Skil 0745 RT – page 4

Manual for Skil 0745 RT

холодильники.При соприкосновении человека с

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсехчастей

Защитныеочкиобязательны. Средства

иотсутствиеповреждений,которыемогут

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

негативносказатьсянаработеинструмента.При

респиратор, нескользящая защитная обувь,

обнаруженииповрежденийсдайтеинструментв

шлем-каска, средства защиты органов слуха

ремонт.Большое число несчастных случаев связано

применяются в соответствующих условиям работы

с неудовлетворительным уходом за

обстоятельствах и минимизируют возможность

электроинструментом.

получения травм.

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

электроинструмента.Передподключением

При надлежащем уходе за режущими

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

принадлежностями с острыми кромками они реже

аккумуляторуубедитесьввыключенном

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

контролю.

транспортировке электроинструмента держите

g) Используйтеэлектроинструмент,

палец на выключателе или включенный

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

электроинструмент подключаете к сети питания, то

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

это может привести к несчастному случаю.

условийихарактеравыполняемойработы.

d) Воизбежаниетравмпередвключением

Использование электроинструмента не по назначению

инструментаудалитерегулировочныйили

может привести к опасным последствиям.

гаечныйключизвращающейсячасти

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

инструмента.

a) Передавайтеинструментнасервисное

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

обслуживаниетолькоквалифицированному

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

персоналу,использующемутолькоподлинные

таком положении вы сможете лучше контролировать

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

инструмент в неожиданных ситуациях.

безопасности электроинструмента.

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

61

ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ

При работе с инструментом соблюдайте дистанцию 5

РАБОТЕСМАШИНАМИДЛЯПОДРЕЗАНИЯЖИВОЙ

метров от других лиц или животных

ИЗГОРОДИ

Выберите безопасное положение (не протягивайтесь

сильно, особенно на лестницах или стремянках)

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Держитетуловищенарасстоянииотрежущих

Пеpед использованием инстpумента в пеpвый pаз

лезвий,неснимайтеотрезанныйматерилине

pекомендуется получить пpактическую инфоpмацию

держитематериалдляотрезанияпри

Этот инструмент не должен использоваться лицами

работающихлезвиях.Передустранением

(включая детей) с ограниченными физическими,

загроможденийвыключайтеустройство

сенсорными или умственными способностями, или

(секундная потеря бдительности при работе с

лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,

машиной может привести к серьезному

за исключением случаев, когда они работают под

травмированию)

надзором или проинструктированы в вопросах

Недопускайтепопадания(удлинительного)

использования инструмента лицом, ответственным

шнураврабочуюзону (во время работы шнур

за их безопасность

может находиться в кустах и может быть случайно

Убедитесь, что дети не имеют возможности играться

перерезан лезвиями)

инструментом

Держитеэлектроинструменттолькоза

Не оставляйте инстpумент без пpисмотpа

изолированныеповерхностирукояток,

Использовать инструмент следует только при

посколькурежущиелезвиямогут

достаточном естественном или соответствующем

соприкоснутьсясоспрятаннойпроводкойили

искусственном освещении

шнуром (перерезание провода под напряжением

Нельзя подрезать мокрую изгородь

может вызвать подачу напряжения на открытые

Запрещается использовать инструмент, если

металлические части электроинструмента и

поврежден защитный щиток

привести к поражению оператора электрическим

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

током)

соответствует напpяжению, указанному на

Не наступайте на (удлинительный) шнур, не

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

надавливайте на него и не тяните его

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

Защищайте (удлинительный) шнур от источников

можно подключать к питанию 220 В)

тепла, масла и остpыx кpаев

Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента

В случае любой электрической или механической

пеpед каждым использованием и, в случае

неисправности немедленно выключите инструмент и

обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт

выньте вилку из розетки

только квалифициpованным специалистам; ни в коем

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

случае не откpывайте инстpумент самостоятельно

После использования выключите инструмент и

Пеpиодически осматpивайте шнуp и необxодимо,

отсоедините сетевой шнур

чтобы квалифициpованный специалист заменил

Переноситеинструментприостановленных

сетевой шнур в случае повpеждения

режущихлезвиях;притранспортировкеи

Используйте только удлинительные шнуры,

хранениивсегдазакрывайтелезвиязащитной

предназначенные для внешних работ и снабженные

крышкой (правильное обращение с инструментом

водозащитными штепсельными розетками

поможет избежать возможного травмирования

Используйте полностью размотанные и безопасные

режущим лезвием)

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

Хpаните инстpумент впомещении в суxом,

Периодически осматривайте удлинительный шнур и

запиpаемом, не доступном для детей месте

заменяйте его в случае повреждения

ПОЯСНЕНИЕКУСЛОВНЫМОБОЗНАЧЕНИЯМНА

(использованиенесоответствующих

ИНСТРУМЕНТЕ

удлинительныхшнуровнебезопасно)

3Передиспользованиемознакомьтесь

При работе во влажных условиях используйте

инструкциюпоприменению

устройство защитного отключения (УЗО) с

4Исключитевозможностьпопаданияна

максимальным пусковым током 30 мA

инструментдождя

Перед подрезанием тщательно осмотрите изгородь

5Одевайтезащитныеочкиисpедствазащиты

и уберите любые посторонние предметы, в которых

волос

могут застрять режущие лезвия (как, например,

6Пpиповpежденииилиpазpезании

камни, гвозди, проволочный забор, металлические

(удлинительного)шнуравовpемяpаботы

опоры для растений)

немедленновыньтевилкуизрозетки

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

7Двойнаяизоляция(заземляющийпроводне

Одевайте защитные пеpчатки, плотно пpилегающую

требуется)

одежду и пpочную обувь

Не работайте с инструментом босиком или в

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

открытых сандалиях

При работе с машиной всегда надевайте длинные

Ограничитель шнура 8

штаны и рубашку с длинным рукавом.

- перекиньте кольцо удлинительного шнура через

ограничитель, как показано на рисунке A

- чтобы зафиксировать шнур, сильно потяните

62

Двуручный предохранительный выключатель 9

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Предохраняет инструмент от случайного включения

Данный инструмент не подходит для промышленного

- включите инструмент, одновременно нажав

использования

выключатель B и выключатель C

Содержите инструмент, шнур и режущие лезвия в чистоте

- выключите инструмент, отпустив выключатель B

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

или выключатель C

розетки

Использование инстpумента

- для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью

! приступайтекработетолькопослезапуска

(не применяйте растворители или моющие средства)

двигателя

- регулярно очищайте вентиляционные отверстия G

! воизбежаниеповреждениярежущихлезвий

2 при помощи щетки или сжатого воздуха

припопаданиинанихпочвыилипеска,не

- после использования осторожно очистите и

срезайтеприземныерастенияD

смажьте режущие лезвия

! несрезайтестеблитолще14мм

! проводитеработусрежущимилезвиямииих

- перед выключением инструмента уберите его из

очисткувперчатках

рабочей зоны

Регулярно проверяйте состояние режущих лезвий и

! послевыключенияинструменталезвия

степень затяжки болтов лезвий

продолжаютдвигатьсявтечениенескольких

Регулярно проверяйте детали на предмет износа или

секунд

повреждения и отремонтируйте/замените их, если

Защитное приспособление для острия лезвия F 2

требуется

- предупреждает отбрасывание инструмента от

Затачивание режущих лезвий

твердых предметов (таких, как столбы забора или

! передзатачиваниемвыньтевилкуизрозетки

стены домов)

- при повреждении лезвий твердыми предметами

- защищает острие лезвия от повреждения

заточите их маленьким гладким напильником

Подрезание живой изгороди 0

- мы все же рекомендуем обращаться для заточки

- сначала подрежьте изгородь по бокам (снизу

лезвий к специалисту

вверх), а затем сверху

- после затачивания лезвий смажьте их

- при подрезании старайтесь, чтобы бока были

Хранение @

несколько уже, чем верхушка

- надежно закрепите подвеску H на стене при

- для срезания более толстых веток воспользуйтесь

помощи 4 винтов (невходятвкомплект

ручной пилой или садовыми ножницами

поставки), выравняв их по горизонтали

Удерживание и направление инструмента

- на время хранения инструмента J снимите

- крепко держите инструмент обеими руками и

защитную крышку для лезвий

займите устойчивое положение

- перед подвешиванием инструмента для хранения

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

во избежание коррозии протрите режущие лезвия

заместаправильногохвата,которые

куском ткани, пропитанным маслом

обозначенысерымцветом!

