Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用): DESCRIZIONE DELLE PARTI
DESCRIZIONE DELLE PARTI: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用)

DESCRIZIONE DELLE PARTI
PARTI
1.testa del flash 2.Luce ausiliaria AF 3.Angolo di rotazione per flash indiretto; su e giù
ESTERNE
5.Angolo di rotazione per flash indiretto; destra e sinistra 6.Blocco della rotazione e
pulsante di sblocco: su e giù 7.Blocco SWIVEL e pulsante di sblocco: destra e sinistra
8.Display LCD 9.Coperchio delle batterie 10.Anello della staffa 11.Staffa
11. Pannello riflettente 12. Diffusore grandangolare
CONTROLLI
13.pulsante per la selezione dei modi 14.pulsante di selezione (sel)
15.pulsante di incremento (+) 16.pulsante di decremento (
-
) 17.pulsante zoom
18.pulsante TEST 19.pulsante d'illuminazione LIGHT 20.spia di pronto lampo
21.interruttore accensione
BATTERIA
Questo flash usa quattro pile AA di tipo alcalino o batterie ricaricabili Ni-Cad e Ni-MH. Anche le batterie
al Manganese possono essere usate ma hanno una durata più ridotta rispetto alle alcaline. Se la spia
di pronto lampo impiega più di 30 secondi ad illuminarsi, le pile vanno sostituite
◆ Per assicurare contatti elettrici ottimali, pulite i terminali delle batterie prima di installarle
◆ Le batterie Ni-Cad / Ni-MH non hanno contatti standard. Se le utilizzate, verificate che i contatti delle
batterie siano correttamente allocati
◆ Per evitare esplosioni delle batterie, perdite o surriscaldamento, usate quattro batterie nuove della
stessa marca. Non mischiate batterie di marche diverse, vecchie e nuove insieme
◆ Non mandate in corto le batterie, non smontatele, non esponetele a fonti di calore o d'energia:
potrebbero esplodere. Non ricaricate altre batterie se non quelle ricaricabili al Ni-Cad / Ni-MH.
◆ Se non si utilizza il flash per un periodo prolungato, togliere le batterie per evitare danni o perdite
◆ La funzionalità delle batterie decresce alle basse temperature. Tenete quindi le batterie protette
quando utilizzate il flash al freddo.
CARICAMENTO DELLE BATTERIE
1. Accertatevi che il pulsante d'accensione sia su off,
quindi facendolo scivolare nel verso indicato dalla
freccia, aprite il coperchio del vano batterie
2. Inserite quattro batterie AA nel vano apposito.
Accertatevi che i poli + e
-
sulle batterie
corrispondano a quelli segnati all'interno del vano.
3. Chiudete il coperchio
4. Spostate il pulsante d'accensione su ON. Dopo
qualche secondo la spia di pronto lampo si
illuminerà, indicando che il flash è pronto.
5. Per essere sicuri del corretto funzionamento del flash, premere il pulsante test
AUTO POWER OFF
Per risparmiare l'energia delle batterie, il flash si spegne automaticamente quando non viene usato
per oltre 180 secondi. Per ripristinare il funzionamento, premete il pulsante test oppure quello di scatto
della macchina fino a metà. La funzione Auto Power Off non funziona quando il flash è in modalità
flash ausiliario a distanza senza fili, flash ausiliario normale e nelle modalità flash prestabiliti
INDICAZIONI D'ERRORE
Se la potenza delle batterie non è sufficiente o c'è un'indicazione di errore tra la macchina e il flash, la
sigla " Er" lampeggerà sul display LCD. Se ciò avviene, portate l'interruttore acceso/spento su OFF e
quindi su ON. Se l'indicatore lampeggia ancora, controllate lo stato delle batterie.
58
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 発光部のセット
- 液晶パネルの照明
- 連続撮影時のご注意
- モデリング発光
- マルチ発光撮影
- ワイヤレス撮影 (P-TTL 対応カメラのみ)
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- ABOUT DISTANCE DISPLAY
- MANUAL FLASH OPERATION
- MODELING FLASH
- MULTI FLASH MODE
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- ENTFERNUNGSANZEIGE
- MANUELLER BLITZBETRIEB
- EINSTELLLICHT
- STROBOSKOPBETRIEB
- KABELLOSES BLITZEN (Nur für P-TTL kompatible Kameras)
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH PREDICTIF
- MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
- FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless)
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- ACERCA DE LA DISTANCIA
- OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
- LUZ DE MODELADO
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- CONTROL REMOTO DEL FLASH
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- INDICAZIONE DELLA DISTANZA
- FLASH MANUALE
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- MODALITÀ MULTI FLASH
- FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- TTL FUNKTION
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- PILOT-LYS
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
- HANDMATIGE FLITSINSTELLING
- MODEL / TESTFLITS
- MEERVOUDIG FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意
- 關於電池
- 設定閃光燈涵蓋角度
- 閃燈連發限制
- (FP) 高速快門閃光同步 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 反差控制同步閃光
- 無線閃光 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 장착과 탈착
- TTL 오토 플래시
- 후막 싱크로 촬영
- 모델링 플래시
- 멀티 플래시 모드
- 무선 플래시
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA
- COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO
- MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH)
- FLASH SEM FIOS
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES