeléshez, egyenes + ívelt

Használjon teljesen letekert és biztonságos

vágáshoz

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

- “TURBO” gyors fürészeléshez, kizárólag egyenes

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

vágáshoz

tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép

! szilánkérzékeny anyagok esetén mindig “EXACT”

beállításán

fürészelést válasszon

HASZNÁLAT ELÖTT

A fürészelési sebesség beállítása a használt anyagnak

Mielőtt elkezdené a vágást, távolitson el minden akadályt

megfelelően 0

a vágási vonal elöl

! ha a szerszám nem üzemel amikor a kerék D az

Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

1-es pozícióban van, válasszon egy magasabb

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

fűrészelésisebességet,majdcsökkentseazta

megkezdése előtt eltávolítandó

szerszám üzemelése közben

Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy

Por elszívás !a

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

! ne használja a porszívót fém vágása közben

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

Porelfúvás !b

HASZNÁLAT KÖZBEN

A gép üzemeltetése

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt

- mielött bekapcsolja a szerszámot, ellenörizze, hogy a

fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát

talapzat elsö vége laposan helyezkedik el a

végez, amelynek során a betétszerszám feszültség

megmunkálandó anyagon

alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya

- fogja mindkét kézben keményen a szerszámot, hogy

készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet

ilyenképpen mindig teljesen ura legyen az eszköznek

(ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,

! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke

az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség

színűmarkolatiterület(ek)en@

alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek)

42

- ellenörizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

helyezkedik el a megmunkálandó anyagon

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

! ellenörizze,hogyafürészlapteljesenleálltmielőtt

4825 BD Breda, NL

a gépet a munkadarabtól eltávolítja

- a szellőzőnyílásokat F 2 mindig tartsa szabadon

Kábelrögzítő #

HASZNÁLAT

Fontos, hogy mindig megfelelő fürészlapot használjon $

! a legáltalánosabban rendelkezésre álló T és U

befogóvégűfűrészlapokegyarántbeilleszthetők

a gépet %

Fémek vágása esetén rendszeresen olajozza a

fürészlapot

Precíz egyenes vágás érdekében vezesse a gépet

egyenes fadarab széle mentén ^

Teljes kivágás előtt készítsen előfuratot &

Szilánkmentes vágás

- a vágást megelőzően ragassza le több rétegben a

vágási vonalat széles szigetelőszalaggal

- a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa

A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

A szerszám nem professzionális használatra készült

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

tekintettel a szellőzőnyílásokra F 2)

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

KÖRNYEZET

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és

csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak

EU-országok számára)

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

átültetése szerint az elhasznált elektromos

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

- erre emlékeztet a * jelzés, amennyiben felmerül az

intézkedésre való igény

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

43

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 96 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 107 dB(A) (normál eltérés: 3

dB), a rezgésszám m/s² (kézre-ható érték; szórás

K = 1,5 m/s²)

fa vágásához 5,6 m/s²

fém vágásához 3,0 m/s²

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének

melegen tartásával, és munkavégzésének

megszervezésével védje meg magát a rezgések

hatásaitól



Kmitací pila 4381

ÚVOD

Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze

dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji

použít pro rovné a zakřivené řezy s kosým úhlem do 45°

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3

TECHNICKÁ DATA 1

SOUČÁSTINÁSTROJE2

A Vypínač

B Tlačítko k zajištění vypínače

C Páčka na volbu řezací režimu

D Kolečko na regulaci rychlosti řezání

E Spínač na ofuk prachu

F Větrací štěrbiny

G Sponka na kabel

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

BEZPEČNOST

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

situacích lépe kontrolovat.

akumulátoru (bez síťového kabelu).

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

vést k úrazům.

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

ELEKTRONÁŘADÍ

prach nebo páry zapálit.

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

nebezpečné a musí se opravit.

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

upravena.Společněsestrojisochranným

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

riziko elektrického úderu.

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

úderu.

nezkušenými osobami.

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

snižuje riziko elektrického úderu.

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

vést k nebezpečným situacím.

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

5) SERVIS

proudem.

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

3)BEZPEČNOSTOSOB

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

stroje zůstane zachována.

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROKMITACÍPILY

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

OBECNĚ

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

220V)

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

44

Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v

VENKOVNÍPOUŽITÍ

případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou

Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič

osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte

poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem max.

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

30 mA, a používejte pouze takovou prodlužovací šňůru,

(azbest je karcinogenní)

která je určena pro venkovní použití a je vybavena

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

spojovací zásuvkou chráněnou proti stříkající vodě

Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

POPOUŽITÍ

vhodným prostředkem si chraňte udi

Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

Pracujete-li s materiálem, který se snadno dtěpí, použijte

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

ochranné brýle

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

OBSLUHA

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

Zapnuto/vypnuto 4

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

Aretace spínače pro nepřetržité použití 5

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

Výměna pilových listů 6

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

! pilovýlistzcelazasunouttak,abyzubysměřovaly

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

vpřed7

pokudjemožnéjejpřipojit

Řezání při 15°/30°/45° 8

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

K dosažení nejlepších výsledků si zvolte řezací režim

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

“EXACT”

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

Výběr režimu řezání 9

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

- “EXACT” k přesnému řezání, přímce a po křivce

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

- “TURBO” k rychlému řezání, pouze přímce

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

! přiřezáníštěpivéhomateriálupoužijtevždyrežim

prostředí

“EXACT”

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

Seřízení rychlosti řezání podle použitého materiálu 0

šňůry o kapacitě 16 ampér

! jestliženástrojneběžísprávněskolečkemDv

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

poloze1,zvoltesivyššířezacírychlostapři

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

chodupřístrojejipodlepotřebysnižte

sítě

Odsávání prachu !a

PŘEDPOUŽITÍM

! nepoužívejtevysavačpřiřezáníkovu

Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy všechny

Ofuk prachu !b

překážky jak nahoře tak vespod obrobku

Použití nástroje

Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

- před zapnutím pily zkontrolujte, zda přední hrana

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

patky spočívá rovně na řezaném materiálu

zahájením práce je odstraňte

- uchopte nástroj pevně oběma rukama, abyste jej za

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

vdech okolností dokonale ovládali

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

bezpečnější než v ruce)

oblasti rukojeti @

BĚHEMPOUŽITÍ

- zkontrolujte, zda patka spočívá celou plochou pevně

Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací

na řezaném materiálu

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo

! předvyjmutímnářadízobrobkunejdřívesečkejte

vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína

do úplného zastavení pilového listu

izolovanýchplocháchrukojeti (kontakt s vedením pod

- udržujte větrací štěrbiny F 2 nezakryté

napětím může přivést napětí i na kovové díly

Sponka na kabel #

elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem)

Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

NÁVODKPOUŽITÍ

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

Použijte vhodné pilové listy $

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

! donástrojmůžetepřipevnitvětšinuběžně

síťové zásuvky

dostupnýchpileksestopkamitypuTaU%

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

Při řezání kovů listy pravidelně naolejujte

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

K přesnému rovnému řezu veďte patku nástroje podél

vyměnit

hrany rovného kusu dřeva ^

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

Před vyřezáváním výkrojků si do materiálu vyvrtejte otvor

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

&

Při práci dodržujte bezpečnou vzdálenost vašich rukou

Řezání bez štěpení

od běžícího pilového listu

- před řezáním nalepte na zamýšlený řez několik vrstev

PŘÍSLUŠENSTVÍ

široké pásky

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

- řezy provádějte vždy na rubu materiálu (lícem dolů)

používáte-li původní značkové

Další tipy najdete na www.skil.com

Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo

matný

45

ÚDRŽBA/SERVIS

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

štěrbiny F 2)

! předčištěnímodpojtezástrčku

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému

servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

www.skil.com)

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

odpovídajících ustanovení právních předpisů

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

ekologicky šetrnému recyklování

- symbol * na to upozorňuje

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

46

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovní postupy

09.09.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 96 dB(A) a dávka hlučnosti 107 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

při řezání dřeva 5,6 m/s²

při řezání kovů 3,0 m/s²

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím



Dekupaj testere 4381

GİRİS

Bu cihaz, tahta, plastik, metal, seramik ve kauçuk

üzerinde 45° derecelik açı ile düz ve kıvrımlı kesimler

yapmaya uygundur

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

TEKNİKVERİLER1

ALETBİLEŞENLERİ2

A Açma/kapama şalteri

B Anahtar kilitleme düğmesi

C Kesme modu seçme kol

D Kesme hızı ayar tekerleği

E Tozu üfleme düğmesi

F Havalandırma yuvaları

G Kablo mandalı

GÜVENLİK

GENELGÜVENLİKTALİMATI

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

olabilir.

