Sharp LC-60UHD80R: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Sharp LC-60UHD80R

TINS-G202WJZZ

LCD COLOUR TELEVISION

Initial setup guide

Please read “Important safety precautions” before

setting up the TV.

Setup-Handbuch

Instrukcja wstępnej kon guracji

Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“, bevor

Przed skonfigurowaniem telewizora należy przeczytać

Sie mit der Aufstellung und Inbetriebnahme des TVs beginnen.

„Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa”.

Guide d’installation initiale

Kezdeti beállítási útmutató

Veuillez lire les « Précautions de sécurité

A TV-készülék beállítása előtt olvassa el a „Fontos

importantes » avant d’installer le téléviseur.

biztonsági előírások” című részt.

Guida impostazione iniziale

Průvodce základním nastavením

Si prega di leggere “Importanti precauzioni di

Před instalací televizoru si přečtěte „Důležité

sicurezza” prima d’impostare il televisore.

bezpečnostní pokyny“.

Gids voor ingebruikname

Sprievodca úvodným nastavením

Lees de “Belangrijke veiligheidsmaatregelen”

Pred nastavením televízora si prečítajte „Dôležité

voordat u de TV in gebruik neemt.

bezpečnostné predpisy”.

Guía para la con guración inicial

Algseadistuse juhend

Por favor, lea “Precauciones importantes de

Palun lugege enne teleri seadistamist läbi „Olulised

seguridad” antes de hacer los ajustes en el televisor.

ettevaatusabinõud“.

Guia de con guração inicial

Norādījumi par sākotnējo iestatīšanu

Antes de começar a configurar o televisor, leia as

Pirms televizora iestatīšanas, lūdzu, izlasiet sadaļu

“Importantes Precauções de Segurança”.

„Svarīgi drošības pasākumi“.

Başlangıç kurulum kılavuzu

Pradinės sąrankos vadovas

Televizyonun kurulumunu yapmadan önce lütfen

Prašome perskaityti „Svarbios atsargumo

“Önemli güvenlik tedbirleri”ni okuyun.

priemonės“ prieš nustatant televizorių.

Посібник з початкової установки

Οδηγός αρχικής εγκατάστασης

Прочитайте «Важливі запобіжні засоби по

Διαβάστε τις «Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας»

безпеці» перед встановленням телевізора.

πριν εγκαταστήσετε την τηλεόραση.

Руководство по начальной установке

Priročnik za začetne nastavitve

Перед началом настройки телевизора прочтите раздел

Pred namestitvijo televizorja preberite »Pomembni

«Важные меры предосторожности по безопасности».

varnostni ukrepi«.

Grundläggande inställningsguide

Ghid de con gurare iniţială

Läs ”Viktiga säkerhetsföreskrifter” innan TV:n

Vă rugăm să citiţi „Măsuri de precauţie” înainte de

installeras.

instalarea televizorului.

Alkusäätöjen opas

Vodič za početno postavljanje

Lue ”Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia”

Prije postavljanja televizora pročitajte “Važne mjere

ennen kuin teet TV:n asetukset.

opreza”.

Indledende opsætningsvejledning

%*

Бързо меню

Læs ”Vigtige sikkerhedsforskrifter” før opsætning af

Прочетете внимателноВажни предупреждения

fjernsynet.

преди да използвате продукта.

Veiledning for første gangs innstillinger

65

Брзи Водич

Les ”Viktige sikkerhetsregler” før du setter opp

Молимо прочитајтеВажне мере опрезапажљиво

TV-apparatet.

пре него што будете користили овај производ.

A. Supplied accessories

1 Remote control unit ( x 1) 2 “AAA” size battery 3 3D Glasses (x 2)

4 Stand unit ( x 1)

5 Initial setup guide

6 Important safety precautions

A

123

DE Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung ( x 1)

Microbatterie („AAA“) ( x 2)

3D-Brille (x 2)

FR Accessoires fournis Télécommande ( x 1) Pile de format « AAA » ( x 2)

Lunettes 3D

(x 2)

IT Accessori forniti Telecomando ( x 1) Batteria “AAA” ( x 2) Occhiali 3D (x 2)

NL Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening ( x 1) “AAA” formaat batterij ( x 2) 3D bril (x 2)

ES Accesorios suministrados Mando a distancia ( x 1) Pila tamaño “AAA” ( x 2)

Gafas 3D

(x 2)

PT Acessórios fornecidos Controlo remoto ( x 1) Pilha de tamanho “AAA” (x 2) Óculos 3D (x 2)

Ürünle birlikte verilen

Uzaktan kumanda ünitesi

TR

“AAA” pil ( x 2) 3D gözlükler (x 2)

aksesuarlar

( x 1)

Аксесуари, що входять до

Пульт дистанційного

Батарея розміру «AAA»

UK

3D-окулярів (x 2)

комплекту поставки

управління ( x 1)

( x 2)

Прилагаемые

Пульт дистанционного

Батарея размера «AAA»

RU

3D очки (x 2)

принадлежности

управления ( x 1)

( x 2)

SV Medföljande tillbehör Fjärrkontroll ( x 1) Batteri av storlek ”AAA” ( x 2) 3D-glasögon (x 2)

SU Vakiovarusteet Kauko-ohjain ( x 1) ”AAA”-koon paristo ( x 2) 3D-lasit (x 2)

DA Medfølgende tilbehør Fjernbetjening ( x 1) Batteri i størrelse ”AAA” ( x 2) 3D-briller (x 2)

NO Medfølgende tilbehør Fjernkontroll ( x 1) ”AAA” batteri ( x 2) 3D-briller (x 2)

Pilot zdalnego sterowania

PL Dostarczone wyposażenie

Bateria typu „AAA” ( x 2) Okulary 3D (x 2)

( x 1)

HU Mellékelt tartozékok Távvezérlő ( x 1) „AAA” méretű elem ( x 2) 3D szemüveg (x 2)

CS Dodávané příslušenství Dálkový ovladač ( x 1) Baterie velikosti „AAA“ ( x 2) 3D brýle (x 2)

SK Dodávané príslušenstvo Diaľkový ovládač ( x 1) Veľkosť batérie „AAA“ ( x 2) 3D okuliare (x 2)

Tarnekomplekti kuuluvad

ET

Kaugjuhtimispult ( x 1) „AAA“-suuruses patarei ( x 2) 3D prillid (x 2)

tarvikud

Piegādes komplektā

LV

Tālvadības pults ( x 1) „AAA“ izmēra baterija ( x 2) 3D brilles (x 2)

ietilpstošie piederumi

LT Kartu pateikti priedai

Nuotolinio valdymo pultas ( x 1)

„AAA“ dydžio baterija ( x 2) 3D akiniai (x 2)

Μπαταρία μεγέθους «AAA»

EL Παρεχόμενα παρελκόμενα Τηλεχειριστήριο ( x 1)

Γυαλιά 3D (x 2)

( x 2)

SL Priložena dodatna oprema Daljinski upravljalnik ( x 1) Baterija velikosti »AAA« ( x 2) 3D-očala (x 2)

RO Accesorii furnizate

Telecomandă ( x 1)

Baterie tip „AAA” ( x 2) Ochelari 3D (x 2)

HR Isporučeni pribor Daljinski upravljač ( x 1) Baterija “AAA” veličine ( x 2) 3D naočale (x 2)

Дистанционно управление

BG Приложени аксесоари

Батерии размер “AAA” (x2) 3D очила (x 2)

(x1)

Уређај за даљинску

батерије “AAA” величине

SR Добијени прибор

3D наочаре

(x 2)

контролу (x1)

(x2)

2

A. Supplied accessories

45 6

DE Ständer ( x 1) Setup-Handbuch Wichtige Sicherheitshinweise

FR Ensemble du socle ( x 1) Guide d’installation initiale Précautions de sécurité importantes

IT Stand ( x 1) Guida impostazione iniziale Importanti precauzioni di sicurezza

NL Standaard ( x 1) Gids voor ingebruikname Belangrijke veiligheidsmaatregelen

ES Soporte ( x 1) Guía para la configuración inicial Precauciones importantes de seguridad

PT Pedestal ( x 1) Guia de configuração inicial Importantes Precauções de Segurança

TR Stant ünitesi ( x 1) Başlangıç kurulum kılavuzu Önemli güvenlik tedbirleri

UK Підставка ( x 1) Посібник з початкової установки Важливі запобіжні засоби по безпеці

RU Подставка ( x 1) Руководство по начальной установке

Важные меры предосторожности по безопасности

SV Ställ ( x 1)

Grundläggande inställningsguide

Viktiga säkerhetsföreskrifter

SU Jalusta ( x 1) Alkusäätöjen opas Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia

DA Stativ (x 1) Indledende opsætningsvejledning Vigtige sikkerhedsforskrifter

NO Stativ ( x 1)

Veiledning for første gangs innstillinger

Viktige sikkerhetsregler

PL Podstawka ( x 1) Instrukcja wstępnej konfiguracji Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

HU Állvány ( x 1) Kezdeti beállítási útmutató Fontos biztonsági előírások

CS Podstavec ( x 1)

Průvodce základním nastavením

Důležité bezpečnostní pokyny

SK Podstavec ( x 1)

Sprievodca úvodným nastavením

Dôležité bezpečnostné predpisy

ET Alus ( x 1) Algseadistuse juhend Olulised ettevaatusabinõud

LV Statīvs ( x 1) Norādījumi par sākotnējo iestatīšanu Svarīgi drošības pasākumi

LT Stovas ( x 1) Pradinės sąrankos vadovas

Svarbios atsargumo priemonės

EL

Μονάδα βάσης στήριξης ( x 1)

Οδηγός αρχικής εγκατάστασης

Σημαντικές προφυλάξεις ασφάλειας

SL Stojalo ( x 1) Priročnik za začetne nastavitve Pomembni varnostni ukrepi

RO Suport ( x 1) Ghid de configurare iniţială

Măsuri de precauţie importante

HR Postolje ( x 1) Vodič za početno postavljanje Važne mjere opreza

BG Стойка (x1) Бързо меню Важни мерки за безопасност

SR Сталак (x1) Брзи Водич Важне мере опреза

B. Inserting the batteries

1 “AAA” size battery

RU Установка батарей Батарея размера «AAA»

SV Isättning av batterier Batteri av storlek ”AAA”

SU Paristojen asettaminen ”AAA”-koon paristo

DA Isætning af batterierne Batteri i størrelse ”AAA”

NO Sette inn batteriene ”AAA” batteri

PL Wkładanie baterii Bateria typu „AAA”

HU Az elemek behelyezése „AAA” méretű elem

CS Vložení baterií Baterie velikosti „AAA“

B

SK Vloženie batérií Veľkosť batérie „AAA“

1

ET Patareide sissepanemine „AAA“-suuruses patarei

DE Einlegen der Batterien

Microbatterie („AAA“)

LV Bateriju ievietošana „AAA“ izmēra baterija

FR Insertion des piles Pile de format « AAA »

LT Baterijų dėjimas „AAA“ dydžio baterija

IT Inserimento delle batterie Batteria “AAA”

Τοποθέτηση των

Μπαταρία μεγέθους

NL Plaatsen van de batterijen “AAA” formaat batterij

EL

μπαταριών

«AAA»

ES Colocación de las pilas Pila tamaño “AAA”

SL Vstavljanje baterij Baterija velikosti »AAA«

PT Colocar as pilhas Pilha de tamanho “AAA”

RO Introducerea bateriilor Baterie tip „AAA”

TR Pillerin takılması “AAA” pil

HR Umetanje baterija Baterija “AAA” veličine

UK Вставлення батарей Батарея розміру «AAA»

BG Поставяне на батериите Батерии размер “AAA”

SR Уметање батерија батерије “AAA” величине

3

Annotations for Sharp LC-60UHD80R in format PDF