Teka CNL1-2002: Magyar
Magyar: Teka CNL1-2002
* Soha ne hagyjon a páraleszívó alatt
Опис приладу (Мал. 1)
Якщо очищення приладу проводиться
gázégőt bekapcsolva ráhelyezett edény
всупереч інструкції, є ризик виникнення
---------------------------------------------------
nélkül.
пожежі.
A Мотор Push управління, яка
Magyar
* Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó
дозволяє вибрати 3 швидкості.
semmilyen részére ne rakódjon le zsír,
Перша
Чищення фільтрів
Tisztelt Vásárló!
különösen a szűrőre ne, MERT EZ TÜZET
Друга
Щоб вийняти фільтри, відкрийте фіксатори.
OKOZHAT.
Інтенсивний
Для чищення фільтру помийте його у
Gratulálunk a választásához és biztosak
* Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt.
B Легкий поштовх управління, яка
посудомийній машини (див. примітки) або
vagyunk abban, hogy ez a modern és
дозволяє вибрати 3 позиції.
дайте постояти у гарячій воді, аби спростити
praktikus termék, amely a legjobb
* A páraelszívó beszerelése előtt
видалення жиру, або, якщо бажаєте,
anyagokból és a teljes gyártási folyamat alatt
Ввімк
tanulmányozza az érvényben lévő helyi
обробіть спеціальним спреєм (захистивши
szigorú ellenőrzés alatt készült, kielégíti
O Вимк
előírásokat.
неметалеві частини). Після чищення дайте
minden igényét.
A Автоматизований
* Mielőtt csatlakoztatná a páraelszívót a
фільтру просохнути.
C Світильник із двома лампами
hálózatra, győződjön meg arról, hogy a
Увага: витяжка не буде працювати, поки ви
A páraelszívó első használata előtt kérjük,
D Фільтри, які розташовано над
не перевстановіть основний фільтр.
feszültség és a frekvencia megegyezik a
figyelmesen olvassa végig ezt a használati
кухонною поверхнею.
páraelszívó belső oldalán található
útmutatót és pontosan kövesse az
típuscímke adataival.
E Висувна панель, яка дозволяє
Примітки: миття у посудомийній машині з
utasításokat, hogy a készülékkel sokáig a
збільшити потужність витягування
використанням агресивних миючих
legjobb eredményt érje el és elkerülje az
* A be és kikapcsolást egy legalább 3 mm
пару, запаху, диму.
засобів може призвести до потемніння
olyan hibákat, amelyek a készülék
kontaktnyílású többpólusú kapcsolóval kell
F Можливість включення вугільного
поверхні металевих частин, але це не
szakszerűtlen használatából erednek. A
végezni, amennyiben fixen köti be a
фільтру (Мал. 2).
впливає на властивості фільтру щодо
használati útmutató ezen kívül segít apróbb
készüléket.
G-H Клапани, які перешкоджають
затримання жиру.
hibák megoldásában is.
* A levegő nem lehet mentesítést egy
повертання повітря в повітрявід
Увага: фільтр необхідно чистити не
füstgázban hogy használják fárasztó füst a
(Мал. 4).
менше одного разу на місяць, в
Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót,
készülékek égő földgáz vagy egyéb
залежності від того, як часто
hogy bármikor elolvashassa és más személy
tüzelőanyagok A helyiségnek megfelelően
використовується витяжка. Слід
is könnyedén használhassa a készüléket!
kell szellőznie, ha a páraelszívót egy időben
Вказівки щодо користування
пам’ятати, що жир відкладається
на
használja nem elektromos árammal működő
---------------------------------------------------
витяжці незалежно від того, увімкнена
étel készítésére szolgáló berendezéssel. (pl.
Biztonsági utasítások
Натисканням кнопок, показаних на
вона чи ні.
gáztűzhely).
малюнку 1, Ви можете управляти
---------------------------------------------------
* A páraelszívó belső részének tisztításakor
функціями витяжки.
* A páraelszívó első használata előtt tartsa
Чищення корпусу кухонної витяжки
óvatosan járjon el és ajánlatos kesztyű
Щоб досягти кращого видалення
be a beszerelési és csatlakoztatási
Для чищення рекомендується
használata.
кухонного чаду, ми рекомендуємо вмикати
utasításokat.
використовувати теплу (прибл. 40ºС)
* Ez a páraelszívó háztartási használatra
витяжку за декілька хвилин до початку
мильну воду. Чистіть витяжку за
* Ez a készülék nem személyek számára
készült és kizárólag ételkészítésből
приготування їжі (за 3-5 хвилин), щоб
допомогою ганчірки, зволоженої у цій воді,
(beleértve a gyermekek), a csökkent fizikai,
keletkező pára elszívására és tisztítására
повітряний потік був безперервним та
приділяючи особливу увагу решіткам.
érzékszervi vagy mentális képességek
használható. Más célra történő használat
стійким під час видалення чаду.
Після цього насухо витріть витяжку
hiánya vagy a tapasztalatok és a tudás,
esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen
Аналогічним чином дайте попрацювати
ганчіркою, яка не залишає волокон.
hacsak nem kaptak utasítást a felügyeletet,
felelősséget nem vállal és veszélyt jelenthet
витяжці протягом декількох хвилин після
vagy használja a készüléket olyan személy,
a felhasználóra.
завершення готування
, щоб забезпечити
Примітка:
aki felelős a biztonság
повне видалення кухонного чаду та
* Ez a készülék tartalmaz egy biztonsági
* Ніколи не використовуйте металеві
elem, hogy vágja ki a készüléket, ha
запахів.
* Gyermek kell felügyelni, hogy azok ne
губки або йоршики та абразивні
távolítsa el a szűrőt.
játssz a berendezés
матеріали, які можуть пошкодити
Чищення та технічне
* Ha szerelésre van szükség, forduljon a
поверхню.
* Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a
legközelebbi engedélyezett műszaki
обслуговування
* Не скребіть витяжку предметами з
csatlakozó dugót az aljzatból.
szervizhez, és ragaszkodjon eredeti
---------------------------------------------------
металевими поверхнями, такими як
alkatrészek beszereléséhez! Más által
Перед чищенням та технічним
ножі, ножиці тощо.
* Ne kapcsolja be a páraelszívót, ha a
végzett szerelések és módosítások a
обслуговуванням переконайтеся у тому,
hálózati kábelen sérülések láthatók (kopás,
készülék meghibásodásához és hibás
що витяжку було відключено від
vágás) vagy a kapcsolótábla körül az
működéséhez vezethetnek és
електромережі.
elhasználódás jelei láthatók.
veszélyeztethetik a készülék biztonságos
Виконуючи чищення та технічне
* Amennyiben a páraelszívó nem, vagy
működését. A gyártó és a forgalmazó nem
обслуговування, дотримуйтеся Правил
hibásan működik, válassza le a készüléket
vállal semmilyen felelősséget a készülék nem
техніки безпеки.
az elektromos hálózatról és értesítse a
rendeltetésszerű használata esetén.
szakszervizt.