Olympus SP-590UZ: Uso de las funciones de toma
Uso de las funciones de toma: Olympus SP-590UZ

Uso del zoom óptico
El aspecto de la barra de zoom identifi ca el
estado del zoom preciso/zoom digital.
Girando la mando de zoom se ajusta el campo
de la cámara.
Cuando se usa
el zoom óptico
Intervalo de zoom óptico
Giro hacia el extremo
Giro hacia el extremo
Cuando se
amplio (W)
telefoto (T)
usa el zoom
preciso
Intervalo de zoom preciso
Cuando se usa
el zoom digital
Intervalo de zoom digital
64
SP
W
W
T
T
12M
P
12M
4
IN
4
N
ORM
N
ORM
1/400
1/400
F3.5
F3.5
W
W
T
T
12
M
P
12
M
4
IN
4
N
ORM
N
ORM
1/400
1/400
F3.5
Uso de las funciones de toma
NR NR
F3.5
Barra de zoom
Zoom óptico: 26x, Zoom digital: 5x
Se recomienda el uso de [ESTABIL IMAG]
(p. 35) para realizar tomas con el zoom de
telefoto.
Toma de imágenes de mayor tamaño
sin reducir la calidad de imagen
[ZOOM PRECISO] (p. 33)
Toma de imágenes de mayor tamaño
[ZOOM DIG.] (p. 33)
d4384_s_basic.indb 64d4384_s_basic.indb 64 1/16/2009 9:25:16 AM1/16/2009 9:25:16 AM

Iluminación del objeto a
*1
contraluz (AJ SOMBRA
)
La cámara encuentra la cara de una persona
que haya sido oscurecida por el contraluz y la
ilumina más.
*1
Shadow adjustment technology (Tecnología de
ajuste de sombras)
1
Presione el botón f.
P
SP
65
$
$
OFF
OK
OK
OFF ON
ACEPT.
ACEPT.
AJ SOMBRA
Uso del flash
Las funciones de fl ash pueden seleccionarse
para ajustarse mejor a las condiciones de la
toma y producir la imagen deseada.
1
Presione el botón # para desplegar
el fl ash integrado.
NR
Botón #
AJ SOMBRA
La confi guración del fl ash no puede
realizarse con el fl ash cerrado.
2
Para apagar el fl ash
Use 9: para seleccionar [ON],
Presione el fl ash hacia abajo para volver
y presione el botón o para
a meterlo en la cámara. Esto establece el
establecerlo.
modo $ (APAGADO).
3
Apunte la cámara en dirección al
2
Presione :.
objeto. Compruebe el marco que
aparece en torno a la cara detectada
P
por la cámara, y a continuación
presione el botón disparador para
tomar la foto.
En algunos objetos, el marco puede no
aparecer o puede tardar en aparecer.
La función [MEDICIÓN] (p. 33) se
establece automáticamente en [ESP], y la
función [MODO AF] (p. 34) se establece
automáticamente en [ROSTROS].
[i] se conmuta automáticamente a [j].
Asimismo en la toma consecutiva, esta
función sólo se aplica al primer fotograma.
[DRIVE] (p. 32)
OK
1/400 F3.5
AUTO
OK
1/400 F3.5
AUTO
! # $
L
N
ACEPT.
ACEPT.
FLASH AUTO
NR
FLASH AUTO
d4384_s_basic.indb 65d4384_s_basic.indb 65 1/16/2009 9:25:16 AM1/16/2009 9:25:16 AM

Ajuste del brillo
3
Use 9: para seleccionar la opción
(Compensación de la
de ajuste, y presione el botón o
exposición)
para establecerlo.
El brillo estándar (exposición correcta)
Elemento Descripción
establecido por la cámara basándose en
el modo de toma (excepto para M) puede
El fl ash se dispara
ajustarse con más o menos brillo para obtener la
*1
automáticamente en
FLASH AUTO
circunstancias de poca luz y de
toma deseada.
contraluz.
1
Emite destellos previos para
Presione 7.
*1
OJOS ROJOS
reducir el efecto de ojos rojos en
las fotos.
El fl ash se dispara
DE RELLENO
independientemente de la luz
disponible.
Después de los destellos
previos que reducen el efecto
OJOS ROJOS
de ojos rojos, el fl ash se dispara
independientemente de la luz
disponible.
APAGADO El fl ash no se dispara.
El fl ash se dispara a una velocidad
de obturador lenta inmediatamente
después de que el obturador se
SLOW
abre (primera sincronización de
cortina). Se captan tanto el objeto
en primer plano como la escena
nocturna del fondo.
Combina los destellos previos
que reducen el efecto de ojos
SLOW O.ROJOS
rojos con el fl ash en el modo
SLOW (primera sincronización de
cortina).
El fl ash se dispara a una velocidad
de obturador lenta inmediatamente
antes de que el obturador se
cierra (segunda sincronización
SLOW2
de cortina). Esto se puede usar
para crear efectos tales como los
rastros lineales de luz que dejan
los faros traseros de los coches.
*1
Esta función no puede establecerse en los modos S
y M.
66
SP
1/1000
1/1000
F8.0
F8.0
+2.0
P
+2.0
Valor de compensación de la exposición
2
Use 9: para ajustar el brillo
y presione el botón o para
confi gurarlo.
9
:
Más oscuro
:
:
Más claro
d4384_s_basic.indb 66d4384_s_basic.indb 66 1/16/2009 9:25:17 AM1/16/2009 9:25:17 AM

Toma de primeros planos
(Macrofilmación)
Esta función permite a la cámara enfocar y
fi lmar objetos a corta distancia.
1
Presione 9.
P
SP
67
$
$
OK
OK
% &
OFF
ACEPT.
ACEPT.
OFF
Uso del disparador automático
Después de presionar el botón disparador hasta
abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de
una cierta demora. Acoplando la cámara sobre
un trípode, esta función permite a los usuarios
tomar fotos de sí mismos a una cierta distancia
de la cámara (h) o tomar fotografías sin que se
OFF
NR
mueva la cámara (k).
1
Presione 8.
P
$
$$
Y
OFF
OFF
ACEPT.
OK
OK
12s
TEMPORIZADOR
2s
12
M
OFF
OFF
2
Use 9: para seleccionar la opción
N
ORM
1/400 F3.51/400
F3.5
de ajuste, y presione el botón o
para establecerlo.
2
Elemento Descripción
Use 78 para seleccionar la
opción de ajuste, y presione el
OFF Desactiva el modo macro.
botón o para establecerlo.
Permite la toma desde una
*1
MACRO
distancia de hasta 10 cm
del
Elemento Descripción
objeto.
OFF Cancela el disparador automático.
Permite la toma desde una
*2
SUPER MACRO
distancia de hasta 1 cm
del
Después de la confi guración,
objeto.
cuando se pulsa el botón del
obturador del todo, la luz del
*1
Cuando el zoom está en la confi guración más
TEMPORIZADOR
temporizador automático se
amplia (W).
12s
enciende durante unos 10
*2
El zoom se fi ja automáticamente.
segundos y después parpadea
durante unos 2 segundos antes de
tomar la fotografía.
Después de la confi guración,
cuando se pulsa el botón del
TEMPORIZADOR
obturador del todo, la luz del
2s
temporizador automático parpadea
durante unos 2 segundos antes de
tomar la fotografía.
El modo de disparador automático se
cancela de forma automática tras una toma.
Para cancelar el disparador
automático una vez ajustado
Presione de nuevo 8.
El disparador automático no puede
establecerse cuando la función
[AF PREDCTIV] (p. 35) está ajustada en
[ON] o cuando la función [DRIVE] (p. 32)
está ajustada en [PRE-CAPTURA ON].
d4384_s_basic.indb 67d4384_s_basic.indb 67 1/16/2009 9:25:17 AM1/16/2009 9:25:17 AM
Table of contents
- Preparing the Camera
- Shooting, Playback and Erasing
- Using Shooting Modes
- Using Shooting Functions
- Printing
- Using OLYMPUS Master 2
- Appendix
- Préparer l’appareil photo
- Prise de vue, affi chage et effacement
- Utiliser les modes de prise de vue
- Utiliser les fonctions de prise de vue
- Imprimer
- Utiliser OLYMPUS Master 2
- Appendice
- Preparación de la cámara
- Toma, reproducción y borrado
- Uso de los modos de toma
- Uso de las funciones de toma
- Impresión
- Uso del programa OLYMPUS Master 2
- Apéndice
- Vorbereiten der Kamera
- Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern
- Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi
- Verwendung der Aufnahmefunktionen
- Verwenden der Software OLYMPUS Master 2
- Anhang
- Подготовка фотокамеры
- Съемка, воспроизведение и удаление
- Использование режимов съемки
- Использование функций съемки
- Печать
- Использование OLYMPUS Master 2
- Приложение






