Teka DSB 90 STAINLESS STEEL: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Вытяжка
Инструкция к Вытяжке Teka DSB 90 STAINLESS STEEL

Manual de Instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Instruction Manual GB
Manuel d’instructions FR
Manual de Instruções PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR
Kullaným Kýlavuzu TR
Instrukcja obsługi PL
Használati utasítás HU
Инструкция по эксплуатации RU
Керівництво з експлуатації UA
Návod na použitie SK
Návod k obsluze CZ
Ghid de Utilizare RO
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG
ةيب رعلا AR
DSB
Rev.0513

Estimado cliente:
situada en el interior de la
Le felicitamos por su elección. Estamos seguros
campana. Debe conectarse a una
que este aparato, moderno, funcional y práctico,
buena toma de tierra (excepto los
construido con materiales de primera calidad, ha de
satisfacer plenamente sus necesidades.
aparatos de clase II, marcados con
Lea todas las secciones de este MANUAL DE
en la placa de características ).
INSTRUCCIONES antes de utilizar la campana por
• Para la instalación se deben
primera vez, a fin de obtener el máximo rendimiento
incorporar medios de desconexión
del aparato y evitar aquellas averías que pudieran
total a la instalación fija, de
derivarse de un uso incorrecto, permitiéndole además
solucionar pequeños problemas.
acuerdo con las reglamentacio-
ES
Para obtener un rendimiento óptimo el conducto al
nes de instalación(adecuado a la
exterior no deberá ser superior a CUATRO METROS,
intensidad a soportar y con una
tener más de dos ángulos de 90°, y su diámetro debe
apertura mínima entre contactos
ser al menos Ø120.
de 3 mm) bajo las condiciones
Instrucciones de Seguridad
de categoría III de sobretensión,
para la desconexión en casos de
• Desconecte el aparato antes de
emergencia, limpieza o cambio de
realizar cualquier manipulación en
la lámpara. En ningún caso el cable
su interior. p.ej. durante la limpieza
de toma de tierra podrá pasar por
o el mantenimiento.
este interruptor.Este interruptor
• La acumulación excesiva de grasa
se puede sustituir por una clavija
en la campana y filtros metálicos
de enchufe, siempre que esté
origina riesgo de incendio y goteo,
accesible en un uso normal.
es por ello necesario lavar el
• Si el cable de alimentación está
interior de la campana y los filtros
dañado, debe ser sustituido por el
metálicos una vez al mes como
fabricante, por su servicio postventa
mínimo.
ó por personal cualificado con el fin
• Este aparato pueden utilizarlo niños
de evitar un peligro.
con edad de 8 años y superior y
• El aire evacuado no debe ser
personas con capacidades físicas,
enviado por conductos que se
sensoriales o mentales reducidas o
utilicen para evacuar los humos
falta de experiencia y conocimiento,
de aparatos alimentados por gas u
si se les ha dado la supervisión o
otro combustible.
formación apropiadas respecto al
• La habitación debe estar provista de
uso del aparato de una manera
una ventilación adecuada si se va
segura y comprenden los peligros
a utilizar la campana simultánea-
que implica. Los niños no deben
mente con aparatos alimentados
jugar con el aparato. La limpieza
por energía diferente a la eléctrica,
y el mantenimiento a realizar por
ej: cocinas a gas.
el usuario no deben realizarlos los
• La acumulación excesiva de grasa
niños sin supervisión.
en la campana y filtros metálicos
• Compruebe que la tensión y
origina riesgo de incendio y goteo,
frecuencia de la red corresponden
es por ello necesario lavar el
con las indicadas en la etiqueta

mal funcionamiento, poniendo en peligro su
interior de la campana y los filtros
seguridad.
metálicos una vez al mes como
mínimo.
• Este aparato cumple con la Directiva europea
• No está permitido flamear debajo
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
de la campana.
electrónicos identificada como “Residuos
• La parte inferior de la campana
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos”. La
debe situarse como mínimo a 65cm
directiva proporciona el marco general válido
de las encimeras a gas o mixtas.
en todo el ámbito de la Unión Europea para
Observe las indicaciones mínimas
la retirada y reutilización de los residuos de
ES
del fabricante de la encimera.
los aparatos eléctricos y electrónicos
INDICACIONES MÍNIMAS DEL
• SOLO CHILE: “El enchufe macho de
FABRICANTE DE LA ENCIMERA.
conexión, debe ser conectado solamente a
Esta distancia puede ser reducida
un enchufe hembra de las mismas caracter-
si así se indica en las instrucciones
ísticas del enchufe macho en materia.
de instalación de la campana
extractora.
• Nunca deje los quemadores de gas
Instrucciones de uso
encendidos sin un recipiente que los cubra.
• Accionando el mando como se indica en
La grasa acumulada en los filtros puede
la figura podrá controlar las funciones de
gotear o inflamarse por efecto del aumento
la campana.
de temperatura.
• Para conseguir una mejor aspiración
• Evite cocinar debajo de la campana si
le recomendamos poner en funciona-
no están colocados los filtros metálicos,
miento la campana unos minutos antes
p.ej. mientras se están limpiando en el
de cocinar para que el flujo de aire sea
lavavajillas.
contínuo y estable al momento de aspirar
• Le recomendamos usar guantes y extremar
los humos.
la precaución cuando limpie el interior de la
• De igual modo, mantenga la campana
campana.
funcionando unos minutos después de
• Su campana está destinada para el uso
cocinar para el total arrastre de humos y
doméstico y únicamente para la extracción
olores al exterior.
y purificación de los gases provenientes
de la preparación de alimentos. El empleo
para otros usos es bajo su responsabilidad
y puede ser peligroso. El fabricante no se
Display
respon sabiliza de los daños originados por
Temporizador
un uso indebido del aparato.
Disminución de la función elegida
• Para cualquier reparación debe dirigirse al
Aumento de la función elegida
Servicio de Asistencia Técnica del fabricante
Luz
más cercano, usando siempre repuestos
originales. Las reparaciones o modificacio-
nes realizadas por personal no cualificado
pueden ocasionar daños al aparato o un
Оглавление
- situada en el interior de la
- interior de la campana y los filtros
- ES
- Si algo no funciona
- Programmierung der Abzugszeit Reinigung der Metallfilter
- be connected (except for Class
- • Do not produce flames under the
- Cleaning and maintenance Cleaning the metal filters
- Problem solving
- • Vérifiez que la tension et la
- énergie différente de l’électrique,
- Nettoyage des filtres métalliques
- Si quelque chose ne marche pas
- Em caso de Alguma Avaria
- καλής σύνδεσης γείωσης (αυτό δεν
- να πλένεται το εσωτερικό του απορροφητήρα και τα μεταλλικά
- •Montaj için, acil durumlarda, temizlik
- tergelerine uyun.SET ÜSTÜ OCAĞIN
- uziemieniem (nie dotyczy urządzeń II
- • Okap należy zamontować tak, aby
- a páraelszívó belsejében
- kicsepeghet és tüzet okozhat,
- могут осуществляться детьми без
- одновременно с приборами,
- Чистка та обслуговування, які
- • У приміщенні повинна бути
- uzemneniu (s výnimkou prístrojov
- Dodržiavajte minimálne údaje výrobcu
- uzemnění (s výjimkou přístrojů
- Dodržujte minimální údaje výrobce
- Уверете се, че напрежението и
- едновременно с уреди, работещи