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

çıkarırlar.

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

çalışırsınız.

yükseltir.

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

istenmeden çalışmasını önler.

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

tehlikesini azaltır.

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

tehlikeli olabilirler.

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

çarpma tehlikesini azaltır.

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

5)SERVİS

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

güvenliğini korumuş olursunuz.

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

DEKUPAJTESTERELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATI

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

GENEL

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

yaralanmalara neden olabilir.

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin,

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

herhangi bir arıza durumunda, hiç vakit kaybetmeden

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,

daha iyi kontrol edersiniz.

cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından kullanılmamalıdır

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

Parçacıklar çıkartan maddeler ile uğraşırken koruyucu

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

gözlük takınız

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta

tehlikeleri azaltır.

bulunulması veya solunması operatörde veya yakında

bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum

yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesitakınve

tozekstraksiyoncihazıylaçalışın(bağlanabiliyorsa)

47

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

Kullanılan malzemeye göre kesme hızı ayarlama 0

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

! eğeralet1.pozisyondaDçarkıileçalışmıyorsa,

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

dahayüksekhızlıbirkesmehızıseçinizvealet

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

çalışırhaldeykenhızıazaltınız

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

Toz emme !a

taleplerini takip ediniz

! metallerikeserkensüpürgeyikullanmayınız

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

Toz üfleme !b

kullanın

Aletin çalıştırılması

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

- cihazı çalıştırmadan önce, testere tabanının ön ucunun

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

çalıştığınız yüzey üzerinde yatay olarak durmasına

fişiniprizdençekin

dikkat ediniz

KULLANMADAN ÖNCE

- cihaz üzerinde her an kontrol sahibi olmak için, iki

Kesme işlemine başlamadan önce, kesme hattı altındaki

elinizle sıkıca tutunuz

ve üstündeki bütün engelleri uzaklaştırın

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

bölge(ler)den tutun(uz) @

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

- testere tabanının tümüyle çalıştığınız malzeme

başlamadan önce bunları çıkartın

üzerinde olmasına dikkat ediniz

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

! aletiişparçasındançıkarmadanöncetestere

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

bıçağınıntamolarakdurmasınıbekleyin

daha güvenilirdir)

- havalandırma yuvalarını F 2 açık tutun

KULLANIM SIRASINDA

Kablo mandalı #

Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik

kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemasetme

UYGULAMA

olasılığıolanişleriyaparkenaletisadeceizolasyonlu

Uygun testere uçları kullanın $

tutamaklarındantutun (gerilim ileten kablolarla temas

! aletibulunmasıkolayT-shankveU-shankuçları

elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına

ilekullanılabilir%

maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir)

Metalleri keserken testere ucunu yağ ile düzenli olarak

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

yağlayın

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

Hassas düz bir kesim için, aleti ayak plakası ile tahtanın

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

düzgün kenarından kılavuzlu olarak kullanın ^

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

Kesikleri yapmadan önce delik açın &

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

Ayrılmasız kesme

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

- kesme işleminden önce kesme noktasını bir kaç kat

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

kalın bant ile kaplayın

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

- malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır

Alet açıkken ellerinizi testere

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

AKSESUARLAR

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

düzgün çalışmasını garanti eder

BAKIM/SERVİS

Çatlamış, eskimiş ve kör bıçakları kullanmayınız

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

DISARIDA KULLANIM

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

Açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA

havalandırma yuvalarını F 2)

tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

KULLANIMDAN SONRA

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları

KULLANIM

www.skil.com adresinde listelenmiştir)

Açma/kapama 4

Sürekli kullanım için anahtar kilitleme 5

ÇEVRE

Testere bıçağının değiştirilmesi 6

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki

! testerebıçağınıtesteredişleriönedoğrugelecek

çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)

biçimdeenderinkonumdasıkın7

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

15°/30°/45° ile kesme 8

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

İyi bir sonuç alabilmek için “EXACT” kesme modunu seçiniz

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

Kesme modu seçme 9

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

- hassas kesim ve düz + biçimli kesikler için “EXACT”

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

- hızlı ve sadece düz kesme için “TURBO”

gönderilmelidir

! hassas malzemeleri keserken her zaman

- sembol * size bunu anımsatmalıdır

“EXACT” seçin

48

UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

49

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 107

dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

tahta keserken 5,6 m/s²

metalleri keserken 3,0 m/s²

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

!

aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi

sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek

kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun



D Pokrętło do regulacji prędkości cięcia

E Przełącznik dmuchawy odpylającej

F Szczeliny wentylacyjne

G Uchwyt kabla

BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

kontrolę nad narzędziem.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Państwa ciało jest uziemnione.

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Wyrzynarka 4381

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

WSTĘP

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego o

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

kącie nachylenia do 45°

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

profesjonalnych

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

DANE TECHNICZNE 1

ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

ELEMENTYNARZĘDZIA2

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

A Przycisk włącznik/wyłącznik

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

B Przycisk blokady włącznika

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

C Dżwignia wyboru trybu cięcia

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

konserwację elektronarzędzi.

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

używa.

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

niebezpiecznych sytuacji.

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

5) SERWIS

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

wypadków.

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOWYRZYNARKI

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

OGÓLNE

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

napięciem 220V)

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

samemu urządzenia

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

(azbest jest rakotwórczy)

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

życia

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

ELEKTRONARZĘDZIA

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry nosić

należyelektronarzędzia,którejestdotego

okulary ochronne

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

niewydolność oddechową u operatora lub osób

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

podłączyć

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

Należy stosować się do lokalnych wymogów

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

niebezpieczne.

podczas obróbki materiału

50

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

UŻYTKOWANIE

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

Włącznik/wyłącznik 4

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

Blokada włącznika dla pracy ciągłej 5

natężeniu przynajmniej 16 A

Wymiana brzeszczotów pił 6

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

! umieścićbrzeszczotwuchwycieuzębieniemdo

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

przoduwciskającgodokońca7

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

Cięcie pod kątem 15°/30°/45° 8

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

Dla uzyskania optymalnych wyników należy wybrać tryb

PRZEDUŻYCIEM

cięcia “EXACT”

Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie

Wybieranie trybu cięcia 9

przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego

- “EXACT” do cięcia dokładnego, prosto- i

przedmiotu wzdłuż linii cięcia

krzywoliniowego

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;

- “TURBO” do cięcia szybkiego, wyłącznie

przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z

prostoliniowego

obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem

! przycięciumateriałówłupliwychnależyzawsze

pracy

wybieraćtryb“EXACT”

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

Dostosowanie szybkości cięcia do rodzaju materiału 0

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

! jeślinarzędzienieporuszasięprzypokrętłoDw

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

położeniu1,należywybraćwyższąszybkość

bezpieczniej niż w ręku)

cięciaiobniżyćjązchwiląwprawienianarzędzia

PODCZASUŻYWANIA

w ruch

Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie

Odsysanie pyłu !a

roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody

! nieużywaćodsysaczapodczascięciametalu

elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,

Dmuchawa pyłu !b

elektronarzędzienależytrzymaćzaizolowane

Obsługa narzędzia

powierzchnierękojeści (kontakt z przewodem sieci

- przed włączeniem narzędzia upewnić się, że stopa

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

jest ułożona płasko na obrabianym materiale

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

- trzymać narzędzie mocno obiema rękoma, tak aby

spowodować porażenie prądem elektrycznym)

przez cały czas nad nim panować

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

bezpiecznej odległości od wirującej części

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem @

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

- zapewnić pewne dociśnięcie całej powierzchni stopy

tyłu elektronarzędzia

wyrzynarki do obrabianego przedmiotu

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

materiałunależysięupewnić,żeostrze

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

zatrzymałosięwpełni

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

- szczeliny wentylacyjne F 2 powinny być odkryte

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

Uchwyt kabla #

wykwalifikowanej osobie

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

elektrycznych elementów urządzenia, należy

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

Używać właściwych brzeszczotów pił $

Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej

! narzędzieakceptujewiększośćogólnie

AKCESORIA

dostępnychbrzeszczotówzuchwytemtypuTiU

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

%

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

Podczas cięcia metalu regularnie zwilżać olejem

wyposażenia dodatkowego

brzeszczot piły

Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego

Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić

brzeszczotu

podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna ^

STOSOWANIE NA DWORZE

Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór &

Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie

Cięcie bez odłupywania krawędzi

za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego

- przed piłowaniem linię ciźcia zakleić kilkoma

(FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie

warstwami szerokiej taśmy klejącej

przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjalnego

- eksponowaną stronę piłowanego materiału zawsze

przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu

układać do dołu

wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem

POUŻYCIU

www.skil.com

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

zatrzymania się wrzeciona

51

KONSERWACJA / SERWIS

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych F 2)

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

ŚRODOWISKO

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- z

godnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie

zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego

oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte

elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w

sposób przyjazny dla środowiska

-

w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol * przypomni Ci o tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

52

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

09.09.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 96 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 107 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

podczas cięcia drewna 5,6 m/s²

podczas cięcia metalu 3,0 m/s²

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań



Лобзик 4381

BBEДЕНИЕ

Этот инстpумент пpедназначен для выpезания

отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине,

пластмассе, металле, кepaмичecкой плитке и pезине

и может использоваться для выpезания по пpямой

или кpивой линии под углом 45°

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Выключатель для вкл/выкл

B Кнопка для запиpания выключателя

C Рычаг для выбоpа pежима пиления

D Колёсико для pегулиpования скоpости пиления

E Переключатель для удаления пыли

F Вентиляционные отверстия

G Зажим для кабеля

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции

потехникебезопасности. Упущения, допущенные при

соблюдении указаний и инструкций по технике

безопасности, могут сталь причиной электрического

поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти

инструкциииуказаниядлябудущего

использования. Использованное в настоящих

инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”

распространяется на электроинструмент с питанием от

сети (с кабелем питания от электросети) и на

аккумуляторный электроинструмент (без кабеля

питания от электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся

применяются в соответствующих условиям работы

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

обстоятельствах и минимизируют возможность

электроинструмент искрит и искры могут

получения травм.

воспламенить газы или пыль.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

c) Приработесэлектроинструментомне

электроинструмента.Передподключением

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

аккумуляторуубедитесьввыключенном

может привести к потере контроля над работой

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

инструмента.

транспортировке электроинструмента держите

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

палец на выключателе или включенный

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

электроинструмент подключаете к сети питания, то

электроинструментадолжнасоответствовать

это может привести к несчастному случаю.

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

d) Воизбежаниетравмпередвключением

измененийвконструкциювилки.Не

инструментаудалитерегулировочныйили

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

гаечныйключизвращающейсячасти

сзащитнымзаземлением.Заводские

инструмента.

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

розетки существенно снижают вероятность

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

электрошока.

таком положении вы сможете лучше контролировать

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

инструмент в неожиданных ситуациях.

заземленнымиповерхностями,как

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

трубопроводы,системыотопления,плитыи

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

холодильники.При соприкосновении человека с

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

Защитныеочкиобязательны. Средства

частейиотсутствиеповреждений,которые

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

могутнегативносказатьсянаработе

респиратор, нескользящая защитная обувь,

инструмента.Приобнаруженииповреждений

шлем-каска, средства защиты органов слуха

сдайтеинструментвремонт.Большое число

53

несчастных случаев связано с

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

неудовлетворительным уходом за

нормативам относительно пыли для тех материалов,

электроинструментом.

с которыми вы собираетесь работать

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

Используйте полностью размотанные и безопасные

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

При надлежащем уходе за режущими

• Передрегулировкойилисменой

принадлежностями с острыми кромками они реже

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

сетевойрозетки

контролю.

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

g) Используйтеэлектроинструмент,

Прежде чем приступить к резке, удалите все

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

препятствия над траекторией резания и под ней

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

Избегайте повреждений, которые могут быть

условийихарактеравыполняемойработы.

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

Использование электроинструмента не по

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

назначению может привести к опасным

началом pаботы иx нужно удалить

последствиям.

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

a) Передавайтеинструментнасервисное

посредством зажимных устройств или тисков,

обслуживаниетолькоквалифицированному

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

персоналу,использующемутолькоподлинные

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

Привыполненииработ,прикоторыхрабочий

безопасности электроинструмента.