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

- держите инструмент перед собой

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

- следите за тем, чтобы удлинительный шнур не

ремонт следует производить силами авторизованной

попадал в рабочую зону

сервисной мастерской для электроинструментов

- начинайте подрезание возле сетевой розетки, а

фирмы SKIL

потом двигайтесь дальше

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

Чтобы подрезанная изгородь была одной высоты

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

- натяните вдоль изгороди на требуемой высоте

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

веревку

- подрезайте изгородь чуть выше веревки

УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ

Рекомендованное время срезания/подрезания

Ниже приведен перечень неисправностей, их

(Западная Европа)

возможных причин и корректирующих действий

- подрезайте изгороди с осыпающимися листьями в

(если при их помощи не удается исправить проблему,

июне и октябре

обратитесь к дилеру или в сервисный центр)

- подрезайте вечнозеленые изгороди в апреле и

! передпоискомнеисправностивыключите

августе

инструментиотсоединитевилку

- подрезайте хвойные и другие быстрорастущие

Не включается или внезапно отключается мотор

кусты каждые 6 недель с мая по октябрь

- повреждение розетки питания -> используйте

другую розетку

- вилка не вставлена в розетку -> вставьте вилку

- поврежден удлинительный шнур -> замените

удлинительный шнур

Инструмент отключается периодически

- поврежден удлинительный шнур -> замените

удлинительный шнур

63

- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к

дилеру или в сервисный центр

- поврежден выключатель питания -> обратитесь к

дилеру или в сервисный центр

Работает только двигатель, лезвия не движутся

- внутренняя ошибка -> обратитесь к дилеру или в

сервисный центр

Нагреваются режущие лезвия

- режущие лезвия затупились -> заточите лезвия

- режущие лезвия имеют зазубрины -> осмотрите

лезвия

- по причине отсутствия смазки возникает очень

сильное трение -> смажьте лезвия

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

электрического и электронного оборудования и в

соответствии с действующим законодательством,

утилизация электроинструментов производится

отдельно от других отходов на предприятиях,

соответствующих условиям экологической

безопасности

- значок # напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

утилизацию

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

СТАНДАРТАМ

С полной ответственностью мы заявляем, что

описанный в разделе “Технические данные” продукт

соответствует нижеследующим стандартам или

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EC

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

64

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 78 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 98 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 2,1м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,

измеренный согласно стандарту 2000/14/EC ниже

103 дБ(A) (способ оценки соответствия согласно

Приложению V)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособленияв

исправномсостоянии,поддерживаярукив

тепле,атакжеправильноогранизовуясвой

рабочийпроцесс

30.07.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)



Машинадляпідрізання

живоплоту 0745

ВСТУП

Цей інструмент створено для підрізання живоплоту

та кущів і призначено тільки для домашнього

використання

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

• Передвикористаннямприладууважно

прочитайтедануінструкціюзексплуатаціїй

збережітьїїдляподальшоговикористання3

• Звеpнітьособливуувагунапpавилаі

попеpедженнязтеxнікибезпеки;їx

недотpиманняможепpизвестидосеpйозної

тpавми

Перевірте наявність в упаковці всіх частин,

показаних на малюнку 2

У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо

звертатися в магазин, де було придбано інструмент

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

ТЕХНІЧНІДАНІ1

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

A Обмежувач шнура

удару електричним струмом.

B Перемикач для передньої ручки

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

C Перемикач для задньої ручки

електроприладуувологомусередовищі,

D Різальні леза

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

E Захисний щиток

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

F Захисне пристосування для вістря леза

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

G Вентиляційні отвори

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

H Підвіска для зберігання (гвинтиукомплект

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

постачанняневходять)

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

J Захисна кришка для леза

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

БЕЗПЕКА

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

Мить неуважності при користуванні приладом може

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

призводити до серйозних травм.

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

Недодержання попереджень і вказівок може

особистого захисного спорядження, як напр., - в

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

залежності від виду робіт - захисної маски,

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

спецвзуття, що не ковзається, каски або

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

навушників,зменшує ризиск травм.

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електроприлад, що працює від мережі (з

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

електрокабелю).

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

вимикачі під час перенесення електроприладу або

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотітаприбирайте

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

його.Безлад або погане освітлення на робочому місці

призводити до травм.

можуть призводити до нещасних випадків.

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

небезпекавибухувнаслідокприсутностігорючих

Знаходження налагоджувального інструмента або

рідин,газівабопилу. Електроприлади можуть

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

породжувати іскри, від яких може займатися пил або

травм.

пари.

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

дозволить Вам краще зберігати контроль над

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

приладом у несподіваних ситуаціях.

увага буде відвернута.

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

що рухаються.

Використання оригінального штепселя та належної

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

під’єднанітаправильновикористовувалися.

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

Використання пиловідсмоктувального пристрою

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

електричним струмом.

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

води в електроінструмент збільшує ризик удару

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

електричним струмом.

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

приладу,підвішуванняабовитягування

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

будете працювати в зазначеному діапазоні

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

потужності.

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

збільшує ризик удару електричним струмом.

65

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

Не підрізайте мокрий живопліт

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

Заборонено використовувати інструмент, якщо

вимкнути, є небезпечним і його треба

пошкоджено захисний щиток

відремонтувати.

Перед роботою перевірте відповідність струму в

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

мережі із струмом, позначені на інструменті

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

штепсельізрозеткита/абовитягніть

можуть підключатися до мережі 220В)

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

Перевіряйте працездатність інструменту перед

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

кожним його використанням та, у випадку виявлення

запуску приладу.

несправності, віднесіть його до кваліфікованого

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

інструмент самотужки

користуватисяелектроприладомособам,щоне

Періодично оглядайте шнур та зйого повинен

знайомізйогороботоюабонечиталиці

замінити кваліфікований фахівець у випадку

вказівки. У разі застосування недосвідченими

пошкодження

особами прилади несуть в собі небезпеку.

Використовуйте тільки подовжувач, який призначено

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

для зовнішніх робіт та обладнано водозахисною

щобрухомідеталіприладубездоганно

штепсельною розеткою

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

Використовуйте повністю розгорнений шнур

абонастількипошкодженими,щобцемогло

подовжувача, який може витримувати навантаження

вплинутинафункціонуванняприладу.

в 16 Ампер

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

Періодично оглядайте подовжувач та замініть його у

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

разі пошкодження (використовувати

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

невідповіднийподовжувачнебезпечно)

випадків спричиняється поганим доглядом за

Під час роботи у вологих умовах використовуйте

електроприладами.

пристрій захисного вимикання (ПЗВ) з максимальним

f) Тримайтерізальніінструментидобре

пусковим струмом 30 мА

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

Перш ніж підрізати, ретельно огляньте живопліт і

різальні інструменти з гострим різальним краєм

приберіть будь-які сторонні предмети, у яких можуть

менше застряють та їх легше вести.

застрягнути різальні леза (як, наприклад, каміння,

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

цвяхи, дротяний пліт, металеві опори для рослин)

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

Одягайте захисні рукавички, щільно облягаючий одяг

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

та міцне взуття

Використання електроприладів для робіт, для яких

Не працюйте з інструментом босоніж або у відкритих

вони не передбачені, може призводити до

сандалях

небезпечних ситуацій.

Під час роботи завжди одягайте довгі штани та

5)СЕРВІС

сорочку на довгий рукав

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

Під час роботи з інструментом зберігайте дистанцію

кваліфікованимфахівцямталишез

5 метрів від інших осіб або тварин

використанняморигінальнихзапчастин. Це

Оберіть безпечне положення (не протягуйтесь

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

сильно, особливо на драбинах)

Тримайтетілонавідстанівідрізальнихлез,не

ІНСТРУКЦІЯТЕХНІКИБЕЗПЕКИПІДЧАСРОБОТИЗ

знімайтевідрізанийматеріалінетримайте

МАШИНАМИДЛЯПІДРІЗАННЯЖИВОПЛОТУ

матеріалдлявідрізанняприробочихлезах;

першніжвитягатизастряглийматеріал,

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

вимикайтепристрій (секундна втрата пильності під

Перед використанням інструменту в перший раз

час роботи з машиною може призвести до

радимо отримати практичну інформацію

серйозного травмування)

Цей інструмент не може використовуватись особами

Недопускайтепотраплянняпродовжувачау

(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,

робочузону (під час роботи шнур може знаходитися

сенсорними або розумовими здібностями, або

у кущах, і його можуть випадково перерізати леза)

особами, які не мають достатньо досвіду та знань за

Тримайтеелектричнийінструментзаізольовані

виключенням випадків, коли вони працюють під

рукоятки,оскількирізальнілезаможуть

наглядом або пройшли інструктаж щодо

зачепитивласнийшнурживлення (перерізання

використання інструменту з боку особи, яка

дроту під напругою призведе до проходження

відповідає за їх безпеку

електричного струму через металеві деталі

Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з

інструменту та до ураження оператора струмом)

інструментом

Не наступайте на подовжувач, не натискайте на

Не залишайте інструмент без нагляду

нього та не тягніть його

Користуватися інструментом можна лише за

Захищайте продовжувач від джерел тепла, оливи та

достатнього денного чи відповідного штучного

гострих країв

освітлення

66

У разі електричної або механічної несправності,

Утримування і робота інструментом

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

- міцно тримайте інструмент двома руками та

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

займайте надійну позу

Після використання вимкніть інструмент і витягніть

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

вилку з розетки

зачастинизахватусірогокольору!

Переносьтеінструмент,колизупиненорізальні

- тримайте інструмент перед собою

леза;підчастранспортуваннятазберігання

- стежте, щоб продовжувач не потрапляв у робочу зону

завждизакривайтелезазахисноюкришкою

- починайте підрізати біля мережевої розетки, а

(правильне поводження з інструментом допоможе

потім рухайтесь далі

уникнути травмування різальними лезами)

Зберігати інструмент упpиміщенні в сухому, не

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

доступному для дітей місці

Щоб підрізаний живопліт був однакової висоти

ПОЯСНЕННЯДОУМОВНИХПОЗНАЧОКНА

- натягніть уздовж живоплоту на потрібній висоті

ІНСТРУМЕНТІ

мотузку

3Передвикористаннямпрочитайтеінструкціюіз

- підрізайте живопліт трошки вище за мотузку

застосування

Рекомендований час зрізання/підрізання (Західна

4Виключітьможливістьпотраплянняна

Європа)

інструментдощу

- підрізайте живоплоти з листям, яке обсипається, у

5Одягайтезахисніокуляритазасобизахисту

червні та жовтні

волосся

- підрізайте вічнозелені живоплоти у квітні та серпні

6Уразіпошкодженняаборозрізання

- підрізайте хвойні кущі та інші кущі, які швидко

подовжувачапідчасроботинегайновитягніть

ростуть, кожні 6 тижнів з травня до жовтня

вилкузрозетки

7Подвійнаізоляція(заземлюючийпровідне

потрібен)

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

Цей інструмент не придатний для промислового

ВИКОРИСТАННЯ

використання

Тримайте чистими інструмент, шнур та різальні леза

Обмежувач шнура8

! передчисткоюінструментунеобхідно

- перекиньте кільце подовжувача через обмежувач,

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

як показано на малюнкуA

- очищуйте інструмент вологою тканиною

- щоб зафіксувати шнур, сильно потягніть

(застосовувати мийні засоби або розчинники

Дворучний запобіжний вимикач 9

заборонено)

Захищає інструмент від випадкового вмикання

- регулярно очищуйте вентиляційні отвори G 2 за

- увімкніть інструмент, одночасно натиснувши

допомогою щітки або стисненого повітря

вимикач B і вимикач C

- після використання обережно очистіть та змажте

- вимкніть інструмент, відпустивши вимикач B або

різальні леза

вимикач C

! працюйтезрізальнимилезамитаочищуйтеїх

Використання інструменту

врукавицях

! починайтероботутількипіслязапускання

Регулярно перевіряйте стан різальних лез і ступінь

двигуна

затягування болтів лез

! щобнепошкодитирізальнілезауразі

Регулярно перевіряйте деталі на предмет

потрапляннянанихземліабопіску,не

зношування або пошкодження і відремонтуйте/

зрізайтеприземнірослиниD

замініть їх у разі потреби

! незрізайтестебла,товстішіза14мм

Заточування різальних лез

- перед тим як вимикати інструмент, заберіть його з

! передтимякзаточувати,витягнітьвилкуз

робочої зони

розетки

! післявимиканняінструменталеза

- у разі пошкодження лез твердими предметами

продовжуютьрухатисяпротягомкількох

заточіть їх маленьким гладеньким напилком

секунд

- ми, однак, рекомендуємо звертатись для

Захисне пристосування для вістря леза F 2

заточування до спеціаліста

- попереджує відкидання інструмента від твердих

- після заточування лез змажте їх

предметів (таких, як стовпи паркана або стіни

Зберігання @

будинків)

- надійно закріпіть підвіску H на стіні за допомогою

- захищає вістря леза від пошкодження

4 гвинтів (невходятьукомплектпостачання),

Підрізання живоплоту 0

вирівнявши їх по горизонталі

- спочатку підріжте живопліт по боках (знизу

- на час зберігання інструменту J поставте захисну

догори), а потім зверху

кришку для лез

- під час підрізання намагайтесь, щоб боки були

- перед тим як підвішувати інструмент для

дещо вужчими, ніж верхівка

зберігання, протріть різальні леза шматком

- щоб зрізати товстіші гілки, скористайтесь ручною

тканини, просоченим оливою, щоб попередити

пилою або садовими ножицями

корозію

67

Якщо незважаючи на ретельну технологію

Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

ENG1), 4825 BD Breda, NL

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)

УСУНЕННЯНЕПОЛАДОК

Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих

причин і корективних дій (якщо за їх допомогою

вирішити проблему не вдається, зверніться до

дилера або у сервісний центр)

! передтимякшукатинесправність,вимкніть

інструментівитягнітьвилку

Не вмикається або раптово вимикається мотор

- пошкодження розетки живлення ->

використовуйте іншу розетку

- вилку не вставлено у розетку -> вставте вилку

- пошкоджено продовжувач -> замініть

продовжувач

Інструмент періодично вимикається

- пошкоджено продовжувач -> замініть

продовжувач

- пошкоджено внутрішню проводку -> зверніться до

дилера або у сервісний центр

- пошкоджено вимикач живлення -> зверніться до

дилера або у сервісний центр

Працює тільки двигун, леза не рухаються

- внутрішня помилка -> зверніться до дилера або у

сервісний центр

Нагріваються різальні леза

- різальні леза затупились -> заточіть леза

- різальні леза мають зазублини -> огляньте леза

- через брак змазки виникає надто сильне тертя ->

змажте леза

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

Hевикидайтеелектроінструмент,

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

сміттям (тільки для країн ЄС)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

щодо утилізації старих електричних та

електронних приладів, в залежності з місцевим

законодавством, електроінструмент, який

перебував в експлуатації повинен бути

утилізований окремо, безпечним для

навколишнього середовища шляхом

- малюнок # нагадає вам про це

ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ

СТАНДАРТАМ

Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

таким нормам або нормативним документам: EN

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2000/14/EG, 2011/65/EC

68

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

ШУМ/ВІБРАЦІЯ

Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 78 дБ(А) i потужність звуку 98

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 2,1м/с²

(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

Гарантований рівень звукової потужності LWA, який

виміряно згідно зі стандартом 2000/14/EG нижчий за

103 дБ(A) (процедура оцінки відповідності згідно з

Додатком V)

Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі

стандартизованим випробуванням, що міститься в

EN 60745; дана характеристика може

використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки

впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях або з

іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно підвищуватися

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно знижуватися

! захищайтесебевідвпливувібрації,

підтримуючиінструментійогодопоміжні

пристосуваннявсправномустані,

підтримуючирукивтеплі,атакожправильно

огранизовуючисвійробочийпроцес



Ψαλίδιμπορντούρας 0745

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για την περιποίηση

φυσικών φρακτών και θάμνων, και προορίζεται μόνο

για οικιακή χρήση

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση

• Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςπριναπότη

χρήσηκαιφυλάξτετιςγιαμελλοντικήαναφορά3

• Δώστειδιαίτερηπροσοχήστιςοδηγίεςασφαλείας

καιστιςπροειδοποιήσεις-ημητήρησηαυτώντων

οδηγιώνκαιπροειδοποιήσεωνθαμπορούσενα

προκαλέσεισοβαρέςσωματικέςβλάβες

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία περιέχει όλα τα

εξαρτήματα που απεικονίζονται στο σχέδιο 2

Όταν κάποια εξαρτήματα λείπουν ή έχουν φθορές,

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας

d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε

TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα

βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο

ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2

καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,

A Υποδοχή καλωδίου

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν

B Διακόπτης εμπρόσθιας λαβής

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον

C Διακόπτης οπίσθιας λαβής

κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

D Κοπτικές λεπίδες

e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο

E Προφυλακτήρας

ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια

F Κάλυμμα προστασίας άκρου λεπίδας

επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί

G Σχισμές αερισμού

γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση

H Ράγα αποθήκευσης (δενπαρέχονταιοιβίδες)

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε

J Κάλυμμα λεπίδας

εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας.

AΣΦAΛEIA

f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό

περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε

ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ

χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη

διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την

3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και

δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα

σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις

χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.

προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε

Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου

μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που

ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν

χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις

βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,

αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται

οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία

από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε

προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε

b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε

ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν

περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο

τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην

οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.

μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο

Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν

μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο

σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν

τις αναθυμιάσεις.

συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν

c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο

αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά

κίνδυνος τραυματισμών.

απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που

d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο

2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο

a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου

εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να

πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν

οδηγήσει σε τραυματισμούς.

επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου

e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια

φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε

τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι

συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε

διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας

τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε

καταστάσεων.

γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά

f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη

σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος

ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας

ηλεκτροπληξίας.

μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή

c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

69

g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης

ΕΙΔΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΨΑΛΙΔΙΑ

διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,

ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ

βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι

συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη φορά,

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

σας συνιστούμε να λάβετε πρακτικές πληροφορίες

4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ

Το εργαλείο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα

ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ

(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες

a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.

φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες, ή από

Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο

άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση, εκτός και αν

ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με

επιβλέπονται ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά

το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα

με τη χρήση του εργαλείου από άτομα υπεύθυνα για

και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.

την ασφάλειά τους

b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό

Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν παίζουν με το εργαλείο

εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι

Μην αφήνετε το εργαλείο αφύλακτο

χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο στο φως της

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

ημέρας ή με κατάλληλο τεχνητό φωτισμό

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

Μην κόβετε φυσικούς φράκτες όταν είναι βρεγμένοι

c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν ο

τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια

προστατευτικός οδηγός είναι ελαττωματικός

οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε

Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα

νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά

δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

πρίζα 220V)

d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε

Ελέγξτε τη λειτουργία του εργαλείου πριν από κάθε

χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε

χρήση, και σε περίπτωση βλάβης, πάτε το για επισκευή

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο

σε κάποιο εξειδικευμένο άτομο - ποτέ μην ανοίγετε

ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές

μόνοι σας το εργαλείο

τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα

Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο και σε περίπτωση

ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν

βλάβης, φροντίστε να αντικατασταθούν από

χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

εξειδικευμένο άτομο

e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας

Xρησιμοποιείτε μόνο προέκταση καλωδίου κατάλληλη

εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα

για υπαίθρια χρήση και εξοπλισμένη με αδιάβροχο φις

τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν

και πρίζα σύνδεσης

μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.

Να επιθεωρείτε κατά διαστήματα τόν καλώδιο

Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου

προέκτασης και να το αντικαταστήσετε εάν έχει ζημιά

ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο

(τοακατάλληλοκαλώδιοπροέκτασηςκρύβει

χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των

κινδύνους)

ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

Κατά το χειρισμό του εργαλείου σε υγρό περιβάλλον,

ατυχημάτων.

να χρησιμοποιείτε συσκευή προστασίας από διαρροή

f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι

ρεύματος (RCD) με ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA το

καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με

μέγιστο

προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να

Πριν από τη χρήση, να επιθεωρείτε σχολαστικά την

ελεγχθούν καλύτερα.

περιοχή κοπής και να αφαιρείτε όλα τα ξένα

g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα

αντικείμενα που μπορεί να παγιδευτούν στις λεπίδες

εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.

κοπής (όπως πέτρες, καρφιά, συρματοπλέγματα, ή

σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.

μεταλλικά στηρίγματα φυτών)

Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση

Φοράτε προστατευτικά γάντια, εφαρμοστά ενδύματα

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

και γερά παπούτσια

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο ξυπόλητοι ή φορώντας

επικίνδυνες καταστάσεις.

σαγιονάρες ή σανδάλια

5) SERVICE

Πάντα να φοράτε μακρύ παντελόνι και μπλούζα με

a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή

μακριά μανίκια κατά το χειρισμό του εργαλείου

απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε

Φροντίστε τα άλλα άτομα και τα ζώα να βρίσκονται σε

γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η

απόσταση 5 μέτρων κατά τη χρήση του εργαλείου

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

Να πατάτε γερά κατά την εργασία (χωρίς να γέρνετε

υπερβολικά, είδικά όταν είστε επάνω σε σκαμπό ή

σκάλα)

70

Φροντίστεώστεόλαταμέρητουσώματοςναείναι

Xειρισμός του εργαλείου

μακριάαπότιςλεπίδες,μηναφαιρείτετακομμένα

! αρχίστετηνκοπήμόνοεφόσοντομοτέρείναι

υλικάκαιμηνκρατάτεταυλικάπουθακόψετε

σελειτουργία

ότανοιλεπίδεςείναισεκίνηση,καιβεβαιωθείτε

! μηνκόβετεφυτάπουβρίσκονταικοντάστο

ότιοδιακόπτηςείναισβηστόςκατάτην

έδαφοςγιανααποφύγετετυχόνζημιάστις

απομάκρυνσητωνσφηνωμένωνυλικών (μία στιγμή

λεπίδεςκοπήςαπόχώματαήάμμοD

απροσεξίας κατά το χειρισμό του εργαλείου αρκεί για να

! μηνπαραζορίζετετοεργαλείοκόβοντας

προκληθεί σοβαρός ατομικός τραυματισμός)

μίσχουςμεπάχοςμεγαλύτεροτων14mm

Φροντίστετοκαλώδιο(προέκτασης)ναείναι

- απομακρύνετε το εργαλείο από την περιοχή κοπής,

μακριάαπότηνπεριοχήκοπής (το καλώδιο κατά τη

προτού το σβήσετε

λειτουργία μπορεί να είναι κρυμμένο μέσα στους

! μετάτοσβήσιμοτουεργαλείου,οιλεπίδεςθα

θάμνους και οι λεπίδες μπορεί να το κόψουν κατά

συνεχίσουννακινούνταιγιαμερικά

λάθος)

δευτερόλεπτα

Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις

Κάλυμμα προστασίας άκρου λεπίδας F 2

μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςοι

- εμποδίζει το κλότσημα του εργαλείου εάν

λεπίδεςκοπήςμπορείναέρθουνσεεπαφήμε

ακουμπήσει σε άκαμπτα αντικείμενα (όπως στύλους

κρυμμένακαλώδιαήτοκαλώδιοτηςσυσκευής

περίφραξης ή τοίχους)

επαφή με ηλεκτροφόρο καλώδιο από τις λεπίδες

- προφυλάσσει τα άκρα της λεπίδας από φθορές

ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα εκτεθειμένα

Κλάδεμα φυσικών φρακτών 0

μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να

- αρχικά κλαδέψτε τα πλαϊνά του φυσικού φράκτη

προκληθεί ηλεκτροπληξία στον χειριστή)

(από κάτω προς τα επάνω), και μετά κόψτε την

Μην πατάτε, μην συμπιέζετε και μην τραβάτε το

κορυφή

καλώδιο (προέκτασης)

- κλαδέψτε τα πλαϊνά ενός φυσικού φράκτη με τέτοιο

Προστατέψτε το καλώδιο (προέκτασης) από

τρόπο ώστε να είναι λίγο πιο στενός στο επάνω

θερμότητα, τα λάδια και τα αιχμηρά άκρα

μέρος

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

- χρησιμοποιήστε πριόνι ή ψαλίδι φυτών για να

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

κόψετε παχύτερα κλαδιά

πρίζα

Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

- vα κρατάτε τo εργαλείo σφιχτά με τα δύο χέρια και

Να απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο και να

φροντίστε να στέκεστε σταθερά

βγάζετε το φις από την πρίζα μετά τη χρήση

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

Ναμεταφέρετετοεργαλείοαπότηχειρολαβήτουμε

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα!

τιςλεπίδεςκοπήςσταματημένεςκαι,κατάτη

- καθοδηγήστε το εργαλείο ώστε να είναι εμπρός από

μεταφοράήτηναποθήκευσητουεργαλείου-

εσάς

πάντοτενατοποθετείτετοκάλυμματωνλεπίδων

- πάντα να φροντίζετε ώστε το καλώδιο προέκτασης

(με το σωστό χειρισμό του εργαλείου περιορίζεται η

να απομακρύνεται από το σημείο εργασίας

πιθανότητα ατομικού τραυματισμού από τις λεπίδες κοπής)

- αρχίστε το κλάδεμα κοντά στην πρίζα παροχής

Αποθηκεύστε το εργαλείο σεεσωτερικούςχώρους

ρεύματος και απομακρυνθείτε όσο εργάζεστε

σε μέρος δροσερό και κλειδωμένο, μακριά από παιδιά

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗΤΩΝΣΥΜΒΟΛΩΝΣΤΟΕΡΓΑΛΕΙΟ

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

3Διαβάστετοεγχειρίδιοοδηγιώνπριναπότη

Για το κλάδεμα ενός φυσικού φράκτη σε σταθερό ύψος

χρήση

- δέστε ένα κομμάτι σπάγγο κατά το μήκος του

4Mηνεκθέτετετοεργαλείοστηβροχή

φυσικού φράκτη στο ύψος που θέλετε

5Ναφοράτεπροστατευτικάγυαλιάκαι

- κλαδέψτε το φυσικό φράκτης λίγο επάνω από το

προστατευτικάμέσαακοής

σπάγκο

6Νααποσυνδέετεαμέσωςτοφιςεάντοκαλώδιο

Συνιστώμενοι χρόνοι κοπής / κλαδέματος (Δυτική

(προέκτασης)πάθειζημιάήκοπείκατάτην

Ευρώπη)

