Teka CNL1-3000 STAINLESS HP: инструкция
Инструкция к Кухонной Вытяжке Teka CNL1-3000 STAINLESS HP
COUNTRY
A
USTRALIA
A
USTRIA
BELGIUM
BULGARIA
CHILE
P. R. CHINA
CZECH REPUB
L
ECUADOR
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
INDONESIA
ITALY
KOREA (SOUTH
MALAYSIA
MAROC
MIDDLE EAST
MEXICO
PAKISTAN
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SINGAPORE
SPAIN
THAILAND
TURKEY
UKRAINE
UNITED ARAB E
UNITED KINGD
O
USA
VENEZUELA
VIETNAM
Teka Indu
C/ Cajo,
1
39011 S
a
Tel.: +34-
9
Fax: +34-
9
mail@tek
a
COMPANY
TEKA AUSTR
A
KÜPPERSBUS
C
B.V.B.A. KÜPP
E
TEKA BULGA
R
TEKA CHILE,
S
TEKA INTERN
A
(Shanghai)
L
IC TEKA CZ S.R.
O
TEKA ECUAD
O
TEKA FRANC
E
TEKA KÜCHE
N
TEKA HELLAS
TEKA HUNGA
R
PT TEKA BUA
N
TEKA ITALIA S
REP.) TEKA KOREA
C
TEKA KÜCHE
N
TEKA MAROC,
TEKA KÜCHE
N
TEKA MEXICA
N
KÜPPERSBUS
C
TEKA POLSKA
TEKA PORTU
G
SC TEKA KÜC
H
TEKA RUS LL
C
TEKA SINGAP
O
TEKA INDUST
R
TEKA (THAILA
N
TEKA TEKNIK
M
TEKA UA
MIRATES TEKA KÜCHE
N
O
M TEKA PRODU
C
TEKA USA, IN
C
TEKA ANDINA,
TEKA VIETNA
M
strial, S.A.
1
7
a
ntander (Spain)
9
42-355050
9
42-347694
a
.com
A
LIA Pty. Ltd.
C
H GesmbH
E
RSBUSCH S.P.R.L.
R
IA LTD.
S
.A.
A
TIONAL TRADING
O
.
O
R, S.A.
E
S.A.S.
N
TECHNIK GmbH
A.E.
R
Y KFT
N
A
.P.A.
C
O. LTD.
N
TECHNIK (MALAYSIA) S
D
SA
N
TECHNIK MIDDLE EAST
N
A S.A. de C.V.
C
H-TEKA PAKISTAN Pvt.
SP. ZO.O.
G
AL, S.A.
H
ENTECHNIK ROMANIA
S
C
O
RE PTE. LTD.
R
IAL, S.A.
N
D) CO. LTD.
M
UTFAK
N
TECHNIK U.A.E. LLC
C
TS LTD.
C
.
S.A.
M
CO LTD
www.teka
.
CC PHONE
61 3 9550 6100
43 1 866 800
32 2 466 8740
359 2 9768 330
56 2 4386 000
86 21 511 688 41
420 2 84 691940
593 4 2100311
33 1 343 01597
49 2771 3950
30 210 9760283
36 1 3542110
62 21 390 5274
39 0775 898271
82 2 599 4444
D
N. 60 3 7620 1600
34 942 355 286
FZE 971 4 887 2912
52 555 133 0493
Ltd. 92 42 5757676
48 22 7383270
351 234 329 500
S
RL 40 21 233 44 50
7 495 101 31 0
8
65 67342415
34 942355050
66 2 652 2999
90 212 288 3134
380 44 496 0680
971 4 283 3047
44 1235 861916
1 813 2888820
58 2 1229 12821
848 38 258 746
Teka Kü
Sechsh
e
35708
H
Phone:
+
.
Fax: +4
com
9
info@te
k
EMAIL / FAX
sales@tekaaustralia.co
m
info@kueppersbusch
info@kuppersbusch.
b
2 9768 332
info@teka.cl
info@teka.cn
info@teka-cz.cz
ventas@teka.ec
1 343 01598
info@teka-kuechentech
n
info@tekahellas.gr
teka@teka.hu
teka@tekabuana.co
m
info@tekaitalia.it
222 345 668
customer_svc@teka.co
m
942 355 260
teka@emirates.net.
a
ventas@tekamexicana.c
o
42 631 2183
teka@teka.com.pl
sacliente@teka.pt
21 233 44 51
8
info@tekarus.ru
tekasin@pacific.net.
s
mail@teka.com
2 652 2740 1
teka@teka.com.tr
info@teka.ua
uaeteka@emirates.ne
t
info@teka.co.uk
info@tekausa.com
teka@teka.com.ve
38 258 747
c
hentechnik GmbH
e
ldener Str. 122
H
aiger (Germany)
+
49-2771-8141-0
9
-2771-8141-10
k
a-kuechentechnik.d
10/01/11
Cod. 6183646
m
.au
.at
b
e
n
ik.de
m
m
.my
a
e
o
m.mx
s
g
t
.ae
e
M
B
I
N
M
M
L
K
Ο
H
K
P
I
N
Р
И
2
M
ANUAL DE I
N
B
EDIENINGS
A
N
STRUCTIO
N
M
ANUEL D’IN
S
M
ANUAL DE I
N
L
IBRETTO IST
K
ULLANMA KI
L
Ο
∆ΗΓΙΕΣ ΧΡ
Η
H
ASZN
Á
LATI
U
K
UCHY
Ň
SK
Ý
O
P
REDPIS UČ
B
N
STRUKCJA
O
Р
УКОВОДСТВ
О
И
НСТРУКЦИ
И
N
STRUCCION
A
NLEITUNG
N
MANUAL
S
TRUCTIONS
N
STRUÇÕES
RUZIONI
L
AVUZU
Η
ΣΕΩΣ
U
TAS
Í
T
Á
S
O
DSAVAČ
B
ENIK
O
BS
Ł
UGI I M
O
О
ПО ЭКСПЛ
У
И
ЗА МОНТА
Ж
CNL1-300
0
CNX-600
0
ES
O
NTAŻU
У
АТАЦИИ
Ж
И ЕКСПЛОА
Т
0
// CNL1-90
0
0
// CNX-900
0
Т
АЦИЯ
0
0
0
ES
DE
EN
FR
PT
IT
TR
GR
HU
CZ
SL
PL
RU
BG
6.-
* No dejar quemadores de gas encendidos,
CNL1-3000 // CNX-6000
sin recipiente que los cubra, debajo de la
Español
campana.
A B
* No permitir la acumulación de grasa en
Estimado cliente:
ninguna parte de la campana, especialmente
en el filtro. OCASIONA RIESGO DE
Le felicitamos por su elección. Estamos
INCENDIO.
seguros que este aparato, moderno,
* No flamear debajo de la campana.
funcional y práctico, construido con
materiales de primera calidad, ha de
* Antes de instalar esta campana consulte
satisfacer plenamente sus necesidades.
los Reglamentos y Disposiciones locales
vigentes respecto a la normativa vigente de
Lea todas las secciones de este MANUAL
aire y humos.
DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la
* Antes de conectar la campana a la red
campana por primera vez, a fin de obtener
eléctrica, compruebe que la tensión y la
el máximo rendimiento del aparato y evitar
frecuencia de la red se corresponden con la
aquellas averías que pudieran derivarse
indicada en la etiqueta de características de
de un uso incorrecto, permitiéndole
la campana, situada en la parte interior de la
además solucionar pequeños problemas.
misma.
* En las campanas con clavija, esta debe ser
Guarde este manual, le proporcionará
accesible, o instalarse un interruptor de corte
información útil sobre su campana en todo
omnipolar, con una separación mínima
momento y facilitará el uso de la misma
entre contactos de 3 mm.
por parte de otras personas.
* El aire evacuado no debe ser enviado por
conductos que se utilicen para evacuar
Instrucciones de seguridad
humos de aparatos alimentados por gas u
CNL1-9000 // CNX-9000
---------------------------------------------------
otro combustible. La habitación ha de estar
* Antes de la primera puesta en Servicio se
provista de una ventilación adecuada si se
A B
deben tener en cuenta las instrucciones de
va a utilizar la campana simultáneamente
instalación y conexión.
con otros aparatos alimentados por energía
* Este aparato no está destinado para ser
diferente de la eléctrica.
usado por personas (incluídos niños) cuyas
* Le recomendamos usar guantes y extremar
capacidades físicas, sensoriales o mentales
la precaución cuando limpie el interior de la
estén reducidas, o carezcan de experiencia
campana
.
o conocimiento, salvo si han tenido
* Su campana está destinada para uso
supervisión o instrucciones relativas al uso
doméstico y únicamente para la extracción y
del aparato por una persona responsable de
purificación de los gases provenientes de la
su seguridad.
preparación de alimentos. El empleo para
* Los niños deberían ser supervisados para
otros usos es bajo su responsabilidad y
asegurar que no juegan con el aparato.
puede ser peligroso.
* No tire nunca del cable para desenchufar
* Para cualquier reparación debe dirigirse al
la campana.
Servicio de Asistencia Técnica cualificado
* No ponga la campana en funcionamiento si
más cercano, usando siempre repuestos
el cable de alimentación eléctrica está
originales. Las reparaciones o modificaciones
deteriorado o presenta cortes, o si el aparato
realizadas por otro personal pueden
muestra síntomas de deterioros visibles en
ocasionar daños al aparato o un mal
la zona de los mandos.
funcionamiento, poniendo en peligro su
seguridad. El fabricante no se responsabiliza
* Si la campana deja de funcionar o lo hace
de los daños originados por el uso indebido
de modo anormal, desconéctela de la red y
del aparato.
comuníquelo al Servicio de Asistencia
Técnica.
4.-
D
I
H
5.-
G
e
---
A
B
C
D
E
F
G
H-
I
In
s
---
Pa
re
c
ca
m
(e
n
se
a
as
p
la
de
s
hu
m
C
N
Pu
1-
A
ca
m
P
u
Ilu
C
N
Pu
fig
u
fu
n
P
u
1.-
v
e
scripción del a
p
----------------------
-
Mandos del
m
seleccionar tres
v
Interruptor de l
u
funcionamiento d
Panel electró
n
seleccionar sei
s
(CNX).