инструментможетзадетьскрытую

электропроводкуилисобственныйсетевой

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯРАБОТЫС

кабель,держитеэлектроинструментза

ЛОБЗИКОМ

изолированныеручки (контакт с находящейся под

напряжением проводкой может заряжать

ОБЩЕЕ

металлические части электроинструмента и

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

приводить к удару электрическим током)

соответствует напpяжению, указанному на

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

всегда напpавлять электpический шнуp к задней

можно подключать к питанию 220 В)

части инстpумента, исключая его заxват

Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента

инстpументом

пеpед каждым использованием и, в случае

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

только квалифициpованным специалистам; ни в коем

выньте вилку из розетки

случае не откpывайте инстpумент самостоятельно

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой

Необрабатывайтематериалыссодержанием

шнур повpеждён; необxодимо, чтобы

асбеста (асбест считается канцерогеном)

квалифициpованный специалист заменил сетевой

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

шнур

до 16 лет

В случае любой электрической или механической

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

неисправности немедленно выключите инструмент и

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

выньте вилку из розетки

используйте защиту для ушей

При пользовании инструментом держите руки

Пpи pаботе с xpупкими и рассыпчатыми

подальше от режущих деталей

матеpиалами всегда носите защитные очки

НАСАДКИ

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

краска, некоторые породы дерева, минералы и

только пpи использовании соответствующиx

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

пpиспособлений

или ее вдыхание может стать причиной

Не используйте дефоpмиpованные, тупые пилки/

возникновения у оператора или находящихся рядом

диски и т.п. и пилки/диски с тpещинами

лиц аллергических реакций и/или респираторных

ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ

заболеваний); надевайтереспираториработайте

Пpи pаботе вне помещения, подключайте

спылеудаляющимустройствомпривключении

злектроинстpумент чеpез пpедоxpанитель коpоткого

инструмента

замыкания (FI) с максимальным пусковым током 30

Некоторые виды пыли классифицируются как

мА и используйте только удлинительный кабель,

канцерогенные (например, дубовая или буковая

пpедназначенный для внешниx pабот и

пыль), особенно в сочетании с добавками для

обоpудованный защищенной от бpызг pозеткой

кондиционирования древесины; надевайте

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

респираториработайтеспылеудаляющим

Перед тем как положить инструмент, выключите

устройствомпривключенииинструмента

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

детали полностью остановились

54

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Включение/выключение 4

Данный инструмент не подходит для промышленного

Блокировка выключателя для пpодолжительного

использования

использования 5

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

Замена полотен пил 6

(особенно вентиляционные отвеpстия F 2)

! вставьтеполотнодоупора(зубьядолжны

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

бытьнаправленывперед)7

розетки

Пиление под углом 15°/30°/45° 8

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

Для xоpошего pезультата установите pежим “EXACT”

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

Выбор режима пиления 9

ремонт следует производить силами авторизованной

- “EXACT” для точной pезки, пpямыx + кpивыx

сервисной мастерской для электроинструментов

pазpезов

фирмы SKIL

- “TURBO” для быстpой pезки, только пpямыx

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

pазpезов

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

! пpиpаботеналегкоpасщепляющемся

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

матеpиалевыбиpайте“EXACT”

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

Регулиpовка скоpости в зависимости от матеpиала 0

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

! еслиинстpументнеpаботает,когдаручкаDв

положении1,установитеболеевысокую

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

скоpостьипонизьтескоpостьпиленияво

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

вpемяpаботыинстpумента

принадлежностииупаковкувместесбытовым

Отсасывание пыли !a

мусором (только для стран ЕС)

! неиспользуйтепылесоспpиpаботес

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

металлами

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

Выдувание пыли вентилятором !b

электрического и электронного оборудования и в

Использование инстpумента

соответствии с действующим законодательством,

- пеpед включением инстpумента убедитесь в том,

утилизация электроинструментов производится

что пеpедний конец лапы установлен плотно на

отдельно от других отходов на предприятиях,

обpабатываемую повеpxность

соответствующих условиям экологической

- деpжите инстpумент надёжно двумя pуками,

безопасности

чтобы иметь постоянный и полный контpоль

- значок * напомнит Вам об этом, когда появится

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

необходимость сдать электроинструмент на

заместаправильногохвата,которые

утилизацию

обозначенысерымцветом@

- убедитесь в том, что вся повеpxность лапы

надёжно опиpается на pабочую повеpxность

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

! пеpедудалениеминстpументас

СТАНДАРТАМ

обpабатываемойповеpxностиубедитесьв

С полной ответственностью мы заявляем, что

полнойостановкепол

описанный в разделе “Технические данные” продукт

- содеpжите вентиляционные отвеpстия F 2 не

соответствует нижеследующим стандартам или

закpытыми

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

Зажим для кабеля #

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2011/65/EC

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

Используйте соответствующие пилки $

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

! дляинстpументапpигодныбольшинство

типовпилоксТ-обpазнымилиU-обpазным

xвостовиком%

Пpи pаботе с металлами pегуляpно смазывайте

пилки маслом

Для аккуратных распилов по прямой линии ведите

инстpумент вдоль кpая пpямого деpевянного отpеза ^

Пеpед выpезанием сквозных отверстий

предварительно пpосвеpлите отвеpстие дpелью &

Пропил без pасщепления

- наклейте несколько слоёв шиpокой ленты на

линию pазpеза

- всегда pежьте по пpотивоположной (тыльной)

