Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用): DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER PA-PTTL (ペンタックス用)

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
COMPONENTES
1.Cabeça do Flash 2.Luz Auxiliar AF 3.Ângulo de inclinação vertical
EXTERNOS
4.
Ângulo de rotação horizontal
5.
Botão de bloqueio/desbloqueio de inclinação vertical
6.Botão de bloqueio/desbloqueio da rotação horizontal 7.Painel LCD
8.Tampa do compartimento das baterias 9.Anel de aperto da sapata
10.Pé do flash 11. Painel Difusor 12. Painel Grande Angular
CONTROLOS 13.Botão de MODO 14.<SEL> Botão de Selecção 15.< + > Botão de Incremento
16.<
-
> Botão de Decremento 17.Botão de ZOOM 18.Botão de TESTE
19.Botão de iluminação do painel LCD (LIGHT) 20.Luz de sinalização de carga
21.Interruptor para Ligar/Desligar (a Energia)
SOBRE AS BATERIAS (OU PILHAS)
Esta unidade de flash usa quatro pilhas secas do tipo alcalino “AA” ou recarregáveis Ni-Cad, Ni-MH.
Também podem ser usadas pilhas de manganês, mas como a sua duração é menor que a das pilhas
alcalinas, não recomendamos o seu uso. Substitua as pilhas se a luz indicadora de Flash “Carregado”
(Ready Light) levar mais de 30 segundos a acender-se.
◆ Para assegurar um contacto eléctrico adequado, limpe os terminais das pilhas antes de as instalar.
◆
As pilhas Ni-Cad ou Ni-MH não têm contactos padronizados. Se usar pilhas Ni-Cad ou Ni-MH, assegure-
se de que os contactos das pilhas tocam correctamente os contactos do respectivo compartimento
◆ Para evitar a explosão das pilhas, o seu vazamento ou sobreaquecimento, use quatro pilhas novas AA
do mesmo tipo e da mesma marca. Não misture tipos nem pilhas novas com usadas.
◆ Não desmanche ou provoque curto-circuitos. Não as exponha ao lume ou à água, pois podem explodir.
Não recarregue pilhas que não sejam Ni-Cad ou Ni-MH recarregáveis.
◆ Quando não usar o flash por um período prolongado, remova as pilhas do flash, para evitar a
possibilidade de vazarem.
◆ O desempenho das pilhas diminui a baixas temperaturas. Mantenha-as protegidas quando usar o flash
a baixas temperaturas.
◆ Como com qualquer flash, recomenda-se que leve pilhas de reserva quando fizer uma viagem grande
ou quando fotografar no exterior a baixas temperaturas.
COMO CARREGAR AS BATERIAS
1. Certifique-se que o Interruptor de Energia está na
posição OFF, depois faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas na direcção da seta para
o abrir.
2.
Insira quatro pilhas do tamanho AA no compartimento
das baterias. Assegure-se de que as extremidades
+ e – das pilhas estão alinhadas de acordo com o
diagrama existente no interior do compartimento.
3. Feche a tampa.
4. Ponha o Interruptor de Energia na posição ON. Após poucos segundos, a lâmpada de Flash
“Carregado” acender-se-á, indicando que este está pronto a ser disparado.
5. Carregue no botão TEST (Teste) para certificar-se de que o flash está a trabalhar correctamente.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Para conservar a energia das pilhas, o flash desligar-se-á automaticamente decorridos 3 minutos sem
ser usado. Para o ligar novamente, pressione o botão TEST ou o botão do obturador da câmara, até
meio. O mecanismo de desligamento automático (“Auto Power Off”) não funciona com o modo sem
fios TTL, nem nos modos de flash normal escravo e flash escravo designado.
123
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 発光部のセット
- 液晶パネルの照明
- 連続撮影時のご注意
- モデリング発光
- マルチ発光撮影
- ワイヤレス撮影 (P-TTL 対応カメラのみ)
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- ABOUT DISTANCE DISPLAY
- MANUAL FLASH OPERATION
- MODELING FLASH
- MULTI FLASH MODE
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- ENTFERNUNGSANZEIGE
- MANUELLER BLITZBETRIEB
- EINSTELLLICHT
- STROBOSKOPBETRIEB
- KABELLOSES BLITZEN (Nur für P-TTL kompatible Kameras)
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- FLASH PREDICTIF
- MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)
- FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless)
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- ACERCA DE LA DISTANCIA
- OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
- LUZ DE MODELADO
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- CONTROL REMOTO DEL FLASH
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- INDICAZIONE DELLA DISTANZA
- FLASH MANUALE
- FLASH DI RIEMPIMENTO
- MODALITÀ MULTI FLASH
- FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI
- FLASH AUSILIARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- MONTERING OG AFMONTERING AF FLASHEN
- TTL FUNKTION
- SYNKRONISERING MED ANDET LUKKERGARDIN
- PILOT-LYS
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- VERLICHTING VAN HET LCD DISPLAY
- HANDMATIGE FLITSINSTELLING
- MODEL / TESTFLITS
- MEERVOUDIG FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- 注 意
- 關於電池
- 設定閃光燈涵蓋角度
- 閃燈連發限制
- (FP) 高速快門閃光同步 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 反差控制同步閃光
- 無線閃光 (祗適配內置 P-TTL 功能的相機)
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 장착과 탈착
- TTL 오토 플래시
- 후막 싱크로 촬영
- 모델링 플래시
- 멀티 플래시 모드
- 무선 플래시
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
- SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA
- COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO
- MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH)
- FLASH SEM FIOS
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES