Teka CNL1-2002: Slovak

Slovak: Teka CNL1-2002

Aparatların tanımı (Bas. 1)

* Nenechávajte pod odsávačom zapálené

---------------------------------------------------

Ateş tehlike var olmak –dibi takdirde adl.

horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili

A Motor kontrol çaba sağlayan seçme

şu belgili tanımlık tastiye değil yer bulmak

Slovak

nejakú nádobu.

3 hız.

gör belgili tanımlık öğretim.

Yavaş

Vážení zákazníci,

* Vyvarujte sa hromadenia tukov

Orta

Filtrelerin Temizliği

v ktorejkoľvek časti odsávača, najmä vo filtri,

Hizli

Temizlik için filtreleri kancalarından

Blahoželáme vám ku kúpe tohto prístroja.

pretože by mohol vzniknúť požiar.

B Işık kontrol çaba izin veren seçme 3

ayırınız. Filtreleri bulaşık makinesinde

Sme presvedčení, že náš moderný, funkč

ğmesi.

(notlara bakınız) ya da yağların çözülmesi

a praktický výrobok vyrobený z materiálov

* Pod odsávačom neflambujte jedlá.

najvyššej kvality plne uspokojí vaše

Açik

için sıcak su içinde bekletmek koşulu ile

požiadavky.

* Pred inštaláciou prístroja si preštudujte

O Kapali

ya da isteğe bağlı olarak metal olmayan

platné technické normy a príslušné predpisy.

A Otomatik

parçaların korunması şartı ile özel spreyler

C Lamba

Kým začnete odsávač používať, prečítajte si,

ile temizlenebilir. Temizlik işleminden

* Skôr, ako zapojíte odsávač do siete,

D Pişirme alanının üst tarafına

prosím, pozorne NÁVOD NA POUŽITIE, aby

sonra filtreleri kurumaya bırakın.

skontrolujte, či napätie a frekvencia

ste mohli výrobok plne využívať a aby ste sa

yerleştirilmiş ve temizlik için kolayca

Eğer ana filtre yeniden kadar DİKKAT:

zodpovedajú údajom uvedeným na

vyhli prípadným poruchám v dôsledku

çıkabilen filtreler.

Aspiratörün çalışmaz

výrobnom štítku, ktorý je umiestnený vo

nesprávneho používania prístroja.

E Maksimum gaz çekişine olanak

vnútri odsávača.

sağlayan alan.

Notlar: Bulaşık makinelerinde kullanılan

Návod si uschovajte. Bude vám totiž

F Aktif karbon filtre kullanım imkanı

kuvvetli deterjanlar filtrenizin kararmasına

* Zapínanie a vypínanie prístroja zabezpečte

užitočným zdrojom informácií a rád aj

(Bas.2).

neden olabilirler fakat bu filtrenizin yağ

inštaláciou viacpólového vypínača so

v budúcnosti; prípadne pomôže aj ďalším

G-H Çekilen gazların geri dönüşümünü

vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.

tutuş özelliğine bir etkide bulunmaz

užívateľom výrobku.

engellemek için baca çıkışına

* Odťahové potrubie odsávača nesmie byť

yerleştirilen kelebek (borular ve

A Not: Kullanım sıklığına göre filtreler en

Bezpečnostné pokyny

napojené na odsávanie splodín zo

aparatlar paketle beraber temin

az ayda bir kez temizlenmelidirler.

--------------------------------------------------

spotrebiča spaľujúceho plyn alebo iné palivo.

ediliyor) (Bas4).

Yemek pişirme esnasında hatta

* Skôr, ako začnete odsávač používať, si

Ak odsávač používate zároveň s iným

pişirmediğiniz zamanlar dahil

starostlivo preštudujte pokyny týkajúce sa

kuchynským spotrebičom (nie elektrickým),

Kullanım Talimatları

aspiratörünüz üzerinde yağ birikimi

montáže a pripojenia.

treba miestnosť vždy riadne vetrať.

---------------------------------------------------

olabilir.

* Pri čistení vnútorného priestoru odsávača

Şekilde görülen düğmelere basarak 1

* Tento spotrebič nie je určený pre

Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi

odporúčame používať gumové rukavice a

aspiratörünüzün fonksiyonlarını kontrol

používanie osobám (vrátane detí) s

Ilık (40ºC ortalama) sabunlu su

postupovať opatrne.

edebilirsiniz.

nedostatočnými fyzickými, zmyslovými alebo

kullanılması tavsiye edilir. Hazırlanan su

duševnými schopnosťami, či nedostatočnými

* Odsávač je určený na použitie

ile nemlendirilmiş bir bez ile aspiratörün

Pişim bittikten sonra 3-5 dakika süre ile

skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie su

v domácnosti a je skonštruovaný výhradne

keskin kenarlarına ve ızgaralara dikkat

aspiratörünüzü çalıştırmaya devam ediniz.

pod dohľadom alebo poučené o používaní

na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich

edilerek temizlik yapılabilir. Durulama için

zariadenia osobou zodpovednou za ich

pri príprave jedál. Použitie odsávača na

Böylece çıkış bacasında ki tüm yağ

kuru lif bırakmayan bir bez kullanmanızı

bezpečnosť.

akýkoľvek iný účel môže byť nebezpečné a

tortuları dışarı atılacak ve yağ, duman ve

tavsiye ederiz.

výrobca za týchto okolností nenesie

kokuların tekrar geri döşünü

* Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa

zodpovednosť za prípadné následky.

Not:

zaistilo, že sa nebudú hrať so spotrebičom.

engelleyecektir.

* Aşındırıcı, paslandırıcı ya da çizici

* Toto zariadenie obsahuje bezpečnostné

maddeler kullanmayınız.

* Ak chcete odsávač vypnúť, prístroj nikdy

Temizleme ve Bakım

zložky, že škrty ho moc, keď sa odstránila

* Metal yüzeye zarar verebilecek

neťahajte za šnúru.

hlavná filter.

---------------------------------------------------

aşındırıcı temizlik maddeleri

Temizleme ve bakım işlemine başlamadan

* Spotrebič nezapínajte, ak je prívodná šnúra

kullanmayınız. Sert cisimlerle (bıçak,

* V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte

önce cihazının ana elektrik bağlantısından

poškodená alebo na ovládacom paneli sú

makas gibi) temizlemeyiniz.

najbližší autorizovaný technický servis, ktorý

ayrıldığına emin olunuz.

badateľné znaky poškodenia.

používa výhradne originálne náhradné diely.

Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli

Temizlik talimatlar doğrultusunda

* Ak odsávač prestane fungovať alebo

prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť

yapılmazsa yangın riski vardır.

funguje neobvyklým spôsobom, prístroj

zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť.

odpojte od siete a poraďte sa s technickým

Výrobca nie je zodpovedný za škody,

servisom.

spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so

spotrebičom.