стоpоне матеpиала

См дополнительную инфоpмацию на сайте

www.skil.com

55

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

09.09.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 96 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 107 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - м/с² (по методу для

рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

пpи резке дерева 5,6 м/с²

при резке металла 3,0 м/с²

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

56



ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

A Вимикач живлення

B Кнопка блокування вимикача

C Важіль вибору режиму розпилювання

D Колесо для регулювання швидкості розпилювання

E Вимикач для викиду пилу

F Вентиляційні отвори

G Затискач для кабел

БЕЗПЕКА

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

Недодержання попереджень і вказівок може

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

електроприлад, що працює від мережі (з

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

електрокабелю).

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

робочому місці можуть призводити до нещасних

випадків.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

небезпекавибухувнаслідокприсутності

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

увага буде відвернута.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

Використання оригінального штепселя та належної

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

Електричнийлобзик 4381

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

ВСТУП

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

Цей інструмент призначений для вирізання отворів

електричним струмом.

та виконання пропилів у деревині, пластмасі, металі,

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

керамічній плитці та гумі; може використовуватись

води в електроінструмент збільшує ризик удару

для вирізання по прямій та під кутом 45°

електричним струмом.

Цей інструмент не придатний для промислового

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

використання

приладу,підвішуванняабовитягування

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

3

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

ТЕХНІЧНІДАНІ1

збільшує ризик удару електричним струмом.

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

удару електричним струмом.

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

штепсельізрозеткита/абовитягніть

електроприладуувологомусередовищі,

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

запуску приладу.

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

користуватисяелектроприладомособам,щоне

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

знайомізйогороботоюабонечиталиці

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

вказівки. У разі застосування недосвідченими

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

особами прилади несуть в собі небезпеку.

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

Мить неуважності при користуванні приладом може

щобрухомідеталіприладубездоганно

призводити до серйозних травм.

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

абонастількипошкодженими,щобцемогло

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

вплинутинафункціонуванняприладу.

особистого захисного спорядження, як напр., - в

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

залежності від виду робіт - захисної маски,

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

спецвзуття, що не ковзається, каски або

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

навушників,зменшує ризиск травм.

випадків спричиняється поганим доглядом за

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електроприладами.

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

f) Тримайтерізальніінструментидобре

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

різальні інструменти з гострим різальним краєм

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

менше застряють та їх легше вести.

вимикачі під час перенесення електроприладу або

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

призводити до травм.

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

Використання електроприладів для робіт, для яких

Знаходження налагоджувального інструмента або

вони не передбачені, може призводити до

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

небезпечних ситуацій.

травм.

5)СЕРВІС

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

кваліфікованимфахівцямталишез

дозволить Вам краще зберігати контроль над

використанняморигінальнихзапчастин. Це

приладом у несподіваних ситуаціях.

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯЕЛЕКТРИЧНИХ

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

ЛОБЗИКІВ

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

ЗАГАЛЬНЕ

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

Перед роботою перевірте відповідність струму в

що рухаються.

мережі із струмом, позначені на інструменті

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

можуть підключатися до мережі 220В)

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

Перевіряйте працездатність інструменту перед

під’єднанітаправильновикористовувалися.

кожним його використанням та, у випадку виявлення

Використання пиловідсмоктувального пристрою

несправності, віднесіть його до кваліфікованого

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

інструмент самотужки

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

(асбест вважається канцерогенним)

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

Цей інструмент не можна використовувати особам

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

віком до 16 років

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

будете працювати в зазначеному діапазоні

використовуйте навушники

потужності.

Під час роботи з крихкими та розсипчастими

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

матеріалами обов’язково одягайте захисні окуляри

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

вимкнути, є небезпечним і його треба

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

відремонтувати.

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

57

вдихання може стати причиною виникнення в

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

оператора або осіб, що перебувають поруч,

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

алергійних реакцій і/або респіраторних

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

повністю зупинилися

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

інструмента

ВИКОРИСТАННЯ

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

Вмикання/вимикання 4

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

Блокування вимикача для тривалої роботи 5

сполученні з добавками для кондиціювання

Заміна пилок 6

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

! устромітьпилкунаповнуглибинузубцями

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

направленимиуперед7

інструмента

Розпилювання під кутом 15°/30°/45° 8

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

Для досягнення найкращого результату виберіть

продуцюючими пил

режим “EXACT”

Використовуйте повністю розгорнений шнур

Вибір режиму пиляння 9

подовжувача, який може витримувати навантаження

- “EXACT” для точного різання, прямі розпили + вигини

в 16 Ампер

- “TURBO” для швидкого різання, тільки прямі розпили

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

! прирозпилюванніматеріалу,щолегко

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

розщеплюється,завждивибирайтережим

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

“EXACT”

Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі

Вибір швидкості розпилювання відповідно до

перешкоди на поверхні та під лінією розпилу

використовуваного матеріалу 0

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

! якщоінструментнепрацює,колимеханізмD

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

встановленоуположення1,виберітьвищу

видаліть їх перед початком роботи

швидкістьрозпилюванняізменштешвидкість

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

упроцесіроботиінструмента

деталь, зафіксована за допомогою затискних

Пиловловлювання !a

пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж

! невикористовуйтепилососприрізанніметалу

вручну)

Викид пилу !b

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

Використання інструменту

Прироботах,колиробочийінструментможе

- перед умиканням інструменту переконайтесь в

зачепитизаховануелектропроводкуабо

тому, що передня частина опори щільно

власнийшнурживлення,тримайте

стикається з оброблюваною поверхнею

електроінструментзаізольованірукоятки

- тримайте інструмент двома руками, таким чином

(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,

ви будете мати повний контроль над інструментом

може заряджувати також і металеві частини

весь час

електроінструмента та призводити до удару

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

електричним струмом)

зачастинизахватусірогокольору@

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

- переконайтесь, що вся поверхня опори надійно

рухомими частинами інструменту; завжди

спирається на робочу поверхню

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

! передвидаленнямінструментуз

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з

пилкаостаточнозупинилась

розетки

- тримайте вентиляційні отвори F 2 незакритими

Ніколи не використовуйте інструмент з

Затискач для кабел #ю

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

кваліфікований фахівець

У разі електричної або механічної несправності,

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

Використовуйте відповідні пилки $

Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент

! дляінструментапідходятьбільшістьлез

працює

T-shankтаU-shank%

НАСАДКИ

Під час різки металів регулярно змащуйте пилку маслом

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

Для прямого пропилу ведіть інструмент уздовж краю

використанні відповідного приладдя

прямого дерев’яного відрізу ^

Не використовуйте тупі, деформовані та поламані

Перед вирізанням наскрізних отворів попередньо

пилки

просвердліть отвір дрилем &

ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ

Пропил без трісок

При роботі на дворі підключайте інструмент через

- наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію

запобіжник короткого замикання (FI) із

розрізу

максимальним пусковим струмом 30 мА та

- завжди ріжте по протилежному (тильному) боці

використовуйте подовжувач, призначений для

матеріалу

зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів

Див додаткову інформацію на www.skil.com

58

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

(особливо вентиляційні отвори F 2)

! передчисткоюінструментунеобхідно

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок * нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EC

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

59

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес

09.09.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 96 дБ(А) i потужність звуку 107

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація м/с²

(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

при різанні деревини 5,6 м/с²

при різанні металу 3,0 м/с²



Σέγα 4381

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία

εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα,

κεραμικές πλάκες και καουτσούκ, και είναι κατάλληλο

για ευθείες και κυρτές κοπές σε γωνίες μέχρι 45°

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης

B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη

C Μοχλός επιλογής λειτουργίας πριονίσµατος

D Τροχίσκος ρύθμισης της ταχύτητας κοπής

E Διακόπτης φυσητήρας σκόνης

F Σχισμές αερισμού

G Κλιπ καλωδίου

AΣΦAΛEIA

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

τις αναθυμιάσεις.

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

κίνδυνος τραυματισμών.

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

καταστάσεων.

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

ηλεκτροπληξίας.

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

ηλεκτροπληξίας.

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

60