Olympus SP-590UZ: Uso de los modos de toma
Uso de los modos de toma: Olympus SP-590UZ

Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador
óptimas (modo P)
En este modo, se puede usar la toma
automática de la cámara al tiempo que se
permiten cambios en una amplia gama de otras
funciones del menú de toma, tales como la
compensación de la exposición, el balance del
blanco, etc., en caso necesario.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición P.
NR
62
SP
12
M
P
12
M
4
IN
4
N
ORM
N
ORM
1/400
1/400
F3.5
Uso del mejor modo para la
escena de toma (modo s)
1
Ajuste el disco de modo en la
posición s.
RETRATO
SALIR
MENU
ACEPT.
OK
Indicador de modo P
La imagen de muestra y las explicaciones
sobre los métodos de grabación adecuados se
visualizarán en pantalla. También se visualizarán
dichas explicaciones al pulsar el botón E.
2
Use 78 para seleccionar el
mejor modo de toma para la
F3.5
escena, y presione el botón o para
establecerlo.
Velocidad del
Valor de
obturador
apertura
12
M
12
M
4
IN
4
N
ORM
Uso de los modos de toma
●
Icono que
indica el modo
de escena
establecido
N
ORM
Para cambiar a otro modo de escena, use el
menú. [J s] (p. 40)
d4384_s_basic.indb 62d4384_s_basic.indb 62 1/16/2009 9:25:15 AM1/16/2009 9:25:15 AM

Mejora de textura y tono de
piel (modo I)
La cámara encuentra la cara de una persona y
le da a la piel un aspecto translúcido, liso para
hacer la fotografía.
1
Ajuste el disco de modo en la
posición I.
SP
63
12
M
12
M
4
IN
4
N
ORM
Toma de vídeos (modo n)
1
Ajuste el disco de modo en la
posición n.
Indicador de modo I
N
ORM
2
Apunte la cámara en dirección al
objeto. Compruebe el marco que
aparece en torno a la cara detectada
por la cámara, y a continuación
presione el botón disparador para
tomar la foto.
●
Se guardan tanto la imagen editada como sin
editar.
●
Si la imagen no se puede retocar, sólo se guarda
la imagen sin editar.
En algunos objetos, el marco puede que no
aparezca o puede tardar en aparecer. Es
posible que esta función no tenga efectos
visibles en algunos objetos.
El [TAMAÑO] de la imagen retocada está
limitado a [J] o más bajo.
00:34
IN
00:34
15
15
E
Indicador de modo A
E
Para grabar audio durante la toma
[R (Grabación de películas)] (p. 39)
Para usar el zoom durante la grabación
de audio
El zoom óptico no está disponible durante la
grabación. Use [ZOOM DIG.] (p. 33).
2
Presione el botón disparador
hasta la mitad de su recorrido para
enfocar el objeto, y presiónelo
suavemente hasta el fondo para
empezar a grabar.
00:34
00:34
REC
Rojo durante el disparo
REC
Presione hasta
la mitad
Presione
completamente
Tiempo de grabación restante (p. 73)
3
Presione suavemente el botón
disparador hasta el fondo para
detener la grabación.
d4384_s_basic.indb 63d4384_s_basic.indb 63 1/16/2009 9:25:15 AM1/16/2009 9:25:15 AM
Table of contents
- Preparing the Camera
- Shooting, Playback and Erasing
- Using Shooting Modes
- Using Shooting Functions
- Printing
- Using OLYMPUS Master 2
- Appendix
- Préparer l’appareil photo
- Prise de vue, affi chage et effacement
- Utiliser les modes de prise de vue
- Utiliser les fonctions de prise de vue
- Imprimer
- Utiliser OLYMPUS Master 2
- Appendice
- Preparación de la cámara
- Toma, reproducción y borrado
- Uso de los modos de toma
- Uso de las funciones de toma
- Impresión
- Uso del programa OLYMPUS Master 2
- Apéndice
- Vorbereiten der Kamera
- Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern
- Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi
- Verwendung der Aufnahmefunktionen
- Verwenden der Software OLYMPUS Master 2
- Anhang
- Подготовка фотокамеры
- Съемка, воспроизведение и удаление
- Использование режимов съемки
- Использование функций съемки
- Печать
- Использование OLYMPUS Master 2
- Приложение






