Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用): MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH): Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用)

1. Choisissez un mode sur l'appareil
2. Sélectionnez le mode P-TTL sur le EF-610 DG Super PA-PTTL.
3. Appuyez sur la touche +
ou – du EF-610 DG PA-PTTL
Super jusqu'à ce que l'écran LCD affiche l'indication
⁄
.
4. Faites la mise au point. Assurez que le témoin de charge du
EF-610 DG Super est allumée, et que le flash intégré est chargé
avant de déclencher
◆ Le rapport de l'intensité des flashes est de 1 (flash intégré) : 2 (EF-610 DG Super).
MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant
ainsi une série d'images du sujet sur la même vue. Le sujet sera particulièrement mis en valeur si
l'arrière-plan est sombre. La fréquence des éclairs peut être choisie entre 1Hz et 100Hz. Il est possible
de produire jusqu'à 90 éclairs en continu. Le nombre maximal d'éclairs dépend du nombre guide du
flash et de la fréquence retenue. (voir le tableau 3 en dernière page).
1. Sélectionnez le mode M sur le boîtier et choisissez l'ouverture.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le symbole MULTI.
3. Appuyez sur SEL jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence
clignote
4. Appuyez sur
+
ou
-
pour sélectionnez la fréquence souhaitée.
5. Appuyez à nouveau sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de
puissance.
6. Appuyez sur
+
ou
-
pour entrer la puissance désirée.
7. Appuyez à nouveau sur SEL , le nombre d'éclairs clignote.
8. Appuyez sur
+
ou
-
pour paramétrer le nombre d'éclairs.
9. Appuyez à nouveau sur SEL pour faire cesser le clignotement de l'affichage.
10. Le flash est prêt dès que le témoin de charge s'allume.
Nota: Choisissez toujours une vitesse plus longue que : Nombre d'éclairs / Fréquence des éclairs
FLASH INDIRECT
Lors d'une prise de vue au flash en intérieur, il est fréquent qu'une ombre indésirable apparaisse
derrière le sujet. Si vous orientez le réflecteur vers le plafond ou sur le côté vers un mur, l'éclairage du
sujet sera plus doux. Déverrouillez la tête orientable et orientez le réflecteur pour réaliser un éclairage
indirect. Les angles suivants sont possibles :
HAUT : 0°, 60°, 75°, 90° BAS; 0°,7° (Pour prise de vue rapprochée)
DROITE: 0°, 60°, 75°, 90° GAUCHE: 0°, 60°,75°,90°,120°,150°, 180°
Lorsque la tête est en position de flash indirect, l'icône
s'affiche
sur l'écran LCD.
La lumière prenant la teinte de la surface sur laquelle elle se
réfléchit, il est recommandé de choisir une surface blanche.
Selon les propriétés réfléchissantes de la surface, la distance du
sujet et d'autres facteurs, l'intensité et la distance réelle parcourue
par l'éclair peuvent varier. Il est conseillé de vérifier la confirmation
de l'exposition correcte (symbole TTL sur l'écran LCD) après la prise
de vue.
PRISE DE VUE RAPPROCHEE
La tête peut être orientée de 7° vers le bas pour la prise de vue rapprochée. Cette position ne doit être
utilisée que pour des distances comprises entre 0,5 et 2 mètres. Lorsque le réflecteur est incliné de 7°
vers le bas, l'icône
clignote.
41
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 発光部のセット
- 液晶パネルの照明
- 連続撮影時のご注意
- モデリング発光
- マルチ発光撮影
- ワイヤレス撮影 (P-TTL 対応カメラのみ)
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- ABOUT DISTANCE DISPLAY
- MANUAL FLASH OPERATION
- MODELING FLASH
- MULTI FLASH MODE
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- ENTFERNUNGSANZEIGE
- MANUELLER BLITZBETRIEB
- EINSTELLLICHT
- STROBOSKOPBETRIEB
- KABELLOSES BLITZEN (Nur für P-TTL kompatible Kameras)
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH PREDICTIF
- MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
- FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless)
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- ACERCA DE LA DISTANCIA
- OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
- LUZ DE MODELADO
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- CONTROL REMOTO DEL FLASH
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- INDICAZIONE DELLA DISTANZA
- FLASH MANUALE
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- MODALITÀ MULTI FLASH
- FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- TTL FUNKTION
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- PILOT-LYS
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
- HANDMATIGE FLITSINSTELLING
- MODEL / TESTFLITS
- MEERVOUDIG FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意
- 關於電池
- 設定閃光燈涵蓋角度
- 閃燈連發限制
- (FP) 高速快門閃光同步 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 反差控制同步閃光
- 無線閃光 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 장착과 탈착
- TTL 오토 플래시
- 후막 싱크로 촬영
- 모델링 플래시
- 멀티 플래시 모드
- 무선 플래시
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA
- COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO
- MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH)
- FLASH SEM FIOS
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES