Teka CNL1-2002: Slovak
Slovak: Teka CNL1-2002
Aparatların tanımı (Bas. 1)
* Nenechávajte pod odsávačom zapálené
---------------------------------------------------
Ateş tehlike var olmak –dibi takdirde adl.
horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili
A Motor kontrol çaba sağlayan seçme
şu belgili tanımlık tastiye değil yer bulmak
Slovak
nejakú nádobu.
3 hız.
gör belgili tanımlık öğretim.
Yavaş
Vážení zákazníci,
* Vyvarujte sa hromadenia tukov
Orta
Filtrelerin Temizliği
v ktorejkoľvek časti odsávača, najmä vo filtri,
Hizli
Temizlik için filtreleri kancalarından
Blahoželáme vám ku kúpe tohto prístroja.
pretože by mohol vzniknúť požiar.
B Işık kontrol çaba izin veren seçme 3
ayırınız. Filtreleri bulaşık makinesinde
Sme presvedčení, že náš moderný, funkčný
düğmesi.
(notlara bakınız) ya da yağların çözülmesi
a praktický výrobok vyrobený z materiálov
* Pod odsávačom neflambujte jedlá.
najvyššej kvality plne uspokojí vaše
Açik
için sıcak su içinde bekletmek koşulu ile
požiadavky.
* Pred inštaláciou prístroja si preštudujte
O Kapali
ya da isteğe bağlı olarak metal olmayan
platné technické normy a príslušné predpisy.
A Otomatik
parçaların korunması şartı ile özel spreyler
C Lamba
Kým začnete odsávač používať, prečítajte si,
ile temizlenebilir. Temizlik işleminden
* Skôr, ako zapojíte odsávač do siete,
D Pişirme alanının üst tarafına
prosím, pozorne NÁVOD NA POUŽITIE, aby
sonra filtreleri kurumaya bırakın.
skontrolujte, či napätie a frekvencia
ste mohli výrobok plne využívať a aby ste sa
yerleştirilmiş ve temizlik için kolayca
Eğer ana filtre yeniden kadar DİKKAT:
zodpovedajú údajom uvedeným na
vyhli prípadným poruchám v dôsledku
çıkabilen filtreler.
Aspiratörün çalışmaz
výrobnom štítku, ktorý je umiestnený vo
nesprávneho používania prístroja.
E Maksimum gaz çekişine olanak
vnútri odsávača.
sağlayan alan.
Notlar: Bulaşık makinelerinde kullanılan
Návod si uschovajte. Bude vám totiž
F Aktif karbon filtre kullanım imkanı
kuvvetli deterjanlar filtrenizin kararmasına
* Zapínanie a vypínanie prístroja zabezpečte
užitočným zdrojom informácií a rád aj
(Bas.2).
neden olabilirler fakat bu filtrenizin yağ
inštaláciou viacpólového vypínača so
v budúcnosti; prípadne pomôže aj ďalším
G-H Çekilen gazların geri dönüşümünü
vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
tutuş özelliğine bir etkide bulunmaz
užívateľom výrobku.
engellemek için baca çıkışına
* Odťahové potrubie odsávača nesmie byť
yerleştirilen kelebek (borular ve
A Not: Kullanım sıklığına göre filtreler en
Bezpečnostné pokyny
napojené na odsávanie splodín zo
aparatlar paketle beraber temin
az ayda bir kez temizlenmelidirler.
--------------------------------------------------
spotrebiča spaľujúceho plyn alebo iné palivo.
ediliyor) (Bas4).
Yemek pişirme esnasında hatta
* Skôr, ako začnete odsávač používať, si
Ak odsávač používate zároveň s iným
pişirmediğiniz zamanlar dahil
starostlivo preštudujte pokyny týkajúce sa
kuchynským spotrebičom (nie elektrickým),
Kullanım Talimatları
aspiratörünüz üzerinde yağ birikimi
montáže a pripojenia.
treba miestnosť vždy riadne vetrať.
---------------------------------------------------
olabilir.
* Pri čistení vnútorného priestoru odsávača
Şekilde görülen düğmelere basarak 1
* Tento spotrebič nie je určený pre
Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi
odporúčame používať gumové rukavice a
aspiratörünüzün fonksiyonlarını kontrol
používanie osobám (vrátane detí) s
Ilık (40ºC ortalama) sabunlu su
postupovať opatrne.
edebilirsiniz.
nedostatočnými fyzickými, zmyslovými alebo
kullanılması tavsiye edilir. Hazırlanan su
duševnými schopnosťami, či nedostatočnými
* Odsávač je určený na použitie
ile nemlendirilmiş bir bez ile aspiratörün
Pişim bittikten sonra 3-5 dakika süre ile
skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie su
v domácnosti a je skonštruovaný výhradne
keskin kenarlarına ve ızgaralara dikkat
aspiratörünüzü çalıştırmaya devam ediniz.
pod dohľadom alebo poučené o používaní
na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich
edilerek temizlik yapılabilir. Durulama için
zariadenia osobou zodpovednou za ich
pri príprave jedál. Použitie odsávača na
Böylece çıkış bacasında ki tüm yağ
kuru lif bırakmayan bir bez kullanmanızı
bezpečnosť.
akýkoľvek iný účel môže byť nebezpečné a
tortuları dışarı atılacak ve yağ, duman ve
tavsiye ederiz.
výrobca za týchto okolností nenesie
kokuların tekrar geri dönüşünü
* Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zodpovednosť za prípadné následky.
Not:
zaistilo, že sa nebudú hrať so spotrebičom.
engelleyecektir.
* Aşındırıcı, paslandırıcı ya da çizici
* Toto zariadenie obsahuje bezpečnostné
maddeler kullanmayınız.
* Ak chcete odsávač vypnúť, prístroj nikdy
Temizleme ve Bakım
zložky, že škrty ho moc, keď sa odstránila
* Metal yüzeye zarar verebilecek
neťahajte za šnúru.
hlavná filter.
---------------------------------------------------
aşındırıcı temizlik maddeleri
Temizleme ve bakım işlemine başlamadan
* Spotrebič nezapínajte, ak je prívodná šnúra
kullanmayınız. Sert cisimlerle (bıçak,
* V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte
önce cihazının ana elektrik bağlantısından
poškodená alebo na ovládacom paneli sú
makas gibi) temizlemeyiniz.
najbližší autorizovaný technický servis, ktorý
ayrıldığına emin olunuz.
badateľné znaky poškodenia.
používa výhradne originálne náhradné diely.
Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli
Temizlik talimatlar doğrultusunda
* Ak odsávač prestane fungovať alebo
prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť –
yapılmazsa yangın riski vardır.
funguje neobvyklým spôsobom, prístroj
zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť.
odpojte od siete a poraďte sa s technickým
Výrobca nie je zodpovedný za škody,
servisom.
spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom.