ASRock Z87 Pro3: 1 Introducción
1 Introducción: ASRock Z87 Pro3

Z87 Pro3
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Pro3, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser
actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a
modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación,
la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.
Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio
web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en
el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock Z87 Pro3 (Factor de forma ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Pro3
• CD de soporte de ASRock Z87 Pro3
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
Español
57

1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
TM
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core
i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
• Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
Conjunto de
• Intel® Z87
chips
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
2800+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
• 1 ranura PCI Express 3,0 x16 (PCIE2: modo x16)
expansión
• 3 ranuras PCI Express 2.0 x1
• 2 ranuras PCI
Español
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
TM
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
3D, Intel® Clear
TM
Video HD Technology, Intel® Insider
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
58

Z87 Pro3
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
• 1 puerto de teclado PS/2
I/O
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED
Español
LED)
• Conector de audio HD: Altavoz lateral / Altavoz trasero
/ Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Almace-
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
namiento
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
59

Conectores
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de indicador LED de alimentación
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 2 conectores de ventilador del chasis (2 de 4 pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 conector de salida SPDIF
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Característi-
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
cas del BIOS
gráca de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso
6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,
Start8, MeshCentral y Splashtop Streamer, Intel® Extreme
Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
Español
hardware
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7
de 64 bits
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
60

Z87 Pro3
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
utilizar.
Español
61

1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de
puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de
puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente
de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en
estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
Borrado de CMOSPredeterminado
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 20)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el
pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo
después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
Español
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán
eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
62

Z87 Pro3
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
Conecte el interruptor
de alimentación,
sistema
restablezca el interruptor
(PANEL1 de 9 pines)
y el indicador del
(consulte la pág.1, N.º 14)
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, según los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá
congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):
Español
conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/
S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión
S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,
asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
63

Cabezal de indicador
Conecte el indicador LED
LED de alimentación
de alimentación del chasis
(PLED1 de 3 pines)
a este cabezal para
indicar
(consulte la pág.1, N.º 15)
el estado de alimentación
del sistema.
Conectores Serie ATA3
Estos seis conectores
(SATA3_0:
SATA3 son compatibles
SATA3_1SATA3_5 SATA3_3
SATA3_0SATA3_4 SATA3_2
consulte la pág.1, N.º 8)
con cables de datos SATA
(SATA3_1:
para dispositivos de
consulte la pág.1, N.º 7)
almacenamiento interno
(SATA3_2:
con una velocidad de
consulte la pág.1, N.º 9)
transferencia de datos de
(SATA3_3:
hasta 6,0 Gb/s.
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, N.º 11)
Cabezales USB 2.0
Además de dos puertos
(USB2_3 de 9 pines)
USB 2.0 en el panel I/O,
(consulte la pág.1, N.º 16)
esta placa base contiene
Español
(USB4_5 de 9 pines)
dos cabezales. Cada
(consulte la pág.1, N.º 17)
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezal USB 3.0
Además de cuatro puertos
(USB3_4_5 de 19 pines)
USB 3.0 en el panel I/O,
(consulte la pág.1, N.º 6)
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos
puertos.
64

Z87 Pro3
Cabezal de audio del
Este cabezal se utiliza
panel frontal
para conectar dispositivos
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
de audio al panel de audio
(consulte la pág.1, N.º 23)
frontal.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
Volume).
Cabezal de altavoces del
Conecte el altavoz del
chasis
chasis a este cabezal.
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 19)
Conector de salida SPDIF
Conecte el conector
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
SPDIF_OUT de una
(consulte la pág.1, N.º 22)
tarjeta VGA HDMI a este
Español
cabezal con un cable.
Conectores del ventilador
Conecte los cables del
de alimentación y del
ventilador a los conectores
chasis
del ventilador y haga
(CHA_FAN1 de 4 pines)
coincidir el cable negro
(consulte la pág.1, N.º 13)
con el pin de conexión a
tierra.
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 24)
65

(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Conectores del ventilador
Esta placa base contiene
de la CPU
un conector de ventilador
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(ventilador silencioso) de
(consulte la pág.1, N.º 25)
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
(CPU_FAN2 de 3 pines)
ventilador de CPU de 3
(consulte la pág.1, N.º 26)
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
Esta placa base
12
24
ATX
contiene un conector de
(ATXPWR1 de 24 pines)
alimentación ATX de 24
(consulte la pág.1, N.º 5)
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
1
13
ATX de 20 pines,
conéctela en los Pines del
1 al 13.
Conector de alimentación
Esta placa base
ATX de 12V
contiene un conector de
(ATX12V1 de 8 pines)
alimentación ATX de 12V
Español
(consulte la pág.1, N.º 2)
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
Cabezal de módulo
Este cabezal admite un
infrarrojo
módulo infrarrojo opcional
(IR1 de 5 pines)
de transmisión y recepción
(consulte la pág.1, N.º 18)
inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
Este cabezal COM1
(COM1 de 9 pines)
admite un módulo de
(consulte la pág.1, N.º 21)
puerto serie.
66