Iluminación
m
halógenas.
Filtros situados
cocción, fácilme
n
lavado.
Conjunto extrai
b
mayor superfici
e
gases.
Posibilidad de
carbón activo (Fi
g
I
Aletas anti-retorn
la boca de
s
extremos en lo
s
para ello (Fig. 4).
s
trucciones de
u
----------------------
-
ra conseguir una
c
omendamos poner
m
pana unos minut
n
tre 3 y 5 minutos) p
a
a
continuo y est
a
p
irar los humos. De
campana funcion
s
pués de cocinar p
a
m
os y olores al exte
r
N
L1
lsando el mando
q
A
/B podrá controla
r
m
pana.
u
esta en marcha (V
e
Baja
Alta
Intensiva
minación
Encendido // O Ap
a
N
X
lsando el panel ele
c
u
ra 1-C podrá co
n
n
ciones de la campa
n
u
esta en marcha
Con la campana pa
” para que a
v
elocidad.
p
arato
(Fig. 1)
-
----------------------
-
m
otor que permit
e
v
elocidades (CNL1).
u
z independiente
d
e los motores.
n
ico que perm
i
s
velocidades y l
u
m
ediante lámpar
a
sobre la zona
d
n
te extraibles para
s
b
le que permite u
n
e
de captación
d
incorporar filtros
d
g
. 5).
o que se colocarán
e
s
alida, situando s
u
s
orificios dispuest
o
u
so
-
----------------------
-
mejor aspiración
en funcionamiento
os antes de cocin
a
ra que el flujo de ai
a
ble al momento
d
igual modo, manten
g
ando unos minut
o
a
ra el total arrastre
d
r
ior.
q
ue indica la figu
r
r
las funciones de
e
locidad)
a
gado// A Automátic
o
c
trónIco que indica
n
trolar las siguient
e
n
a:
rada, pulsar el icon
o
rranque en prim
e
-
--
e
n
d
el
i
te
u
z
a
s
d
e
s
u
n
a
d
e
d
e
e
n
u
s
o
s
-
--
le
la
ar
re
d
e
g
a
o
s
d
e
r
a
la
o
la
e
s
o
“
e
2.-Para au
ra
m
mente, p
u
como ne
c
velocidad
3.-Para sel
e
velocidad
campana
velocidad
icono “
4.-La sexta
lo que
l
camente
transcurri
d
5.-Para dis
mente, p
u
como ne
c
6.-Para ap
a
desde c
u
icono “
Funciona
m
1.- Modo fu
a. Abrir B
a
en marc
b. Manten
e
que los
todos l
o
intermit
e
2.- Progra
m
funcion
a. Pulsar
seleccio
Cada L
E
funcion
a
funcion
a
LEDs e
n
b. Transcu
última p
parpad
e
intermit
e
c. En Mo
d
los mot
o
tecla “
3.-
A
nulaci
tempori
a. Manten
e
apagad
o
bandeja
El funciona
m
compatible
Automática
m
entar de velocida
d
u
lsar el icono “ ”
c
esite, hasta llegar
.
e
ccionar directame
n
(velocidad máxi
m
parada o des
d
inferior, mantene
r
” durante 1,5 segun
velocidad está tem
p
l
a campana volve
r
a la quinta
d
os diez minutos.
minuir la velocida
d
u
lsar el icono “ “
c
esite.
a
gar directamente
u
alquier velocidad
“ pulsado durante 1
,
m
iento temporizad
o
ncionamiento Tem
p
a
ndeja con motores
ha.
e
r la tecla “ ” p
u
motores pasen a 6
ª
o
s LEDs parpade
e
e
nte rápida.
m
ación del T
i
amiento:
la tecla “ “ o
nar el tiempo de
E
D corresponde a
5
a
miento. El tiempo
a
miento es de 30
n
cendidos).
rridos 5 segundo
s
ulsación de tecla “
e
o de los LEDs
e
nte lento (Modo te
m
d
o temporizado, la
v
o
res puede ajustars
e
“ o “ ”.
ón del fun
c
zado:
e
r la tecla “ “puls
a
o
total de los motor
e
.
m
iento en modo te
m
con la selección
de la iluminación.
d
progresiva-
tantas veces
a la máxima
n
te la sexta
m
a) con la
d
e cualquier
r
pulsado el
dos.
p
orizada, por
r
á Automáti-
velocidad
d
progresiva-
tantas veces
la campana
mantener el
,
5 segundos.
o
:
p
orizado:
apagados ó
u
lsada hasta
ª
velocidad y
e
n de forma
i
empo de
“” para
temporizado.
5
minutos de
máximo de
minutos (6
s
desde la
“ o “ ” el
pasa a ser
m
porizado).
v
elocidad de
e
pulsando la
c
ionamiento
a
da hasta el
e
s, ó cerrar la
m
porizado, es
Manual o