Alexika HB 10: Déballage
Déballage: Alexika HB 10

19
Déballage
•
Déballage
- Déballez l'appareil avec précaution
- En cas de dommage, établiez immédiatement un constat
correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur)
• Volume de livraison
Bain chauffant IKA
®
HB 10
- Bain chauffant
- Câble connecteur
- Mode d’emploi
•
Application
Thermostatisation des milieux placés dans le récipient de bain.
Utilisation avec la série d'évaporateurs rotatifs RV 10 et RV 8.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour la préparation de
repas!!
Utilisation selon des directives
•
Secteur d’utilisation
- Laboratoires
- Écoles
- Pharmacies
- Universités
La protection de l’utilisateur n’est plus garantie si l’appareil est
utilisé avec un accessoire n’ayant pas été fourni ou conseillé par
le fabricant ou si l’appareil est utilisé de manière non conforme
aux prescriptions du fabricant ou si l’appareil ou le circuit impri-
mé sont modifi é par tiers.
Mise en service
Avant la mise en service évaluez la quantité du milieu de mise à
température dû à la dimension du ballon d’évaporation (env. 2,5
l milieu de mise à température en cas d’utilisation d’un 1 l ballon
d’évaporation standard).
Régler la température de consigne
Activez la fonction «SET» et confi rmez la valeur de consigne réglée en
appuyant sur le bouton-poussoir/bouton rotatif (C).
L'écran d'ouverture Fig. 6 s'affi che et le réglage de la température
de sécurité est activé pendant cinq secondes. L'affi chage "SafeTemp"
clignote, voir pour cela "Réglage de la température de sécurité".
Finalement, l'affi chage «SafeTemp» passe à «Temp» et la fonction
«SET» est activée.
Réglez la température de consigne souhaitée du bain chauffant en
tournant le bouton-pressoir/bouton rotatif (C), voir fi g. 8.
La fonction «SET» clignote pendant quelques secondes.
Confi rmez la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton-poussoir/
bouton rotatif (C). Si vous ne confi rmez pas la valeur réglée, elle ne
sera pas prise en compte.
La fonction «SET» ne clignote plus.
Lancez le processus de chauffe en appuyant sur le bouton-poussoir/
bouton rotatif (C).
Modes de fonctionnement
Mode de fonctionnement A
Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur (B).
La fonction de chauffage est désactivée.
Safe Temp (température de sécurité) s'affi che pendant 5 secondes (fi g. 3).
La valeur théorique est réglée sur 20 °C.
La valeur théorique réglée peut être modifi ée.
Le régulateur du milieu de mise en température est réglé sur eau.
Après une interruption du secteur, la fonction de chauffage doit être
redémarrée.
Il est possible de régler ou de modifi er:
- la valeur de consigne,
- la boucle de sécurité,
- le régulateur du milieu de mise en température.
Lors de l'allumage avec l'interrupteur secteur, A s'affi che (fi g. 10).
0
Réglage d'usine : Mode A
Élements de commande, voir fi g. 11
Allumer l'appareil au moyen de l'interrupteur principal (B), voir
fi g. 1.
À chaque mise en marche, la version du logociel et le mode
de fonctionnement sont indiqués, voir fi g. 10.
La température du bain chauffant est maintenue constante
par la boucle de régulation de l'appareil et est en outre con-
trôlée par la boucle de sécurité.
En cas d'erreur dans la boucle de régulation, le bain chauffant
est désactivé de façon permanente par la boucle de sécurité.
En cas d'erreur dans la boucle de régulation ou la boucle de
sécurité, celle-ci est affi chée à l'écran LCD, voir fi g. 5.
La fonction de chauffage ne peut plus être démarrée.
En cas de désactiver la fonction de chauffage lorsque la tem-
pérature du milieu est supérieure à 50 °C, l'écran LCD affi che
alternativement OFF et HOT, voir fi g. 4 et 6.
C
D
Fig. 11
L’appareil est prêt à fonctionner
après avoir connecté la prise de
secteur.
Pour la protection de l’appareil
• L'indication de tension de la plaque d’identification doit cor-
res-pondre avec la tension du réseau.
• La prise de courant utilisée doit être mise à la terre (contact de
la masse mécanique).
•
Evitez les coups sur l'appareil et les accessoires.
•
Seules les personnes spécialisées sont autorisées à ouvrir l'ap-pareil.

20
1. En cas d'utilisation d'huiles silicone comme milieu de mise
à température
Si une sécurité plus élevée n’est pas nécessaire, la température
de la boucle de sécurité reste à 190 °C.
La température du milieu de mise à température monte en cas
de défaut à 190 °C au maximum. Puis la boucle de sécurité
éteint le bain de façon permanente.
2. En cas d'utilisation d'eau déminéralisée comme milieu de
mise à température
Si une sécurité plus élevée n’est pas nécessaire, le bouton de
réglage de la boucle de sécurité reste en butée droite. Tant
qu’il y a de l’eau démineralisée dans le bain chauffant, la tem-
pérature du milieu de mise à température monte à 100 °C au
maximum en cas de défaut. Si l’eau est évaporée complète-
ment, la température du milieu de mise à température monte
à 190 °C au maximum. Puis la boucle de sécurité éteint le bain
de façon permanente.
3.En cas de milieux sensibles à la température ou facilement
infl ammables dans l'évaporateur rotatif
Si la température du bain réglée ne doit être dépassée en au-
cun cas réglez la boucle de sécurité comme indiqué ci-des-
sous.
Régler la boucle de sécurité
Dans les 5 secondes suivant l'affi chage à l'écran représenté
fi g. 3, réglez la température de sécurité souhaitée en tournant
le bouton rotatif (C).
Contrôler la boucle de sécurité
La boucle de sécurité doit être contrôlée une fois par an par
l'utilisateur.
Remplissez le bain chauffant avec 1 l d'eau comme milieu de
mise à température.
Réglez la température de sécurité sur 100 °C.
Réglez la température de consigne sur 80 °C.
Démarrez la fonction de chauffage à l'aide de la touche Mar-
che/Arrêt (B).
SUne fois la température de consigne atteinte, désactivez puis
réactivez le bain chauffant au moyen de l'interrupteur prin-
cipal.
Réglez la température de sécurité sur 70 °C.
La température du milieu se situe ainsi 10 K au-dessus de la
température de sécurité, la boucle de sécurité réagit et l'écran
LCD affi che E 24, voir fi g. 5.
Régulation de la température du milieu
La température du milieu est limitée à la température de sécurité
réglée. La régulation de la température du milieu s'effectue via
un régulateur PID. La température du milieu est mesurée par la
sonde de température PT 1000 et le chauffage à la température
réglée se fait le plus rapidement possible sans dépassement.
Le régulateur PID s'adapte aux différents milieux de mise à tem-
pérature et autorise une régulation optimale de la température
avec une dérive en température et une ondulation réduites.
Une régulation optimale n'a lieu qu'en mélangeant le liquide par
un ballon d'évaporation rotatif.
Réglez la température du milieu souhaitée entre température
ambiante et 180 °C en tournant le bouton rotatif (C). La tem-
pérature maximale réglable est la température de sécurité
moins 10 °C.
Affi chage à l'écran LCD, voir fi g. 7
Mode de fonctionnement B
Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur (B).
La fonction de chauffage est désactivée.
Safe Temp (température de sécurité) s'affi che pendant 5 se-
condes (fi g. 3).
La valeur théorique est réglée sur 20 °C ou sur la dernière
température réglée.
Le régulateur du milieu de mise en température est réglé sur
eau ou sur le dernier milieu réglé.
Après une interruption du secteur, la fonction de chauffage
doit être redémarrée.
Il est possible de régler ou de modifi er:
- la valeur théorique réglée,
- le régulateur du milieu de mise en température.
La boucle de sécurité est réglée à la dernière valeur réglée et
ne peut pas être modifi ée.
À l'allumage avec l'interrupteur secteur, B s'affi che.
Mode de fonctionnement C
Allumez l'appareil au moyen de l'interrupteur (B).
La fonction de chauffage est activée ou désactivée selon la
dernière réglage choisi.
Safe Temp (température de sécurité) s'affi che pendant 5 se-
condes (fi g. 3).
La dernière valeur de consigne réglée en mode B est reprise.
La réglage du régulateur du milieu de mise en température
avant le dernier arrêt en mode B est repris.
Il n'est pas possible de régler ou de modifi er:
- la valeur de consigne,
- a boucle de sécurité,
- le régulateur du milieu de mise en température.
À l'allumage avec l'interrupteur secteur, C s'affi che..
Commutation des modes de fonctionnement
Éteignez l'appareil au moyen de l'interrupteur secteur.
Maintenez enfoncé le bouton rotatif (C) et allumez l'appareil
au moyen de l'interrupteur secteur. Après 2 secondes environ,
relâchez le bouton rotatif (C).
Ordre A, B, C, A .... etc.
Le mode de fonctionnement réglé est affi ché au démarrage
de l'appareil, voir fi g. 10.
Boucle de sécurité
La boucle de sécurité réglable empêche que la température
du bain chauffant soit trop élevée suite à l'un des événements
suivants:
- en cas d'erreur du régulateur
- en cas de rotation involontaire du bouton rotatif "température".
Lorsque la température de sécurité est atteinte, l'appareil
s'éteint de façon permanente.
Suite à ceci, une marche à sec du bain chauffant est détectée.
L'appareil s'éteint de façon permanente.
La fonction de marche à sec détecte la chauffe involontaire du
bain chauffant sans liquide ainsi qu'une marche à sec résultant
de la perte d'eau due à l'évaporation à partir d'une température
de consigne réglée de 60 °C. Le message d'erreur E 26 apparaît
et le bain chauffant se coupe durablement. Voir le chapitre "Mes-
sage d'erreur" pour l'annulation.
Lorsque la boucle de sécurité est réglée, une limite supérieure de
température est fi xée entre 50 et 190 °C.
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Auspacken
- Montage Zubehör Schutzschild und Schutzhaube
- Fehlermeldung
- Wartung und Reinigung
- Contents
- Safety instructions
- Correct use
- Assembly of spray guard and cover accessories
- Error message
- Maintenance and cleaning
- Sommaire
- Conseils de sécurité
- Déballage
- Montage des accessoires capot de protection et bouclier anti-projections
- Message d’erreur
- Entretien et nettoyage
- Содержание
- Использование по назначению
- Установка дополнительного защитного экрана и кожуха
- Сообщения об ошибках
- Техническое обслуживание и чистка
- Indicaciones de seguridad
- Veiligheidsinstructies
- Avvertenze di sicurezza
- Säkerhetsanvisningar
- Sikkerhedshenvisninger
- Sikkerhetsanvisninger
- Turvallisuusohjeet
- Instruções de segurança
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Bezpečnostní upozornění
- Biztonsági utasítások
- Varnostna navodila
- Bezpečnostné pokyny
- Ohutusjuhised
- Drošības norādes
- Saugos reikalavimai
- Инструкции за безопасност
- Indicaţii de siguranţă
- IKA