εργασία

- κλάδεμα φυλλοβόλων φυσικών φρακτών τον Ιούνιο

7Διπλήμόνωση(δεναπαιτείταικαλώδιογείωσης)

και τον Οκτώβριο

- κλάδεμα αειθαλών φυσικών φρακτών τον Απρίλιο

XΡHΣH

και τον Αύγουστο

Υποδοχή καλωδίου 8

- κλάδεμα κωνοφόρων και άλλων θάμνων ταχείας

- κρεμάστε τη θηλιά του καλωδίου προέκτασης επάνω

ανάπτυξης κάθε 6 εβδομάδες, από το Μάιο μέχρι τον

απ’ την υποδοχή A όπως εικονίζεται

Οκτώβριο

- τραβήξτε γερά για να στερεωθεί το καλώδιο

προέκτασης

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

Διακόπτης ασφαλείας δύο χεριών 9

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

Εμποδίζει την αθέλητη ενεργοποίηση του εργαλείου

χρήση

- ενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας τόσο το

Φροντίστε το εργαλείο, το καλώδιο και οι λεπίδες

διακόπτη B όσο και το διακόπτη C

κοπής να είναι καθαρές

- απενεργοποιήστε το εργαλείο απελευθερώνοντας

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα

είτε το διακόπτη B ή το διακόπτη C

71

- καθαρίστε το εργαλείο με ένα ελαφρά βρεγμένο

- ελαττωματική εσωτερική καλωδίωση ->

πανί (μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή

επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο

διαλυτικά)

σέρβις

- Καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού G 2 τακτικά είτε

- ελαττωματικός διακόπτης on/off -> επικοινωνήστε με

με βούρτσα είτε με συμπιέσμενο αέρα

τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις

- μετά τη χρήση, πάντοτενα καθαρίζετε προσεκτικά

Το μοτέρ λειτουργεί αλλά οι λεπίδες δεν κινούνται

και να λιπαίνετε ελαφρά τις λεπίδες κοπής

- εσωτερική βλάβη -> επικοινωνήστε με τον

! ναφοράτεγάντιακατάτοχειρισμόήτον

αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις

καθαρισμότωνλεπίδωνκοπής

Οι λεπίδες κοπής είναι πολύ θερμές

Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση των λεπίδων

- οι λεπίδες κοπής έχουν στομώσει -> φροντίστε για

κοπής και την καλή σύσφιγξη των βιδών των λεπίδων

το ακόνισμα των λεπίδων

Να ελέγχετε τακτικά για φθαρμένα ή σπασμένα

- οι λεπίδες κοπής έχουν αμυχές -> φροντίστε για την

εξαρτήματα και να φροντίζετε για την επισκευή ή

επιθεώρηση των λεπίδων

αντικατάσταση τους εάν είναι απαραίτητο

- υπερβολική τριβή λόγω έλλειψης λιπαντικού ->

Ακόνισμα των λεπίδων κοπής

λιπάνετε τις λεπίδες

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοακόνισμα

- να ακονίζετε τις λεπίδες κοπής με μικρή, ψιλή λίμα,

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

εάν φθαρούν από κάποιο σκληρό αντικείμενο

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

- συνιστούμε πάντως, να αναθέτετε το ακόνισμα των

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

λεπίδων σε κάποιον ειδικό

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

- να λιπαίνετε τις λεπίδες κοπής μετά το ακόνισμα

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

Αποθήκευση @

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

- να στερεώστε καλά στον τοίχο τη ράγα

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

αποθήκευσης H με 4 βίδες (δενπαρέχονται) και να

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

την οριζοντιώσετε

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

- χρησιμοποιήστε το κάλυμμα των λεπίδων J κατά την

προς το περιβάλλον

αποθήκευση του εργαλείου

- το σύμβολο # θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

- πριν από την αποθήκευση του εργαλείου, σκουπίστε

ώρα να πετάξετε τις

τις λεπίδες κοπής με πανί εμποτισμένο σε λάδι για

προστασία από τη διάβρωση

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

της SKIL

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

2000/14/EK, 2011/65/EE

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

ENG1), 4825 BD Breda, NL

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

skil.com)

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Στον παρακάτω κατάλογο παρατίθενται συμπτώματα

βλαβών, πιθανές αιτίες και επανορθωτικές ενέργειες

(εάν με αυτά δεν εντοπιστεί και αποκατασταθεί το

πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το

κέντρο σέρβις)

! πριναπότηδιερεύνησητουπροβλήματος,

κλείστετoδιακόπτητoυεργαλείoυκαιβγάλτε

τoαπότηνπρίζα

Το μοτέρ δεν ξεκινά ή σταματά απότομα

- υπάρχει πρόβλημα στην πρίζα -> χρησιμοποιήστε

άλλη πρίζα

- το φις δεν έχει συνδεθεί -> συνδέστε το φις

- το καλώδιο προέκτασης έχει ζημιά ->

αντικαταστήστε το καλώδιο προέκτασης

Το εργαλείο κάνει διακοπές

- το καλώδιο προέκτασης έχει ζημιά ->

αντικαταστήστε το καλώδιο προέκτασης

72

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

78 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 98 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 2,1m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

Μέτρηση σύμφωνα με το 2000/14/EC η εγγυημένη

στάθμη ηχητικής ισχύος LWA είναι χαμηλότερη των

103 dB(A) (διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης

συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V)

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο

καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια

σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο

εργασίαςσας

73



1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

2)SECURITATEELECTRICĂ

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

Maşinădetunsgardviu 0745

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

INTRODUCERE

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

Acest instrument este conceput pentru tunderea gardului

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

viu şi al arbuştilor şi este destinat exclusiv utilizării casnice

electrică pătrunde apă.

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonuldealimentare

• Citiţicuatenţieacestmanualdeinstrucţiuniînainte

pentruaotransporta,aoatârnasauascoate

deutilizareşipăstraţi-lpentruconsultareulterioară3

ştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonulde

• Acordaţioatenţiespecialăinstrucţiunilorde

alimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesaude

securitateşiavertizare;neglijareaacestorapoate

subansambleaflateînmişcare. Un cordon de alimentare

ducelavătămărigrave

deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de electrocutare.

Verificaţi dacă ambalajul conţine toate componentele aşa

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

cum se ilustrează în desenul 2

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt

pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

deteriorate, contactaţi distribuitorul

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

electrocutare.

DATE TEHNICE 1

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

ELEMENTELE SCULEI 2

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

A Clemă de prindere cablu

3)SECURITATEAPERSOANELOR

B Comutator mâner anterior

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

C Comutator mâner posterior

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

D Lame de tăiere

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

E Dispozitiv de protecţie

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

F Teacă de protecţie pentru vârful lamei

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

G Fantele de ventilaţie

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

H Şină de depozitare (nusefurnizeazăîmpreunăcu

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

şuruburile)

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

J Capac pentru lame

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

SIGURANŢA

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE

reduce riscul rănirilor.

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul de

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

“sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se referă la

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare)

provoca accidente.

şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

MAŞINILEDETUNSGARDVIU

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

provoca răniri.

ÎNAINTEAUTILIZĂRII

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

recomandat să primiti informaţii practice

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

Această sculă nu este destinată utilizării de către

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

persoane (inclusiv copii) cu capacităţi reduse fizice,

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoştinţe,

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

instruiţi în privinţa folosirii sculei de către o persoană

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

responsabilă pentru siguranţa lor

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

Asiguraţi-vă că copii nu se joacă cu scula

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

Nu lăsaţi scula nesupravegheată

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

Utilizaţi instrumentul numai în timpul zilei sau cu o sursă

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

adecvată de lumină artificială

poate duce la reducerea poluării cu praf.

Nu tundeţi gardul viu dacă acesta este umed

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

Nu utilizaţi niciodată instrumentul cu un dispozitiv de

ELECTRICE

protecţie defect

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi

domeniul de putere specificat.

conectate şi la alimentare de 220V)

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

Înaintea fiecărei utilizări, verificaţi felul cum funcţionează

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

dispozitivul şi în cazul unui defect, daţi-l imediat să fie

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

demontaţi dvs dispozitivul

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

Verificaţi periodic cordonul şi dacă este deteriorat cereti

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

unei persoane calificate să le înlocuiască

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

Folosiţi doar un cablu prelungitor destinat utilizării în aer liber

involuntare a maşinii.

echipat cu un ştecher şi o priză protejate contra stropirii

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

Verificaţi periodic cablul prelungitor şi înlocuiţi-l dacă este

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

deteriorat (cordoanelederacordnecorespunzătoare

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

potfipericuloase)

folosite de persoane fără experienţă.

Atunci când folosiţi instrumentul în medii cu umiditate

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

crescută, utilizaţi un dispozitiv de curent rezidual (RCD)

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

cu un curent de declanşare de maxim 30 mA

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

Înainte de utilizare, inspectaţi cu atenţie zona de utilizare a

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

maşinii de tuns gard viu şi îndepărtaţi toate obiectele străine

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

care pot fi agăţate de lamele de tăiere (cum ar fi pietre, cuie,

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

garduri de sârmă, suporturi de metal pentru plante)

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

Purtaţi mănusi de protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

corp şi încălţăminte robustă

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

Nu utilizaţi instrumentul dacă sunteţi desculţ(ă) sau

ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai

purtaţi sandale

uşor.

Purtaţi întotdeauna pantaloni şi mâneci lungi atunci când

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

utilizaţi instrumentul

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

Nu utilizaţi instrumentul în apropierea altor persoane şi

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

animale la o distanţă mai mică de 5 metri

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

Menţineţi o poziţie sigură a corpului în timpul utilizării

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

maşinii de tuns gard viu (nu vă întindeţi corpul şi

duce la situaţii periculoase.

membrele pentru a lucra, în special peste trepte şi scări)

5) SERVICE

Feriţitoatepărţilecorpuluidelameledetăiere,nu

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

îndepărtaţimaterialeletăiateşinuţineţimaterialul

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

caretrebuietăiatîntimpulfuncţionăriilamelor,

schimboriginale. În acest mod este garantată

asiguraţi-văcăîntrerupătorulesteopritatuncicând

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

curăţaţimaterialeleblocate (un moment de neatenţie

în timpul utilizării instrumentului poate avea ca rezultat

vătămarea corporală gravă)

74

Feriţicablulprelungitordezonadetăiere (în timpul

Tunderea gardului viu 0

funcţionării maşinii de tuns gard viu, cablul poate fi

- tundeţi mai întâi părţile laterale ale gardului viu (de la

ascuns între arbuşti şi poate fi tăiat accidental de lame)

bază în sus), apoi tundeţi partea superioară

Apucaţimaşinanumaidesuprafeţeleizolateale

- tundeţi partea laterală a gardului viu astfel încât acesta

mânerelor,deoarecelameledetăierepotatingefire

să fie uşor mai îngust în partea de sus

ascunsesaupropriulcablu (lamele de tăiere care intră

- folosiţi un fierăstrău de mână sau foarfecele de

în contact cu un cablu electric aflat sub tensiune pot

grădină pentru a tăia ramurile mai groase

determina punerea sub tensiune a părţilor metalice

Mânuirea şi dirijarea sculei

expuse ale maşinii şi pot cauza electrocutarea

- tineţi aparatul cu ambele mâini cu fermitate şi luaţi o

operatorului)

poziţie stabilă

Nu călcaţi, nu striviţi şi nu trageţi de cablul prelungitor

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

Protejaţi cablul prelungitor de căldură, ulei şi contactul cu

(zonele)deprinderecolorategri!

muchii ascuţite

- ghidaţi instrumentul în faţa dumneavoastră

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi

- asiguraţi-vă că aţi direcţionat cablul prelungitor în

imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză

afara zonei de lucru

DUPĂUTILIZARE

- începeţi să tundeţi în apropierea prizei de reţea şi

Opriţi întotdeauna instrumentul şi scoateţi-l din priză

îndepărtaţi-vă de aceasta în timpul lucrului

după utilizare

Transportaţiinstrumentulţinându-ldemâner,cu

SFATURIPENTRUUTILIZARE

lameledetăiereopriteşi,atuncicândtransportaţi

Pentru tunderea gardului viu la o înălţime uniformă

saudepozitaţiinstrumentul,montaţiîntotdeauna

- legaţi o bucată de sfoară pe lungimea gardului, la

capaculpentrulame (utilizarea corectă a instrumentului

înălţimea dorită

va reduce posibila vătămare corporală cauzată de lamele

- tundeţi gardul viu chiar deasupra acestei sfori

de tăiere)

Perioade de tăiere/tundere recomandate (Europa de Vest)

Depozitaţi scula îninterior, într-un loc uscat şi încuiat, la

- tundeţi gardul viu cu frunze căzătoare în iunie şi

care copiii să nu aibă acces

octombrie

EXPLICAŢIASIMBOLURILORDEPEINSTRUMENT

- tundeţi gardul viu conifer în aprilie şi august

3Citiţimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare

- tundeţi coniferele şi alţi arbuşti cu creştere rapidă o

4Nuexpuneţiinstrumentullaploaie

dată la 6 săptămâni, din mai până în octombrie

5Purtaţiochelarideprotecţieşicăştiantifonice

6Încazulîncarecablulprelungitorestedeteriorat

sausecţionatîntimpullucrului,deconectaţiimediat

ÎNTREŢINERE/SERVICE

instrumentuldelapriză

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

7Izolaţiedublă(nuestenecesarfirdeîmpământare)

Păstraţi instrumentul, cablul şi lamele de tăiere curate

! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa

UTILIZAREA

- instrumentul se curăţă cu o cârpă umedă (nu se

folosesc agenţi sau solvenţi de curăţat)

Clemă de prindere cablu 8

- curăţaţi orificiile de aerisire G 2 regulat cu o perie sau

- fixaţi bucla cablului prelungitor în clema de prindere a

cu aer comprimat

cablului A, conform ilustraţiei

- după utilizare, curăţaţi întotdeauna cu atenţie şi

- trageţi ferm pentru a fixa cablul prelungitor

lubrifiaţi uşor lamele de tăiere

Comutator de siguranţă pentru utilizare cu 2 mâini 9

! purtaţimănuşideprotecţieatuncicândutilizaţi

Previne pornirea accidentală a instrumentului

saucurăţaţilameledetăiere

- porniţi instrumentul apăsând pe întrerupătorul B şi

Verificaţi periodic starea lamelor de tăiere şi strângerea

întrerupătorul C

şuruburilor lamelor

- opriţi instrumentul prin eliberarea întrerupătorului B

Verificaţi periodic dacă există componente uzate sau

sau întrerupătorului C

deteriorate şi reparaţi-le/înlocuiţi-le atunci când este

Utilizarea sculei

necesar

! începeţisătundeţigardulviunumaiatuncicând

Ascuţirea lamelor de tăiere

porneştemotorul

! deconectaţiinstrumentuldelaprizăînaintedea

! nutundeţiplanteledelanivelulsolului,pentrua

ascuţi

prevenideteriorarealamelordetăieredincauza

- ascuţiţi lamele de tăiere cu o pilă mică şi netedă în cazul

pământului/nisipuluiD

în care acestea au fost deteriorate de un obiect solid

! nusuprasolicitaţiinstrumentulprintăierea

- totuşi, vă recomandăm ca ascuţirea lamelor să fie

tulpinilormaigroasede14mm

efectuată de un specialist

- îndepărtaţi instrumentul de zona de tăiere înainte de

- ungeţi lamele de tăiere după ascuţire

a-l opri

Depozitare @

! dupăoprireainstrumentului,lamelecontinuăsă

- fixaţi bine şina de depozitare H pe perete folosind 4

semiştetimpdecâtevasecunde

şuruburi (nusefurnizeazăcuinstrumentul), pe

Teacă de protecţie pentru vârful lamei F 2

orizontală

- previne reculul instrumentului la contactul cu obiecte

- folosiţi capacul pentru lame J atunci când depozitaţi

solide (cum ar fi stâlpii de gard sau zidurile casei)

instrumentul

- protejează lamele de la capăt împotriva deteriorării

75

- înainte de a depozita instrumentul, ştergeţi lamele de

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

tăiere cu o cârpă înmuiată în ulei pentru a preveni

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

coroziunea

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

următoarele standarde şi documente normative: EN

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE,

pentru scule electrice SKIL

2011/65/UE

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

ENG1), 4825 BD Breda, NL

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

www.skil.com)

DEPANAREA

Următoarea listă prezintă simptomele problemelor,

cauzele posibile şi operaţiunile de corectare (dacă

acestea nu pot fi identificate şi problema nu poate fi

corectată, contactaţi furnizorul sau centrul de service)

! opriţişideconectaţiinstrumentuldelapriză

înaintedeinvestigareaproblemei

Motorul nu porneşte sau se opreşte brusc

- ştecherul de alimentare este defect -> folosiţi un alt

ştecher

- ştecherul nu este conectat -> conectaţi ştecherul

- cablul prelungitor este deteriorat -> înlocuiţi cablul

prelungitor

Instrumentul funcţionează intermitent

- cablul prelungitor este deteriorat -> înlocuiţi cablul

prelungitor

- cabluri interne defecte -> contactaţi furnizorul/centrul

de service

- comutator de pornire/oprire defect -> contactaţi

furnizorul/centrul de service

Motorul funcţionează, dar lamele rămân în poziţie

staţionară

- defecţiune internă -> contactaţi furnizorul/centrul de

service

Lamele de tăiere sunt fierbinţi

- lamele de tăiere sunt tocite -> ascuţiţi lamele

- lamele de tăiere prezintă urme de lovitură -> verificaţi

lamele

- prea multă fricţiune cauzată de lipsa lubrifiantului ->

ungeţi lamele

MEDIUL

Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru

ţările din Comunitatea Europeană)

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

electronice şi modul de aplicare a normelor în

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul # vă va reaminti acest lucru

76

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 78 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 98 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 2,1m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

Măsurat în conformitate cu 2000/14/CE nivelul garantat

de putere a sunetului (LWA) este mai mic de 103 dB(A)

(procedeu de evaluare al conformităţii potrivit anexei V)

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru



Ножицазаживплет 0745

УВОД

Този инструмент е проектирен за подрязване на жив

плет и храсти и е предназначен само за битова

употреба

Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

• Прочететевнимателнотоваръководствопреди

употребаигозапазетезасправкивбъдеще3

• Объpнетеспециалновниманиенаинстpукциите

забезопасностипpедупpежденията;

неспазванетоимможедадоведедосеpиозно

увpеждане

Проверете дали в опаковката се намират всички

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът

части, както е показано на чертежа 2

от възникване на токов удар е по-голям.

Когато има липсващи или повредени части, моля,

c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди

свържете се с Вашия дилър

влага. Проникването на вода в електроинструмента

повишава опасността от токов удар.

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за

ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1

коитотойнеепредвиден,напр.заданосите

електроинструментазакабелаилидаизвадите

ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2

щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот

A Ограничител на кабела

нагряване,омасляване,допирдоостриръбове

B Прекъсвач на предната дръжка

илидоподвижнизвенанамашини.Повредени

C Прекъсвач на задната дръжка

или усукани кабели увеличават риска от възникване

D Режещи остриета

на токов удар.

E Защитeн капак

e) Когатоработитеселектроинструментнавън,

F Предпазител на върха на режещото острие

използвайтесамоудължителникабели,

G Вентилационните отвоpи

предназначенизаработанаоткрито. Използването

H Конзола за съхранение (вкомплектанеса

на удължител, предназначен за работа на открито,

включенивинтове)

намалява риска от възникване на токов удар.

J Предпазен капак на режещите остриета

f) Акосеналагаизползванетона

електроинструментавъввлажнасреда,

БЕЗОПАСНОСТ

използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни

токове. Използването на предпазен прекъсвач за

ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

утечни токове намалява опасността от възникване

на токов удар.

ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички

3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА

указания. Неспазването на приведените по долу

a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

действиятасиипостъпвайтепредпазливои

тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна

разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,

сигурномясто. Използваният по-долу термин

когатостеуморениилиподвлияниетона

“електроинструмент” се отнася до захранвани от

наркотичнивещества,алкохолилиупойващи

електрическата мрежа електроинструменти (със

лекарства. Един миг разсеяност при работа с

захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

електроинструмент може да има за последствие

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

изключително тежки наранявания.

b) Работетеспредпазващоработнооблеклои

1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО

винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи

a) Поддържайтеработнотосимясточистои

за ползвания електроинструмент и извършваната

подредено. Безпорядъкът или недостатъчното

дейност лични предпазни средства, като дихателна

осветление могат да спомогнат за възникването на

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен

трудова злополука.

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

b) Неработетеселектроинструментавсредас

(антифони), намалява риска от възникване на

повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,

трудова злополука.

вблизостдолеснозапалимитечности,газове

c) Избягвайтеопасносттаотвключванена

илипрахообразниматериали. По време на работа

електроинструментапоневнимание.Предида

в електроинструментите се отделят искри, които

включитещепселавзахранващатамрежаилида

могат да възпламенят прахообразни материали или

поставитеакумулаторнатабатерия,сеуверявайте,

пари.

чепусковиятпрекъсвачевположениеизключено.

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно

Ако, когато носите електроинструмента, държите

разстояние,докатоработитес

пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате

електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде

захранващо напрежение на електроинструмента,

отклонено, може да загубите контрола над

когато е включен, съществува опасност от възникване

електроинструмента.

на трудова злополука.

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ

d) Предидавключитеелектроинструмента,се

ТОК

уверявайте,честеотстранилиотнеговсички

a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае

помощниинструментиигаечниключове.

подходящзаползванияконтакт.Вникакъв

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

случайнеседопускаизменянена

звено, може да причини травми.

конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс

e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев

занулениелектроуреди,неизползвайте

стабилноположениенатялотоивъввсеки

адаптеризащепсела. Ползването на оригинални

моментподдържайтеравновесие. Така ще

щепсели и контакти намалява риска от възникване

можете да контролирате електроинструмента

на токов удар.

по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана

b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени

ситуация.

тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

77

f) Работетесподходящооблекло.Неработетес

за различни от предвидените от производителя

широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,

приложения повишава опасността от възникване на

дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот

трудови злополуки.

въртящисезвенанаелектроинструментите.

5)ПОДДЪРЖАНЕ

Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат

a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите

да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

Видасеизвършвасамоотквалифицирани

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна

специалистиисамосизползванетона

аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе

оригиналнирезервничасти. По този начин се

включенаифункционираизправно.

гарантира съхраняване на безопасността на

Използването на аспирационна система намалява

електроинструмента.

рисковете, дължащи се на отделящата се при работа

СПЕЦИФИЧНИИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТЗА

прах.

НОЖИЦИЗАЖИВПЛЕТ

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

ПРЕДИУПОТРЕБА

a) Непретоварвайтеелектроинструмента.

Пpeди да използватe инструмента за пъpви път, сe

Използвайтеелектроинструментитесамо

пpeпоpъчва да получитe пpактичeска инфоpмация

съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите

относно pаботата с нeя

по-добре и по-безопасно, когато използвате

Този инструмент не е предназначен за употреба от

подходящия електроинструмент в зададения от

страна на лица (включително деца) с намалена

производителя диапазон на натоварване.

физически, сетивни или умствени способности, или

b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито

такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако

пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,

те не са под компетентно ръководство, или ако не са

който не може да бъде изключван и включван по

били съответно инструктирани по отношение

предвидения от производителя начин, е опасен и

употребата на инструмента от страна на лицето -

трябва да бъде ремонтиран.

отговарящо за тяхната безопасност

c) Предидапроменятенастройкитена

Не позволявайте деца да играят с инструмента

електроинструмента,дазаменятеработни

Не оставяйте инстpумента без надзоp

инструментиидопълнителниприспособления,

Ползвайте инструмента само през деня или при

кактоикогатопродължителновременямада

подходящо изкуствено осветление

използватеелектроинструмента,изключвайте

Не подрязвайте плетовете, когато са мокри

щепселаотзахранващатамрежаи/или

Не ползвайте инструмента, ако защитният капак е

изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка

повреден

премахва опасността от задействане на

Преди включване на инстpумента в контакта се

електроинструмента по невнимание.

уверете, че мрежовото напрежение отговаря на

d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,

напрежението, обозначено на фирмената табелка на

къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не

инстpумента (инстpументи с номинално напpежение

допускайтетедабъдатизползваниотлица,

230V или 240V могат да бъдат включени и към

коитонесазапознатисначинанаработастяхи

заxpанване с напpежение 220V)

несапрочелитезиинструкции. Когато са в

Пpеди да започнете pабота, винаги пpовеpявайте

ръцете на неопитни потребители,

как pаботи инстpумента и в случай на дефект

електроинструментите могат да бъдат изключително

незабавно го дайте за pемонт на квалифициpано

опасни.

лице; никога не отваpяйте сами електpоинстpумента

e) Поддържайтеелектроинструментитеси

Пеpиодично пpовеpявайте вpъзките на кабела и в

грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена

случай, че са повpедени, се объpнете към

функциониратбезукорно,далинезаклинват,

квалифициpан специалист за подмяна

далиимасчупениилиповреденидетайли,които

Използвайтe само удължители, пpeдназначeни за

нарушаватилиизменятфункциитена

употpeба на откpито и снабдeни с водоустойчиви

електроинструмента.Предидаизползвате

щепсели и контакти

електроинструмента,сепогрижетеповредените

Използвайте напълно развити и обезопасени

детайлидабъдатремонтирани. Много от

разклонители с капацитет 16 A

трудовите злополуки се дължат на недобре

Периодично проверявайте удължителя и го

поддържани електроинструменти и уреди.

подменете, ако е повреден (неподходящите

f) Поддържайтережещитеинструментивинаги

удължителиможедасаопасни)

добрезаточениичисти. Добре поддържаните

Когато ползвате инструмента на влажно място,

режещи инструменти с остри ръбове оказват

ползвайте устройство за остатъчен ток (УОТ) с ток

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

на задействане 30 mA максимум

g) Използвайтеелектроинструментите,

Преди работа огледайте внимателно мястото за

допълнителнитеприспособления,работните

рязане и отстранете всички чужди предмети, които

инструментиит.н.,съобразноинструкциитена

биха могли да се оплетат в режещите остриета (напр.

производителя.Сдейностиипроцедури,

камъни, пирони, телени мрежи, метални колове)

евентуалнопредписаниотразличнинормативни

документи. Използването на електроинструменти

78

ПРИУПОТРЕБА

УПОТРЕБА

Носете защитни pъкавици, пpилепващо по тялото

Ограничител на кабела 8

облекло и твърди обувки

- закачете извивката на удължителя на

Не работете с инструмента на боси крака или с

ограничителя A както е показано на фигурата

отворени сандали

- дръпнете здраво, за да закрепите удължителя

При работа с инструмента винаги носете дълги

Предпазен изключвател за две ръце 9

панталони и дреха с дълги ръкави

Не позволява случайното включване на инструмента

Дръжте другите хора и животни на разстояние 5

- включете инструмента като натиснете

метра, когато работите с инструмента

едновременно прекъсвача B и прекъсвача C

Замете устойчиво положение за работа (не се

- изключете инструмента като освободите

навеждайте или пpотягайте твъpде напpед, особено

прекъсвача B или прекъсвача C

когато сте въpxу стълба)

Работа с инстpумента

Дръжтевсичкичастинатялотосидалечот

! започнетедарежетесамокогатомоторът

режещитеостриета,неотстранявайтеотрязания

работи

материалинедръжтематериалазарязане,

! нережетепълзящирастения,заданесе

докатоостриетатаседвижат,ипроверетедали

повредятрежещитеостриетаотпръст/пясъкD

прекъсвачътевизключеноположение,когато

! непретоварвайтеинструментасрязанена

изваждатезаседналматериал (момент

стъблапо-дебелиот14мм

невнимание по време на работа може да доведе до

- извадете инструмента от зоната на рязане преди

тежко нараняване)

да го изключите

Дръжтекабела(удължителя)далечотзонатана

! следизключваненаинструментарежещите

рязане (по време на работа кабелът може да скрит

остриетапродължаватдаседвижатняколко

в храстите и да бъде срязан от остриетата случайно)

секунди

Дръжтеинструментазаизолираните

Предпазител на върха на режещото острие F 2

повърхностинаръкохватката,понежережещите

- предотвратява откат на инструмента при допир с

остриетамогатдаопратвскритикабелиили

твърди предмети (напр. оградни стълбове или

неговиязахранващкабел (ако режещите остриета

стени)

допрат кабел под напрежение, може да проведат

- предпазва крайните остриета от повреждане

напрежение в откритите метални части на

Подрязване на жив плет 0

инструмента и да причинят токов удар на оператора)

- първо подрежете страните на плета (отдолу

Не настъпвайте, не премазвайте и не дърпайте

нагоре), после режете отгоре

кабела (удължителя)

- подрежете страната на плета така, че да е малко

Пазете кабела (удължителя) от гоpещи пpедмети,

по-тесен в горната част

масло и остpи pъбове

- за отрязване на по-дебели клони ползвайте трион

В случай на електpическа или меxанична

или ножици за кастрене

неизпpавност, изключете незабавно апаpата и

Дъpжане и насочване на инстpумента

пpекъснете контакта с електpическата мpежа

- дpъжте електpоинстpумента здpаво с двете pъце

СЛЕДРАБОТА

и поддъpжайте устойчиво

Винаги изключвайте инструмента и изключвайте

! повременаработа,винагидръжтеуредаза

захранващия кабел от контакта след работа

оцветената(ите)всивозона(и)захващане!

Носетеинструментазадръжкатаприспрени

- водете инструмента пред себе си

режещиостриета,акогатопренасятеили

- постоянно следете удължителят да се насочва

съхраняватеинструмента,винагипоставяйте

извън работната зона

предпазниякапакнаостриетата (правилното

- започнете подрязването близо до контакта и се

боравене с инструмента намалява опасността от

отдалечавайте, докато работите

нараняване от режещите остриета)

Съxpанявайте инструмента назакpито в суxи и

сигуpни помещения, недостъпни за деца

УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

ОБЯСНЕНИЕНАСИМВОЛИТЕПОИНСТРУМЕНТА

За да подрежете плета на равна височина

3Предиупотребапрочететеръководствотос

- завържете канап по дължината на плета на

указания

желаната височина

4Неизлагайтеинструментанадъжд

- подрязвайте плета точно над канапа

5Носeтeзащитниочилаитапизауши

Препоръчително време за рязане/подрязване

6Веднагаизключетеотконтакта,акокабелът

(Западна Европа)

(удължителят)еповреденилисрязанповреме

- подрязвайте широколистни плетове през юни и

наработа

октомври

7Двойнаизолация(несеизисквакабелза

- подрязвайте вечнозелени плетове през април и

заземяване)

август

- подрязвайте иглолистни и други бързорастящи

храсти всеки 6 седмици от май до октомври

79

- повредени вътрешни кабели -> обърнете се към

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

дистрибутора/сервиз

Този инструмент не е предназначен за

- повреден бутон за включване/изключване ->

професионална употреба

обърнете се към дистрибутора/сервиз

Поддържайте инструмента, кабела и режещите

Моторът работи, но остриетата не се движат

остриета чисти

- вътрешна повреда -> обърнете се към

! предипочистванеизключетещепсела

дистрибутора/сервиз

- почистете уреда с влажен парцал (не използвайте

Режещите остриета са горещи

почистващи препарати или разтворители)

- режещите остриета са тъпи -> дайте остриетата

- почиствайте, редовно, вентилационните отвори G

за заточване

2, с четка или с въздух под налягане

- режещите остриета са нащърбени -> дайте

- след работа внимателно почистете и леко

остриетата за преглед

смажете режещите остриета

- силно триене поради липса на смазка -> смажете

! ползвайтеръкавици,когатоборавитесили

остриетата

почистватережещитеостриета

Редовно проверявайте състоянието на режещите

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

остриета и затягането на техните болтове

Редовно проверявайте за износени или повредени

Неизхвърляйтеелектроуредите,

части и ги дайте за поправка/подмяна, ако е

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

необходимо

отпадъци (само за страни от ЕС)

Заточване на режещите остриета

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

! предизаточванеизключетещепсела

износени електрически и електронни уреди и

- заточете режещите остриета с малка и ситна

отразяването й в националното законодателство

пила, ако са повредени от твърд предмет

износените електроуреди следва да се събират

- все пак, съветваме ви да дадете остриетата за

отделно и да се предават за рециклиране според

заточване от специалист

изискванията за опазване на околната среда

- смажете режещите остриета след заточване

- за това указва символът # тогава когато трябва

Съхранение @

да бъдат унищожени

- закрепете здраво конзолата за съхранение H на

стената с 4 винта (несавключени) хоризонтално

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

нивелирана

- поставяйте предпазния капак на остриетата, J

когато съхранявате инструмента

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

- преди да оставите инструмента, избършете

в “Технически данни” продукт съответства на

режещите остриета с напоен с масло парцал, за

следните стандарти или нормативни документи: EN

да предотвратите корозия

60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG,

изпитване възникне повреда, инструмента да се

2011/65/EC

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

електроинструменти на SKIL

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с

доказателство за покупката му в тъpговския

обект, откъдето сте го закупили, или в най-

близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и

сxемата за сеpвизно обслужване на

електpоинстpумента, можете да намеpите на

адpес www.skil.com)

ОТКРИВАНЕИОТСТРАНЯВАНЕНАПРОБЛЕМИ

В следващия списък са включени признаците за

проблеми, вероятните причини и начините за

отстраняване (ако това не помогне за откриване и

отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия

дистрибутор или сервиз)

! изключетеинструментаиизвадетещепсела

отконтактапредидапроучватепроблема

Моторът не тръгва или спира внезапно

- повреден контакт -> ползвайте друг контакт

- щепселът не е включен -> включете щепсела

- повреден удължител -> сменете удължителя

Инструментът работи с прекъсване

- повреден удължител -> сменете удължителя

80

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

30.07.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 78 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 98 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 2,1м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

Измерена в съответствие с 2000/14/EG

гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от 103

dB(A) (методът за оценка на съответствието е

съгласно Приложение V)

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на