Sharp CV-P10PR – page 3
Manual for Sharp CV-P10PR
Table of contents
- A. Information on Disposal for Users (private households) B. Information on Disposal for Business Users.
- CONTENTS
- SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS CAUTIONS
- LOCATION INCLUDED
- PART NAMES FRONT VIEW REAR VIEW
- REMOTE CONTROL
- INSTALLATION AND REMOVAL OF EXHAUST HOSE Installation of the exhaust hose 1 2 3
- 4 5 Removal of the exhaust hose
- USING THE REMOTE CONTROL LOADING BATTERIES HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
- NOTE ON OPERATION NOTES ON OPERATION OPERATING CONDITIONS ENERGY EFFICIENCY TIPS
- USE FOR AIR CONDITIONER COOL MODE DRY MODE
- FAN MODE VENTILATION MODE
- USE FOR AIR CONDITIONER TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP / DOWN AIR FLOW DIRECTION LEFT / RIGHT AIR FLOW DIRECTION
- TURBO COOL OPERATION TO CANCEL SLEEP OPERATION TO CANCEL
- TIMER ON TO CANCEL USE FOR AIR CONDITIONER TIMER OPERATION TIMER OFF
- USE FOR ION GENERATOR ION GENERATOR MODE
- USE FOR ION GENERATOR TO CHANGE AIR FLOW DIRECTION MAX DENSITY OPERATION
- REFRESH OPERATION TIMER OFF OPERATION
- MAIN UNIT OPERATION DRAINAGE
- MAINTENANCE CLEANING THE FILTER AIR INLET FILTER CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL WHEN STORING FOR A LONG PERIOD (NOT IN USE)
- BEFORE CALLING FOR SERVICE

FUNZIONAMENTO DEL REFRESH
La funzione REFRESH ridurrà gli odori degli abiti con ioni Plasmacluster. Si raccomanda di
utilizzare questa funzione di fronte a guardaroba, armadi, la lavanderia e abiti appesi.
Premete il tasto REFRESH durante la fun-
ITALIANO
1
zione generatore di ioni.
• La spia arancione del TIMER si illuminerà.
• Sul telecomando apparirà “ ”.
• Il deettore orizzontale girerà.
• L'unità smetterà di funzionare dopo 5 ore.
PER ANNULLARE
Pemere nuovamente il tasto REFRESH.
• La spia arancione del TIMER si spegnerà.
NOTE:
• Regolate i deettori in modo che l'aria dall'unità venga emes-
sa verso i vestiti.
• La funzione REFRESH e DENSITA' MAX non possono esse-
re utilizzate insieme.
• La funzione REFRESH e TIMER OFF non possono essere impostate insieme.
• Con questa funzione, gli ioni Plasmacluster riducono l'odore di tabacco e fumo, ma possono non
essere efcaci con tutti i tipi di odori.
• A seconda del volume dell'odore, la distanza tra l'unità e i vestiti e la durata della funzione, l'unità
potrebbe non ridurre a sufcienza gli odori.
OPERAZIONE TIMER OFF
Premere il tasto TIMER DISATTIVATO ed im-
1
postare l'ora desiderata.
• La spia arancione del TIMER si illuminerà.
• L'impostazione dell'ora scorrerà per indicare il
tempo rimanente.
PER ANNULLARE
Pemere il tasto CANCEL.
• La spia arancione del TIMER si spegnerà.
NOTE:
• La durata del timer può essere impostata da un minimo di
mezz'ora e un massimo di 12 ore.
Fino a 9,5 ore, si può impostare ad incrementi di mezz'ora e
da 10 a 12 ore, in incrementi di un'ora.
• In modalità GENERATORE DI IONI, non si può impostare il
TIMER ON.
•
Se si verica un guasto all'alimentazione mentre TIMER OFF è
impostato, le impostazioni del timer verranno cancellate e non
saranno ripristinate, neanche dopo la ripresa dell'alimentazione.
IT-17
0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h
1
1
ANNULLA
02_CV-P10PR_OM_IT.indd 17 14/08/29 16:43

OPERAZIONE UNITA' PRINCIPALE
Usate questa modalità quando il telecomando non è disponibile.
Premete il tasto POWER per far iniziare
1
una funzione.
1
•
La modalità cambia se premete il tasto entro 5 se-
condi.
RAFFREDDAMENTO
(La spia verde AIR CON si accenderà)
GENERATORE DI IONI
(La spia blu GENERATORE DI IONI si accenderà)
OFF
• In modalità raffreddamento, l'unità funzionerà
seconde le ultime impostazioni di raffreddamen-
to. Se l'unità è stata staccata dall'ultima volta
che ha funzionato, funzionerà in modalità raf-
freddamento, a 20°C. La velocità della ventola è
impostata su AUTO.
PER SPEGNERE
Premere il tasto POWER durante il fun-
zionamento.
DRENAGGIO
Drenate fuori l'acqua presente nell'unità nei seguenti casi.
• Quando l'unità smette di funzionare e la spia arancione TIMER, la spia verde AIR CON
e la spia rossa MAXIMUM lampeggiano, il serbatoio dell'acqua è pieno e deve essere
svuotato.
• Quando l'unità non viene usata per lungo tempo.
Staccate la spina e muovete attenamente
1
l'unità verso uno scarico o all'esterno per
evitare che l'acqua si riversi all'interno del-
Rubinetto
la stanza.
di arresto
Togliete il rubinetto di arresto dal tubo di sca-
Tubo di drenaggio
2
rico e drenate l'acqua all'interno dell'unità.
Attaccate saldamente il rubinetto di arre-
3
sto al tubo di drenaggio.
IT-18
02_CV-P10PR_OM_IT.indd 18 14/08/29 16:43

MANUTENZIONE
Assicuratevi di staccare la spina dal muro prima di lavare l'unità.
PULIZIA DEI FILTRI
Se i ltri sono ostruiti da polvere, il usso dell'aria si riduce, provocando uno scarso raf-
freddamento. I ltri dovrebbero essere puliti ogni due settimane.
ITALIANO
FILTRI DELL'ARIA
Filtri
dell'aria
RIMUOVETE I FILTRI
1
• Tirate i ltri verso destra.
PULITE I FILTRI
2
•
Utilizzate un aspirapolvere per togliere la polvere. Se
i ltri sono molto sporchi, lavateli con del detergente e
sciacquateli con acqua pulita. Asciugate i ltri prima di
reinstallarli. Non esponeteli alla luce diretta del sole.
REINSTALLATE I FILTRI
3
FILTRO DI INGRESSO DELL'ARIA
Griglia
Togliete la griglia e pulite il ltro di ingresso
Filtro di ingresso
dell'aria con un aspirapolvere.
dell'aria
ATTENZIONE:
Non fate mai funzionare l'unità senza ltri.Questo potrebbe causare seri danni all'unità.
PULIZIA DELL'UNITA' E DEL TELECOMANDO
Passateli con un panno morbido e asciutto o con un panno imbevuto di sapone neutro.
Togliete accuratamente ogni residuo passando con un panno umido e asciugatelo comple-
tamente.
Evitate di far cadere dell'acqua nell'unità. L'acqua può pericolosamente danneggiare l'isola-
mento elettrico.
Non utilizzate mai pulitori chimici aggressivi e aggressivi su alcuna parte dell'unità. Per evi-
tare di danneggiare l'unità, non utilizzate acqua calda (50°C o più) quando la pulite.
QUANDO L'UNITA' NON VIENE USATA PER UN LUNGO PERIODO
Fate drenare fuori l'acqua presente nell'unità e attaccate saldamente il
1
rubinetto di arresto al tubo di drenaggio.
Fate funzionare l'unità in modalità FAN o VENTILAZIONE per circa metà
2
giornata per farne asciugare bene l'interno.
Puliteiltriepoireinstallateli.
3
Staccate la spina dal muro.
4
IT-19
02_CV-P10PR_OM_IT.indd 19 14/08/29 16:43

PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Se l'unità non funziona correttamente, controllate i seguenti punti prima di chiedere assistenza.
L'UNITA' NON FUNZIONA PER NIENTE
• La presa è ben inserita?
• E' saltato un fusibile o l'interruttore è bloccato?
• La spia verde AIR CON, quella arancione TIMER e quella rossa MAXIMUM stanno lam-
peggiando?
Il serbatorio interno dell'acqua è pieno. deve essere drenato. (Vedi pag. 18)
L'UNITA' NON RAFFREDDA BENE
• E' impostata su FAN, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE , GENERATORE DI IONI?
Il raffreddamento non funziona con queste modalità. Cambiate l'impostazione della MODALITA'.
• Il ltro è ostruito da polvere?
Pulite i ltri.
• La spirale del raffreddamento è ghiacciata?
Non viene emessa aria se la spirale del raffreddamento è ghiacciata.
Fate funzionare l'unità in modalità FAN con la velocità della ventola impostata su "ALTO"
nché non si scioglie il ghiaccio.
• La temperatura è impostata correttamente?
• La nestra è esposta alla luce diretta del sole?
Chiudete le tende o gli scuri per evitare che l'energia solare scaldi la stanza.
• Il tubo di scarico è troppo lungo?
Per un funzionamento efcace, fate i tubi il più corti possibile. Il tubo di scarico non deve
essere attorcigliato o piegato.
RUMORI
• L'unità potrebbe sembrare abbastanza rumorosa per i primi 2 o 3 minuti quando viene
accesa. E' il rumore del compressore che si avvia, ed è perfettamente normale.
• Si sente un rumore debole e sibilante immediatemente dopo l'accensione o lo spegni-
mento, e anche durante il funzionamento. E' il rumore del refrigerante che scorre all'in-
terno dell'unità.
•
Un rumore basso e ronzante viene emesso quando l'unità sta generando ioni Plasmaclu-
ster.
• Quest'unità fa evaporare l'acqua che si condensa durante il funzionamente di raffred-
damento attraverso l'uscita d'aria di scarico. Anche se si sente un rumore di acqua che
scorre, è normale.
• Si può sentire un gorgoglio quando l'unità viene fatta funzionare su un pavimento leg-
germente inclinato. Mettela su un pavimento piano.
IL TIMER NON FUNZIONA BENE
• Se si verica un guasto all'alimentazione mentre il TIMER è impostato, le impostazio-
ni del TIMER verranno cancellate e non saranno ripristinate, neanche dopo la ripresa
dell'alimentazione. E' normale per questo modello.
SE L'UNITA' NON RICEVE IL SEGNALE DEL TELECOMANDO
• Controllate le batterie del telecomando. Sostituitele se necessario.
• Provate a inviare nuovamente il segnale puntando il telecomando correttamente verso
la nestra di ricezione del segnale dell'unità.
• Controllate che le polarità delle batterie siano allineate correttamente.
L'ARIA SCARICATA E' CATTIVA
• Il generatore di ioni Plasmacluster emette piccole tracce di ozono, che può produrre
odore. Queste emissioni di ozono sono al di sotto dei livelli di sicurezza e si attengono
al limite federale di emissioni di ozono.
IT-20
02_CV-P10PR_OM_IT.indd 20 14/08/29 16:43

ITALIANO
IT-21
02_CV-P10PR_OM_IT.indd 21 14/08/29 16:43

A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement,
de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres,
les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais
Attention : votre produit
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés
comporte ce symbole. Il signie
sur des sites de collecte désignés.
que les produits électriques
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
et électroniques usagés ne
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
doivent pas être mélangés
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
avec les déchets ménagers
généraux. Un système de
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou
collecte séparé est prévu pour
des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au
ces produits.
rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à
assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être
ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel
appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et
que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des
conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites
quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne:
Le symbole de la poubelle sur roues barrée
laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées
avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les
piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage
en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour
plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre
détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne: Veuillez contacter une autorité
locale an de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos
piles/accus usagées.
FR
Pb
Contient des gaz à effet de serre uorés relevant du protocole de Kyoto
R410A (Potentiel de réchauffement planétaire 1975)
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 22 14/08/29 16:43

FRANÇAIS
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce mode d’emploi doit être
conservé en lieu sûr et rester facile d’accès.
Visitez http://sharp-world.com/ pour une version électronique de ce manuel d'utilisation.
TABLE DES MATIERES
• CONSIGNES DE SECURITE ............................................................. FR-2
• INCLUS ................................................................................................ FR-3
• NOMENCLATURE ............................................................................... FR-4
• INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU D'ECHAPPEMENT........... FR-6
• UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ............................................. FR-8
FRANÇAIS
• AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT ..................... FR-9
UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR
• MODE FRAIS ....................................................................................... FR-10
• MODE SEC .......................................................................................... FR-10
• MODE CIRCULATION ......................................................................... FR-11
• MODE VENTILATION .......................................................................... FR-11
• POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D'AIR ........................... FR-12
• FONCTIONNEMENT TURBO COOL ................................................... FR-13
• FONCTIONNEMENT DE VEILLE ........................................................ FR-13
• FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ........................................... FR-14
UTILISATION EN MODE GENERATEUR D'ION
• MODE GENERATEUR D'ION .............................................................. FR-15
• POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D'AIR ........................... FR-16
• FONCTIONNEMENT EN MODE DE DENSITE MAX .......................... FR-16
• FONCTIONNEMENT EN MODE RAFRAICHISSEMENT .................... FR-17
• FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE D'ARET ............................. FR-17
• FONCTIONNEMENT DE L'UNITE PRINCIPALE ................................. FR-18
• VIDANGE ............................................................................................. FR-18
• ENTRETIEN ......................................................................................... FR-19
• AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE ............................ FR-20
FR-1
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 1 14/08/29 16:43

CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou don’t l'expérience et les
connaissances sont insuf santes, si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des
enfants sans supervision.
AVERTISSEMENTS
• Ne modiez ce produit en aucune manière, ceci pouvant provoquer une électrocution,
une fuite d'eau, un incendie, etc...
• Veuillez ne pas tirer ou déformer le cordon d’alimentation. Le fait de tirer sur le cordon
d’alimentation ou une mauvaise utilisation de ce dernier peut endommager l’appareil et
provoquer une électrocution.
• Veillez à ne pas exposer directement votre corps à l’air évacué pendant une longue
période. Ceci risquerait d’affecter votre état physique.
• Lors de l’utilisation du climatiseur pour des nourrissons, de jeunes enfants, des personnes
âgées, des personnes alitées ou handicapées, assurez-vous que la température de la
pièce est appropriée aux personnes se trouvant dans la pièce.
• N'insérez jamais d’objets dans l’appareil. L'insertion d'objets peut provoquer des
blessures, de par la grande vitesse de rotation des ventilateurs internes.
• Si vous constatez une quelconque anomalie sur le climatiseur (par ex : une odeur de brûlé),
arrêtez-le immédiatement et déconnectez le câble d'alimentation de la prise murale.
•
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un
agent d’entretien agréé ou par une personne similairement qualiée an d’éviter tout danger.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation de remplacement spécié par le fabricant.
• Ne pas éclabousser ou verser de l’eau directement sur l’appareil. L’eau risquerait de
provoquer une électrocution ou d’endommager l’appareil.
• Ce câble d'alimentation ne doit être branché que dans une prise murale appropriée. N'uti-
lisez pas de multi-prises.
• Branchez fermement la che du câble d'alimentation dans la prise et assurez-vous qu'elle
ne soit pas lâche.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Cet appareil est équipé
Fiche de mise
d'un câble doté d'un l de terre et d'une che de terre. Le
à la terre
câble doit être branché dans une prise correctement installée
et mise à la terre.
• L'appareil doit être installé en respectant la réglementation
Prise
nationale de câblage.
• L'appareil doit être positionné de manière à garder la prise
accessible.
AVERTISSEMENTS
• Ouvrez périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier en
cas d’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insufsante risquerait de provoquer un
manque d’oxygène.
• N'utilisez pas les touches avec des mains mouillées. Ceci risquerait de provoquer une
électrocution.
• Par mesure de sécurité, coupez le disjoncteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
• Cet appareil est conçu pour une utilisation privée. Veuillez ne pas l’utiliser pour d’autres
applications, comme par exemple dans un chenil ou une serre pour l’élevage d’animaux
ou la culture de plantes.
• Ne placez pas une cuvette contenant de l’eau sur l’appareil. Si de l’eau pénétrait dans
l’appareil, l’isolation électrique risquerait d’être détériorée, ceci pouvant provoquer une
électrocution.
• Vidangez l'appareil avant de le déplacer. S'il restait de l'eau dans le réservoir, celle-ci
risquerait de se déverser lorsque vous déplacez l'appareil.
FR-2
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 2 14/08/29 16:43

•
Ne bloquez par la sortie d'air avec un obstacle quelconque. Les performances de refroidissement
pourraient être réduites ou l'appareil pourrait arrêter complètement de fonctionner.
• Assurez-vous d’arrêter le fonctionnement et de couper le disjoncteur avant d’effectuer
toute opération de maintenance ou de nettoyage. Un ventilateur tourne à l’intérieur de
l’appareil et vous risqueriez de vous blesser.
• Placez l'appareil sur une surface plane an d'éviter de renverser de l'eau dans la pièce.
• Assurez-vous de connecter le climatiseur à une alimentation de tension et de fréquence
appropriées. L’utilisation d’une alimentation ayant une tension et une fréquence incor-
rectes peut endommager l’appareil et provoquer un incendie.
• N'installez pas l’appareil dans un endroit ou des gaz inammables peuvent être pré-
sents. Ceci pourrait causer un incendie.
• Installez l’appareil dans un endroit peu poussiéreux, sans fumées ni humidité dans l’air.
FRANÇAIS
• Assurez-vous qu’un disjoncteur de fuite ou un disjoncteur de circuit soit installé, en fonc-
tion de l’emplacement d’installation, pour éviter une électrocution.
• Installez un disjoncteur de fuite de terre pour empêcher toute électrocution en cas de fuite.
Choisissez un disjoncteur électrique à haute sensibilité et très rapide, ayant une sensibili-
té inférieure à 30 mA et une vitesse de réaction inférieure à 0,1 seconde.
EMPLACEMENT
•
L'appareil doit être placé sur une fondation solide pour
30 cm
minimiser le bruit et les vibration. Pour assure un em-
placement sûr, placez l'appareil sur un sol plan, lisse et
sufsamment solide pour supporter l'appareil. Ceci per-
met aussi d'éviter de déverser de l'eau dans la pièce.
• Cet appareil est doté de roulette pour assister
son installation, mais il ne doit être déplacé que
sur des surfaces planes et lisses. Faites attention
lorsque vous faites rouler l'appareil sur une sur-
30 cm
face équipée de moquette. N'essayez pas de faire
rouler l'appareil par dessus des objets.
30 cm
• L'appareil doit être placé à proximité d'une prise
mise à la terre et aux caractéristiques appropriées.
• Ne placez jamais d'obstacles autour de la sortie et
de l'entrée d'air de l'appareil.
• Laissez au moins 30 cm d'espace entre l'appareil
et le mur pour assurer un fonctionnement efcace.
INCLUS
Tuyau d'échappement
Filtre anti-
Manuel
insectes
1
1
1
Adaptateur de
Télécommande
fenêtre
1
1
Capot anti-pluie
Pile
(R03)
2
2
FR-3
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 3 14/08/29 16:43

NOMENCLATURE
VUE AVANT
1
1 Sortie d'air
2
2 Volets verticaux
3
3 Volets horizontaux
4
4 Touche de MISE EN MARCHE
5
5 Récepteur de signal pour la
télécommande
6
6 Voyant de CLIM (vert)
7
7 Voyant de MINUTERIE
8
(orange)
9
8 Voyant de MAX (rouge)
10
9 Voyant du GENERATEUR
10
D'ION (bleu)
10
10 Entrée d'air
VUE ARRIERE
11
11 Sortie d'air d'échappement
12
12
Adaptateur de fenêtre
13 Tuyau de vidange
13
14 Crochet de la télécommande
14
15 Filtre à air
15
16 Grille
17 Entrée d'air
18 Tuyauterie de vidange et
robinet d'arrêt
16
19 Prise d'alimentation
17
20 Roulettes (4)
18
19
20
NOTE : L'appareil fourni peut être légèrement différent de l'illustration ci-dessus.
FR-4
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 4 14/08/29 16:43

TELECOMMANDE
1
1 Emetteur
2 Afchage
MODE CLIM UNIQUEMENT
3 Touche climatisation (A/C)
4 Touche TEMP
5 Touche TURBO COOL
2
6 Touche MODE
7 Touche VEILLE
FRANÇAIS
8 Touche DEMARRAGE DE MINUTERIE
12
MODE ION UNIQUEMENT
9 Touche ION
9
3
10 Touche DENSITE MAX
4
11 Touche RAFRAICHISSEMENT
10
5
TOUCHES GENERALES
11
6
12 Touche ARRET
13 Touche VENTILATEUR
13
7
14 Touche SWING
14
15 Touche ANNULATION
8
16 Touche MINUTERIE D'ARRET
15
17 Touche REDEMARRAGE
16
17
18 Symboles de MODE
: FRAIS : SEC
: CIRCULATION : VENTILATION
19 Symbole de RAFRAICHISSEMENT
20 Symbole TURBO COOL
ECRAN DE LA TELECOMMANDE
21 Symbole du GENERATEUR D'ION
22 Symbole de DENSITE MAX
18
23 Symbole de VEILLE
24 Symboles de VITESSE DU
19
VENTILATEUR
25
20
: AUTO : FAIBLE
21
: BASSE : ELEVEE
22
25 Indicateur de température et de
23
26
décompte de minuterie
24
26 Symbole de transmission
27
27 Voyant de MINUTERIE DE MARCHE /
D'ARRET
FR-5
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 5 14/08/29 16:43

INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU D'ECHAPPEMENT
Installation du tuyau d'échappement
Attachez le filtre anti-insectes à
1
l'adaptateur de fenêtre.
Orice
Adaptateur de
Poussez fermement le ltre anti-insectes
fenêtre
fermement pour vous assurer que les
quatre xations de l'adaptateur de fe-
nêtre sont bien rentrées dans les quatre
orice du ltres.
Attachez l'adaptateur de fenêtre
Partie
Filtre anti-insectes
2
au tuyau de vidange.
détendue
Tuyau
Etendez l'une des extrémités du tuyau
d'échappement
de vidange et insérez-le dans l'adapta-
teur de fenêtre, puis tournez-le (environ
3 fois) jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Assurez-vous que l'assemblage est bien
solide.
Placé horizontalement
Filtre anti-insectes
Orice
Capot anti-pluie
Attachez les capots anti-pluie au
3
ltreanti-insectes.
Insérez les trois fixations sur chaque
capot anti-pluie dans les orices du ltre
anti-insectes.
Le côté "A" doit à présent être en haut,
tel qu'indiqué dans le diagramme.
Fixation
"A"
Placé verticalement
"A"
Capot anti-pluie
Filtre anti-insectes
Orice
Fixation
FR-6
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 6 14/08/29 16:43

Tuyau
Attachez le tuyau d'échappement
d'échappement
4
à l'appareil
Insérez les deux xations dans les deux
orices de l'appareil et poussez-les fer-
mement jusqu'à ce qu'elles cliquent.
Fixation
Orice
FRANÇAIS
Placez l'extrémité du tuyau
5
d'échappement à l'extérieur.
Le tuyau d'échappement doit être aussi court que possible pour optimiser l'ef-
cacitédufonctionnement.Ilnedoitcependantpasêtreentortilléoutordu.
Inacceptable
Acceptable
Acceptable
Retrait du tuyau d'échappement
Tuyau
Enlevez le tuyau d'échappement de l'ap-
d'échappement
pareil.
Soulevez et enlevez le tuyau d'échappement de
l'appareil en poussant sur les deux xations.
Fixation
FR-7
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 7 14/08/29 16:43

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
1
Couvercle du
compartiment
Insérer les piles.
(AAA(R03))
à piles
2
• Assurez-vous que les polarités (+) et (-) sont cor-
rectement alignées.
• Des lignes apparaissent sur l'afchage lorsque les
piles sont installées correctement.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
3
Pressez le bouton REDEMARRAGE avec
4
une épingle.
NOTES :
• La durée de vie des piles est d’environ un an pour une
utilisation normale.
• Lors du remplacement des piles, remplacez toujours
les deux piles en même temps, et assurez-vous
qu’elles soient du même type.
• Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue
période, enlevez les piles de la télécommande.
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
Pointez la télécommande vers la fenêtre de réception
du signal de l’appareil et appuyez sur la touche désirée.
L’appareil émet un signal sonore lorsqu’il reçoit le signal.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de rideau ou autre objet
entre la télécommande et l’appareil.
• La télécommande peut envoyer des signaux depuis
une distance de 7 mètres.
ATTENTION :
• Évitez d'exposer la fenêtre de réception à la lumière
directe du soleil. Ceci peut empêcher son fonctionne
-
ment correct.
•
L'usage de certaines lampes uorescentes dans la
même pièce peut interférer avec la transmission du
signal.
• N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du
soleil ou ne la laissez pas près d'une source de chaleur.
Protégez la télécommande de l'humidité et des chocs.
Pour éviter de perdre la télécommande, pla-
cez-la sur le crochet sur l'appareil lorsqu'elle
n'est pas utilisée.
Lorsque la télécommande est accrochée, pour l'enlever
de l'appareil, soulevez-la légèrement et tirez-la vers vous.
Crochet de la télécommande.
FR-8
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 8 14/08/29 16:43

AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT
•Laissez3minutesaucompresseurpourqu'ilcommenceàrefroidirl'air.
Si vous arrêtez l'appareil et le redémarrez immédiatement, laissez trois minutes au compres-
seur pour qu'il puisse recommencer à refroidir l'air. L'appareil est équipé d'un dispositif élec-
tronique qui garde le compresseur à l'arrêt pendant trois minute, pour des raisons de sécurité.
•Encasdepannedecourant.
Ce climatiseur est équipé d’une fonction de mémoire pour mémoriser les réglages en
cas de panne de courant.
Lorsque le courant est rétabli, l’appareil redémarrera automatiquement en activant les
réglages utilisés avant la panne de courant, à l'exception des réglages de minuterie.
Si la minuterie a été réglée avant une panne de courant, les réglages de minuterie seront
annulés et ne pourront pas être récupérés lorsque le courant est rétabli.
FRANÇAIS
•Fonctionnementenbassetempérature:Votreappareilgèle-t-il?
Un gel est possible lorsque l'appareil est réglé sur une température proche de 18°C dans
des conditions de basses températures ambiantes, particulièrement durant la nuit.
Dans ce cas, un baisse additionnelle de température peut causer le gel de l'appareil.
Le réglage de l'appareil sur une température plus élevée l'empêchera de geler.
•Lemodesecaugmentelatempératuredelapièce.
L'appareil produit de la chaleur en mode sec et la température de la pièce augmente. De
l'air chaud est évacué de la sortie d'air d'échappement, ceci est normal et n'indique pas
un problème de fonctionnement.
•Cetappareilévacuel'airchaudgénéréparl'unitéversl'extérieurdelapièceviale
tuyau d'échappement en mode frais.
La quantité d'air évacuée vers l'extérieur équivalente sera aspirée depuis l'extérieur à
travers toute ouverture de la pièce.
•Lorsquel'appareilfonctionneenmoderefroidissementdansdesconditionsd'hu-
midité élevées, le réservoir d'eau de l'appareil peut souvent se remplir.
Lorsque le réservoir de l'appareil est plein, l'appareil arrête de fonctionner et les voyants
orange de MINUTERIE, vert de CLIM et rouge de MAXIMUM clignotent. Dans ce cas,
vidangez l'eau du réservoir.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
•Cetappareilnedoitêtreutiliséquedanslagammedetempératuresuivante.
Mode Température de la pièce
Frais 18°C - 40°C
Sec 15°C - 40°C
• Un dispositif de sécurité intégré peut arrêter le fonctionnement de l'appareil si la
température dépasse ces limites.
• Lorsque l'appareil fonctionne en mode refroidissement dans une pièce très chaude, le
ventilateur peut tourner à une vitesse plus faible.
CONSEILS CONCERNANT L'EFFICACITE ENERGETIQUE
•Évitezlalumièredirectedusoleil.
Fermez les volets ou rideaux pour éviter la lumière directe du soleil en mode refroidissement.
•Gardezleltrepropre.
Un ltre propre permet d'assurer un fonctionnement efcace. Un ltre sale bloque le ux
d'air, forçant l'appareil à travailler plus et de manière moins efcace.
FR-9
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 9 14/08/29 16:43

UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR
L'appareil fonctionne en mode frais, sec, circulation ou ventilation. Durant le fonctionne-
ment, les ions du Plasmacluster sont toujours relâchés dans la pièce.
• Le tuyau d'échappement doit être installé pour ces modes.
• Assurez-vous que le robinet d'arrêt soit correctement xé à la tuyauterie de vidange.
MODE FRAIS
Appuyez sur la touche MODE pour sélec-
1
tionner le mode FRAIS.
FRAIS SEC CIRC VENT
Appuyez sur la touche CLIM (A/C) pour com-
2
mencer l’utilisation.
• Le voyant vert de CLIM s'allume.
2
POUR ETEINDRE
3
Appuyez sur la touche ARRET.
• Le voyant vert de CLIM s'éteint.
Appuyez sur la touche TEMPERATURE pour
1
3
régler la température.
• Gamme de réglage de la température : 18 à 32°C.
Appuyez sur la touche VENTILATEUR pour
4
régler la vitesse du ventilateur.
4
AUTO FAIBLE BASSE ELEVEE
MODE SEC
Appuyez sur la touche MODE pour sélec-
1
tionner le mode SEC.
FRAIS SEC CIRC VENT
Appuyez sur la touche CLIM (A/C) pour
2
commencer l’utilisation.
2
• Le voyant vert de CLIM s'allume.
• La température ne peut pas être réglée.
• La vitesse du ventilateur est réglée sur AUTO et
ne peut pas être changée.
1
POUR ETEINDRE
Appuyez sur la touche ARRET.
• Le voyant vert de CLIM s'éteint.
NOTES :
• Bien que vous puissiez aussi utiliser le mode sec sans le tuyau d'échappement, l'appareil génère
de la chaleur durant son fonctionnement et la température de la pièce augmente dans ce cas.
• Il est aussi possible d'utiliser le mode sec avec le tuyau (non-fournis) installé.
Enlevez le robinet d'arrêt et attachez le tuyau au tuyau de vidange, puis placez l'autre extrémité
dans un drain au sol, an de permettre à l'eau d'être évacuée de l'appareil.
FR-10
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 10 14/08/29 16:43

MODE CIRCULATION
L'appareil ne fait que circuler de l'air.
Appuyez sur la touche MODE pour sélec-
1
tionner le mode CIRCULATION.
FRAIS SEC CIRC VENT
Appuyez sur la touche CLIM (A/C) pour com-
2
mencer l’utilisation.
FRANÇAIS
• Le voyant vert de CLIM s'allume.
• La température ne peut pas être réglée.
2
POUR ETEINDRE
Appuyez sur la touche ARRET.
1
• Le voyant vert de CLIM s'éteint.
Appuyez sur la touche VENTILATEUR pour
3
régler la vitesse du ventilateur.
FAIBLE BASSE ELEVEE
3
MODE VENTILATION
L'unité ventile l'air vers l'extérieur.
Appuyez sur la touche MODE pour sélection-
1
ner le mode VENT.
FRAIS SEC CIRC VENT
Appuyez sur la touche CLIM (A/C) pour com-
2
mencer l'utilisation.
• Le voyant vert de CLIM s'allume.
• La température ne peut pas être réglée.
2
POUR ETEINDRE
Appuyez sur la touche ARRET.
• Le voyant vert de CLIM s'éteint.
1
Appuyez sur la touche VENTILATEUR pour
3
régler la vitesse du ventilateur.
• Bien que les volets soient fermés et qu'aucun ux
3
d'air ne soit relâché dans la pièce, la vitesse du
ventilateur de ventilation externe varie.
FAIBLE BASSE ELEVEE
FR-11
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 11 14/08/29 16:43

UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR
POUR CHANGER LA DIRECTION DU FLUX D'AIR
DIRECTION VERTICALE DU FLUX D'AIR
Appuyez sur la touche SWING.
1
• Les volets horizontaux change continuellement
d’angle.
1
Appuyez à nouveau sur la touche SWING
2
lorsque les volets sont à la position désirée.
2
AVERTISSEMENTS :
N'essayez jamais d'ajuster les volets horizontaux manuelle-
ment.
• Le réglage manuel des volets horizontaux peut causer un
mauvais fonctionnement de l'appareil lorsque la télécom-
mande est utilisée pour les réglages.
• Lorsque les volets horizontaux sont réglés sur la position la
plus basse en mode FRAIS ou en mode SEC pendant une
période prolongée, de la condensation peut se former.
REMARQUES :
• En mode VENTILATION, la direction verticale du ux d'air ne
peut pas être changée.
DIRECTION HORIZONTALE DU FLUX D'AIR
Bloquez le volet vertical tel qu'indiqué dans le
schéma et ajustez la direction du ux d'air.
ATTENTION :
• Ne réglez pas les volets verticaux tout à droite ou tout à
gauche en mode FRAIS lorsque la vitesse du ventilateur est
réglée sur "DOUX (
)" pendant une longue période de
temps.
De la condensation peut se former sur les volets.
FR-12
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 12 14/08/29 16:43

FONCTIONNEMENT TURBO COOL
Le ventilateur de l'appareil fonctionne à très haute vitesse et la température est réglée sur 15°C.
Pressez la touche TURBO COOL durant le
1
fonctionnement en mode refroidissement.
• La télécommande afche alors " ".
• L'afchage de la température s'éteint.
• Le voyant rouge de MAXIMUM s'allume.
POUR ANNULER
Appuyez à nouveau sur la touche TURBO
FRANÇAIS
COOL.
• Le voyant rouge de MAXIMUM s'éteint.
NOTES :
• Vous ne pouvez pas régler la température ou la vitesse du
1
ventilateur durant le fonctionnement en mode TURBO COOL.
• Le ventilateur retourne au réglage de vitesse ELEVE après
30 minutes de fonctionnement en mode TURBO COOL.
• La vitesse de ventilateur très élevée peut ralentir automatiquement pour protéger l'appareil.
• Les fonctionnements TURBO COOL et de VEILLE ne peuvent pas être utilisés en même temps.
FONCTIONNEMENT DE VEILLE
Lorsque l'appareil est placé en mode VEILLE, le réglage de température est automatique-
ment réglé pour empêcher la pièce de devenir trop froide.
Pressez la touche VEILLE en mode de re-
1
froidissement.
• La télécommande afche alors “ ”.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'allume.
• L'appareil arrête de fonctionner après 8 heures.
• La vitesse du ventilateur est réglée sur AUTO.
POUR ANNULER
Appuyez sur la touche VEILLE.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'éteint.
NOTES :
• Une heure après le début du fonctionnement en mode
VEILLE, le réglage de température augmente de 1˚C, puis
augmente par incrément de 1˚C chaque heure. L'afchage
de la température sur la télécommande afche toujours le
1
réglage initial.
8 heures
• Les fonctionnements TURBO COOL et de VEILLE ne peuvent
pas être utilisés en même temps.
1 heure 1 heure
• Les fonctionnements de la MINUTERIE D'ARRET, de la MI-
NUTERIE DE DEMARRAGE et de VEILLE ne peuvent pas
1˚C
être utilisés en même temps. Uniquement les réglages les
plus récents seront utilisés.
1˚C
Démarrage du fonctionnement en VEILLE
L'appareil s'arrête
FR-13
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 13 14/08/29 16:43

FR-14
0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h
MINUTERIE DE DEMARRAGE
Appuyez sur la touche de MINUTERIE DE
1
DEMARRAGE et réglez le temps désiré.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'allume.
• La minuterie décompte le temps restant.
POUR ANNULER
Appuyez sur la touche ANNULATION.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'éteint.
0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h
UTILISATION EN MODE CLIMATISEUR
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
1
ANNULATION
MINUTERIE D'ARRET
Appuyez sur la touche de MINUTERIE D'AR-
1
RET et réglez le temps désiré.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'allume.
• La minuterie décompte le temps restant.
POUR ANNULER
Appuyez sur la touche ANNULATION.
• Le voyant orange de MINUTERIE s'éteint.
1
ANNULATION
NOTES :
• La durée de la minuterie peut être réglée entre 30 minutes et 12 heures.
La durée peut être modiée en incréments de 30 minutes jusqu'à 9,5 heures, puis en incréments
d'une heure entre 10 et 12 heures.
• Les MINUTERIES DE DEMARRAGE et D'ARRET ne peuvent pas être réglées en même temps.
•
Si les minuteries de DEMARRAGE ou d'ARRET ont été réglées avant une panne de courant, les réglages
de MINUTERIE seront annulés et ne pourront pas être récupérés après le redémarrage de l'appareil.
• Lorsque la température est réglée durant le réglage de la minuterie, la température s'afche dans
l'afchage pendant 5 secondes puis retourne à l'afchage de la minuterie.
03_CV-P10PR_OM_FR.indd 14 14/08/29 16:43

