Teka CNL1-3000 STAINLESS HP: Italiano

Italiano: Teka CNL1-3000 STAINLESS HP

* Spotřebič nepřipojujte k potrubí, které se

3.-Far scorrere la cappa aspirante

používá jako odvodní vedení par a kouře

verticalmente partendo dal basso del

Italiano

z jiných neelektrických zdrojů, např.komín,

mobile finché le viti del medesimo non

Czech

boiler apod.

saranno in posizione nelle scanalature

Sostituzione delle lampadine

delle squadrette.

Vážený zákazníku,

* Pokud budete používat ventilátor odsavače

* Rimuovere la protezione in vetro dello

4.-Sostenere la cappa aspirante e

současně s jinými neelektrickými zařízeními

spot per poter accedere alle lampadine

spingerla verso il fondo del mobile

Blahopřejeme Vám k dobrému výběru. Jsme

(např. plynový vařič), musí být daná místnost

estraibili.

finché le viti non saranno stabilmente in

přesvědčeni, že s tímto moderním,

dostatečně odvětraná.

* Disinserire in precedenza la cappa

posizione all’interno delle scanalature.

praktickým a funkčním přístrojem, při jehož

aspirante dalla rete di alimentazione e

5.-Sollevare la cappa aspirante fino a

výrobě byly použity nejkvalitnější materiály,

* Při nadměrném hromadění tuků v prostoru

sostituire le lampadine quando sono

posizione definitiva e stringere di nuovo

budete spokojeni.

odsavače a na kovových filtrech hrozí

fredde.

le viti delle squadrette.

nebezpečí stékání tuků a jejich vznícení.

* La potenza massima delle lampadine è

Než začnete spotřebič používat, prostudujte

Proto je třeba vnitřek odsavače i kovové filtry

pari a 20W.

La parte inferiore della cappa aspirante

pečlivě tento NÁVOD NA POUŽITÍ. Dozvíte

čistit nejméně jednou za měsíc.

dovrà essere sistemata a un'altezza

se, jak spotřebič správně používat a jak

minima di 65 cm al di sopra del piano di

Dati tecnici

postupovat v případě, že se vyskytnou

* Nikdy nenechávejte hořet plynový sporák

cottura a gas e di 60 cm al di sopra del

drobné potíže. Předejdete tak problémům,

---------------------------------------------------

bez umístěné nádoby. Tuk, usazený ve

piano di cottura elettrico. Laddove le

které by se mohly objevit při nesprávném

filtrech, se může s narůstající teplotou začít

Dimensioni Larghezza: = 600 // 900 mm

istruzioni per l’installazione di fornelli a

používání spotřebiče.

rozpouštět a kapat na zapálené hořáky.

Profondità = 300 mm

gas prevedessero una distanza superiore,

Altezza: = 343 mm

bisognerà tenerne conto.

Po přečtení doporučujeme tento návod

* Pokud nejsou v odsavači nasazené kovové

uschovat, neboť může Vám i dalším

Dati elettrici:

filtry (např. když je čistíte v myčce), nevařte

Quando la cappa aspirante si utilizza

osobám, které budou spotřebič používat,

VEDI TARGA DATI (Fig. 3B)

na desce pod odsavačem.

assieme ad altri dispositivi funzionanti a

kdykoliv v budoucnu posloužit jako užiteč

energia non elettrica, la pressione di uscita

zdroj informací.

Installazione

dell'aria non dovrà essere superiore a 4 Pa

* Nikdy nepracujte pod odsavačem

-5

---------------------------------------------------

(4x10

bar).

s otevřeným ohněm (např. flambování).

Bezpečnostní pokyny

Per fissare la cappa aspirante al mobile

---------------------------------------------------

Ai fini di un rendimento ottimale, la

pensile, attenersi a una delle opzioni

* Vždy, když budete jakkoli manipulovat

* Prosíme Vás, abyste se seznámili

lunghezza del tubo di evacuazione esterno

successive:

s vnitřkem odsavače (např. čištění a údržba),

s příslušnými vyhláškami a předpisy, které

non dovrà essere superiore a 4 m né avere

vypojte nejprve spotřebič ze sítě.

se týkají elektrické instalace a plynového

a) Alla parte superiore del mobile:

più di due gomiti a 90°.

vedení.

Utilizzare lo schema della Fig. 3A dove è

* Při čištění vnitřku odsavače postupujte

indicata la posizione dei fori passanti.

Sebbene la soluzione ideale sia convogliare i

* Tento spotřebič není určen pro použití

zvláště obezřetně a používejte gumové

gas all'esterno, si possono installare filtri al

osobám (včetně dětí) s nedostatkem

rukavice.

b) Sulle pareti laterali interne del mobile

carbone attivo che consentono il ricircolo del

fyzických, smyslových nebo duševních

(sprovvisto di squadre):

gas in cucina tramite il tubo di uscita.

schopností, či nedostatekem zkušeností a

* Váš kuchyňský odsavač je konstruován

A inserimento avvenuto dell’intelaiatura

znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo

pouze pro používání v domácnosti na

all’interno del mobile, stringere 2 viti su

ATTENZIONE: Le parti accessibili possono

poučené o používání zařízení osobou

odsávání a čištění par a plynů, které vznikají

ciascun lato all’interno dell’intelaiatura

scaldarla quando si utilizzano apparecchi di

odpovědnou za jejich bezpečnost.

při přípravě pokrmů. Pokud použijete

utilizzando i fori laterali (fig.6A).

cottura.

spotřebič k jiným účelům, je to pouze na Vaši

* Děti by měly být pod dohledem, aby se

Per sostituire la parte frontale originale con

zodpovědnost a může to být nebezpečné.

c) Ai lati interni del mobile pensile (provvisto

zajistilo, že se nebudou hrát se spotřebičem.

un'altra uguale al mobile, attenersi alle

Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za

di squadre):

istruzioni di cui appresso (Fig. 2):

škody, způsobené nesprávným používáním

1.-Avvitare due viti su ogni lato all'interno

* Ověřte si, že údaje o napětí a proudu

spotřebiče.

del mobile utilizzando la dima della Fig.

v elektrické síti odpovídají údajům,

* Rimuovere il gruppo estraibile.

uvedeným na štítku uvnitř spotřebiče.

6 (A-B). Succesivamente, allentarle ca.

* Rimuovere le viti (T) che fissano la parte

* V případě poruchy kontaktujte nejbližší

3mm.

frontale.

* Připojení k síti musí být opatřeno tavitelnou

autorizovaný servis, který používá výhradně

2.-Avvitare le squadrette in dotazione sulla

* Predisporre la nuova parte frontale

pojistkou pro běžný zkrat, s minimální

originální náhradní díly. Jakékoliv opravy

parte superiore della cappa,

fissandovela analogamente a quella

vzdáleností kontaktů 3 mm.

nebo úpravy, provedené nekvalifikovanými

regolandole in funzione della larghezza

sostituita.

osobami mohou vést poškození spotřebiče a

interna del mobile pensile.

* Poté, co kuchyňskou digestoř nainstalujete,

mohou ohrozit Vaši bezpečnost.

ověřte si, že se hlavní napájecí kabel

nedotýká žádných ostrých, resp. žhavých

kovových předmětů.