Elica OXYGENE: 42 Описание вытяжки
42 Описание вытяжки: Elica OXYGENE

42 Описание вытяжки
Рис
. 1
1.
Панель
управления
2.
Фильтр
задержки
жира
3.
Ручка
отцепления
фильтра
задержки
жира
4.
Галогенная
лампа
5.
Откидной
экран
6.
Камин
телескопический
7.
Вывод
воздуха
(
только
в
режиме
рециркуляции
)
8.
Панель
Функционирование
Пользуйтесь
интенсивным
режимом
работы
вытяжки
в
случае
особо
высокой
концентрации
кухонных
испарений
.
Мы
рекомендуем
включить
вытяжку
за
5
минут
до
начала
процесса
приготовления
пищи
и
оставить
ее
включенной
в
течение
15
минут
приблизительно
по
окончании
процесса
.
Консоль
управления
A.
Клавиша
ВКЛ
/
ВЫКЛ
подсветки
B.
Клавиша
ВЫКЛ
/
ВКЛ
вытяжки
и
переключения
на
минимальную
мощность
B+C.
Клавиша
переключения
на
среднюю
мощность
B+D.
Клавиша
переключения
на
максимальную
мощность
Уход
Внимание
!
Прежде
чем
выполнить
любую
операцию
по
чистке
или
техническому
обслуживанию
,
отсоедините
вытяжку
от
электросети
,
отсоединяя
вилку
или
главный
выключатель
помещения
.
Очистка
Вытяжка
должна
подвергаться
частой
очистке
как
внутри
,
так
и
снаружи
(
по
крайней
мере
с
той
же
периодичностью
,
что
и
уход
за
фильтрами
для
задержки
жира
).
Для
чистки
используйте
специальную
тряпку
,
смоченную
нейтральным
жидким
моющим
средством
.
Не
применяйте
средства
,
содержащие
абразивные
материалы
.
НЕ
ПРИМЕНЯЙТЕ
СПИРТ
!
Внимание
:
Не
соблюдение
правил
чистки
прибора
и
замены
фильтров
может
привести
к
риску
возникновения
пожара
.
Поэтому
рекомендуем
соблюдать
приведенные
инструкции
.
Снимается
любая
ответственность
в
связи
с
возможными
повреждениями
двигателя
и
с
пожарами
,
возникшими
вследствие
неправильного
ремонта
или
несоблюдения
вышеописанных
предупреждений
.
Панель
Рис
. 2
Демонтаж
:
Поднять
панель
вверх
,
панель
отцепится
и
вращаясь
,
свободно
опустится
,
ПРИДЕРЖИВАТЬ
ВСЕГДА
ЕЕ
РУКОЙ
ВО
ВРЕМЯ
ДАННОЙ
ОПЕРАЦИИ
.
Отвинтить
предохранительную
ручку
S
и
отцепить
панель
снимая
ее
с
прицепных
штифтов
.
Чистка
:
Панель
чистится
с
той
же
частотой
что
и
жировой
фильтр
,
протереть
ее
салфеткой
с
нейтральным
жидким
моющим
средством
.
Не
использовать
продукты
,
содержащие
абразивные
вещества
.
НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ
СПИРТ
!
Монтаж
:
Повернуть
панель
вверх
и
нажать
чтобы
штифты
панели
правильно
вошли
в
петлю
вытяжки
.
Внимание
!
всегда
проверять
,
чтобы
панель
была
хорошо
закреплена
на
своем
месте
.
Фильтры задержки жира
Рис
. 3
Фильтр
следует
зачищать
ежемесячно
неагрессивными
моющими
средствами
,
вручную
или
в
посудомоечной
машине
при
низкой
температуре
и
экономичном
цикле
мытья
.
При
мытье
в
посудомоечной
машине
может
иметь
место
некоторое
обесцвечивание
фильтра
задержки
жира
,
но
его
фильтрующая
характеристика
остается
абсолютно
неизменной
.
Снимите
опорную
раму
под
фильтр
,
повернув
на
90°
рукоятки
(g),
которые
крепят
его
к
вытяжке
.
Угольный фильтр ( только в режиме рециркуляции )
Рис
. 5
Удаляет
неприятные
запахи
кухни
.
Угольный
фильтр
можно
мыть
раз
в
два
месяца
в
тёплой
воде
,
используя
соответствующие
моющие
средства
,
или
в
посудомоечной
машине
при
65° C (
при
мытье
в
посудомоечной
машине
выполнить
полный
цикл
мытья
без
кухонных
приборов
внутри
).
Слить
лишнюю
воду
,
не
повреждая
фильтр
,
после
чего
поставить
его
в
духовку
на
10
минут
при
100°C
для
окончательной
просушки
.
Заменять
подушку
через
каждые
три
года
и
каждый
раз
,
когда
она
оказывается
повреждённой
.
Монтаж
Поместите
прокладку
вокруг
фильтра
-
жироуловителя
и
закрепите
ее
специальными
крепежными
элементами
.
Вставьте
верхнюю
заглушку
и
закрепите
ее
блокировочной
пружиной
.
Для
демонтажа
выполните
вышеописанные
операции
в
обратном
порядке
.
Оглавление
- _____________ 10 - 14_____________ 15 - 18_____________ 19 - 22_____________ 23 - 26_____________ 27 - 30_____________ 31 - 34_____________ 35 - 38_____________ 39 - 43_____________ 44 - 48_____________ 49 - 52_____________ 53 - 56_____________ 57 - 60_____________ 61 - 64
- 10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung
- 11
- 12
- 13 Beschreibung der Dunstabzugshaube
- 14 Ersetzten der Lämpchen
- 15 EN - Instruction on mounting and use
- 16 Installation
- 17
- 18 Panel
- 19 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
- 20 Version recyclage
- 21
- 22 Panneau de contrôle
- 23 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
- 24
- 25
- 26 Onderhoud
- 27 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
- 28 Installazione
- 29
- 30 Pannello
- 31 ES - Montaje y modo de empleo
- 32 Instalación
- 33
- 34
- 35 PT - Instruções para montagem e utilização
- 36
- 37
- 38 Manutenção
- 39 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
- 40
- 41
- 42 Описание вытяжки
- 43 Замена ламп
- 44 EL - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
- 45
- 46
- 47 Περιγραφη απορροφητηρα
- 48 Αντικατασταση
- 49 PL - Instrukcja monta ż u i obsługi
- 50 Okap pracuj ą cy jako pochłaniacz
- 51
- 52
- 53 HU - Felszerelési és használati utasítás
- 54
- 55
- 56 Karbantartás
- 57 CS - Návod na montáž a používání
- 58 Instalace
- 59
- 60 Panel
- 61 TR - Montaj ve kullan ı m talimatlar ı
- 62 Kurulum
- 63
- 64