Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用): VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用)

VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
Wanneer u de LIGHT toets indrukt, zal het LCD display voor ca. 8 sec. worden verlicht. Het LCD
display zal langer dan 8 sec. worden verlicht indien u de LIGHT toets nogmaals indrukt.
AFSTAND, AFLEESBAAR OP HET LCD DISPLAY
Indien u een camera uit de MZ / Z serie en *ist film SLR camera’s of PENTAX Digitale SLR camera’s
gebruikt in combinatie met een objectief uit de A serie zullen de effectieve flitsafstanden op het LCD
display worden weergegeven. Indien u een objectief van voor de A serie gebruikt zullen de effectieve
flitsafstanden niet worden weergegeven op het LCD display.
TTL (DDL) AUTO MODE
De TTL Auto mode voorziet de opname van de correcte belichting en
controleert de hoeveelheid flitslicht.
1. Zet de camera op de
P
(PICT) mode.
2. Schuif de hoofdschakelaar van de flitser op ON, de TTL (DDL)
markering zal op het LCD display zichtbaar worden en de flitser wordt
opgeladen. (indien het TTL markering niet zichtbaar is drukt u
herhaaldelijk op de MODE toets tot de TTL markering zichtbaar is)
3. Stel het beeld scherp.
4. Stel vast dat het te fotograferen object zich in het effectieve bereik
bevindt hetgeen in de LCD display staat weergegeven.
5. Als de indicator (zowel in de zoeker van de camera als op het LCD
display van de flitser zichtbaar) aangeeft dat de flitser klaar is, kunt u
de ontspanknop indrukken.
◆ Indien de flitser wordt gebruikt met een camera die over de P-TTL functie beschikt zal de TTL
meting door de P-TTL functie worden gestuurd. Indien de flitser op TTL wordt ingesteld zal er een
“
P
”
op het LCD display zichtbaar zijn.
◆ Als de belichting juist is zal de TTL markering gedurende 5 sec. op het LCD display zichtbaar zijn.
Als deze markering niet verschijnt is er te weinig flitslicht beschikbaar en dient u de opname
opnieuw te maken op een kortere afstand van het te fotograferen onderwerp. (Bij het gebruik van
Digitale SLR camera’s kan de juiste belichting van de flitser niet worden gecontroleerd in de zoeker
van de camera noch d.m.v. de knipperende indicator op het LCD display van de flitser. Controleer in
dit geval de juiste belichting van de flitsopname visueel op LCD monitor van de camera.)
◆ Het AF hulplicht zal automatisch gaan branden wanneer u scherpstelt op een object in een donkere
omgeving. Het effectieve bereik is tussen de 0,7 tot 9 meter.
◆ Als de flitser geheel opgeladen is, verschijnt het flitsklaarlampje in de zoeker.
Indien de camera wordt ontspannen voor dat deze markering verschijnt zal de camera een lange
sluitertijd kiezen en de flitser niet afgaan.
Het gebruik van de flitser bij andere camera instellingen
Sluitertijd voorkeuze
Als u de gewenste sluitertijd heeft ingesteld zal de camera de juiste diafragmawaarde instellen. U kunt
geen sluitertijd kiezen die sneller is dan de flitssynchronisatie.
Diafragma voorkeuze
Als u de gewenste diafragmawaarde hebt ingesteld zal de camera de juiste sluitertijd kiezen om de
achtergrond goed te belichten.
Handmatige instelling (M mode)
U kunt de gewenste sluitertijd en diafragmawaarde instellen. De sluitertijd is instelbaar van de
maximale flitssynchronisatietijd tot “Bulb”.
MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
Om oververhitting te voorkomen dient u uw flitser tenminste 10 minuten niet te gebruiken na het aantal
flitsen in de onderstaande tabel:
81
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 発光部のセット
- 液晶パネルの照明
- 連続撮影時のご注意
- モデリング発光
- マルチ発光撮影
- ワイヤレス撮影 (P-TTL 対応カメラのみ)
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- ABOUT DISTANCE DISPLAY
- MANUAL FLASH OPERATION
- MODELING FLASH
- MULTI FLASH MODE
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- ENTFERNUNGSANZEIGE
- MANUELLER BLITZBETRIEB
- EINSTELLLICHT
- STROBOSKOPBETRIEB
- KABELLOSES BLITZEN (Nur für P-TTL kompatible Kameras)
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH PREDICTIF
- MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
- FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless)
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- ACERCA DE LA DISTANCIA
- OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
- LUZ DE MODELADO
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- CONTROL REMOTO DEL FLASH
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- INDICAZIONE DELLA DISTANZA
- FLASH MANUALE
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- MODALITÀ MULTI FLASH
- FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- TTL FUNKTION
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- PILOT-LYS
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
- HANDMATIGE FLITSINSTELLING
- MODEL / TESTFLITS
- MEERVOUDIG FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意
- 關於電池
- 設定閃光燈涵蓋角度
- 閃燈連發限制
- (FP) 高速快門閃光同步 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 反差控制同步閃光
- 無線閃光 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 장착과 탈착
- TTL 오토 플래시
- 후막 싱크로 촬영
- 모델링 플래시
- 멀티 플래시 모드
- 무선 플래시
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA
- COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO
- MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH)
- FLASH SEM FIOS
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES